Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)
1930-10-26 / 246. (2467.) szám
<PIÖ«OTJV\A<1Í^-Hrai® 3 \ lflto októbor M, vasárnap. Királyi nász Olaszországban Boris bolgár cár és hercegnő ma déielőíí örök hűségei esküdlek egymásnak az assisi-i bazilikában Száz tekele csukott automobil — Hófehér ruhák, semmi ékszer — Boris olasz „si“-je — Mussolini az egyik tanú - Olaszország örömmámorban Az ifjú pár Boris yachtjáutazik Várnába Katica Radiónt hallgat. ■v v Katica oly szívesen hallgatja a szép, barnára fényjelt ládikó muzsikáját, Úgy hívja, hogy Rádión. Ha az édesanyja felvilágosítja, hogy a Rádión az a mosáshoz való, ez meg rádió, azt feleli a kicsike, hogy az mindegy, mert ez „magától" muzsikál, a Rádión pedig „magától* mos RÁDIÓN MAGÁTÓL MOS KÍMÉLI A RUHÁT Assisi, október 25. Assisi, a koldus barátok városa, ahol ma délelőtt tartották meg Boris bolgár király és Giovanna olasz királyi hercegnő esküvőjét, örömmámorban úszik. A várost a sok idegentől, katonától, zászlótól és diadalkaputól alig lehet megismerni. Éjjel a környéket ünnepélyesen kivilágították s ez alkalommal több mint negyvenezer viaszfáklya égett a dombokon és a völgyekben. A külföldi újságírók kivétel nélkül megálapitották, hogy ily fejedelmi látványban sóba nem volt részük. A hercegnő szüleinek társaságában ma reggel tíz óra tájban érkezett a város pályaudvarára. Az utakat véges-végig katonaság szegélyezte és a biztonsági intézkedések szinte vaíószinütlenül nagy méreteket öltöttek. Azokban az uccákban, ahol az ünnepi menet végighaladt, bezáratták a maf ánházak kapuit s a kora reggeli óráktól ezdve senki nem léphetett az uccária. Tíz óra tájban az ünnepi mezőn megjelent a száz csukott fekete autó, amely a fiatal párt és a kíséretet szállította, s amelyet a Fiat aiitómüvek igazgatósága külön ez alkalomra bocsátott a királyi család rendelkezésére. A pályaudvartól a bazilikáig és az ünnepi mezőkig négy kilométer hosszú az ut s az úttest mentén mindenütt ezrével álltak a messze földről idejött érdeklődök. A templomban a középkori ruhákba öltöztetett assisii apródok állottak kordont. A hölgyeken bokáig érő hófehér ruha volt, fejükön csipkefátyol, de ékszert senki sem viselt. Az urak frakkban jelentek meg és kitűzhették kitüntetéseiket, de csak az olasz és a bolgár kitüntetéseket. Amikor a nászmenet belépett a templomba, a templom kórusán a messze földről jött művészek assisi Szent Ferencnek a naphoz irt himnuszát énekelték. Boris király ezredének egyenruhájában jelent meg. Giovanna hercegnő hosszú fehér uszályos ruhában, de minden ékszer nélkül. Hatalmas fehér rózsacsokrot hozott magával. Az ünnepélyes szertartás alig fél óra hosszat tartott A fiatal párt a páter guardian adta össze. Amikor megkérdezte a cárt, hogy akarja-e a házasságot, Boris olaszul felelt:- Si. Amikor a fiatal pár elhagyta a templomot, a délies temperamentumu olasz nép lelkesedése többé nem ismert határt. Órákig \ A királyokat Assisi, október 25. Vidáman ragyog az októberi ég Umbria fölött, örömére az idegeneknek, kik a természet haldoklását Itália viruló kertjében szenvelgik, de — úgy látszik — még tündöklőbben ragyog az assisiek örömére, mióta e pit-toreszk város podesztája San Rossot© királyi villájából meghozta Giovanna hercegnő üzenetét, hogy október 25-én Assisiben fogja tartani esküvőjét Boris bolgár királlyal. Erre a hirre az egyébként „cittá silenziosa“ egyszerre elvesztette megszokott néma nyugalmát s azóta is nyüzsgő hangyabolyhoz hasonlít, előkészületében