Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-14 / 210. (2431.) szám

rpi®OT-/vUí^ii-FmaiAi> „Meló** és „művészet** Az alvilág észtétikája Mai KARINTHY FRIGYES A „Földnélküly János" reprize alkalmából emlékeztem fel tegnap este, hogy milyen j ól mulattunk s hogy álm élkod tünk magunk is, kitűnő szerzőtársammal, a darab Írása köz­ben, amikor az életrehivott alvilágfigurák, betörők és kas-szafurók, beszélni kezdtek a papíron, a maguk nemzetközi nyelvén, a „me- ló“-ról, vagyis a ,,munká“-ról, aminek mi­nősül ése szempontjából nálunk éppen úgy ősi vita tárgya, vájjon mesterségnek, vagy művé­szetnek teán the tő-e, tehetség, sőt zsenialitás nyilatkozván meg benne, mint ahogy tudo­mányiban és politikában és irodalomban min­dig vitás marad, mennyi bennök a mesterség s mennyi a művészet. Akkoriban olvashattunk ilyen alvilágismertető könyveket is, tanulmá­nyoztuk az argot-t s a stúdium olyan érdekes­nek bizonyult, hogy bizony megtfeledkeztünk közben az egész kérdésnek, az úgynevezett „bűn és bűnözés" problémának erkölcstani méltatásáról, — nem emlékszem, hogy ilyen­féle filozófiai aggodalmak egyáltalán szóba ke­rültek volna köztünk, holott igyekeztünk iga­zat gondolni és imi, amivel csak erősíteni akarom régi gyanúmat, hogy bár az erkölcsös gondolatnak szüksége van az igazságot kere­ső értelemre, de az igazságot kereső érteleim nem függhet erkölcsi elvektől, lévén utóbbi szélesebb, előbbit magába ni oglaló, de nélküle is lehetséges kategéria. Mindenesetre megfontolandó, hogy a betö­rő és kasszáimé urak szótárában a meló szó jelenthet munkát, jelenthet mesterséget, sőt művészetet is, csak egyet nem jelenthet soha s éppen azt, aminek a társadalom minősíti: bűnt. Ez a szó hiányzik szótárukból, miint ahogy nagyon valószínűen az egész emberi fajta szótárából hiányzik az a szó, amivel tör­ténelmi őe társadalmi tevékenységünk cél­ját és jellegét jelölné, vagy jelöli is ta­lán egy a miénknél messzebblátó értékeié® éf* * osztályozás. Az isteneknek bizonyára külön nyelvük van, ha egymásközt beszélgetnek s nem tudhatjuk, hogy ezen a nyelven hogy hangzik az „ember" szó s milyen jelző áü előtte, — csak annyi látszik ismét valószínű­nek, hogy az a jelző nem fedi pontosan a mi „bOtos" é« „tudós" és „igazságos" és ,arídH­osös' auavunk értehcét De fölösleges is ez a „bűn és erény" meg­különböztetés a gondolkodó és figyelő számá­ra, akinek örülnie kell, hogy helyette elvég­zik az ítéletet erre a óéira való szakemberek: bírák és politikusok. Az ő tudományukba kotnyeleskedő laikus kontárkodás helyett elé­gedjünk meg a szerényebb, de sokkal mu­latságosabb feladattal: elképzelni, milyen lelki berendezedés lelhet az, ami betörővé és nagystílű vagyonelleni bűntények végrehajtó­jává képesíti embertársunkat, ki megjelenésé­ben lehet hozzánk hasonló valaki s ha be­szélsz vele„ látszólag ugyanolyan fogalmakkal gondolkodik, itól s vélekedik a világ dolgai­ról, mint akármelyikünk. S jellem és érzelem és értelmesség dolgá­ban éppoly változatok, hogy igy mondjan, jó­ság és rosszaság dolgában, mert ez a két fo­galom megint csak nem fedi a bőn é® erény ellentétét, — jóságnak és rosszaságnak úgy látszik, mégsem a magántulajdonról való fel­fogásunk a mértéke. Ismertem rossz embe­reket, akik, félvén a törvényt, egész életűk­ben nem követtek el minősíthető bűnt, s jó embereket, akik éveik felét börtönben töltöt­ték, mert nem volt erejüu hozzá, hogy va­gyonellem gaztetteik nyomait emberen elkö­vetett kegyetlenséggel tüntessék el, — meg- rémitgették cs<ak az