Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-21 / 241. (2462.) szám

8 'Pm<aa MAG^AR HlRLM> ____ 1930 október 81, kedd. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Csaknem az egész köztársaságban tegnap kedvező időjárás uralkodott. Szlovenszkón a hőmérséklet emelkedett, maximuma Kassán 20 fok volt, Prágá­ban csupán 12. — Idő prognózis: Csehországban reggeli köddel, nappal meleg, éjjel hűvösebb, Szlo- venszkón derült melegebb időjárás. — A komáromi szegény gyermekeikért. Ko­máromi tudósítónk jelenti: A komáromi Népjó­léti Központ intéző bizottsága Alarpy Gyula dir. elnöklete alatt tartott liléé én ellhiatár ózták, hogy a gyermekkonyhát már november elsején meg­nyitja a szegény iskoláé gyermekek számára. Naponta 200—250 gyermek kap meleg ebédet, főleg a kültelkeken és messzebb lakó tanyai j gyermekek közül. Ellenőrzésével ez idén is özv. Liszkay Jenőné foglalkozik, akit erre felkért a bizottság. Majd Igó Endre előadó ismertette a központ vagyoni helyzetét és ennek alapján el­határozta a bizottság, hogy a szegény iskolás gyermekek közt karácsony előtt cipőket fog kiosztani, erre a társadalom körében gyűjtést indit, amelyre az országos hivatal engedélyt adott. FordsoE-Servíce | Fordson és Olivér ekék teljes alkat­rész-raktára. — Megrendelések a be­érkezés napján azonnal elintéztetnek. Kérjen ingyenes Forr’son-alkatrész katalógust és árjegyzéket a legrégibb traktoré! adási cégtől: B. PÁNEK & SPOL., PJRAHA II., PoHc 6. Telefon 309—2—5. Szolid képviselők kerestetnek. ji^nMsaaEgaKasa. , vtMBHuawwi — Letartóztatták egy raj cd betörés tettesét, aki 20.000 koronát zsákmányolt. Vágujhelyi tud ősit ónk jelenti: Még a maiit év végén Rajec községiben be­törlek RiiedÖ Rezső kereskedőhöz, akinek házából mintegy 20.000 korona értékű ruhát, f©bennem üt és készpénzt lopott, el a betörő. Most végre sikerült a csend őrségnek hurokra keríteni a tettest László Jenő munkanélküli személyében. A fialtálemiber eleinte tagadott, később azonban beismerő vallo­mást tett és megmondta, hová rejtette el a lopott holmit, melyet annak idején nem mert értékesíteni. A károsult a lefoglalt tárgyaik nagy részében a ma­gáéra ismert. A betörőt letartóztatták. SZANATÓRIUMI! *£IIPÍY1IS;< 5 g^PSi%l 8 IMI aP* I POZSONY, TORNA-U. 18. j Sel. 28-95. Fel. 28-95. Szülész eí.-sebős*ei,-nőgj'ógyásaa*,­us-íííogis és íarynftoíonsa. *■ o*it41y napi S0.— Ke., II. osztály napi 60.— KA. Szabad orvosválasztás! útálési patiaálé 8 napra I. oszláiy Ke. !600. — • • . . U. . . 1000.— li — A nyitrai postán tettenértek egy levélfosz- togató altisztet. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai posta levélsz állítási osztályán tegnap este a szolgálatot teljesítő ellenőr tetten érte Lovicska Sándor postaaltisztet, amikor ez le­veleket, gyömöszölt a zsebébe. Az azonnal meg­ejtett személyi motozás során sikerült is a lo­pott leveleket megtalálni a tolvajnál. Mivel fel­merült a gyanú, hogy a levélfosztogatást már régebb idő óta űzi, lakásán házkutatást tartot­tak. mely azonban eredménytelen maradt. A levélfosztogató alkalmazottat azonnal felfüg­gesztették állásától, egyben megtették ellene a bűnvádi feljelentést A vizsgálat most az- iráiiyban folyik, hogy megállapítsák, nincse- nek-e olyan károsultak, akik az utóbbi időben dolárral vagy egyéb valutával bélelt levelet vártak külföldről. MOitK vegytisztító és sruhafestő gyára. BANSKA-BYSTRICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvoien, Krupina, Kremnica és Spelské ^»ahy. Női és férfi ruhák, selymek és báli ruhák vegytisztitása, meg ujjá- festése a chemia legújabb ta­pasztalatai alapján. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut. — A végrehajtók elvitték az eperjesi Berger­kávéház főpincérének zsebéből a pénzt. Eper­jesi tudósitónk jelenti: A napokban végrehajtó jelent meg másodmagával az eperjesi Berger- kávébázban és a lőpincéirtől elvitte a napi be­vételt, ./majd átment az Olyrnpia.-mozgó pénztá­rába, mely szintén Berger tulajdonát képezi és onnan is elvitte a törvényre hivatkozva az ott­talált összeget. Ez az eljárás egymásután há­rom este ismétlődött meg és a végrehajtók kö­rülbelül 7000 koronát, vittek el. noha ismerete­sek a Berger-kávéház rendezett anyagi viszo­nyai <V emellett a. csekély néhány ezerre rugó adóbáíralél,a első helyen van hetáblázva. xx Masszázsfiirdők hölgyek és férfiak részére, int. fiatal masszőrök. Érága. Národni tí. 20. Fiókok: Fochova 64., Smichov, Ötefanikova 30. Tetei on: 48.120. Nzrr?HÁzKöi7Yv-KubTeiRA A magyar Himnusz egyik pályaműve és Deák Ferenc gyönyörű tajték szivarszipkája kerűit a komáromi muzeum írniajdonába Komárom, október ; <. (Saját tudósítónktól.) A komáromi muzeum számos kegyeleti tárgyat őriz nagy embereinktől. így Jókai-ereklyeszo- bájában minden tárgy a nagy költő, vagy csa­ládja tulajdonát alkotta egykor, ott van a sok Jókai-kézirat közt legszebb regényének, az Arany ember-nek kincset érő kézirata, íróasz­tala és édesanyjának, Pulay Máriának régi bú­torai, melyeket, a család névében özvegy Jókay Gézáné, a nagy mesekirály unokaöccsének öz­vegye ajándékozott a Jókai-Egyesületnek. Most ismét két nagyértékii ereklye birtokába jutott. 1844-ben volt meghirdetve a pályázat Kölcsey Himnusza megzenésítésére, amelyről tudjuk, hogy Erkel Ferenc pályaművét fogadta el a birálóbizotság. A pályázók közt volt több más érdemes és jó magyar zenész is, igy Mol­nár Ádám is, az akkor 'még fiatal jurátus és a későbbi komáromi ügyvédnek, majd az első királyi ügyésznek, Kozma Sándornak, a hírne­ves jogásznak. Kozma Andor édesapjának gyer­mekkori barátja. Molnár Ádám pályaművét megdicsérte a. bí­rálóbizottság, de a dijat Erkel pályaműve vitte el. Negyven évig nem is gondolt erre talán a szerző Komáromban, amelynek közéletében nagy szerepet vitt, egyszer azonban éspedig pontosan negyven esztendő múlva, megjelent a Nemzeti Színházban Budapesten és annak irat­tárából előkereshette -a pályaművet és vissza­vette. Apró gyöngybetükkel irta rá a jegyzetet: ,,E pályaművet írtam Közép Pöszésen 1844 Junius l-sőn, mely 1844 Julius 2-án előada­tott a pesti nemzeti színház ének és zenekara által. Vissza vettem a színház irattárából Bu­dapesten 1884. évi Julius l-sőn v. i. 40 év múlva. Molnár Ádám.