Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)
1930-10-21 / 241. (2462.) szám
8 'Pm<aa MAG^AR HlRLM> ____ 1930 október 81, kedd. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Csaknem az egész köztársaságban tegnap kedvező időjárás uralkodott. Szlovenszkón a hőmérséklet emelkedett, maximuma Kassán 20 fok volt, Prágában csupán 12. — Idő prognózis: Csehországban reggeli köddel, nappal meleg, éjjel hűvösebb, Szlo- venszkón derült melegebb időjárás. — A komáromi szegény gyermekeikért. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Népjóléti Központ intéző bizottsága Alarpy Gyula dir. elnöklete alatt tartott liléé én ellhiatár ózták, hogy a gyermekkonyhát már november elsején megnyitja a szegény iskoláé gyermekek számára. Naponta 200—250 gyermek kap meleg ebédet, főleg a kültelkeken és messzebb lakó tanyai j gyermekek közül. Ellenőrzésével ez idén is özv. Liszkay Jenőné foglalkozik, akit erre felkért a bizottság. Majd Igó Endre előadó ismertette a központ vagyoni helyzetét és ennek alapján elhatározta a bizottság, hogy a szegény iskolás gyermekek közt karácsony előtt cipőket fog kiosztani, erre a társadalom körében gyűjtést indit, amelyre az országos hivatal engedélyt adott. FordsoE-Servíce | Fordson és Olivér ekék teljes alkatrész-raktára. — Megrendelések a beérkezés napján azonnal elintéztetnek. Kérjen ingyenes Forr’son-alkatrész katalógust és árjegyzéket a legrégibb traktoré! adási cégtől: B. PÁNEK & SPOL., PJRAHA II., PoHc 6. Telefon 309—2—5. Szolid képviselők kerestetnek. ji^nMsaaEgaKasa. , vtMBHuawwi — Letartóztatták egy raj cd betörés tettesét, aki 20.000 koronát zsákmányolt. Vágujhelyi tud ősit ónk jelenti: Még a maiit év végén Rajec községiben betörlek RiiedÖ Rezső kereskedőhöz, akinek házából mintegy 20.000 korona értékű ruhát, f©bennem üt és készpénzt lopott, el a betörő. Most végre sikerült a csend őrségnek hurokra keríteni a tettest László Jenő munkanélküli személyében. A fialtálemiber eleinte tagadott, később azonban beismerő vallomást tett és megmondta, hová rejtette el a lopott holmit, melyet annak idején nem mert értékesíteni. A károsult a lefoglalt tárgyaik nagy részében a magáéra ismert. A betörőt letartóztatták. SZANATÓRIUMI! *£IIPÍY1IS;< 5 g^PSi%l 8 IMI aP* I POZSONY, TORNA-U. 18. j Sel. 28-95. Fel. 28-95. Szülész eí.-sebős*ei,-nőgj'ógyásaa*,us-íííogis és íarynftoíonsa. *■ o*it41y napi S0.— Ke., II. osztály napi 60.— KA. Szabad orvosválasztás! útálési patiaálé 8 napra I. oszláiy Ke. !600. — • • . . U. . . 1000.— li — A nyitrai postán tettenértek egy levélfosz- togató altisztet. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai posta levélsz állítási osztályán tegnap este a szolgálatot teljesítő ellenőr tetten érte Lovicska Sándor postaaltisztet, amikor ez leveleket, gyömöszölt a zsebébe. Az azonnal megejtett személyi motozás során sikerült is a lopott leveleket megtalálni a tolvajnál. Mivel felmerült a gyanú, hogy a levélfosztogatást már régebb idő óta űzi, lakásán házkutatást tartottak. mely azonban eredménytelen maradt. A levélfosztogató alkalmazottat azonnal felfüggesztették állásától, egyben megtették ellene a bűnvádi feljelentést A vizsgálat most az- iráiiyban folyik, hogy megállapítsák, nincse- nek-e olyan károsultak, akik az utóbbi időben dolárral vagy egyéb valutával bélelt levelet vártak külföldről. MOitK vegytisztító és sruhafestő gyára. BANSKA-BYSTRICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvoien, Krupina, Kremnica és Spelské ^»ahy. Női és férfi ruhák, selymek és báli ruhák vegytisztitása, meg ujjá- festése a chemia legújabb tapasztalatai alapján. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut. — A végrehajtók elvitték az eperjesi Bergerkávéház főpincérének zsebéből a pénzt. Eperjesi tudósitónk jelenti: A napokban végrehajtó jelent meg másodmagával az eperjesi Berger- kávébázban és a lőpincéirtől elvitte a napi bevételt, ./majd átment az Olyrnpia.