Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)
1930-08-17 / 186. (2407.) szám
<Pm<mJ1VW^aRWTPLgP politikát és étlcwsu inulat rá a kirívó helyzetképre, hogy „a prágai kormány a prágai kapitalizmussal kéz a kéziben bőr Szlovensz- kó iparának tönkretételére1-. „A kormány" — irja — azzal, hogy tumigálja a szloven- szkói tari.fakérdést, közvetve támogatja az összes lehetséges konszernek terveit, amelyek el akarják hurcolni Szlovenszkó gyárait." Majd igy fejezi be: ,j\ szlovák sajtónak és a szlovák parlamenti képviselőknek kategorikusan és egyérfelmiüleg kell követelniük a kormánytól, hogy végül is hagyja magát meggyőzni és vesse végét a további bűnöknek. Ennek meg kell történnie hosszú konferemciásás nélldil, mert. nincs idő a végevé óhatatlan akadémikus d'iskusszióra. A kormánynak .meg kell akadályoznia a rózsahegyi fonógyár elszállítására vonatkozó terveket js, .mert, ha csak a tarifáról van szó, az hatalmában áll. Tudtára kell adnia az illetékes konszernnek, hogy elhatározta a ta- rifáüis kérdés haladéktalan rendezését, miáltal elesik a gyár Szlovemszkóről való el- szálll i fásán alk indoka." A Národnie Noviray jóhiszeműségében és becsületes nádi kai izmusában nagyon mesz- .sziro megy, ámde józanul és az eddigi tapasztalások leszűrésével ilyen mélyreható nagy fordulatot, amely Szloveaszkő számára a teljes gazdasági egyenjogúságot és egyenrangúságot biztosítaná, egyelőre, de különösen a magunk elhatározó politikai teltei nélkül nem lehet remélnünk, Eyen alapvető fordulatra a centralizmus politikájában semmi jelt nem láthatunk. De miég annak sem látjuk semmi jelét, hogy a centralizmus Szlotventszkó számára legalább bizonyos modus ravendi-t igyekeznék találni. Már pedig Szlovonszkó egész lakosságának eminens létérdeke, hogy megtalálja ezt a modus m-endi-t, mert itt már a holnapi kenyér érdeke forog kockán, és rákényszerítse a prágai kormányzatot, hogy a modus vi/vendi megteremtésére nyújtson komoly segítőkezei. ♦ Ratsheeky, Amerika pnágtaii követe, aki tegnap Pozsonyban bizonyos udvarias optimizmussal nyilajbkoaött Osehszlovákáa gazdasági helyzetéről, abban látná az ipari műnkénél- küliség leküzdésére a remédÜHnot, hogy nagy vállakózásokaft kellene végrehajtani, hói-, bid- és útépítkezéseket, azonkívül modernizálni külőnrbÖTíő be.rende®éseket. Az amerikai diplomata tanácsának megfogadásávtal a szlo- venszkóí ipart megmenteni többé aligha le- j bet, de legalább a tétlem munkáskezeket lehet-1 ne kényéi szerzéshez segíteni. A mezőgazdasági válság leíküzdésére sem kereste eddig a kormányzat az orvóssszereket, sőt a válsággal küzdő gazdára ráíküldfék a fináncot s a könyörtelen adópolitikával csak fokozták a krízist. A mezőgazdaság terén a hited ügy rendezé- eév"1 lehelne eisősarban megteremteni a módos vdvendi-t. ÁItalám-osan ismert, tény, hogy a szlovenszkéi és. rng7Íuszíkó,i csV;osság kitel ügye ed van hanyagolva, holott különösen a mai válságom ÍJ iulénziv. Au>l ‘ '.s támogatásra szorul. A ■ ..:évá!.a*atain.dő: az agrárkéidiésre- és a kommerciális kérdésre. Az első különösem nagy horderejű, meri; a lakosság túlnyomó részét a főim ívelő nép teszi s ma a kisgazda, ha kölcsönt akar fölvenni, kénytelen egy kommerciális intézethez fordulni, amely — lek in tét be véve rezsijét és adóterheit — nem adhat olcsóbban kölcsönt mint tizenegy-—tizenkét százalékra. S ehhez a magas kamattételhez járul a bekebelezéssel járó különböző költség. Már pedig a mai gabonaárak és egyéb értékesítési lehetősségek mellett a gazdatársadalom ily magas kamatterhet el nem bír, mert ez fokozatos elszegényedését, sőt tönkrejutását jelenti. Más lenne a helyzet, hogyha a kisgazda társadalomnak az a része, amely hitelre szorul, olcsó amortizációs kölcsönhöz juthatna alacsony kamattétellel és gyors lebonyolítás mellett. Bármennyire tiszteletreméltó is a Cseh Jelzálogbank hivatása, bár ugyan jobbára nagyobb kölcsönökkel foglalkozik, a kölcsönök lebonyolítása és folyósítása oly lassan működő gépszel, hogy félesztendőbe, de sokszor esztendőibe telik, mig a kisgazda valóságosan megkapja a hitelt s addig is rákényszerül, hogy drága kölcsönt vegyen igénybe. A régi Magyar országon mint