Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-24 / 192. (2413.) szám

1990 augusztus 24, vasárnap. KOMMENTÁROK * Repülöszerencsétlenség Az Esplanado-sztálloda előtt megállt az ele­gáns kék autóbusz s a tizenhárom kedélyes utas beszállt a kocsiba. Egyikük sem tudta, hogy péntek van s nem tulajdonítottak külö­nös fontosságot annak, hogy tizenhármain lesznek a gépen. Délután kettőkor, párás, csö­pögés őszre hajló időben megindult a menet Gbell felé, a nagy nehéz automobilban vihog­tak a hullák, integettek a halottak, barátságo­sabb temetési menetet biz' Isten nem láttam életemben, mint ezt a kékre lakkozott zárt kocsit, amint kibukkant az egyik uccasarkon és száguldani kezdett a repülőtér irányában. Nyüzsgő tartalmából láttam egy kackiásan félrecsapott angol sapkát, öt bőröndöt, a kocsi tetejére szijjazva, valakinek a kezében tokba dugott esernyőket és botokat — a többi mo­solygós arc volt, utazási mámor, veszélytelen izgalomtól ragyogó szem. Véletlenül álltam az utcasarkon a kapu alá húzódva és szidtam a permetező esőt, a szelet, ők nem szidták, holott több okuk lett volna rá. A kocsit lát­tam, de sehol a halált a kaszával, vagy a sors fekete fellegét, amit ilyenkor ábrázolni szo­kás s nem tudtam, hogy néhány óra múlva ezekből az emberekből semmi sem marad, csak a lapok különkiadása húsz fillérért. Iri­gyeltem őket. Dühöngtem a kapu alatt, ázva- fázva. ők valószínűleg lemosolyogtak, ők utaztak, repültek, szálltak. Maguk sem tud­ták, hogy — az égbe szálltak. Estefelé újból kijöttem az uccára és fény­jelek, ordító rikkancsok értesítettek az iglaui katasztrófáról. Olyasféle bizsergés futott át a hátamon, mint két év előtt egy párisi haj­nalon a Boulevard d'Aragon, amikor a guil­lotine a szemem láttára leszelte fejét Zin- czuknak, a lengyel haramiának. Magam előtt láttam a délután kétórai apokaliptikus halálmenetet, a vihogó figurákat, a guruló és kanyargó autóbuszon, a sapkát, a botokat, a bőröndöket. Ilyen a halálmenet, gondoltam, ha az ember nem tud előre a halálról, mosoly­gós, vidám, boldog, jó az állatnak, ami min­dig ily tudattalanul bukik az enyészetbe. Meghaltak. Pénteken szálltak repülőgépre, tizenhármán. Ne tették volna. A városon sötét, belső izgalom futott át. Csak a szerencsétlen Ford-gépről beszéltek. 'Amikor megkérdeztem este a kávéházban a pincértől, hogy mit szól az ügyhöz, hangtala­nul és desperáte legyintett. Otthon a háziak megvárták, mig jóval éjfél után hazaérkezem, hátha újabb részleteket tudok. Ma délelőtt a reggelinél a pikoló elém állt az újsággal, nem adta át, ellenben kérdezés nélkül elhadarta a szerencsétlenül jártak neveit A gép számát. „Három motor, egyenként négyszázhusz ló­erő." S mint aki jól végezte dolgát, tovább libegett s a másik törzsvendég előtt brillíro­zott tudásával. Délben az étteremben a fü­lemhez érő halk zsibongásban itt is, ott is ki­vettem a katasztrófa szót, a tizenegy halottat, a pénteket, a tizenhármat. Ma sok száz em­ber bizonyára megtért és babonássá vált. Ma sokan lemondtak tervezett légi utjukról. Ba­rátom, a technika és a haladás lángszavu apostola ma bizonyára csendesebben maj­szolja kávéját a kávéházban délután hatkor, s aligha reagál, ha ezredszer felteszem a kér­dést a modem kor vívmányainak értékéről. Ezt a zsibbadt izgalma t repülő szerencsét­lenség váltotta ki. A napokban Északosehor- szágban az árokba fordult egy autóbusz, a szerencsétlenség csaknem ugyanannyi áldo­zatot követelt, mint az iglaui légi katasztrófa s mégsem törődtek vele az emberek. Néhány cikk, néhány fejcsóválás és vége volt. Az eset régi és megszokott. Ha mors imperator teg­nap