Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-07 / 204. (2425.) szám

1930 gregtembeqr 7. vasárnap. •1>RK<IAI-A\aG^ARMTRIjiAE> HITOMÍ KISASSZONY a japánok büszkesége, a gereíyvetés női világbajnoka Japán egyik tegjobbnevü hiriapirónője Hiíomi kelek óla Prágában van, szorgalmasan treníroz, de nem nyilatkozik — Egyetemi tanár kíséri utján, aki helyette mondja el a japán sportélet erényeit és céljait Prága, szeptember 6. Tizennyolc nemzet küldte el női versenyzőit a prágai olimpiászra, a bajnoknők valamennyien az utolsó napokban futottak be a világ minden tája felől, csak Hi­tomi kisasszony, Japán képviselője jött el már hetekkel ezelőtt. Hitom ikiasasszony augusztus elsején érkezett Prágába, egy japán pro­fesszor, két újságíró, egy tréner és csomó fiatal japán sportlady társaságában s azóta szogalmasan treníroz a stadionban. A japánok a sport terén is mindazokkal az erényekkel rendelkeznek, mint a szellem terén, kitartóak, szorgalmasak, /lassan, de orrnál biztosabban és öntudatozabban tör­nek céljuk felé. Hitomi kisasszony kiséretéel egy uj, ame- tudományró! akár gerelyvetésről van szó, mert mindkettő dicsőséget hozhat Nipponra. Most a gerely vetésről van szó. Hitomi kisas­szony neve fogalom sportkörökben, a kőny- nyü női atlétikának kevés olyan híressége van, mint ez a fiatal japán hölgy. Hitomi kisasszony két okból érdemel kü­lönös figyelmet: először azért, mert a gerelyvetésben veretlen, másodszor, mert Japán egyik legjobb nevű, legkitűnőbb hir- lapirónője. Hitami kisasszony kis életével egy uj, ame­rikai stílusú hotelben, a Centralban lakik, a Puilvertunm mögött. Hiába hívom fel a portást napköziben telefonon, a japán bajnoknő soka­sam található odahaza, egész nap kint van a stadionban. A* esti órákban végre azt a vá­laszt kapom, hogy Hitomi kisasszony már otthon van és masszám után fogad. Míg a inasnáa tart, , kísérőjével, fő*** K*m»k*a ár. professzorral beszélgetek. A professzor a Ja­pán nemzeti sportegyletek szövetségének el­nöke és egy csakai nagy napilapnak a ki­adója. Ennek a lapnak munkatársa Hitomi kisasszony. lAz alacsony menyezetű, modern, csinos, de ezttk hotelszobában még három japán ur tar­tózkodik a professzoron kívül. Mind a három szemüveges. A professzor oly benyomást keit, mint egy előkelő, előzékeny európai, a haja ősz, arca tagol:, európai értelemben kifeje- zésteljes, csak a szemei árulják el, hogy ázsiai. Nagyon kulturált, nagyon finom, Európát járt lelkes sportember, igen büszke munka­társaira, Hitomi kisasszonyra s mindabból, amit róla és Japán sportéletéről elmond, ki­tűnik, hegy mennyire nemzeti ügyiüknek te­kintik a japánok Hitomi kisasszony prágai szereplését és a sportot általában. Most megjelenik Hitami, akit azonban csak néznem adatott, beszélni nem tudtam vele, mert árva szót sem tud máskép, csak japánul. Hadd írom le hát, hogy milyen. Szí­vesen mondok nőkről jót, de be kell valla­nom, hogy Hitomi kisasszony nem szép, egyál­talában nem az. Csontos, inkább tagbaszakadt, mint magas nő. Igazi ázsiai arc, nyomott homlok, apró, ferde szemek, lapos orr és nagy száj. Fel kell tennem, hegy Hitoani kisasszony, aki a professzor szerint sporton kívül szociá­lis problémákkal foglalkozik és ilyen kérdé­sekről cikkez lapjában, okos és intelligens. De európai szememmel, ezen a számomra ki­fejezéstelen, zárt, tagolatlan arcon, sehogy- sem tudom felfedezni az intellektus fényét. Szinte sajnálom őt, hogy igy leplezetlenül megbámulom. (Vájjon, ha ő írna rólam lap­jában, nem igy irna-e éppen, ázsiai szem­mel nem lát-e engem éppen olyannak, mint én őt, az bizony könnyen meglehet.) Kár, hogy nem beszél, a beszéd mozgásba hozza az arcot is, nem csak a szellemet és talán meg­élénkülne, megszépülne arca a beszéd fé­nyénél. Hit oini kisasszony helyett a professzor in­formál Japán sportéletéről: .