Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-26 / 246. (2467.) szám

<PIÖ«OTJV\A<1Í^-Hrai® 3 \ lflto októbor M, vasárnap. Királyi nász Olaszországban Boris bolgár cár és hercegnő ma déielőíí örök hűségei esküdlek egymásnak az assisi-i bazilikában Száz tekele csukott automobil — Hófehér ruhák, semmi ékszer — Boris olasz „si“-je — Mussolini az egyik tanú - Olaszország örömmámorban Az ifjú pár Boris yachtjáutazik Várnába Katica Radiónt hallgat. ■v v Katica oly szívesen hallgatja a szép, barnára fényjelt ládikó muzsikáját, Úgy hívja, hogy Rádión. Ha az édes­anyja felvilágosítja, hogy a Rádión az a mosáshoz való, ez meg rádió, azt feleli a kicsike, hogy az mind­egy, mert ez „magától" muzsikál, a Rádión pedig „magától* mos RÁDIÓN MAGÁTÓL MOS KÍMÉLI A RUHÁT Assisi, október 25. Assisi, a koldus ba­rátok városa, ahol ma délelőtt tartották meg Boris bolgár király és Giovanna olasz királyi hercegnő esküvőjét, örömmámorban úszik. A várost a sok idegentől, katonától, zászlótól és diadalkaputól alig lehet megis­merni. Éjjel a környéket ünnepélyesen ki­világították s ez alkalommal több mint negyvenezer viaszfáklya égett a dombokon és a völgyekben. A külföldi újságírók ki­vétel nélkül megálapitották, hogy ily feje­delmi látványban sóba nem volt részük. A hercegnő szüleinek társaságában ma reggel tíz óra tájban érkezett a város pályaud­varára. Az utakat véges-végig katonaság szegélyezte és a biztonsági intézkedések szinte vaíószinütlenül nagy méreteket öl­töttek. Azokban az uccákban, ahol az ün­nepi menet végighaladt, bezáratták a ma­f ánházak kapuit s a kora reggeli óráktól ezdve senki nem léphetett az uccária. Tíz óra tájban az ünnepi mezőn megjelent a száz csukott fekete autó, amely a fiatal párt és a kíséretet szállította, s amelyet a Fiat aiitómüvek igazgatósága külön ez alka­lomra bocsátott a királyi család rendelke­zésére. A pályaudvartól a bazilikáig és az ünnepi mezőkig négy kilométer hosszú az ut s az úttest mentén mindenütt ezrével áll­tak a messze földről idejött érdeklődök. A templomban a középkori ruhákba öltözte­tett assisii apródok állottak kordont. A hölgyeken bokáig érő hófehér ruha volt, fejükön csipkefátyol, de ékszert senki sem viselt. Az urak frakkban jelentek meg és kitűzhették kitüntetéseiket, de csak az olasz és a bolgár kitüntetéseket. Amikor a nász­menet belépett a templomba, a templom kórusán a messze földről jött művészek assisi Szent Ferencnek a naphoz irt him­nuszát énekelték. Boris király ezredének egyenruhájában jelent meg. Giovanna hercegnő hosszú fe­hér uszályos ruhában, de minden ékszer nélkül. Hatalmas fehér rózsacsokrot hozott magával. Az ünnepélyes szertartás alig fél óra hosszat tartott A fiatal párt a páter guardian adta össze. Amikor megkérdezte a cárt, hogy akarja-e a házasságot, Boris olaszul felelt:- Si. Amikor a fiatal pár elhagyta a temp­lomot, a délies temperamentumu olasz nép lelkesedése többé nem ismert határt. Órákig \ A királyokat Assisi, október 25. Vidáman ragyog az októberi ég Umbria fö­lött, örömére az idegeneknek, kik a természet haldoklását Itália viruló kertjében szenvelgik, de — úgy látszik — még tündöklőbben ragyog az assisiek örömére, mióta e pit-toreszk város podesztája San Rossot© királyi villájából meg­hozta Giovanna hercegnő üzenetét, hogy októ­ber 25-én Assisiben fogja tartani esküvőjét Bo­ris bolgár királlyal. Erre a hirre az egyébként „cittá silenziosa“ egyszerre elvesztette megszo­kott néma nyugalmát s azóta is nyüzsgő han­gyabolyhoz hasonlít, előkészületében