“ A „Pája-mü" a 4-es számot kapta, jeligéje: . Szomorú a magyar nóta". Teljes zenekarra és énekkarra készült a partitúra. Molnár Ádám zenés!tette meg Petőfinek Tied vagyok, tied hazám cimü gyönyörű versét is és szá­mos dalnak a szerzője. Molnár Ádám nevéhez fűződik a Komáromi Dal egyesület megalapí­tása az 1863. évben. A pompás jeligének ze­néjét nem ő szerezte ugyan, hanem Beliczay Gyula, a hírneves komáromi zeneszerző, de szövegét Molnár irta. A szép és értékes ereklyék Szijj Ferenc dr. volt komáromi polgármesternek, Molnár Ádám rokonának tulajdonába kerültek és most nemes gesztussal a Jókai Egyesületnek ajándékozta, mint annak köztiszteletnek ör­vendő elnöke. A másik tárgy, melyet özv. Heisler Gyitr- gyovánszky József né ajánlott fel a komáromi múzeumnak, nem kevésbé becses, mint az előbbi: Deák Ferencnek pompás kivitelű taj­ték szivarszipkája, mely pipa alakú, rövid szára van és sötétbarnára van kisziva. Deák Ferenc ezt az értékes ajándékot Festetich Györgytől, a Georgikon alapítójának fiától kapta, aki nagy tisztelője volt az „öregur"- nak. A szivarszipkán rajta is van a Tolnai Festetich grófok kilenc ágú koronája és az ajándékozó monogramja. A tajtékpipa ezüst- gyürükke! van foglalva a két végén. Deák Ferenctől már őriz egy ereklyét a ko­máromi muzeum, egy sétabotot, amelyet Tu­ba János, Komárom egykori képviselője aján­dékozott a komáromi múzeumnak. A komáro­mi muzeum a közelmúltban Felsőbüki Nagy Pálnak, a napóleoni idők magyar országgyű­lései hatalmas szavú szónokának több erek- .lyéj-ét szerezte meg, amelyekkel ilyen gyűjte­ménye szépen kibővült. A Jókai-ereklyéken kivül még számos Klapka- és szabadságharci emléket őriz a komáromi muzeum, melyek a magyar történelem legszebb és leghősiesebb korának maradnak mindenkor örök tisztelet­től környezett tárgyai. A „LehuUoU a rezgő nyárla" hassm bemutatója Kassa, október 20. (Kassai szerkesztőségünk­től.) Ismét egy sikernélküli operettbemutatót láttunk szombaton este a kassai színházban. A színtársulat operettegyüttese Erdélyi Mihály ás Szántó Mihály ..Lehullott a rezgő nyárfa" cimü darabját mutatta be, amely amellett, hogy még a mai operettek mértékével mérve is egészen gyönge, vértelen alkotás, erősen kifogásolható, nivótlan előadásban került a kassai publikum elé. Múltkori figyelmeztetésünk ellenére megint megtörtént az az eléggé nem hibáztatható do­log, hogy a színház direkciója alig két-három próba után, készületlenül hozta ki a darab pre­mierjét. Ez a sajnálatos körülmény még azzal sem menthető, hogy a váratlan szezonmeghosz- szabbitás készületlenül érte a direkciót és ezt a darabot valósággal be kellett dobni a műsorba. A hibát a hetek óta tartó egészségtelen miisor- összeálTitásban kell keresni, mivel a direkció teljesen indokolatlanul operettet operettre hal­moz, ami a túlfeszített munka miatt az operett­együttes érthető kimerülését eredményezte. A prózai társulat viszont kényelmesen, mondhatni munka nélkül sétál hetek óta. Ilyen körülmé­nyek között fizikai képtelenség rendesen elké­szülni’ a sok operett betanulásával, ami rossz előadásokat s ennek következtében üres háza­kat von maga után, mint azt a legutóbbi két hét eredményé is igazolja. Vonatkozik ez kü­lönösen a gyöngébb darabokra, amilyen a „Le­hullott. a rezgő nyárfa" is. ahol a darab vérte- lenségét invenciózusabb rendezéssel és élettel telített, simább