— Nálunk a sport iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg, minden évben metinget ren­dezünk, versenyeim,! és kétévenként a császár tienlelfilére ünnepi játékokat. A női atlétika bár nagyon fiatal még, alig tiz éves, nagy léptekkel halad előre. Négyszáz kitűnő versenyzőnk van, akik va­lamennyien pompás kondícióban vannak, persze Ilitomit senki sem közelíti meg, egyelőre. De Hitomi nyomában számos uj, nagy remé­nyekre jogositó tehetség fejlődik. Japánban a sport kifejezetten a' test fejlődésének szol­gálatában áll és sportéletünk szociális ala­pokra van fektetve.. A sport nem egyesek ex­kluzív szórakozása, megmozgatta Japán tö­megeit, mindenki nemzeti célnak tartja, hogy résztvegyen benne és támogassa. A ver­senyzők nagy összegű ösztöndíjakat kapnak, nemcsak az egyes sportegyletektől, hanem iskoláktól is. A női atlétikái valamennyi nőiskola és li- ceum anyagilag is támogatja. Minden egyesület legjobb tagjait Ösákába küldi el kiképzésre. A baskett-íball-t, woley- ball-t, tenniszt, úszást, skit, futást, magasug­rást, a könnyű atlétika valamennyi ágát kedvvel és eredményesen űzik a japán nők. —* Milyenek az esélyei Hitomi kisasszony­nak a prágai versenyem? *—> Bizony a győzelem korántsem biztoa *—* mondja a professzor óvatosan és szerényen. — Hitomi kitűnő, de ellenfelei közölt igen ko­molyan veendő Missh GatmeLGhmn és a németek is erő­sek. Semmit sem lehet előre tudni, mi tenmésrae­tesen reménykedünk, dohát első helyre ke­rülni nem könnyű dolog. Szeptember 11-én már Varsóban leszünk, ahol a lengyel nőkkel mérkőzik Hitomi, 13-án Berliniben angolok és németek ellen játszik, 20-án Brüsszelben a belga-japán és 21-én a francia-japán mér­kőzésen vesz részt. Komoly munka áll előttünk, különösen az angoloktól és németektől kell tartani. Beszélgetésünk alatt a professzor hol Hito­mi kisasszonynak, hol a férfiaknak mond né­hány japán szót. Milyen halkan beszélnek! Mintha itt is papírból lennének a falak éő úgy állnak velem szemközt, mintha közöttünk is falak volnának, de nem papírból, hanem va­lami bonthatatlan anyagból. Szép dolog lehet kiállni egy óriási térségen és ezer és ezer ember figyelő szeme előtt 40-et dobni gerellyel és rekord magasugrást csinálni, aztán nemzeti hősnek lenni Japán­ban egy-egy pompás dobásért. De én a ge­relyvetésért, a világbajnoknői rangért nem irigylem Hitomi kisasszonyt, inkább azért, hogy az osakai „Osaka Mainiohi,, cimü, más- félmilliós példányban megjelenő napilapnak a munkatársa. Középeurópai viszonylatban fantasztikus lappéldányszám és valószínű, hogy a oikk-honoráriumonak nagysága arány­ban áll a lap vevő és olvasóközönségének számával. Hitomi kisasszony kollégám sem a gerelyvetésben, sem a magasugrásban, de a hirlapirásfban, a prágai olimipiász alkalmá­ból bocsássa meg nekem ezt az ártatlan, irigy­kedő, önkénytelenül feltörő sóhajt fi Szenes Erzsi. * * * A női szépség alapja: az egészség A III. nemzetközi nőé oUmpiász ünnepélyes megnyitása Prága, szeptember 6. A csehszlovák főváros a női sportolók ünnepi versenyére Báeaióclisabe öl­tözött. Tegnap délután Sphaa dr. miniszter garden- partra hívta meg a megérhetett versenylókét és a sajtó képviselőit. A míkúsater tóvohétébe® Ban­ka dr. osztályfőnök cseh, francia, német és angol nyelven üdvözölte a vendégeket Beszédében ki­fejtettel, hogy a modem kor áramlata a nőkéit ás magával ragadta a sportéletben való fokozatosabb ezere-pléében. A* a klasszikus elv: „ép testben ép lélek* sohasem volt