Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-12 / 208. (2429.) szám

Mai szántónk IS oldal ^insgjrekfF V nai szántónk Hí? oldal-J&ÍW J a BC. éri. 208. (2429) szám a Péntek * 1930 szeptember 12 ||MBH||. m I.JUI.I..I i||i ,w | Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ki: külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. H képes melléklettel havonként 2.50 Ki-val több Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—Kö A szlovenszkói és mszinszkói ellenzéki pártok főszerkesztő: politikai napilapja felelős szerkesztő. DZURANYl LÁSZLÓ FORGÁCh GÉZA Szerkesztőség: Prága 11* Panská ulice 12. N. emelet — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; Prága IL Panská oliee 12. Ili emelet. Telefon: 34184. SŰRGÖNYCIM- HÍRLAP. PRAHfi Az elbukott terv GENFBEN MEGKEZDŐDÖTT PÁNEURÓPA VITÁJA Brland fakó és kiábrándult beszédben védte meg Európa-tervét a népszövetség plénuma előtt A csalódott és fáradt öregar fölszófaiása — A francia külügyminiszter Im^onhéi kormány nevében beszélt — A béke „óvodája** — Miért ntazott el Grandi Genfbdl (ap) Prága, szeptember 11. Nem kelleti megvárni az első páneurópai konferencia hétfő délutáni csődjét, nem kel­lett tudomásul venni, hogy a külügyminiszte­rek elsőrendű temetést szavaznak meg A r isii­dé Briand fantáziájának és az európai föde­ráció tervét ünnepélyesen eltemetik a nép­szövetség a rchiyümán ak pap irmauzolen m ába, miután száz szónok elmondta halotti beszédét és megcsillantotta a falta madás lakó remény­sugarát a proíoeollum fölött, — nem kellett megvárni ezeket á halált enyhítő injekciókat, mert az ember előre tudta, hogy a terv beteg, a terv korrupt, a terv halálraítélt. Hogyan születhetett volna meg a béke és az összefo­gás, amikor a világszellem gyilkos iróniája­ként a legtöbb külügyminiszter éppen az Európa minden zugában dűlő harci manőve­rekről sietett Genfibe? Ezerkilencszázharniiiic ősze szomorú (fiaskója a békébe vetett hitek­nek — s éppen most, amikor soha nem látott arányokban tart próbaháborul valamennyi nép, amikor agyafúrt tankok dübörögnek vé­gig a határok mentén, amikor szellemes had­műveletekkel szórakoztatják egymást a ve­zérkarok és szimultán légi gyakorlatok gy ö­nyörködtetik az elsötétített városok lakóit, éppen most. beszélnek Genfiben Páneurópá- ről. Rosszabb időt nem választhattak volna. Egymillió katona marsol apokaliptikus harci gépek társaságaiban — s Genfiben meglebeg­tetik a béke olajágát. Ennél nagyobb blaszfé- miát a legsötétebb cinizmus sem gondolhatott volna ki. Ma Briand Páneurópa-tervérői már mint halottról beszélhetünk. Szegény kicsi féreg nem tudott megnőni. Elérte ugyanaz a sors, ami idősebb testvérét, a ravaszságban fogant genfi jegyzőkönyvet érte öt esztendővel ez­előtt. Frázisokkal az európai közvélemény többségét uam lehet félrevezetni s mivel a Briand-fóle föderációs tervet ugyanaz a kö­rültekintő ravaszság szülte, mint a genfi jegyzőkönyvet, ugyanúgy halálra volt kárhoz­tatva. A genfi jegyzőkönyvnek és Briand ter­vének vezérmotivuma egyformán a biztonság volt. Természetesen a francia biztonság, illet­ve a győző államok biztonsága, ami praktiku­san annyit jelent, hogy a győző államok min­den tekintetben konzerválni akarják a meg­levő