áldozatot, de ha arról volt szó, hogy a ,pénzt vagy életet" kérdésre ne­hezen tudott választani a felszólított, inkább mind a kettőről lemondtak, semhogy utóbbit előbbi kedvéért elvegyék. Aminthogy az egész komplekszum valóság­ban is, nemcsak jelképesen ezen a „pénzt vagy életet" s ezen a „fel a kezekkel" kérdé­sen fordul meg. A betörőt és kasszafurót és sikkasztót ez a gesztus különbözteti meg lé- nyegében a rablógyilkostól, — ezért lehetsé- gs, hogy a betörők, ha nem is rokonszev, mindenesetre emberi érdeklődés és kíváncsi­ság veszd körül a magántulajdon szentségére nevelt polgárság részéről is, ZBiványromanti- fea, ujságsaenzáció és detektivtegén yek izgal­mának formájában, míg a rablógyilkost, aki nem állítja alternatíva elé az adott helyzetben gyöngébb embertárst, hanem egyszerűen tárgynak tekinti, amit veszélytelenné kell tenni azzal, hogy megöljük, — a rablógyil­kost utálattal löki el magától a legfanatiku­sabb kommunista is. A rablógyilkost tánsada- loinkivüli lénynek, idegen állatfajtának, érez­zük, nincs közössége velünk, nem tud ró­lunk semmit, szava és érzése nincs hozzánk, csak körme és foga, — börtönt nem érdemel, le kell ütni. mint a sakált. A betörő más. Be­teg ember, hibás emíber, kétségbeesett ember, rossz ember, — de ember, mert emberi dol­gokban találkozik velünk s számára ez a ta­lálkozás csakugyan kockázat, világszemlélet s meggyőződés kérdése, mint számunkra, akik ellenkező kockázatot, szemléletet és meggyőző­dést vallunk és vállalunk. Fel a kezekkel, szól hozzánk barátságosan, mintegy megvéd­ve bennünket kellemetlen következményei­től annak a szilárd hitnek, mely a lelkében él s mely szerint az a pénz, ami a mi kasszánk­ban van, sokkal jobb helyet és alkalmazást talál az ő zsebében, — ennek a hitnek, mely­nek igazságáról s igazságosságáról bizonyá­ra hajlandó volna meggyőzni bennünket, szó­székről, nyilvános vitában, akár parlamentá­ris formák közt, ha szóbaállamának vele, — csakhát nem akarunk szóbaálilani vele s igy kénytelen ezt a rövidebb és szuggesztivóbb, teátráliis módszert választaná. Ritkán is válik gyilkossá, hacsak nem ön­védelemből. Az álarcos és revolvereg betö­rések gazdag történetében rendkívül ritka az olyan eset, melyben a vonakodót csakugyan lelőné a támadó. A „fel a kezekkel" gesztus azon a józan, statisztikával támogatott és emberiismereten alapuló feltevésen nyugszik, hogy száz ember közül kilencvennyolc gyáva és ostoba s ha a betörő véletlenül a két ki­vétel valamelyikére akad, ezt okvetlenül a saját s nem a megtámadott peöhén-ek fogja fel, nagyon helyesen. S minthogy, ilyenfor­mán, emberismeret é* statisztika kell a „mes­terség 6“-hez, munkastílusa csakúgy változik ée idomul a korszellemhez, mint a közdiáést kiszolgáló művészeké. Ebből a megismerésből fejlődik sajátos ön­érzete is. * Aki tehát a betörések történetét megírná, az utóbbi évszázadban, éppen úgy kénytelen volna felismerni „irányok" és „stílusok" hullámzását, mint valami műtörténész. Kétségtelen, hegy legalábbis divatok van­nak ebben a műfajban, felismerhető módon fejezve ki az egyéb területeken tapasztalha­tó közízlést. * S használhatnánk az esztétikából kölcsön­vett műszavakat. Kecskeméthy a népies, mondhatnám nacio­nalista igényeket elégítette ki, vakmerő be­tyár-bátorságával és fuirfangjával. Ez klasszi­kus iskola, betörőtankönyvekbe való. Volt aztán romantika és naturalizmus és neo-romantika, impresszionizmus és szürrea­lizmus, sőt expresszien izmus is & betörések „formanyelv"-ében. Az egyszerű revolverat­taktól egészen