fontosabb, mint a mai viszonyok között Au igazi saépséget esak au a nő tudja megőrülni, aki aa egészségre fekteti a lősulyt A nő, aki erre gondot fordit, az emberi­ség egészségesebb fejlődését mozdítja előre. Az iga® nők a nemzetek támaszát és biztonságát képezik. Ma ax ünnepélyes felvonulás ufón a sulydobás- b&n esik döntés. A verseny favortjai a németek: Hermann és Háublein, akik 12 méteren teKfi dob­nak. A küzdelembe a lengyel Eonopaeska, a svéd Jacobson és a német Perkaus szólhatnak: bele. Az atlétikai versenyek után a hazena világ­bajnokság első mecese folyik le Lengyelország és Csehszlovákia képviselői között. Prágában lesz a negyedik Ambrosiana—Újpest meccs? Bécs, szeptember 6. A Középeurópai Kupa bi­zottsága holnap Bécsben ülést tart, hogy határoz­zon a negyedik Újpest—Ambrosiana mérkőzés he­lye és ideje felől. Tegnap délután szakadatlan tele­fon tárgyalások folytak Meisl Hugó, a kupa ügy­vezető titkára és a mérkőző félek között. Az Új­pest ragaszkodik ahhoz, hogy a meccs Bécsben legyen, azonban az osztrák klubok régi álláspont­ja alapján ez meg nem valósítható. A bizottság­nak nem marad más hátira, minthogy Prága, vagy München között válasszon, avagy Budapest és Milánó között sorsot húzzon. Az utóbbi eeetben azonban mindkét klub maga vállalja az anyagi felelősséget. Valószínűnek hiszik, hogy a kupa­bizottság és a két egylet választása Prágára esik, ahol szeptember 15-én tartanák meg a negyedik mérkőzést. A Ferencváros és a Rapid a kupa középdöntő­jében szeptember 17-én Budapesten, október 1-én Bécsben mérkőznek meg egymással. Csehszlovák sikerek a budapesti tenniszversenyen Budapest, szeptember 6. A magyar tenniszbaj- nokságok program szerint folynak és általában a papírforma alapján haladnak előre. Figyelemremél­tó a prágai versenyzők sikere, akik közül eddig csak Klein, Fröhlichné és Sada szenvedtek vere­séget. Férfi-egyes: Elférni ann (Becs)—Pétery dir. 5:7 6:4, 6:4. — Matejka (Bécs)—Paiásthy 6:3, 1:6. 6:1. — Sada (Prága)—Malecsek (Prága) 4:6, 6:4. Sada feladta. — Zaoralek (Prerau)—Kirc'hmeyer 6:3, 4:6, 6:4. — Takács—Klein (Prága) 6:2, 6:1. Ma Kehrling pöstyéni legyőzőjével, Zaoralekkel ját­szik. Női-egyes: Deutschné—Bozsik 6:2, 6:2. — Mile. G-allay (Paris)—Fröhlichné (Prága) 6:1, 6:4. — Érti (Prága)—Beöthy Baba 6:0, 6:3. — Wienemé— Rohrerné (Brünn) 6:0, 6:0. Férfipáros: Sato, Krepuska—Nedbalek (Po­zsony). Vay báró 6:2. 6:3. — Malecsek, Sada;— Pétery, KiTCJtumeyer 6:2, 6:3. Ma a Kehrling-Gabro­vitz pár já tszik a Malecsek-Sada kettős ellen. A vegyes-párosban a brünni Rohrer házaspár 2:6, 4:6 arányban kikapott a Jacoby dr.-Dériné pártok A Hecht, Zaoralek férfi-páros a német Kuthl- mann-Utmüllek- pártól 7:9, 6:4, 2:6 arányban ka­pott ki. A Deutschné-Hecht vegyes-páros ellenben a szegedi Csermák párt 6:4, 6:2-re győzte le. 15 A vasárnap sportja A futball a nemzetközi forgdotm KÓPÉN HÁGÁ­BAN a nemet—dán válogatott mérkőzést adja. PRÁGÁBAN a III. női atlétikai olianpiászra való tekintettel csak jelentéktelenebb mérkőzések lesznek. így a Bohemian9 as Union Zsizskovval, a Sparta Kőéibe a Rapid. Vinoforady-vai a Ceecbie Karina a Slavoj Zsiaerkovval barátságos és Csechie VIII. a OsAFC-bal játszik bajnoki mérkőzést­TEPLITZEN lesz a legfélembősebb esemény: a Slavia és a TFK bajnoki mérkőzése. — NÁCHO- DON aa SK Náchod a bécsi Wackert látja vendé­gül. — ZLINBEN a prágai Sparta komplett csapata az SK Bafaval mérkőzik. — PROSSNITZBAN a prágai DFC vendégszerepel az ottani SK ellen, POZSONYBAN a kassai Törekvés az SK Brati- slava második meccsüket játszák Salovenszkó baj­nokságáért. A hivatalos futball 1 tilalom miatt á Vérszegény gyermekek \ igyák a o