történetesen nem várja meg az Iglau fö­lötti vihart s kiadja a jelszót, hogy a kék autóbusz — teszem föl — nekiszalad az első buta kilométerkőnek, az esemény nem vált volna ekkora szenzációvá s a pikoló reggel nem fújta volna el előttem a neveket. A légi katasztrófának nimbusza van. Tetszik. Áhita- losan beszéltünk róla, tiszteljük, becsüljük, gutirozzuk. Valami más az égből lehullani, minit a sik földön megcsúszni és nyakat törni. Vannak csúnya halálnemek és szép halálne­mek. Ha elgázol a szemeteskoosi vagy a vici­nális, ha rezedás vhágcserép esik a fejemre a harmadik emeletről a külvárosi uecán, csúnyán haltam meg, ha az óceán fölött pusz­tulok el, ha póz van a halálomban, különki­adásban parentálnak el é? bekerülök a tör­ténelembe. Az Ikaros-féleképpen meghalt emberek^ ma is becsben állnak. S a repülő- szerencsétlenség nem rombol, hanem épit. Holnap újra több utas lesz a levegőben. FULGOR. Héhány kéve gabona miatt lelőtte az öcsét Kolozsvár, augusztus 23. Kologán Vasai! gazda már huzamosabb idő óta megfigyelte, hogy a &ié- nüskerten kazalba rakott gabonáját valaki dézs­málja. Tegnap este puskával felfegyverkezve lesbe állott. Nem sokáig kellett várakoznia, mert a tol­vaj rövidesen jött Kologán az éj homályában a kazal felé haladó alakra sütötte fegyverét, mire szó nélkül összérogyott. Kologán a földön fekvő emberhez sietett s rémülten állapította meg, hogy a. saját édesöccsét, Pétert sziveplőtté. Kologán Va- saiilt a ceendőr&ég letairtőztatta s az ügyészségnek átadta. Tuka maga sürgeti a fegyintézetbe wal© szállítását A legfelső biróság Ítéletéi nem fogják újból kihirdetni? Az amnesztia kérdése Pozsony, augusztus 23. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonj el entése.) Tegnap az a hir ter­jedt el Pozsonyban, hogy a Tuka Béla profesz- szor bűnügyére vonatkozó pöriratoik a legfelső bíróságtól a pozsonyi kerületi bírósághoz érkez­tek. Megállapítást nyert, hogy a legfelső biróság az iratokat augusztus 10-én valóban elküldte, azok azonban Pozsonyba a mai napig nein érkeztek meg. A védők fölve­tették tehát azt a kérdést, hogy hol vannak tulajdonképpen az iratok? ügy látszik, hogy a legfelső biróság azokat az igazságügyminisztériumhoz tette át, miután a védők olyéxtelmü kérelmet nyújtottak be, hogy a büntetőhat óságok engedjék meg, hogy Tuka továbbra is élvezhesse azokat a kedvezménye­ket, amiket vizsgálati fogsága idején élvezett, nevezetesen, hogy saját költségén étkezhessék, saját ruháját használhassa és hogy a fegy házi nehéz testi munkától mentesítsék s tegyék szá­mára lehetővé a tudományos munkálkodást. A kérelemről az igazságügyminisztérium dönthet s így valószínű, hogy e kérelem elintézéséhez a mi­nisztérium bekérte a bírósági iratokat. Megállapítást nyert, hogy a legfelső biró­ság ítéletének kihirdetésére nincs szükség, mert annak szóbeli kihirdetését a legfelső bí­róság tárgyalásán jelenlévő védők tudomásul­vették. Ezért a pozsonyi kerületi biróság a legfelső biróság döntését egyszerű végzés kapcsán fogja a védőknek kikézbesiteni s az ítéletet nem fogják mégegyszer kihirdetni. Valószínű, hogy az igazságügyminisztérium fog dönteni arról is, hogy a Tuka-pör elítéltjeit mély büntetőintézetben helyezzék ed. Tuka kü­lönben maga is sürgeti a mielőbbi elszállítását, mert orvosa nézete szerint egészségi állapotá­nak csak javára válhatók, ha a sok izgalommal járó bizonytalanságot a sorsáról való végleges intézkedésben való megnyugvás válthatja föl. Tuka egészségi állapota különben a vizsgálati fogság ideje alatt igen sokat szenvedett: erősen elhatalmasodó szemgyöngesége mellett a szivét! is nagyon' megviselte a