agráTállamban a ikormányhatóságok különös gondot fordítót lak a kisgazda-közön ség hiteligényeinek kielégítésére s e célból megalakították a Kisbirtokosok Országos Földhitelintézetét, amely a kölcsönök olcsó és gyors lébonyolíttását amortizációs jelzálogkölcsön (formájában tette lehetővé. A Kisbirtokosok Országos Földhitelintézete — a neki nyújtott állami kedvezmények révén —- oly helyzetben volt, hogy olcsó .köloaöneivel előmozdította a kisbirtokososztály vagyonának megalapozását, biztonságát és gyarapodását. Tudjuk nagyon jól a múltból, hogy a legpontosabb fizető a kisgazda volt, ez a legerősebb pillére az állam Pödutartásának. Es e tfonios társadalmi osztály ilyen organikus gazdasági alátámasztása nemcsak a legjobb adófizető erősítését és konzerválását jelen1960 augwztaa 17, vasárnap. tette, hanem még a külföldön is kedvezően Ihatott ki az állam hitelére. A Földhitelintézet zálogleveleit, amelyek a kisgazda-köl- csö nőkből .keletkeztek, úgy a belföldön, mint a külföldön — puipil'láris voltukra való tekintettel — szívesen vásárolták, miáltal a jelzáloghitel kiterjesztése és fokozása lehetővé váll. A sztoveuszkói kisgazda-társadalom hitelügyét is ilyen centrális intézménnyel kelle ne megalapozni. Hasonló intézményre lenne szüksége Szlovén szkő keresedelunénék és iparának, mely Szlovenisdkóti nem utolsó sorban magas kamatláb miatt nem tud boldogulni. A cseh nagybankok, mint a Prager Presse is beismeri, bizalmatlanok a szloveruszkói kereskedelem és ipair vállalkozásaival szemben és valószínűleg ez az Oka, h'ogv üzletkörükből ezt oz ágait úgyszólván teljesen kikapcsolták. A szlo veaisakói kereskedőkéit és iparosokat talán még megmenthetné a végpusztulástól hitelügyük intézményes rendezése, miáltal az olcsó lés állandó hitelek igénybevételével erőhöz jutnának, hogy megküzd jenek a fojtogató gazdasági válsággal. Nemzetiségi és pártkülömbség nélkül elsőrendű feladata Szlovenszkó minden politikusának, hogy megtegye kötelességét a gazdasági modus vivendi megteremtésére. A centralizmus féktelen bankpolitikája, amely Prága járszalagjára fűzte Szlovenszkó csaknem valamennyi pénzintézetét s legutóbb a Szlovák Általános Hitelbank föl szívásával újabb csapást mért az őslakos-érdekekre, azt a parancsoló kötelességet rójja Szlovénszkó politikusaira, de elsősorban közgazdászaira, hogy megkeressék a módját a szlovenszkói hitel- ügy gyökeres megoldásának, amely nem lehet más mint altruisztikus. Mert minden tisztelet a SzJovenszkón még meglévő autonóm intézeteknek, de ezek ereje kevés ily gigantikus feladat megoldására. Szloveaiszjkónak olyan hatalmas és kiterjedő hálózatú pénzintézetre van szüksége — esetleg több ágazattal, — amely erős centrális alap ép itm ényen nyugodjék és altruisztikusan dol gozzék Szlovén- szkó egész őslakosságának megmentésére. A Szlovenszkót újabban ellepett és behálózott kommerciális bankok tartózkodást és passzivitást tanúsítanak a szlovénszkói élet hiteligényeivel szemben. Nem szolgálják a szükebb értelemben veit nemzetgazdasági missziót, hanem csak az üzletet keresik. Már pedig Szlovén szkónak. a szlovén szk ói gazdának, gyáriparosnak, iparosnak és kereskedőnek olyan pénzügyi támaszra van mai leromlott helyzetében szüksége, amély elsősorban missziót kiván teljesíteni sorvadó értéBefejezték az angol légi gyakorlatokat London, augusztus 16. A* angol légi gyakorlatokat tegnap váratlanul félbeszakították é« a léghajózási minisztérium mo*t azon fáradozik, hogy az eredményt összeállítsa. Az eddigi kritika szerint a támadó légi flotta nagy része megsemmisült ugyan, de a megtámadott területen óriási pusztításokat végzett. Felgyújtották a Singer varrógép- gyár konstansai raktárát Konstansa, augusztus 16, Tegnap éjjel a kereskedő negyedben a Singer-féle varrógép- gyár raktárhelyiségében tűz ütött ki, amely másik négy épületre is átterjedt. Az épületek porrá égtek. A kivonult tűzoltóság közel másfél óráig tehetetlen volt, mert a város vízszolgáltató gépe ismeretlen okitól felmondta a szolgálatot. A tüzet a nyomozás adatai szerint gyújtogatás okozta. Súlyos gyanuokok alapján letartózlatták a Singer részvény társa- ság egy vezető tisztviselőjét