rendet és a status quot, azaz aeterni- zálni a mai állapotokat. Aki ma nagy hadse­reget tart, tartson továbbra nagy hadsereget, akinek egyetlen katonája sincs, a jövőben se merészeljen hadseregre gondolni, aki ur, ma­radjon. ur, aki szolga, maradjon szolga. Az európai gazdasági krízis kiemelése és meg- villogtatása egyszerű trükk volt; hamarosan kitűnt, hogy Briand céljai nem gazdaságiak, hanem politikaiak. A gazdaságilag megrop­pant nemzeteket könnyebbnek látszott be­csalogatni a szolgaságba, mint .a jó anyagi ko­mimé nyék között élőket <? a gondos figyelő hamar észrevehette, hogy Briand olcsó bérért örökre magához akarta" láncolni a népeket. „Gyertek hozzám, kisdedek'*, szólt, az öreg francia patkányibüvölő, ,.éheztek, nyomorog­tok, adok enni, inni, — de szerződést kötünk, hogy a kitűzött bérért ítéletnapig mukkanás nélkül dolgozni -fogtok és akkor sem töreked­tek sorsotok ‘megjavítására, ha a krizie el­múlt." A csapdát a népek elkerülték. Amig a nagy kollektív „testvéresülések" jelszava a francia biztonság lesz és a „győző-legyőzött" viszony megtartásának vágya, szó sem lehet kibékülésről. A biztonság egyoldalú kidom- boritása gáncsolta el a genfi jegyzőkönyvet, a francia biztonsági hisztéria okozta a londo­ni konferencia, csődjét s ugyanez a végletes egyoldalúság ölte meg Páneurópát. Parisban, Prágában, Bukarestben, Brüsszelben, Bel­grádiban egyszer végre meg kell érteni, hogy a versaillesi békeszerződések alapján lehe­tetlen megegyezéses békét kötni. Versailles erőszak volt, egyoldalúság, akik akkor a rö­videbbe!. húzták, soha önként nem vállalják magukra az akkori jogfosztásokat. Egyre több jelenség igazolja e tétel igazságát: a genfi jegyBÓfeönyv, í/ocarno, London után « pén­Geiif, szeptember 11. Sir Róbert Bordcn, kanadai delegátus a népszövetség plénumá­nak ma délelőtti ülésén beszédet mondott a genfi gyülekezet feladatairól és céljairól, — Többek között a béke óvodájának nevezte a genfi összejövetelt és kijelentette, ba nem itt születik meg a jövő nyugalma, akkor sehol. A kanadai delegátus után Briand francia külügyminiszter emelkedett, szólásra és háromnegy ed órás beszédében vázolta a plé- num* előtt az európai unió tervét. A francia külügyminisztert a gyülekezet óriási lelkesedéssel fogadta. Briand bejelen­tette, hogy kétszeres megbízásból áll a plé- mim előtt, egyrészt mint Franciaország de­legátusa, másrészt mint huszonhét európai kormánynak megbízottá, aki megbízóinak nevében fontos bejelentést kíván tenni a n ép s zöv e t ségn ek. Annyi tagadhatatlan, hogy a genfi gyüleke­zet ma az egyetlen gát a különböző hábo­rús veszedelmek ellen. Briand szerint a hatalmak bizonyos nehéz­ségekre bukkantak a lefegyverzés praktikus keresztülvitelénél, — Briand bizonyára a londoni konferencia eredménytelenségére célzott — mindazonáltal nem szabad lekicsi­nyelni az eddig elért eredményeket. A fran­cia külügyminiszter sokatmondóan bejelen­tette, hogy Franciaország a közeljövőben megegyezik egyik szomszédjával és újabb lé­péseket tesz előre a lefegyverzésnek Lon­donban megkezdett utján. A delegátusok természetesen tudták, hogy Franciaország és Olaszország megegyezésé­ről van szó és lelkes éljenzéssel fogadták a bejelentést. Majd a francia