fogság. A pozsonyi ál-1 lamügyészség a legfelső biróság döntése után I is egyelőre ideiglenesen meghagyta Tukának a | vizsgálati foglyokat megillető kedvezményeket, vagyis Tukát a mai napig még nem öltöztették rabruhába. Szó van arról is, hogy Tukának ta­núképpen kell résztvennie Stöger Károly ügyé­nek törvényszéki fatárgyalásán s maga az ügyész sem kivánja, hogy ott Tuka darócruhá­ban jelenjen meg. Ki fog kérni kegyeimet Tuka számára? Prága, augusztus 23. A Lidové Noviny jelen­tése szerint a pozsonyi biróság néhány nap óta várja a Tuka-pör iratainak Pozsonyba való visz- szaérkezését. Az iratok jelenleg az igazságügy- miniisztériumban vannak, ahová Tuka azért fo­lyamodót, hogy ismerjék el és adják meg neki a poditika.i foglyoknak járó jogokat és könnyí­téseket. A minisztérium afölött is fog dönteni, hogy Tuka melyik fogházban fogja leülni bünte­tését.. Az iratokat a hónap végére várják vissza Prágából, amikor aztán a bíróság kihirdeti Tu­ka előtt a legfelső biróság ítéletét és az elítéltet átadja az állami ügyészségnek az ítélet fogana­tosítása céljából. A lap úgy véli, hogy Hujsa tapolcsányi kato­likus plébános memoranduma, amelyben a plé­bános Masaryk Alioe közbenjárását kérte Tuka amnesztiája érdekében, magánkezdeményezés volt, amelyről a szlovák néppárt nem tudott elő­zőleg. A cseh lap annak a föltevésének ad kife­jezést, hogy a memorandumot Hujsa elődjének, Bubnics Mihály dr. volt. tapolcsányi plébános­nak, jelenlegi roz&nyói püspöknek a tanácsára irta meg. Hujsa memoranduma ellen egyes cent­ralista tapolcsányi egyesületek hirlapilag tilta­koznak s közős nyilatkozatukban tagadásba ve­szik Hujsának azt a jogát, hogy a tapolosány- vidéki szlovák nép nevében beszélhessen. Az egyesületek közt szerepel a Sokol, a szlovák Matica, a Zivena, a Slovenská Liga, a légioná­rius-fiók, a tiszti szövetség s a szlovák tanító- egyesület. A Slovák teljesen cél ja vesztettnek te­Páratlan eredeti Malaga és Bordeaux borokban kérjen ajánlatot S. E. G. Charles Robin & Go.. S. A. cégnél, Máhrisch-Ostraa. kinti a tiltakozást, mert a nép reprezentánsának magánlépéséről van szó. — A Slovenszky Ve- cernik úgy értesül, hogy a szlovák néppárt par- laménti körei is foglalkoznak olyan tervvel, hogy Tuka részére a párt kegyeimet kérjen. Mihelyt a legfelső bíróság ítéletét a pozsonyi kerületi biróság kihirdeti, egybe fogják hívná a párt elnökségét és nemzetgyűlési klubjait s ezen az együttes ülésen fogják eldönteni, hogy a párt exponálja-e magát Tuka érdekében, vagy sem. Ha a párt elállna az amnesztia kérelmezé­sétől, akkor a kegyelmi kérvényt Tuka felesége fogja benyújtani. A budapesti csehszlovák követség indokolás nélkül megtagadta Bárányék útlevelének íáttamozását Veszélyben a nehezen létrehozott sportbéke — A kassai elmaradt — Szent-Ivány intervenciója már elkésett Kassa, augusztus 23. (Kassai szerkesztő­ségünk telefon jelentése.) A Prágai Magyar Hírlap pénteki száma köziölte, hogy a buda­pesti csehszlovák követség Bárány István űt. 8 az egri üszők útleveleinek láttamozá- sát péntekig, augusztus 22-ig visszatartotta. A csehszlovák követség pénteken késő délután értesítette az érdekelteket, hogy a kassai uszóvensenyre utazni szándékozó úszók útleveleit nem fogja láttamozni. Bárányék pénteken délután táviratilag értesítették erről a KAC vezetőségét. A budapesti csehszlovák követség eljárásá­nak hire futótűzként terjedt el a városban és mindenütt óriási visszatetszést szült. A rendező klub kénytelen volt a kassai uszóversenyt visszahívni s a belépődíjakat mindenkinek visszaadta. A felháborodás városszerte igen nagy, a KAC-oal szemben azonban a