-mozgó pénztárába, mely szintén Berger tulajdonát képezi és onnan is elvitte a törvényre hivatkozva az otttalált összeget. Ez az eljárás egymásután három este ismétlődött meg és a végrehajtók körülbelül 7000 koronát, vittek el. noha ismeretesek a Berger-kávéház rendezett anyagi viszonyai <V emellett a. csekély néhány ezerre rugó adóbáíralél,a első helyen van hetáblázva. xx Masszázsfiirdők hölgyek és férfiak részére, int. fiatal masszőrök. Érága. Národni tí. 20. Fiókok: Fochova 64., Smichov, Ötefanikova 30. Tetei on: 48.120. Nzrr?HÁzKöi7Yv-KubTeiRA A magyar Himnusz egyik pályaműve és Deák Ferenc gyönyörű tajték szivarszipkája kerűit a komáromi muzeum írniajdonába Komárom, október ; <. (Saját tudósítónktól.) A komáromi muzeum számos kegyeleti tárgyat őriz nagy embereinktől. így Jókai-ereklyeszo- bájában minden tárgy a nagy költő, vagy családja tulajdonát alkotta egykor, ott van a sok Jókai-kézirat közt legszebb regényének, az Arany ember-nek kincset érő kézirata, íróasztala és édesanyjának, Pulay Máriának régi bútorai, melyeket, a család névében özvegy Jókay Gézáné, a nagy mesekirály unokaöccsének özvegye ajándékozott a Jókai-Egyesületnek. Most ismét két nagyértékii ereklye birtokába jutott. 1844-ben volt meghirdetve a pályázat Kölcsey Himnusza megzenésítésére, amelyről tudjuk, hogy Erkel Ferenc pályaművét fogadta el a birálóbizotság. A pályázók közt volt több más érdemes és jó magyar zenész is, igy Molnár Ádám is, az akkor 'még fiatal jurátus és a későbbi komáromi ügyvédnek, majd az első királyi ügyésznek, Kozma Sándornak, a hírneves jogásznak. Kozma Andor édesapjának gyermekkori barátja. Molnár Ádám pályaművét megdicsérte a. bírálóbizottság, de a dijat Erkel pályaműve vitte el. Negyven évig nem is gondolt erre talán a szerző Komáromban, amelynek közéletében nagy szerepet vitt, egyszer azonban éspedig pontosan negyven esztendő múlva, megjelent a Nemzeti Színházban Budapesten és annak irattárából előkereshette -a pályaművet és visszavette. Apró gyöngybetükkel irta rá a jegyzetet: ,,E pályaművet írtam Közép Pöszésen 1844 Junius l-sőn, mely 1844 Julius 2-án előadatott a pesti nemzeti színház ének és zenekara által. Vissza vettem a színház irattárából Budapesten 1884. évi Julius l-sőn v. i. 40 év múlva. Molnár Ádám.“ A „Pája-mü" a 4-es számot kapta, jeligéje: . Szomorú a magyar nóta". Teljes zenekarra és énekkarra készült a partitúra. Molnár Ádám zenés!tette meg Petőfinek Tied vagyok, tied hazám cimü gyönyörű versét is és számos dalnak a szerzője. Molnár Ádám nevéhez fűződik a Komáromi Dal egyesület megalapítása az 1863. évben. A pompás jeligének zenéjét nem ő szerezte ugyan, hanem Beliczay Gyula, a hírneves komáromi zeneszerző, de szövegét Molnár irta. A szép és értékes ereklyék Szijj Ferenc dr. volt komáromi polgármesternek, Molnár Ádám rokonának tulajdonába kerültek és most nemes gesztussal a Jókai Egyesületnek ajándékozta, mint annak köztiszteletnek örvendő elnöke. A másik tárgy, melyet özv. Heisler Gyitr- gyovánszky József né ajánlott fel a komáromi múzeumnak, nem kevésbé becses, mint az előbbi: Deák Ferencnek pompás kivitelű tajték szivarszipkája, mely pipa alakú, rövid szára van és sötétbarnára van kisziva. Deák Ferenc ezt az értékes ajándékot Festetich Györgytől, a Georgikon alapítójának fiától kapta, aki nagy tisztelője volt az „öregur"- nak. A szivarszipkán rajta is van a Tolnai Festetich grófok kilenc ágú koronája és az ajándékozó monogramja. A tajtékpipa ezüst- gyürükke! van foglalva a két végén. Deák Ferenctől már őriz egy ereklyét a komáromi muzeum, egy sétabotot, amelyet Tuba János, Komárom egykori képviselője ajándékozott a komáromi múzeumnak. A komáromi muzeum a közelmúltban