ama fé nyes ünepségek egyikének, melyekkel annyiszor elkápráztatta már a világot. Nagy az öröm Assisiben, nem, mintha a ki­rálylátogatás menne ritkaságszámba, hisz’ a szent város oly sokszor látott vendégül pápá­kat és imperátorokat is patríciusainak komor, fejedelmi palazzóiban. Assisi boldog, mert osz­tozkodik Giovanna hercegnő örömében, akit egyszerűen csak „Prmcipessa Francesctma" néven becéznek itt s büszkén vallanak magu­kénak, amire van is némi jogcímük, mert a her­cegnő lelke mély vallásosságával csüng Szent Ferenc városán. Van valami megható a melegségben, mellyel Giovanna hercegnő szivébe zárta Assisit. Közel öt év alatt nyolc alkalommal kereste föl Szent Ferenc városát s különösen utolsó zarándoko­lása volt jelentőségteljes a múlt hónapba,n, midőn a mitsem sejtő konventuális barátoktól e szavakkal vett búcsút: — Ci rivedremo il 25 ottobre! Most, hogy minden ajak az ő nevét suttogja, bájos alakját lépten-nyomon megeleveníti a képzelem: a San Francesco félhomályában, hol annyiszor látták térdelve a meztelen kövön; vagy San Damiano rusztikus egyházában, hol ajándéka, a felséges kezektől hímzett oltárte­tartott, amíg a szakadatlan éljenzés és uj- jongás lecsillapodott, amíg s a frenetikus lelkesedés láttára a fiatal pár percekig megható tton állt a templom küszöbén. A polgári esküvőt a polgármesteri hivatalban tartották meg, ahol Mussolini és Federzoni szerepeltek tanukként, A nászmenet ezután a tizenegy kilométer távolságban fekvő Villa Constanziba hajtatott, ahol megtar­tották a lakodalmi ebédel Erre az ekédre összesen kétszázötven meghívót adtak ki. Az ebéd alatt Bulgária fiatal királynője atyjának ajándékát, & brilliánsokkal díszí­tett bolgár királynői koronát viselte fején. A fiatal pár még ma Anconaba utazik, ahol Boris király yachtjára száll és négy olasz torpédóromboló kíséretében Vámaba uta­zik. Az assisii esküvőn az olasz királyi csa­ládon kívül az egész olasz kormány részt vett, továbbá az ország legfőbb főhivatal­nokai é® sok más előkelőség. A külföldi vendégek közül kitűnt Ljapcsev bolgár mi­niszterelnök, aki számos magasrangu szó­fiai kormányfunkcionárius és előkelőség kíséretében érkezett az esküvőre. váró Assisi ritő, mint az ő titkos sóhaja libben a tömjén fel legében. A királykisasszony mindig szív esen hozta szivét Assisibe, mert ájtatos szolgálóleánya vala a Poverellónak. A Saband-dinasztiában külön­ben tradicionális kultusza van Szent Ferencnek, amelyet maga a Szeráfikus inaugurált. A pie- monti hagyomány regéli, hogy Szent Ferenc 1213-ban külföldre igyekezvén, Susa városában is megszállott, hogy Torcunaso di Savoya fele­sége, Beatrice látta őt vendégül, miért Szent Ferenc az egész Saband-dinasztiát megáldotta a győzelem és béke Istenének minden áldomá­sával. A fenséges menyasszony emlékezetében elsuhant egy pillanatra Giovanna Anna halvány aiakja is, akit a Savoyai-házból hivott III. An- dorikosz a „bíborban született" imperátorok bizánci trónjára, de akit a császárnői bíbor sem tartott vissza, hogy messze földről Assisibe za­rándokoljon és a Hagia-Sofia kriptája helyett Szent Ferenc sírja mellett kívánt temetkezni. Teljesitették-e utolsó óhaját, nem tudni; azon­ban a hercegkisasszony sokszor imádkozott az assisi bazilikában egy másik elődjének. Savo- vai Máriá infánsnőnek itt porladó teteme fölött, ki hozzá hasonlóan különös tisztelője volt Szent Ferencnek. A kultusz azóta is nemzedékről nem­zedékre szállt, hogy uj lánggal lobogjon föl Giovanna hercegnő szivében. A bűvös lángot most persze a