Csizl-vizet, Csizfiirdő ! pozsonyi csapatok délelőtt barátságos mérkőzésit vívnak. — ÉRSEKU JVA RÓTT aa ÉSE a Cérna­gyárral játszik bajnoki meccset. — KOMÁROM­BAN a RFC a Tatatóvárosi AK-ot látja vendégül. —- NAGYSZOMBATBAN a bécsi WAC a Rapid ven­dége. — TRENCSÉNBEN a TTS a nagyszombati Trnavát vendégeli. — LOSONCON a Lévai TE lesa a LAFC vendége. — IPOLYSÁGON a Vercbélyi SK vendégszerepel. UNGVÁROTT a kassai és ungvári válogatott mérkőzik egymással. MAGYARORSZÁGON már teljes a bajnoki üzem. BUDAPESTEN az ujdomsült I. osztályú Vasas a bajnok Újpesttel játsoa le első meccsét. A Budai 11 és a Bástya, valamint a III. kerület —■ Sabária meccsek már szoanbaton lefolytak. — KISPESTEN u AC a Hungáriával mérkőzik. — DEBRECENBEN a Ferencváros a Bocskayval ját­szik. — PÉCSETT a Nemzeti les* a Pécs-Baranya első ellenfele. BÉCSBEN a Vienna a Nieholsonnal, a WAC a Wackerrel már szombaton játszott — A Sportklub aa Admiráva!, a Floridsdorfer ÁC a Rapiddal, a Slovan •• Ansttrlával vasárnap mérkőzik. DÉLNÉMET 0R*SZ A G OA N csupán néhány meccs lesi a kopeobágaá zaeocrj máafct AZ EGYÉB SPORTOKBAN tenmésaeteeen a prágai női atlétikai oHnvpáás* a legfontosabb. — BUDAPESTEN az olasz-magyar válogatott úszó- mérkőzés és a Budapest—Briinn boxmeocs folyik le. — KASSÁN a KSC nemzetközi atlétikai ver­senye, POZSONYBAN a kerületi uszóversenyek a nap eseményei. X A cseh-német tenntezsport gyásza. Munory Gréta, a kiváló prágai tenmexezőnő. aki töíbb szlo- venszkói versenyein ás ezerepelt, 24 éves korában Prágában váratlanrul meghalt. )( A prágai nemzetközi női vivóversenyen a Kttaasi AC két bajnokvivónője, Varga és Pauctó Mária kisasszonyok is startolnák. A már említett két magyar Elek-nővéren kivtil & verseny fa.vontja a némei Mayer Helén és a prágai Ghaiupkorva. A vívó versenyek holnap egész nap tartanak. X Az osztrák—magyar válogatott futballmérkő­zést szeptember 21-én Bécsben vagy Cárrá: o, vagy pedig Lenti vezeti. Mindketten olaszok. Az ugyanakkor lefolyó magyar—cseh szlovák amatőr mérkőzés bírája a bécsi Mies lesz. X A Hungária csak ma, szeptember este 10 óra­kor érkezik Budapestre. Tegnap délután érkezett a magyar csapat Páriéba. Játékosai — kivéve Kal­márt — fitt formában vannak. )( Magyarország atlétikai válogatottja Párisin:n szereped szeptember 28-án a franciák elten. A meccs ezdnhelye a colombesá olimpiai stadion tesz. )( Nnrmi október 5-én Budapesten indul az 5000 méteres előnyversenyben. X Pöstyén fürdő vasárnapi sportja. Tudósító irt jelenti: Vasárnap Pöatyónlben a következő sport- események kerülnek lezajlásra: A. pöstyéni Ten- nisz-Klrib házi versenye, mely már szombaton dél ­után kezdődött és ezen indulnak & klniíb jeles já­tékosad, mim Holub, Ernst, Laufer, Herzog, Soháttdder, Szittyái, Erdős k. a. Stern k. a. és a kúrán tevő fürdővendégek, mini pl. Bromiey Moo- re Angliából etb. A versenyt élénk érdeklődés előzi meg. — A pöstyéni Golf-Klub nagyszabású nemzetközi őszi versenye, amelyen magyar, osz­trák, csehszlovák, német, angol és amerikai já­tékosok vesznek részt. — A pöstyéni P. F. K. va­sárnap játssza első bajnoki mérkőzését a pozsonyi „Hivatalnokok SC“ elten. Az első bajnoki mérkő­zést a pösityéniek érthetően nagy izgalommal vár­ják. X A 33 FC Rimaszombatban. Tudóeitónk jelenti: Vasárnap a rimaszombati EPOS a budai 33 FC ki­váló amatörcsapatát látja vendégül. A meccs iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. A játék előtt a klub két érdemes régi játékosát. Burda Jánost és . Altimáim Frigyest fogják ünnepelni, akik 300 a - S'zo-r játszanak vasárnap a EPOS színeiben, Mi:rt< két futbailetát plakettel jutalmaz-zálk,

Next

/
Thumbnails
Contents