Felsőbüki Nagy Pálnak, a napóleoni idők magyar országgyűlései hatalmas szavú szónokának több erek- .lyéj-ét szerezte meg, amelyekkel ilyen gyűjteménye szépen kibővült. A Jókai-ereklyéken kivül még számos Klapka- és szabadságharci emléket őriz a komáromi muzeum, melyek a magyar történelem legszebb és leghősiesebb korának maradnak mindenkor örök tisztelettől környezett tárgyai. A „LehuUoU a rezgő nyárla" hassm bemutatója Kassa, október 20. (Kassai szerkesztőségünktől.) Ismét egy sikernélküli operettbemutatót láttunk szombaton este a kassai színházban. A színtársulat operettegyüttese Erdélyi Mihály ás Szántó Mihály ..Lehullott a rezgő nyárfa" cimü darabját mutatta be, amely amellett, hogy még a mai operettek mértékével mérve is egészen gyönge, vértelen alkotás, erősen kifogásolható, nivótlan előadásban került a kassai publikum elé. Múltkori figyelmeztetésünk ellenére megint megtörtént az az eléggé nem hibáztatható dolog, hogy a színház direkciója alig két-három próba után, készületlenül hozta ki a darab premierjét. Ez a sajnálatos körülmény még azzal sem menthető, hogy a váratlan szezonmeghosz- szabbitás készületlenül érte a direkciót és ezt a darabot valósággal be kellett dobni a műsorba. A hibát a hetek óta tartó egészségtelen miisor- összeálTitásban kell keresni, mivel a direkció teljesen indokolatlanul operettet operettre halmoz, ami a túlfeszített munka miatt az operettegyüttes érthető kimerülését eredményezte. A prózai társulat viszont kényelmesen, mondhatni munka nélkül sétál hetek óta. Ilyen körülmények között fizikai képtelenség rendesen elkészülni’ a sok operett betanulásával, ami rossz előadásokat s ennek következtében üres házakat von maga után, mint azt a legutóbbi két hét eredményé is igazolja. Vonatkozik ez különösen a gyöngébb darabokra, amilyen a „Lehullott. a rezgő nyárfa" is. ahol a darab vérte- lenségét invenciózusabb rendezéssel és élettel telített, simább előadással kellene pótolni. Különben hiába költ a direkció súlyos pénzeket hatásos diszlotezésre, mert ilyen előadás egy képnélküli díszes kerethez hasonlít, a közönség pedig nemcsak díszes keretet akar látni, hanem elfogadható képet is a keretben. Üzleti szempontból sem okos dolog csupa rossz operettet hozni rossz előadásban, amikor vannak márkás prózai darabok, amelyek, a művészi szempontoktól eltekintve, anyagilag is jelentősebb eredményhez juttatnák a direkciót. Mert le kell számolni végre azzal a ferde fölfogással is, hogy prózára nem jön be a közönség a színházba. Tessék megfelelő prózai együttest szervezni s a négy másodszubrett helyett, akik igazán csak szükségnélküli tehertételei a színháznak, hozni még egy megfelelő drámai színészt és színésznőt és az igy kiegészített együttessel adni jó prózai darabokat jó előadásban! Szeretnők látni, hogy ezekre az előadásokra ne jöjjön el a közönség! Szükségesnek tartottuk elmondani a fönteb- bleket jóakaratu, hibamutogató figyelmeztetésként, mivel erős meggyőződésünk, hogy a jelenlegi rossz müsor'béosztás csak fölösleges nehézségekbe viszi a. sziliházat, ami nem kívánatos semmiképpen sem. A legutóbbi két' hót szomorú eredménye « főként,: a szombati beniutatóelő- adás ezt, a, meggyőződést érlelték meg bennünk, amit indokoltabbá tesz még a kassai 'szezon egy bónappéi vaió meghomzabbitáM is. Ezek után a ..Lehullott a rezgő nyárfa" premierjéről igazán kevés a mondanivalónk. Fi- scher Károly karmester leggondosabb erőlködése és Bercsényi Tibor pompás szcenirozása ellenére is általános vérszegénység és erős fáradtság jellemezte az előadást. A kimerült és készületlen színészek közül groteszk szerepében talán Kovács Kató, a finomabb játékra törekvő Molnár Aranka, az egyéni humorú Várady Pál és Mihályi Ernő, helyenkint- pedig Jeney János igyekeztek elfogadhatót nyújtani Egyedül Szigethy