az amerikai Ízlésű, óriási tech­nikával előkészített, alagutakat készítő, váro­sokat aláaknázó „magasiskoládig (gondol­junk a fantasztikus filmregények hatására) minden irány képviselve volt * Mostanában, úgy érzem, a dadaizmus korá­ban tartunk. Olyan gyávára és ostobára puhította az át­lagembert háború és terror, hogy minden rek- vizitum, stiluscifraság fölöslegessé vált Már a revolver is fölösleges. Egyszerűen bejön hozzánk egy ember, ille­delmesen köszön és felszólít, hogy adjuk oda a pénztárcánkat, mivel szüksége van rá És mi szó nélkül odaadjuk, mert megszok­tuk, hogy az efféle kérést már nem érde­mes megokolni. Biztos valamelyik hitelezőnk, villan át raj­tunk, ha nem adjuk oda, holnap úgyis el­hozza a végrehajitót TÜNEDEZŐ OSZTÁLYOK Irta: MARÁI SÁNDOR A munkás tűntet, a polgár védekezik: 8 közben egyik nem akarja, másik nem meri bevallani, hegy a kétMe, immMs- és polgár- exiszteaaeia éíeömtára egyre inkább elmosó­dott. összefolyó. A munkás a polgári világtól, mely az ő szemében egységes front, kasztok nélkül s egyértelmű a „kizsákmányoló kapi­talista" világgal, munkát követel s a polgár hisztérikusan védekezik a tüntetők ellen. Szaiblyák villannak, teljes a zűrzavar, a pol­gár, a gyűlölt burzsuj úgy érzi, hogy bőrére megy a dolog, polgári jellegét életének, bar- zsaj előjogait tfél-ti, — s a valóságban minden évvel jobban összemosódnak a bét osztály életformái s a nap éta, hogy Marx kiadta a kommunista kiáltványt, sok minden történt abban az irányban, hogy a polgár, észrevétlenül s akarata ellenére, lefele sétáljon a proletá- riáfcus életnivója felé, inig a munkás életé­nek színvonala polgáxiasodott. A két osztályt, életigényeiket a társadalmi beállitottságukat, már nem annyira valóságos, exieztenciális kü­lönbségek választják ketté, mint inkább csak formák és politikum. A gazdasági nyomorú­ság észrevétlenül közös nevezőre hozta a hoz­za mind nagyobb mértékben a két ellenfelet: a polgár, a kispolgár, az intellektuell, az or­vos, az ügyvéd, bíró, tanár, kereskedő már igen kis rétegében bírja csak mutatni a száz- százalékos polgáriság demonstrációs kellé­keit s éppen úgy kiszolgáltatottja az államszo­cializmusnak s a nagytőkének, mely igazán nem disztingvál többé kegyes pártraihajlássál polgár és proletár között, mint a munkás, aki­re lövet. „Polgári exisztencia" — szinte ki­csinylő meghatározás ez ma, a mindennapi jargonban s egyértelmű lecsuszottsággal, va­gyontalan Sággal, kiszolgáltatottsággal, csök­kent jövedelemmel, növekvő terhekkel s az életstandard, az osztályharc prófétái által ki­átkozott polgári életstandard elviselhetetlen terhet ró a polgárra, aki úgy érzi, hogy osz- tálykötelessége ezt a standardot a végső ösz- szeomlásig tartani. A „nagypolgári1, tehát az ötszobás és kétcselédes, fuldokolva megma­rad nagypolgámak, míg el nem önti az ár, ahelyett, hogy elmenne gondtalan kétszobás £s cselédnélküli kispolgárnak, aki a valóság­ban már régen, ha megméri teherbírását. Nemcsak a magunk, hanem az osztályunk vi­szonyai felett is élünk. A polgár az osztály- presztizs önbüvölet ében, keménykalapban, keztyüsen, megcímezve s körül titulálva, igen nagy rétegében már régen azt a vegetálást éli a valóságban, még ha nem is mer tudni róla, melynek tartalma polgári elképezlés szerint fedi a „proletársors" fogalmát. De ezt nem bírja, nem akarja tudomásul venni.' S igy megy vígan csődbe és marad polgár, kiadja a szalont, az ebédlőt és a leány szobát idege­neknek s marad polgár, feladja tanult mes­terségét 9 