romantika szí­nes fátyolán keresztül látjuk, s legalább Assisi­ben szentül meg vannak győződve róla, hogy azt nemcsak a Fioretti rózsáinak olaja, de a szerelem balzsama is táplálja. Bizonyos azon­ban. hogy a királykisasszony szive legbensőbb sugallatát követte, mikor az esküvő színhelyéül Assisit választotta. A Basilica di San Francesco viszont,ahol az egyházi szertartás játszódott ’o. voltaképp hárorn, egymás felé épített templom., Ciklopszí alapépítményével, melyben a „Sacre Convemto“ van elhelyive, nem is annyira egy­háznak látszik, inkább valami erődként üli meg a Subasio végső nyúlványát. Az alsó templom, a Poverellónak sziklába vájt sírboltja, a közép­ső és felső templom konstukciója és dekoráció­ja a művészet eleven erejével szimbolizálja a szent nyomorúságos földi életét, illetve mennyei dicsőségét. Az esküvőt a középső templomban tartják, mely leginkább szivéhez van nőve Giovan­na hercegnőnek. Ez a templom valóban csupa misztérium; K resztalakban lóvén építve, láttatja a titokza­tos Tan jegyet, mely Szent Ferenc homlokára volt írva; boltívei laposan nyomottan emel­kednek s szomorú félhomályával a földi ván­dorlás bujának, bűnbánatiénak hangulatos tolmácsa, Taine HyppoKt Róma összes bazilikáit oda­adta volna érte! Ebben a középső templomban szokott részé venni a hercegnő a „Tronsáto" különös szer­tartásain, midőn az áhítat és zene szárnyain maga its annyiszor látszott elragadtatná. És felséges atyja, a király, ide hívta a háború világtalanjait, hogy a megvakult Szent Ferenc példájával vigasztalja meg őket, kik elvesztett kincsük szimbólumaként lámpást ajánlottak- fel a „Nap-himnusz" költőjének. A nemrég elsiratott Merry dél Val pedig, mint a pápa legátusa, egy királyi miniszter jelenlétében, oly sok viszály után először itt esdette Krisz­Prága, október 25. A hivatalos sajtóiroda tegnap hirt adott Masaryk elnök könnyebb természetű megbegedéséről. A sajtóiroda 3 kezelőorvosok bulletinjét adta közre, mely a következő tájékoztatást nyujja a nyolcvanéves államfő egészségi állapotáról. Tapolcsány, október 24. A köztársasági elnök a hét folyamán megbetegedett s kis hőmérsékletemelkedóse, náthája és torok­gyulladása volt, úgy hogy mintegy három napot ágyban kellett töltenie. A köztársa­sági elnök hőmérséklete ma normális és semmi betegségi tünetek nem mutatkoz­nak rajta, óvatossági szempontból ennek dacára nem fog résztvenni az október 28-iki ünnepségeken s a szokottnál né­hány nappal később tér vissza Prágába. Hynek K. dr. és Maixner Ad. dr. A Poledni List értesülése szerint a köztár­sasági elnök a megállapított terv szerint ok­tóber 26.-án akart visszatérni Prágába. Az elnök gyengélkedéséről szóló hir csütörtökön a késő esti órákban érkezett Prágába. tus helytartója nevében Isten és Szent Ferenc áldását egész Itáliára. Ez a templom Szent Ferenc jelszavával köszönti a belépőt, mely legszebb kívánság a fejedelmi jegyespárnak: „Pax et bonum“. A San Francesco azonban pápai bazilika, s ez a körülmény lényeges befolyással van a ceremónia alakulására. Itt ugyanis pápai szer­tartás kellene ama szénit fényűzés kibontako­zásához, amelyet egy fejedelmi menyegzőitől elvárnak. A főoltáron csak a pápa olvashat misét s a templomban királyoknak egyáltalán nem állithaltnak trónt, sőt még baldachin alatt sem fogadhatják őket. Mi vei pedig az esküvőt olasz szokás szerint a jegyesek miséje kereté­ben tartják meg, már eleve ki volt zárva, hogy a szertartást a főoltárnál bonyolítsák le. így aztán a választás a kereszthajó balob dali szarvára