ama fé nyes ünepségek egyikének, melyekkel annyiszor elkápráztatta már a világot. Nagy az öröm Assisiben, nem, mintha a királylátogatás menne ritkaságszámba, hisz’ a szent város oly sokszor látott vendégül pápákat és imperátorokat is patríciusainak komor, fejedelmi palazzóiban. Assisi boldog, mert osztozkodik Giovanna hercegnő örömében, akit egyszerűen csak „Prmcipessa Francesctma" néven becéznek itt s büszkén vallanak magukénak, amire van is némi jogcímük, mert a hercegnő lelke mély vallásosságával csüng Szent Ferenc városán. Van valami megható a melegségben, mellyel Giovanna hercegnő szivébe zárta Assisit. Közel öt év alatt nyolc alkalommal kereste föl Szent Ferenc városát s különösen utolsó zarándokolása volt jelentőségteljes a múlt hónapba,n, midőn a mitsem sejtő konventuális barátoktól e szavakkal vett búcsút: — Ci rivedremo il 25 ottobre! Most, hogy minden ajak az ő nevét suttogja, bájos alakját lépten-nyomon megeleveníti a képzelem: a San Francesco félhomályában, hol annyiszor látták térdelve a meztelen kövön; vagy San Damiano rusztikus egyházában, hol ajándéka, a felséges kezektől hímzett oltártetartott, amíg a szakadatlan éljenzés és uj- jongás lecsillapodott, amíg s a frenetikus lelkesedés láttára a fiatal pár percekig megható tton állt a templom küszöbén. A polgári esküvőt a polgármesteri hivatalban tartották meg, ahol Mussolini és Federzoni szerepeltek tanukként, A nászmenet ezután a tizenegy kilométer távolságban fekvő Villa Constanziba hajtatott, ahol megtartották a lakodalmi ebédel Erre az ekédre összesen kétszázötven meghívót adtak ki. Az ebéd alatt Bulgária fiatal királynője atyjának ajándékát, & brilliánsokkal díszített bolgár királynői koronát viselte fején. A fiatal pár még ma Anconaba utazik, ahol Boris király yachtjára száll és négy olasz torpédóromboló kíséretében Vámaba utazik. Az assisii esküvőn az olasz királyi családon kívül az egész olasz kormány részt vett, továbbá az ország legfőbb főhivatalnokai é® sok más előkelőség. A külföldi vendégek közül kitűnt Ljapcsev bolgár miniszterelnök, aki számos magasrangu szófiai kormányfunkcionárius és előkelőség kíséretében érkezett az esküvőre. váró Assisi ritő, mint az ő titkos sóhaja libben a tömjén fel legében. A királykisasszony mindig szív esen hozta szivét Assisibe, mert ájtatos szolgálóleánya vala a Poverellónak. A Saband-dinasztiában különben tradicionális kultusza van Szent Ferencnek, amelyet maga a Szeráfikus inaugurált. A pie- monti hagyomány regéli, hogy Szent Ferenc 1213-ban külföldre igyekezvén, Susa városában is megszállott, hogy Torcunaso di Savoya felesége, Beatrice látta őt vendégül, miért Szent Ferenc az egész Saband-dinasztiát megáldotta a győzelem és béke Istenének minden áldomásával. A fenséges menyasszony emlékezetében elsuhant egy pillanatra Giovanna Anna halvány aiakja is, akit a Savoyai-házból hivott III. An- dorikosz a „bíborban született" imperátorok bizánci trónjára, de akit a császárnői bíbor sem tartott vissza, hogy messze földről Assisibe zarándokoljon és a Hagia-Sofia kriptája helyett Szent Ferenc sírja mellett kívánt temetkezni. Teljesitették-e utolsó óhaját, nem tudni; azonban a hercegkisasszony sokszor imádkozott az assisi bazilikában egy másik elődjének. Savo- vai Máriá infánsnőnek itt porladó teteme fölött, ki hozzá hasonlóan különös tisztelője volt Szent Ferencnek. A kultusz azóta is nemzedékről nemzedékre szállt, hogy uj lánggal lobogjon föl Giovanna hercegnő szivében. A bűvös lángot