ügynökösködik, dxjnokosfoodJk és marad polgár, szürcaöl egy álkul tu r atenyé- saetböl, melyet m teste, se lelke nem kíván « marad polgár — • keserű tehetetlenséggel hallgatja a* uocai lármát, melyből csak any- nyit ért, hogy a proletár gyűlöli őt, a polgárt ? a kapu alól, ahová behúzódott, hogy „pol­gári" öltözéke miatt meg ne dobálják, fel­kullog a polgári lakásba, mely se nem háza, se nem vára, csak elviselhetetlen negyedévi gond s aztán körülnéz. Mit lát? Miben különbözik ma a polgári exisztencia a proletáritól, ha nem kosztümjét nézzük, ha­nem a veséjét s fekete máját? A polgár fia, ha elsajátította, amit polgári felfogás szerint iskolában, előkészületben, gyerekszobában a tanulásban, el kellett sajátítania, itt áll a pol­gári karrier küszöbén s az összes nagybácsik levele se elegek ahhoz, hogy állást találjon s ha talál, olyat találjon, mely legalább úgy el­tartja, mint egy tanult munkást a mestersége —, hogy ez igy van, hogy százötven pengős állásokért diplomás polgárfiuk élet-halálhar- cot folytatnak s gyakran hiába, azt tudjuk s aki tagadja, hazudik. Egy legfelső polgári ré­teg kivételei sem számítanak. A polgár la­kásban lakik, hintaszékkel és kanárival, azért polgár: elfizeti reá átlagosan összjöve­delme egykarmadát. A polgár úgynevezett társadalmi életet is él, nagyon gyakran nem, mintha különös öröme telnék benne, hanem öntudatlan exisztenciális érdekből s ugyan­ebből az okból polgári köntösben mászkál, áldoz társadalmi formák s egy általa kultúrá­nak tartott félreértés ápolására, a közterhe­ket fokozottabb mértékben viseli, mint a munkás, már csak azért is, mert könnyebb rajta behajtani, a „kapitalista" háborúban éppen úgy agyonlövik, mint a proletárt, va­gyonát, éppen azt a kimondottan „polgári vagyont", azt a nyolcvan négyezer jelzálog hi­tellevelekbe fektetett aranykoronát, melyet ötven éven át kapart átkos kizsákmányolás­sal össze, — tehát, vagyon alatt természetesen nem a feudális nagybirtokot, sem az összesi- bolt és spekulált plutokrata vagyont értve, hanem a nagy polgári rétegek átlagvagyonát, — éppen úgy elvitték hadikölcsön, infláció és szanálás, mint a proletár spóregyleibe s pos­tatakarékba és harisnyába dugott filléreit, nyugdijintézményei elzüllöttek és tönkremen­tek s ha jól belenéz zsebébe, életébe, kilátá­saiba, azt kell tapasztalnia, hogy a svindli nem megy tovább, nem bírja az osztályrepre- zeniációt s ő, a polgár, kanárival és hinta­székkel, már ami élete aranyfedezetét és megalapozottságát illeti, részben sarlatán, részben már régen olyasfajta életet él, rnely­1930 szeptember 14, vasárnap. Vozárs Dezső: ŐSZI INICIÁLÉ A költő szava méz. ó nézd, hogy ceepereg belőle méla báj, ssiréndal, holdak árnya s mint tnlkövér madár, kit többé nem bir [szárnya, ül, lépked é« rikácsol, amíg fenn friss sereg, a fecskék friss csapatja Afrikákba ssivárog, felejtve hervadást, hárfa hangú avart. Magiam is áramlóm e vörhenyes, zavart, ősi ősiá világot. Né®e»k. Ásítok. Várok. nél emberibbet s igazságosabbat a marxi kiáltvány valamikor a proletárnak követelt. Észre kell vennie, hiába villogtatja cilinderét, hogy polgári büdzséjét az élet bármilyen ba­nális rendki vülisége, egy haláleset, egy be­tegség, egy operáció, egy kirándulás költsé­gei éppen úgy felborítják, mint a proletárét s az egyensúlyt se munkával, sem spekuláció­val többé helyreállítani nem tudja, ha egy­szer felborult. A polgár éppen olyan törzs­vendég hó végén a zálogházban, mint hét ele­jén a munkás, a polgár a tröszt-terror kezé­ben éppen olyan vogelfrei, mint