előadással kellene pótolni. Kü­lönben hiába költ a direkció súlyos pénzeket hatásos diszlotezésre, mert ilyen előadás egy képnélküli díszes kerethez hasonlít, a közönség pedig nemcsak díszes keretet akar látni, hanem elfogadható képet is a keretben. Üzleti szem­pontból sem okos dolog csupa rossz operettet hozni rossz előadásban, amikor vannak márkás prózai darabok, amelyek, a művészi szempon­toktól eltekintve, anyagilag is jelentősebb ered­ményhez juttatnák a direkciót. Mert le kell szá­molni végre azzal a ferde fölfogással is, hogy prózára nem jön be a közönség a színházba. Tessék megfelelő prózai együttest szervezni s a négy másodszubrett helyett, akik igazán csak szükségnélküli tehertételei a színháznak, hozni még egy megfelelő drámai színészt és színésznőt és az igy kiegészített együttessel adni jó prózai darabokat jó előadásban! Szeretnők látni, hogy ezekre az előadásokra ne jöjjön el a közönség! Szükségesnek tartottuk elmondani a fönteb- bleket jóakaratu, hibamutogató figyelmeztetés­ként, mivel erős meggyőződésünk, hogy a jelen­legi rossz müsor'béosztás csak fölösleges nehéz­ségekbe viszi a. sziliházat, ami nem kívánatos semmiképpen sem. A legutóbbi két' hót szomorú eredménye « főként,: a szombati beniutatóelő- adás ezt, a, meggyőződést érlelték meg bennünk, amit indokoltabbá tesz még a kassai 'szezon egy bónappéi vaió meghomzabbitáM is. Ezek után a ..Lehullott a rezgő nyárfa" pre­mierjéről igazán kevés a mondanivalónk. Fi- scher Károly karmester leggondosabb erőlkö­dése és Bercsényi Tibor pompás szcenirozása ellenére is általános vérszegénység és erős fá­radtság jellemezte az előadást. A kimerült és készületlen színészek közül groteszk szerepében talán Kovács Kató, a finomabb játékra törekvő Molnár Aranka, az egyéni humorú Várady Pál és Mihályi Ernő, helyenkint- pedig Jeney János igyekeztek elfogadhatót nyújtani Egyedül Szigethy Irén formált tömör, hatásos kabinet­figurát harmadikfölvonásbeli kis szerepéből. A többiek fáradtan, kedvetlenül s a siker legcse­kélyebb reménye nélkül mozogtak a színpadon, ami érthető reakcióként csak unalmat és bosz- szuságot váltott ki a háromnegyedrészben meg­telt nézőtér közönségéből. (—béri.) (*) Katz-Mané francia festő ajándéka az eper­jesi zsidó múzeumnak. Eperjesi tudósitónk je­lenti: Katz-Mané, a világhiró francia festőmű­vész, aki a napokban Kassán tartózkodott, kel­lemes meglepetésben részesítette az eperjesi zsidó muzeum vezetőségét. Ugyanis az újonnan épülő zsidó muzeum részére egy értékes zsidó- tárgyú festményét ajándékozta. (*) Dr. Takács Alice Munkácson. Polgár Ká­roly színigazgató uj társulatának drámai együt­tese Szomory Dezső szinmüvében mutatkozott be Munkácson. A darab is, az előadási is joggal várhatta, hogy a közönség zsúfolásig tölti meg a város csöpp színházát. Sajnos, üres páholyok és széksorok meredtek a színpadra, ahol pedig a fölfokozott igényeket is kielégítő előadás per­gett le. Erdődy Lili, aki a címszerepet játszotta, a vidéki színpadok ritka jelensége. A legintelli­gensebben beszélő színésznő, akit kellemes or­gánuma, hatálmas skálája, elegáns megjelenése és kiforrott művészete a legelső színpadokra ‘képesít. Kicsi közönségének