most persze a romantika színes fátyolán keresztül látjuk, s legalább Assisiben szentül meg vannak győződve róla, hogy azt nemcsak a Fioretti rózsáinak olaja, de a szerelem balzsama is táplálja. Bizonyos azonban. hogy a királykisasszony szive legbensőbb sugallatát követte, mikor az esküvő színhelyéül Assisit választotta. A Basilica di San Francesco viszont,ahol az egyházi szertartás játszódott ’o. voltaképp hárorn, egymás felé épített templom., Ciklopszí alapépítményével, melyben a „Sacre Convemto“ van elhelyive, nem is annyira egyháznak látszik, inkább valami erődként üli meg a Subasio végső nyúlványát. Az alsó templom, a Poverellónak sziklába vájt sírboltja, a középső és felső templom konstukciója és dekorációja a művészet eleven erejével szimbolizálja a szent nyomorúságos földi életét, illetve mennyei dicsőségét. Az esküvőt a középső templomban tartják, mely leginkább szivéhez van nőve Giovanna hercegnőnek. Ez a templom valóban csupa misztérium; K resztalakban lóvén építve, láttatja a titokzatos Tan jegyet, mely Szent Ferenc homlokára volt írva; boltívei laposan nyomottan emelkednek s szomorú félhomályával a földi vándorlás bujának, bűnbánatiénak hangulatos tolmácsa, Taine HyppoKt Róma összes bazilikáit odaadta volna érte! Ebben a középső templomban szokott részé venni a hercegnő a „Tronsáto" különös szertartásain, midőn az áhítat és zene szárnyain maga its annyiszor látszott elragadtatná. És felséges atyja, a király, ide hívta a háború világtalanjait, hogy a megvakult Szent Ferenc példájával vigasztalja meg őket, kik elvesztett kincsük szimbólumaként lámpást ajánlottak- fel a „Nap-himnusz" költőjének. A nemrég elsiratott Merry dél Val pedig, mint a pápa legátusa, egy királyi miniszter jelenlétében, oly sok viszály után először itt esdette KriszPrága, október 25. A hivatalos sajtóiroda tegnap hirt adott Masaryk elnök könnyebb természetű megbegedéséről. A sajtóiroda 3 kezelőorvosok bulletinjét adta közre, mely a következő tájékoztatást nyujja a nyolcvanéves államfő egészségi állapotáról. Tapolcsány, október 24. A köztársasági elnök a hét folyamán megbetegedett s kis hőmérsékletemelkedóse, náthája és torokgyulladása volt, úgy hogy mintegy három napot ágyban kellett töltenie. A köztársasági elnök hőmérséklete ma normális és semmi betegségi tünetek nem mutatkoznak rajta, óvatossági szempontból ennek dacára nem fog résztvenni az október 28-iki ünnepségeken s a szokottnál néhány nappal később tér vissza Prágába. Hynek K. dr. és Maixner Ad. dr. A Poledni List értesülése szerint a köztársasági elnök a megállapított terv szerint október 26.-án akart visszatérni Prágába. Az elnök gyengélkedéséről szóló hir csütörtökön a késő esti órákban érkezett Prágába. tus helytartója nevében Isten és Szent Ferenc áldását egész Itáliára. Ez a templom Szent Ferenc jelszavával köszönti a belépőt, mely legszebb kívánság a fejedelmi jegyespárnak: „Pax et bonum“. A San Francesco azonban pápai bazilika, s ez a körülmény lényeges befolyással van a ceremónia alakulására. Itt ugyanis pápai szertartás kellene ama szénit fényűzés kibontakozásához, amelyet egy fejedelmi menyegzőitől elvárnak. A főoltáron csak a pápa olvashat misét s a templomban királyoknak egyáltalán nem állithaltnak trónt, sőt még baldachin alatt sem fogadhatják őket. Mi vei pedig az esküvőt olasz szokás szerint a jegyesek miséje keretében tartják meg, már eleve ki volt zárva, hogy a szertartást a főoltárnál bonyolítsák le. így aztán a választás a kereszthajó