közönség csak xx Agy- és 8®ivérelmeszesedésben szenve­dő egyéneknek a természete^; „Ferenc József" keserüviz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen tá­volítja el. szimpátiáját juttatja kifejezésre, mert min­denki tudja azt, hogy a KAC vezetőségét az eseményeikért sem­minemű felelősség nem terheli. Tegnap, pénteken délelőtt Szent-Ivány kép­viselő távirattal fordult a belügyminiszter­hez, hogy ez lépjen közbe a magyar úszók vízumának megadása érdekében. Ezen in­tervenció kedvező elintézésére azonban már fizikai idő sem volt A liptószeintivárni versenyt holnap, vasár­nap megtartják s azon a KAC harminc- tagú gárdája vesz részt.. Kassai sportkörökben rendkívül élesen tárgyalják a budapesti csehszlovák követ­ség érthetetlen elutasító határozatát és sokain azt jósolják, hogy ez a határozat al­kalmas arra, hogy az oly nagy nehézségiek árán megteremtett csehszlovák-magyar sportbékét ismét halomra döntse. A hatá­rozat egyébként a magyar sportbojkott kiindulási pontja is lehet. A követség ál­láspontja annál érthetetlenebb, mert Bá­rány dr. a múlt napokban Prágában meg­tartott uszóversenyen miniden nehézség nélkül résztvehetett. Ezek a történések a Kassai Atlétikai Klubnak nemcsak erköl­csi, hanem igen nagy anyagi károsodást is okoztak. Értesülésünk szerint a ma­gyarság pártjainak törvényhozói Repes külügyminiszterihez interpellációt fognak benyújtani a budapesti csehszlovák követ­ség diplomatikusnak éppen nem mondha­tó magatartása miatt. Földesi Gréte úrnőt, parfümériánk vezetőjét í Berlinben az Elizabeth-Arden-Salon rövid lato- ? g-atá a után beavatták az Elisabeth-Arden-Sa- B Ion tudományos kezelésébe és autorizálták a * helyes börkezelésben való tanácsok adására. P Főldesi Gréte úrnő szívesen ad hölgyeknek jg díjmentesen tanácsot a szépség- és testápolásra I. vonatkozólag. W ... . , Egyedüli autorizált egyedárusitás Bratis!avában ür PARFÜMÉRIA | O.ENGEL BHAT1SLAVA. I Pitferse!* aaff«a <S« p \z Elisabeth-Arden szépségápolásiról szóló P könyvecskét mindenkinek szívesen bocsájtjuk jg rendelkezésére. ^ FngP^lllfl)|JI|llllril|iPutIliuiailnitpri;^1iiiipT|,Tn;u|tq[i|iiTpmii|y^ Megszületett az angol trón negyedik várományosa London, augusztus 23. A yorki herceg második leánygyermeke születésének hire még a mulit éjjel futótűzként terjedt ed az egész angol birodalom- ban. Az első értesítést külön telefonvonalon Sand- ringhamben tartózkodó uralkodópár kapta. A ki­rály hamarosan meglátogatja uj unokáját. Ugyan­ekkor Clynes belügyiminisztemek a betegszoba melletti szalonban bemutatták ez újszülöttet A miniszter személyesen intézkedett a hávataios ér­tesítések szétküldéséről- Néhány perc múlva mo­toros táviróküMöncök robogtak el az ország min­den részié felé. Forfar 6kócia falucskába® a yorki hercegné szüleinek Ő6Í székhelyén meghúzták a harangokat és kivilágították az ablakokat. A nagy zápor ellenére felgyújtották a már készen tartott toronymagas máglyát, amelynek lángjai bevilágí­tották az egész környéket. A londoni Towerbe® és a Hyde-pankban 41 ágyulövést adnak le az uj- szülött tiszteletére. — A trómitódJás rendjét a következőképpen állapították meg: Első váromá­nyos a walesi herceg, második a yorki herceg, har­madik a vorki herceg első leánya, Erzsébet her­cegnő, negyedik az újszülött hercegnő, majd a ki­rály két másik fia, a gkmcésteri herceg és György herceg és végül Mary hercegnő. Azt. hiszik, hogy a csecsemőt a skót királynék hagyományos nevé­re, Margitra keresztelőik. Zwack-Unicum likőrök Casino-Rum kizárólagos lerakata: Vereinigte Spiritus- u. Likürindustrie A.-G., MShrisch-Ostrau. 5

Next

/
Thumbnails
Contents