külügyminiszter a közvetlen előtte ülő Curtius dr. német külügyminiszter­hez fordult és energikusan, minden hangosan kimondott szót erősen hangsúlyozva a követ­kezőket mondotta: —■ A magam részéről elhatároztam, hogy amíg létezem és ahol létezem, minden erő­met latba vetem a háborúk kikerülésére. Majd a többi delegátushoz fordulva: — A kármilyen súlyosak lesznek a koniflik­európai terv csődje bizonyítja, hogy mindjob­ban bővül Európában azoknak a tábora, akik semmi áron nem hajlandók a hibák jóváté­tele nélkül messzemenő, önkéntes kötelezett­ségeket vállalni. A franciák azt mondják, (de nem eszerint cselekednek) hogy a gazdasági krízis kényszeríti az európai népeket az ösz- szefogásra. De a gazdasági krízis nem ok, ha­nem következmény s a betegséget nem lehet a tünetek elzsibbasztásával kezelni, hanem gyökereit kell megtalálni és kiirtani. Ha a gyomot egyszerűen lekaszálják, újra nő, tes­sék az elgazosodott földet alaposan fölszán­tani és boronáim, hogy termőképessé váljon! Ebből a szempontból megsziviendő tanul­ság lehet az európai konferencia csődje Genfi­ben. Elvégre, b« őeszehaeoinlibjuk a háború­in sok, a békét szabályozni fogjuk és pedig csakis a béke segítségével' „Engem terhel a felelősség*' Végre Briand elérkezik íőtémiájahoz, Ha a népszövetség tényleg a békét szolgálja, — mondotta — egyetlen nagy politikai esz­mét sem szabad mellőznie. — Engem terhel a felelősség legnagyobb része, amit most bejelenteni kívánok. Előbb azt mondottam, hogy a népszövetségnek foglalkoznia keli a béke vák.iL, unyi gon­dolatával és egyetlen békemunkát sem sza­bad mellőznie, most azt kell mondanom, hogy nincs békemunka és nem is lehet bé- kemunka, amely kívül reked a népszövet­ségen. Az a gondolat, amit most előadok, belső potenciákkal rendelkezik. Nem misz­tikus, hanem a praktikus szükségszerűség determinálja. Szerencsétlenségünkre olyan kontinensen lakunk, amelyet számtalan há­ború szántott végig és ahol a világháború borzalmai lejátszódtak. Egyelőre az utolsó háború gazdasági nehézségeit sem küszö­böltük ki s a háború örökségének szellemi és erkölcsi hátrányai egyelőre beláthatat- lanok. A békét akaró népeknek szervez­kedniük kell, hogy a nehézségeket legyőz­zék, Ennek a feladatnak szenteltem élete­met. Nem ringatózom illúziókban s tndom, hogy a számtalan konfliktus és vita által szétszakított kontinensen nehéz lesz simán egységet teremteni. Egyszerű volna, ha a nehézségeket nem vennék számításban. De ez a kényelem a jövőben katasztrofális kö­vetkezményekkel járna. Az európai gondo­lat nagy tetszést aratott filozófusoknál, ál­lamférfiaknál és sajnos a költőknél is. — Mindazonáltal az idea jobb helyet érdemel, mint a múzeumot. Briand ismét hangsúlyozta, hogy a hu­szonhét európai külügyminiszter megbízá­sából beszél. Majd vázolta a hétfői Euró­pai-konferencia előzményeit, mintha olyan gyülekezetnek beszélne, amely teljesen tájékozatlan. Megköszönte a kormányok­nak, hogy emlékiratát annyi jóakarattal kezelték, de kiemelte, hogy a válaszok nagy előtti helyzetet a maival, meg kell állapita­nunk, hogy a helyzet a páneurópai föderáció­ra ma sokkal kilátástalanaibb, mint 1910-ben volt. Ma 34 európai állaim van, akkor 25 volt, ma 30 valuta 18 helyett, 20.000 kilométer