eeett, mely viszont légár tiszti- knsabjb része a középső templomnak s ép­pen a királyi család számára különös jelen­tőséget kölcsönöz neki Savoyai Mária sírja. Itt van a Módónná dél Buon Conságiio oltára, felette jobbról-bálról Lorenzetti bájos Madon­nája, G-iottótól a Stigimaitizádó, középen Ga- vaöMÍii naigy müve, a Orodifissiooe, melynek égszínkék hátteréből álomszerűén rajzolódik kü a kereszténység legnagyobb drámája. A templomi szertantást iletőleg különben teljes tájékozatlanság volt minden vonalon, azonban a nagyszabású előkészületek nyomán annál impozánaabbaa bontakoztak tol az ünnepségek körvonalai, melyeket Assisi rendez a fejedelmi jegyespár tiszteletére. A menyasszony különös kívánsága volt, hogy násza előestéjén, 24-én, örömtüzekben ég­ve lássp. a „terra francescana“-t, miért!® 30 ezer fáklyát osztotak szét a spoletói völgy földmű­vesei közt, de kigyultak ezenfölül Angyalos Boldogasszony kupolájának ezernyi apró vh- l^nylámpásai is. Aki látta a spoletói völgyet az assisi Sacro Convento loggiájáról, a perugai Giardino terraszáról, vagy akár Montefalco tor­nyairól, el tudja képzelni, hogy azop. a bűbájos éjszakán a csillagos mennyország tükröződött a zöld Umbria alvó mezőtengerében. Ezen az éjszakán újra fölzsongtak Assisi uccáin az ősrégi umbriai népdalok a mando­lin szárnyán, midőn a „Quanno nascisti tu, fijola bella“ édes hangjai közepeit kigyuló harmincezer láng a föld népe megannyi sze- rencsekivánatát tolmácsolta a fejedelmi nász­hoz. Nos, és Isten áldásáért a harangok ostro­molták meg az Egeket, mivel az assisi püspök elrendelte, hogy 24-én este 6 órakor, 25-én reg­gel 9 órakor és 12 órakor 2J)—20 percig tartó harangzúgás kísérje a hívők sz eren esek Iván a- tait az Egek Urához. \i esküvőt a reggel 9 órai harangszó jelezte, midőn 300 fehérbe öltö­zött leányka fehér ró zsacsokr okkal, Assisi hó­dolatát kifejezve, adja a fejedelmi pár nászki- séretét. A jegyesek miséjén az elayáció alatt ezüst­fuvolákon cseng Assisi középkori himnusza, mig a gyűrök megáldásakor a fenséges meny- a^zony kívánságára Szent Ferenc Nap-him­nuszát játsza az orchestra, a csodás muzsika szerzőjének, Maestro Stella, vezényletével. A szertartáson részt vett az olasz és bolgár királyi család csaknem valamennyi hercege, a meghívottakkal kb. 150-en, kiknek vendéglátá­sára As^jsi patríciusai fölajánlották grandiózus családi palotáikat, melyek századok folyamán mindannyiszor méltó színhelyei voltak feje­delmi fényűzések kiontakozásának. A magas vendégek elszállásolása persze a leg- izgatóbb kérdés volt, mert e tekintetben a vá­ros előkelőbb családjai majdnem mind érdeked- -0 voltak. A hírrel, illetve az elnök prágai vissza­térésének elhalasztásával a minilszterta- nács is foglalkozott. Lapunk zártáig a sajtóiroda nem adott ki újabb jelentést a már lázmentes köztársasági elnök állapotáról. ff ronescu az agrárállamok blokkjáról Bukarest, október 25. Mi ronescu minisz­terelnök pénteken este a sajtó képviselői előtt beszámolt a második bukaresti agrár­konferencia eredményeiről. A román mi­niszterelnök kijelentette, hogy ezen a kon­ferencián nem sikerült megvalósítani az agrárfblokk tervét, aanire valószinüleg csak későbbi időpontban kerülhet sor. Egyszerre nem lehet létrehozni ilyen hatalmas blok­kot és ezért a konferencián úgy határoztak, hogy ezt a tervet fokozatosan valósítják meg. Masaryk elnök nem vesz részt az október 28-iki állami ünnepségeken A köztársasági elnök három napig gyengélkedett, de már lázmentes

Next

/
Thumbnails
Contents