Irén formált tömör, hatásos kabinetfigurát harmadikfölvonásbeli kis szerepéből. A többiek fáradtan, kedvetlenül s a siker legcsekélyebb reménye nélkül mozogtak a színpadon, ami érthető reakcióként csak unalmat és bosz- szuságot váltott ki a háromnegyedrészben megtelt nézőtér közönségéből. (—béri.) (*) Katz-Mané francia festő ajándéka az eperjesi zsidó múzeumnak. Eperjesi tudósitónk jelenti: Katz-Mané, a világhiró francia festőművész, aki a napokban Kassán tartózkodott, kellemes meglepetésben részesítette az eperjesi zsidó muzeum vezetőségét. Ugyanis az újonnan épülő zsidó muzeum részére egy értékes zsidó- tárgyú festményét ajándékozta. (*) Dr. Takács Alice Munkácson. Polgár Károly színigazgató uj társulatának drámai együttese Szomory Dezső szinmüvében mutatkozott be Munkácson. A darab is, az előadási is joggal várhatta, hogy a közönség zsúfolásig tölti meg a város csöpp színházát. Sajnos, üres páholyok és széksorok meredtek a színpadra, ahol pedig a fölfokozott igényeket is kielégítő előadás pergett le. Erdődy Lili, aki a címszerepet játszotta, a vidéki színpadok ritka jelensége. A legintelligensebben beszélő színésznő, akit kellemes orgánuma, hatálmas skálája, elegáns megjelenése és kiforrott művészete a legelső színpadokra ‘képesít. Kicsi közönségének tetszését extázissá fokozta. Földessy Béla, úgy is, mint rendező, úgy is, mint színész, egyesre vizsgázott a Szóra ory-da.rabban. Aprólékos gonddal dolgozta föl a darabot s olyan előadást produkált, amilyet még Ruszinszkóban aligha láttak. Markovics nehéz szerepét tökéletesen játszotta el. Nem nagy jóstehetség kell ahhoz a próféciához, hogy erre a két művészemberre csakhamar föl fognak figyelni a nagy színpadok s a ruezinszkói színjátszásnak ezt a kőt nagy jelenségét oda fogják csábítani, ahol a közönség méltóan fogja honorálni kiváló képességeiket. (*) Beöthy Zsolt síremléke. Budapestről jelentik: A KiefaludyTársaság közadakozásából, egyes intézmények, főként a Magyar Tudományos Akadémia, Tisza István Emlékbizottság, Erzeébet-vá- rogi Kaszinó és a Franklin Társulat közreműködésével síremléket'emeltetett nagynevű volt elnökének, Beöthy Zsoltnak, a kerepesi-te 'intőben lévő sírjára. A síremléket, melyet. Kallós Ede szobrászművész alkotott, október 26-án délben leplezik le ünnepélyesen. Az ünnepen Berzeviezy Albert v, b. t.. I.., a társaság elnöke mond ünnepi beszédet, Kozma Andor, a társaság másodelnöke pedig kőkeményt olvas fel. (*) Ascher Oszkár szavalóestje Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Asoher Oszkár előadóművész ,aki Budapest kisebb színpadain szokott az uj magyar költő-generáció verseiből és prózai munkáiból is recitálni, Komáromban tartott szombaton előadóestét. Műsorán Ady. Tóth Árpád, Babits, Gellért Oszkár és főleg Karinthy Frigyes szerepelt. Asoher Oszkár fellépését nagy várakozás fogadta és annak meg is felelt. Előadása nem behízelgő, Dem meggyőző, nern kellemes, de abba erőt tud vinni, sokszor félelmetes indulatok és érzések hangjait döbbenetesen meg’ rögzíteni. A közönség melegen fogadta, de a kul- fcubház előadóterme csalt félig telt meg. (*) Uj Van Dyck-képet fedeztek Tel. Brüsszelből jelentik: Antwerpenben egy idő előtt nagyobb oltárképet találtak, amely Szent Jeromost ábrázolja, amint az Ítéletnapot harsonázó angyalt hallgatja. A képet Borcbardt dr. berlini és Baldas bécsi müértőkkel vizsgáltatták meg. akik megái lapították, hogy eddig ismeretlen nagyértékii VaD Dyek. C) Uj Gandera-darab bemu latója Parisban. Félix Gamdera, az ismert francia vigrjátókiró, akinek darabjait Budapesten is sokszor játszották, uj vígjátékot irt. Quick címen most mutatta be a párisi Potiiniére szánlbáz. Az újdonság bőse egy G rock-szerű zemebohóc. Quick nek hívják. Híres, népszerű és gazdag. Mégis egy kicsit szégyenli a mesterségét