vámhatár 13.000 helyett. Akkor rend és nyu­galom uralkodott, hallatlan gazdasági jólét és egy-két országot kivéve enyhe liberalizmus kormányozta a birodalmakat. A hadseregek kisebbek voltak a mainál, a hadgyakorlatok is, a gyűlölet nem ülte féktelen orgiáit úgy, mint ma — mégsem merészelt senki Pán- európára gondolni. Ki gondolhat, ma rá? Vau nyugalom? Van, bizalom? Nem rosszabb a helyzet, mint akkor volt? A gazdasági krízis egyedül nem jogcím, különöséül azért nem, mert éppen a háború utáni helyzet és a hé­roszé különbözik egymástól, ámbár vala­mennyi szükségesnek látja a béke megte­remtését és helyesli a föderáció eszméjét. — Mélyen meghatott a népek helyeslése s különösen jól esett, hogy a hétfői európai konferencia is egyhangúan hízott meg ha­tározatának ismertetésével. Briand elvesz az általánosságokban A delegátusok furcsának találták, hogy Briand nem olvasta fői a hétfői európai kon­ferencia egyhangú határozatát. Talán rostéit papirost a tribünre vinni s nem akarta, hogy az olvasás megszakítsa beszédének szárnya­lását? Mások szerint iéit, hogy a szűkös és hi deg határozat kilendíti a hallgatóságot abból á lelkes jóakaratból, amelybe a beszéd bele­ringatta. A határozatot pontosan egyetlen egy­szer sem ismertette s állandóan csak a népek elvi és egyhangú helyesléséről beszólt, amely- lyel tervét fogadták. Bejelentette, hogy sóiba nem gondolt tervének visszavonására és az is távol áll tőle, hogy az európai föderációi a népszövetségen kivid valósítsa meg, — A népszövetség univerzális és egyetemes tökéletesítésén fáradozik — folytatta a francia külügyminiszter. — De a népszövetség és a népszövetségi tanács összejövetelei ritkák. Megegyszeríisitené feladatát, ba a föld leg­fontosabb államai szorosabb szövetséget köt­nének és igy alaposabban foglalkozhatnának az akut problémákkal. A népszövetség ter­mészetesen továbbra is a legfelsőbb birö ma­radna és senki sem gondol arra, hogy elve­gye a genfi gyülekezet akár egyetlen atributu- mát. Terve mögött nincs hazug vagy egészség­telen cél, hiába keresi az európai sajtó egy része. Beszéde végén, sajnos egyre homályosab­ban és általánosabban Briand az ellen a vád ellen tiltakozott, hogy az Amerikai Egyesült Államok ellenséget látnak az európai föderá­cióban. Briand sokszor beszélt amerikai ál­lamférfiakkal és tudósokkal; akik kivétel nélkül üdvözölték a tervet és boldogan várták, hogy az európai helyzet végre rendeződjék. — ►Senkinek sem lőhet érdeke — kiál­totta Briand a terembe, miközben szokott balzsamozni kívánt békeszerződések ügyefo- gyottsága okozta. Minden jóezándéku ember tiszta törekvése, hogy Európában megvalósuljon az az ideális Civitas Del, amelyről Ágoston, Hippó püs­pöke irt ezerötszáz év előtt. De Isten földi országának eljövetelére harmónia kell, az igazságtalanságok letörése, a fundamentu­mok átépítése. Amíg ez meg nem történik, Aristide Briand terveit csuipán Napóleon vá­gyai folytatásának tekinthetjük, a francia császár útja másfajta és leplezettebb követé­sének, a francia hegemónia kiterjesztésének, a francia Páueurópának. Ez a hatalmi Pán- európa pedig sohasem épülhet föl a kölcsönös bizalmon és halálra van ítélve, még mielőtt megszületett volna.

Next

/
Thumbnails
Contents