tetszését extázissá fokozta. Földessy Béla, úgy is, mint rendező, úgy is, mint színész, egyesre vizsgázott a Szó­ra ory-da.rabban. Aprólékos gonddal dolgozta föl a darabot s olyan előadást produkált, amilyet még Ruszinszkóban aligha láttak. Markovics nehéz szerepét tökéletesen játszotta el. Nem nagy jóstehetség kell ahhoz a próféciához, hogy erre a két művészemberre csakhamar föl fognak figyelni a nagy színpadok s a ruezinszkói szín­játszásnak ezt a kőt nagy jelenségét oda fogják csábítani, ahol a közönség méltóan fogja hono­rálni kiváló képességeiket. (*) Beöthy Zsolt síremléke. Budapestről jelen­tik: A KiefaludyTársaság közadakozásából, egyes intézmények, főként a Magyar Tudományos Aka­démia, Tisza István Emlékbizottság, Erzeébet-vá- rogi Kaszinó és a Franklin Társulat közreműködé­sével síremléket'emeltetett nagynevű volt elnö­kének, Beöthy Zsoltnak, a kerepesi-te 'intőben lé­vő sírjára. A síremléket, melyet. Kallós Ede szob­rászművész alkotott, október 26-án délben leplezik le ünnepélyesen. Az ünnepen Berzeviezy Albert v, b. t.. I.., a társaság elnöke mond ünnepi beszé­det, Kozma Andor, a társaság másodelnöke pe­dig kőkeményt olvas fel. (*) Ascher Oszkár szavalóestje Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Asoher Oszkár elő­adóművész ,aki Budapest kisebb színpadain szo­kott az uj magyar költő-generáció verseiből és prózai munkáiból is recitálni, Komáromban tartott szombaton előadóestét. Műsorán Ady. Tóth Ár­pád, Babits, Gellért Oszkár és főleg Karinthy Frigyes szerepelt. Asoher Oszkár fellépését nagy várakozás fogadta és annak meg is felelt. Elő­adása nem behízelgő, Dem meggyőző, nern kelle­mes, de abba erőt tud vinni, sokszor félelmetes indulatok és érzések hangjait döbbenetesen meg’ rögzíteni. A közönség melegen fogadta, de a kul- fcubház előadóterme csalt félig telt meg. (*) Uj Van Dyck-képet fedeztek Tel. Brüsszel­ből jelentik: Antwerpenben egy idő előtt nagyobb oltárképet találtak, amely Szent Jeromost ábrá­zolja, amint az Ítéletnapot harsonázó angyalt hall­gatja. A képet Borcbardt dr. berlini és Baldas bécsi müértőkkel vizsgáltatták meg. akik megái la­pították, hogy eddig ismeretlen nagyértékii VaD Dyek. C) Uj Gandera-darab bemu latója Parisban. Félix Gamdera, az ismert francia vigrjátókiró, aki­nek darabjait Budapesten is sokszor játszották, uj vígjátékot irt. Quick címen most mutatta be a párisi Potiiniére szánlbáz. Az újdonság bőse egy G rock-szerű zemebohóc. Quick nek hívják. Híres, népszerű és gazdag. Mégis egy kicsit szégyenli a mesterségét és amdJkor „civilben" megismerkedik egy csinos növel, aki nagyon megtetszik neki. el­tagadja, hogy mi a foglalkozása. Álnevet mond és azt hazudj a, hogy egy vállalatnak a vezetője. Mint komoly ember udvarol a hölgynek, aki nem is sejti, hogy az elegáns kinézésű úriember estén- ’ ként mint o’-own keresi meg kenyerét. Pénze van ahhoz, hogy a nő előtt játssza a gazdag vállalik szót és így a kettőjük élete csupa napsütés.. Chrisline, a szép barátnő estélyt ad és erre meghívja a leg­divatosabb párisi zenebohóoot, Quicket is. A clo’wn habozik, végül elfogadja a meghívást. Mint ko­moly ember azt mondja, hogy vidékre keli utaz­nia és az estélyen nem