és amdJkor „civilben" megismerkedik egy csinos növel, aki nagyon megtetszik neki. eltagadja, hogy mi a foglalkozása. Álnevet mond és azt hazudj a, hogy egy vállalatnak a vezetője. Mint komoly ember udvarol a hölgynek, aki nem is sejti, hogy az elegáns kinézésű úriember estén- ’ ként mint o’-own keresi meg kenyerét. Pénze van ahhoz, hogy a nő előtt játssza a gazdag vállalik szót és így a kettőjük élete csupa napsütés.. Chrisline, a szép barátnő estélyt ad és erre meghívja a legdivatosabb párisi zenebohóoot, Quicket is. A clo’wn habozik, végül elfogadja a meghívást. Mint komoly ember azt mondja, hogy vidékre keli utaznia és az estélyen nem jelenhetik meg, de mint bohóc, furcsa és groteszk maszkjában elmegy, hogy mulattassa a vendégeket, aikük részben a saját vendéget is. A darab bohózati jellege csaík ezután kezd kifejlődni. Christine-nek imponál a híres és sok pénzt kereső zenehohéc és flörtölni kezd vele. Quick belemegy a játékba és elcsábítja őnagyságát. Saját ma-gát csalja meg. A zenebohóc ettől kezdve nem mint legális udvarié,szerepel a nőnél, hanem mint titokban bujkájó szerelmes, akiinek a melléklépcsőm kelt járni, hogy ne találkozzon önmagával. Félix Gondéra uj darabja sok tekintetben hasonlít a Testőrre, amelynek egyes jeleneteit úgyszólván szolgai módom utánozza. A darab nagy sikert aratott. Ebben része van Jules BeTy-nek, a kitűnő tehetségű francia színésznek és partnerének, Suzy Prkn-nefc. (*) A budapesti színházak eheti műsora: Magyar Kir. Operaház: Kedd: A walkür. Szerda: Hoffmann meséi. Csütörtök: Sába királynője. Péntek: Maments Musicals; A tenor. Szombat: A bolygó hollandi. Vasárnap délután: Seherezádé; Petruska; A háromszögletű kalap; este: Bajazzók; Parasztbecsület. Hétfő: Filharmóniai hangverseny. Kedd: Rigoletto (Bandrowska-Turska Éva ven- dégfelléptéveL) — Nemzeti Színház: Kedd: Leoua. Szerda: A vadkacsa. Csütörtök: Légy jó mindhalálig. Péntek: Kitartás. Szombat, vasárnap esi te: Leona. Vasárnap délután: Pry Pál. Hétfő: Kitartás. Kedd: Leona. — A Nemzeti Színház Kama-^ raszinháza: Kedd: Szélhámos kerestetik. Szerda: A szerelem órája. Csütörtök: Azra. Péntek: A vadkacsa Szombat: Áz elcserélt ember (Először). Vasárnap délután: Elga; este: Az elcserélt ember. Hétfő: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Kedd: Az elcserélt ember. — Vígszínház: Kedd, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap este: A jó tündér. Szerda, vasárnap délután: A szent láng. — Magyar Színház: Kedd, péntek: Ida Popper karriere. Szerda, szombat: Die Königin-Mutter. Csütörtök: Frau Lohengrin. Vasárnap délután és e6ie: A gyönge nem. — Király Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: A Teatro dei Pic- coli vendégjátéka. — Városi Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: A három muskétás. — Belvárosi Színház: Hétfő, csütörtök, szombat, vasárnap, hétfő: Töltőtoll. Kedd, péntek, vasárnap délután: Egy lány, aki mer. Szerda: Fruska. — Fővárosi Operett Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Csodabár. — Uj Színház: Egész héten minden este: önagysága egy napja. IVÁN SZÍNTÁRSULATÁNAK MŰSORA KASSÁN: Kedd: Lehullott a rezgő nyárfa. Szerda: Lehullott a rezgő nyárfa. A POZSONYI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Szerdán: Ab élő halott. (Muukásolőadás.) Csütörtökön: A szent láng. (Varsányi Irén 'V MnkIcay Mairgnt cerad égfeH ép f őve 1.) A POZSONYI MO^TK MŰSORA: ÁTLÓN: Ab utolsó század. (Conrad Veidt.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Mikor a hurok megpemlühiek tKepriz.) ALFA: A csavargók királya. (Fiimoporctl AV10N: A prágai III. női olimpiász. (UanyoGiun.) KOTVA: A titokzatos sziget. (Verne után.) LUCERNA: Szerelmi parédé. (Utolsó hét,.)* METRÓ: ClgánysEerelem. (Lehár-operott) 2-ik hét. PASSAOE: Újkori aemesek. (J. Gaynor.) 2. h.