balob dali szarvára eeett, mely viszont légár tiszti- knsabjb része a középső templomnak s éppen a királyi család számára különös jelentőséget kölcsönöz neki Savoyai Mária sírja. Itt van a Módónná dél Buon Conságiio oltára, felette jobbról-bálról Lorenzetti bájos Madonnája, G-iottótól a Stigimaitizádó, középen Ga- vaöMÍii naigy müve, a Orodifissiooe, melynek égszínkék hátteréből álomszerűén rajzolódik kü a kereszténység legnagyobb drámája. A templomi szertantást iletőleg különben teljes tájékozatlanság volt minden vonalon, azonban a nagyszabású előkészületek nyomán annál impozánaabbaa bontakoztak tol az ünnepségek körvonalai, melyeket Assisi rendez a fejedelmi jegyespár tiszteletére. A menyasszony különös kívánsága volt, hogy násza előestéjén, 24-én, örömtüzekben égve lássp. a „terra francescana“-t, miért!® 30 ezer fáklyát osztotak szét a spoletói völgy földművesei közt, de kigyultak ezenfölül Angyalos Boldogasszony kupolájának ezernyi apró vh- l^nylámpásai is. Aki látta a spoletói völgyet az assisi Sacro Convento loggiájáról, a perugai Giardino terraszáról, vagy akár Montefalco tornyairól, el tudja képzelni, hogy azop. a bűbájos éjszakán a csillagos mennyország tükröződött a zöld Umbria alvó mezőtengerében. Ezen az éjszakán újra fölzsongtak Assisi uccáin az ősrégi umbriai népdalok a mandolin szárnyán, midőn a „Quanno nascisti tu, fijola bella“ édes hangjai közepeit kigyuló harmincezer láng a föld népe megannyi sze- rencsekivánatát tolmácsolta a fejedelmi nászhoz. Nos, és Isten áldásáért a harangok ostromolták meg az Egeket, mivel az assisi püspök elrendelte, hogy 24-én este 6 órakor, 25-én reggel 9 órakor és 12 órakor 2J)—20 percig tartó harangzúgás kísérje a hívők sz eren esek Iván a- tait az Egek Urához. \i esküvőt a reggel 9 órai harangszó jelezte, midőn 300 fehérbe öltözött leányka fehér ró zsacsokr okkal, Assisi hódolatát kifejezve, adja a fejedelmi pár nászki- séretét. A jegyesek miséjén az elayáció alatt ezüstfuvolákon cseng Assisi középkori himnusza, mig a gyűrök megáldásakor a fenséges meny- a^zony kívánságára Szent Ferenc Nap-himnuszát játsza az orchestra, a csodás muzsika szerzőjének, Maestro Stella, vezényletével. A szertartáson részt vett az olasz és bolgár királyi család csaknem valamennyi hercege, a meghívottakkal kb. 150-en, kiknek vendéglátására As^jsi patríciusai fölajánlották grandiózus családi palotáikat, melyek századok folyamán mindannyiszor méltó színhelyei voltak fejedelmi fényűzések kiontakozásának. A magas vendégek elszállásolása persze a leg- izgatóbb kérdés volt, mert e tekintetben a város előkelőbb családjai majdnem mind érdeked- -0 voltak. A hírrel, illetve az elnök prágai visszatérésének elhalasztásával a minilszterta- nács is foglalkozott. Lapunk zártáig a sajtóiroda nem adott ki újabb jelentést a már lázmentes köztársasági elnök állapotáról. ff ronescu az agrárállamok blokkjáról Bukarest, október 25. Mi ronescu miniszterelnök pénteken este a sajtó képviselői előtt beszámolt a második bukaresti agrárkonferencia eredményeiről. A román miniszterelnök kijelentette, hogy ezen a konferencián nem sikerült megvalósítani az agrárfblokk tervét, aanire valószinüleg csak későbbi időpontban kerülhet sor. Egyszerre nem lehet létrehozni ilyen hatalmas blokkot és ezért a konferencián úgy határoztak, hogy ezt a tervet fokozatosan valósítják meg. Masaryk elnök nem vesz részt az október 28-iki állami ünnepségeken A köztársasági elnök három napig gyengélkedett, de már lázmentes