jelenhetik meg, de mint bohóc, furcsa és groteszk maszkjában elmegy, hogy mulattassa a vendégeket, aikük részben a saját vendéget is. A darab bohózati jellege csaík ezután kezd kifejlődni. Christine-nek imponál a híres és sok pénzt kereső zenehohéc és flörtölni kezd vele. Quick belemegy a játékba és elcsábítja őnagyságát. Saját ma-gát csalja meg. A zenebohóc ettől kezdve nem mint legális udvarié,szerepel a nőnél, hanem mint titokban bujkájó szerelmes, akiinek a melléklépcsőm kelt járni, hogy ne talál­kozzon önmagával. Félix Gondéra uj darabja sok tekintetben hasonlít a Testőrre, amelynek egyes jeleneteit úgyszólván szolgai módom utánozza. A darab nagy sikert aratott. Ebben része van Jules BeTy-nek, a kitűnő tehetségű francia színésznek és partnerének, Suzy Prkn-nefc. (*) A budapesti színházak eheti műsora: Ma­gyar Kir. Operaház: Kedd: A walkür. Szerda: Hoffmann meséi. Csütörtök: Sába királynője. Péntek: Maments Musicals; A tenor. Szombat: A bolygó hollandi. Vasárnap délután: Seherezádé; Petruska; A háromszögletű kalap; este: Bajazzók; Parasztbecsület. Hétfő: Filharmóniai hangverseny. Kedd: Rigoletto (Bandrowska-Turska Éva ven- dégfelléptéveL) — Nemzeti Színház: Kedd: Leoua. Szerda: A vadkacsa. Csütörtök: Légy jó mind­halálig. Péntek: Kitartás. Szombat, vasárnap esi te: Leona. Vasárnap délután: Pry Pál. Hétfő: Ki­tartás. Kedd: Leona. — A Nemzeti Színház Kama-^ raszinháza: Kedd: Szélhámos kerestetik. Szerda: A szerelem órája. Csütörtök: Azra. Péntek: A vad­kacsa Szombat: Áz elcserélt ember (Először). Va­sárnap délután: Elga; este: Az elcserélt ember. Hétfő: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Kedd: Az elcserélt ember. — Vígszínház: Kedd, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap este: A jó tündér. Szerda, vasárnap délután: A szent láng. — Ma­gyar Színház: Kedd, péntek: Ida Popper karriere. Szerda, szombat: Die Königin-Mutter. Csütörtök: Frau Lohengrin. Vasárnap délután és e6ie: A gyönge nem. — Király Színház: Egész héten min­den este és vasárnap délután: A Teatro dei Pic- coli vendégjátéka. — Városi Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: A három mus­kétás. — Belvárosi Színház: Hétfő, csütörtök, szombat, vasárnap, hétfő: Töltőtoll. Kedd, péntek, vasárnap délután: Egy lány, aki mer. Szerda: Fruska. — Fővárosi Operett Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Csodabár. — Uj Színház: Egész héten minden este: önagysága egy napja. IVÁN SZÍNTÁRSULATÁNAK MŰSORA KASSÁN: Kedd: Lehullott a rezgő nyárfa. Szerda: Lehullott a rezgő nyárfa. A POZSONYI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Szerdán: Ab élő halott. (Muukásolőadás.) Csütörtökön: A szent láng. (Varsányi Irén 'V Mnk­Icay Mairgnt cerad égfeH ép f őve 1.) A POZSONYI MO^TK MŰSORA: ÁTLÓN: Ab utolsó század. (Conrad Veidt.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Mikor a hurok megpemlühiek tKepriz.) ALFA: A csavargók királya. (Fiimoporctl AV10N: A prágai III. női olimpiász. (UanyoGiun.) KOTVA: A titokzatos sziget. (Verne után.) LUCERNA: Szerelmi parédé. (Utolsó hét,.)* METRÓ: ClgánysEerelem. (Lehár-operott) 2-ik hét. PASSAOE: Újkori aemesek. (J. Gaynor.) 2. h.

Next

/
Thumbnails
Contents