a proletár. A polgár babonás rettegéssel és áhítattal beszél a nagykapitalizmusról, a taburól, melynek éppen olyan kiszolgáltatottja zna már, mint a negyedik rend. De éppen ezért, mert tabunak tartja, nem tömörül, nem tűntet, nem kiáltja, hogy: „világ polgárai egyesüljetek", hanem pusztul, fogvacog és rendőr után kiált, ha as a társadalmi réteg, mellyel minden érdeke lassan összeközösödött, gazdaságiak éppen úgy, mint kulturálisak a esak társadalmiak­ban választja még el valami laza korlát, mely­ben maga sem hisz, kimegy az uocára a ke­nyeret követek A polgári osztálynak nagyon csekély rétege az, a magasabb közhivatal­noki, a szerencsésebben spekuláló, nagytőké­vel atyafi ságo skodó, ideig-óráig árraluszó ke­reskedői és ipari réteg, mely magát polgár­nak s életmódját megalapozottan, a szó 1914-es értelmében polgárinak nevezheti még. De általában az a kabátos ember, akit a tüntető mnmkanéíkíüli ma „Itt & burzsuj* felháborodással megfciabál, éppen olyan, siral­masam, tanácstalanul, munkanélkülien facér, -mint az általa „kizsákmányolt" tüntető. Ez az, amit a tüntető nem hisz el. Ah, szegény pol­gár, kiáltja, igazán meghasad a szivem, ha azt hallom, hogy mér a cseléded sem lehetek, oly rosszul megy neked — 8 amíg ez a fele­melés tart, észrevétlenül mossa össze az idő . a két osztályt ugyanabban a veszedelemben. Budapest ma tele van faoér polgárokkal Lassan már hitelrontás, polgárnak aeseasá valakit * S az élet közben egyre tökéletesebb, leg­alább igy halljuk, egyre kényelmesebb, in- genióausabb, óránként találnak fel valamit, amelytől szellemesebben, egészségesebben és hosszabban lehetne élni, ha a megélhetéstől reáérnénk. Csak éppen erre az egyre nem akad módszer és szabadalom, a megélhetés titkára. Anyag és áru torlaszodik és tornyo- sodik mindjeuifelé, csak a fogyasztó nem je­lentkezik sehol, aki olyan ötletes, hogy e zsú­folt, praktikus és egyre tökéletesedő Kánaán­ban nem hal éhen. Egy osztály tűnik el szeműnk előtt, előbb még végtelen lassan, a háború óta feltűnően sokasodó jelekkel, egy osztály, mely a bolse­visták szerint manapság még „orgiáit üli", bizonyos hermetikusan elzárt termekben, — de általában az orgia, melyet a polgár ma ül, sovány s úgynevezett polgári szórakozásnak is alig illik be. Van már lumpen-burzsoázia is, úgy, ahogy van lumpenproletariátus, a kö­zös jelzőiben közös sorsok találkoznak. A pol­gár, aki átvette Európában a letört feudális nemesség szerepét, gyorsabban vircsaftolt le, mint elődei s valami uj, uniformizált kispol­gárság felé fejlődik a világ, egy kispolgárság felé, melynek egyenruhája a konfekció lesz. A két polu-s, Newyork és Moszkva között ké­szül ez a közös nevezőre hozott, az élet csuka- szürkéjébe beöltöztetett kispolgárság s lehet, mire elkészül, hogy más neve lesz, kispolgár helyett talán kollektív emberinek nevezik és számozzák. Hogy hintaszéke s kanárija lesz, arra hitet merek tenni: a letűnő réteg hozza még régi életéből s a feltörő dehogy is enge­di el. Életünk Ford és Stalin kezében: a pol­gár élete csakúgy, mint a proletáré ? hogy a trösztnek U. R. R. S.-e a neve, vagy Rubbers Company, vagy Standard Oil, ez a jövő titka, de csak ennyi. A mi szempontunkból, akik ma élünk, szinte közönyös: nekünk tartogat­ja a kegyet a sors, hogy osztályőntudatos pol­gárokként éljünk és haljunk: harmadosztályú életen át a harmadosztályú temetésig. Tárásad®! Bar Prá$a I., Na Mústku 3. Magyarok találkozóhelye. Magyar kiszolgálás. Eredeti magyar és külföldi borok. 6

Next

/
Thumbnails
Contents