és két másik tisztviselőt. Hozzávetőleges becslések szerint az anyagi hár mefoaladja a húszmillió lett. 152 kommunistát tartóztattak le Romániában Kisenev, augusztus 16. Nagyarányi* kommunista mozgalmat lepleztek le. 152 kommunistát tartóztattak le a szovjettel határos Balti-, Hátin- és Sorokamegyékben. E három megye teljesen alá van aknázva a szovjetpropaganda szerveivel. A letartóztatott kommunisták vallomása szerint a kommunistasejtek nemcsak Moszkvából, hanem Prágából 1* kaptak utasításokat. keink megmentésével és megtartásával. Ez lenne a gerince annak a kenyérfrontnak, ahol minden becsületes szlovenszkóinaik habozás nélkül máris föl kellene sorakoznia. nz ERDŐ SZERELMESE REGÉNV Irta: ZBNE GREU Fordította: rtOSARlWÉ RÉZ LOLA (S4) Mikor Wilson beszélni kezdett, Bo sápadt volt, csüggedt, álmos és bágyadt. Mig beézélt, egyre feljebb emelte a fejét, a szeme fényleni kezdett, az arca kipirult. Mintha kicserélték volna. Bólintott gyorsan. — Igen, megértettem. Megteszem! — suttogtaWilson lassan elfordult tőle és mialatt visszaballagott a tűzhöz, valami régi dalt dúdolt magában. Száraz gályát rakott a tűzre és hozzáfogott az ebédfőzéóhez. Közben azonban jól látta, hogy a leány eltűnik a sátorban s mikor kijön, a haja az arca elé van fésülve. A kártyázó banditáik nem vették mindjárt észre a kibontott hajjal ide-oda sétálgató leányt. — A villám csapjon belé! — morogta Áruson és lecsapta a kártyát. — Vesztettem! Mindig vesztek! Egészen megbolondultam! — Csák most jut az eszedbe, kapitány? — felelte Shady dühösen, aki szintén vesztett, mert vele játszott együtt. — Kapitány, úgy játszottál, ahogy a tehén oiterázik — jelentette ki Mo.se meggyőződéssel. — Fiuk, ez neon tréfa — mondta A neon elkeseredve és lógatta vékony fekete fejét, hosszú bajusza lecsüngött. — Valami baj van velem. Egy idő óta, nincs szerencsém. Minden rosszul sül el, amihez csak kezdek. Nem vádolok senkit Én vagyok a. kapitány, én vagyok az oka. mindennek... — Kígyó — szólt közibe Wilson — mindent jóvá lehet még tenni, csak azt nem, amit, a, leánnyal tettél. Mondtam, hogy enged Aaza, de nem akartad. Meglátod rossz vége lesz. Nézd! Odamutatott a leányra, aki vadul lobogó bajjal állt egy csonka fatörzs előtt és hajlongó mozdulatokat tett. Haja söpörte a földet. Ácson látott szájjal meredt reá. A másik két rabló zinten. — Mi nz, ördög lelte? • • szólalt meg végre Atk-oo. ■ Hiszen a,z előbb még úgy ült a fa alatt, mintha kőből faragtákvolha! Wilson jelentősen mutatott a saját homlo- kára. — Már reggel megijedtem tőle — suttogta Ansouhoz hajolva— Ugyan? — rázta a fejét hitetlenül Anson. — Hát ha e* nem bolond, akkor nem láttam bolond asszonyt életemben! — kiáltotta Shady és úgy csóválta a fejét, mintha világéi etében, bolond asszonyokkal lett volna dolga- Mose csak bólintott t.orzonborz fejével, ö volt megijedve a legjobban. — Tudtam, hogy ez lesz a vége — suttogta Wilson izgatottan. — De nem akartam szólni. Ti mindig csak bosszantottatok vele. Pedig bár beszéltem volna... Alisom nyugtalanul fölállt e mintha veszedelmes, titokzatos és megfoghatatlan lényhez közelednék, óvatosan tett néhány lépést. Wilson és a többiek mögötte mentek. — Hej, leány! — kiáltotta Anson nyers, rekedt hangján. A leány felegyenesedett. Arcába lógó haja alól villogó szemmel tekintett Anson felé. De nem szólt. — Hej, leány! Magáihoz szólok, nem hallja? Mi a baja? Bo ünnepélyesen, mélyen meghajolt, két kezével elhárítva arca elől a haját. — A király őfelsége szói hozzám? — kérdezte csengő hangon. Sbady Jones ijedt pofája vigyorgásra bűzé- | dott, a Bzeme úgy kidülledt, hogy majdnem kiesett a fűre. — Huh! — lélekzett nagyot Anson meghök- kenve. — Ophélia a parancsaidat várja, királyom! — mondta Bo. — Fogadd el tőlem ezt a szép bokrétát! Odanyujtotta Anson felé üres kezétShady Jonesbó] kitört a röhögés. De a többi nem nevetett. S ő is megbánta, mert a leány egyenesen feléje fordult. — Hogyan mersz károgni, átkozott varjú? Megkotrbácsolta.tlak, börtönbe vitetlek, bűnös gazember! Shady elhallgatott és igyekezett a háttérbe sompolyogni. Bo most Mose torzomborz képébe ütött az öklével. — Mocskos fekete ördög! Menj vissza, ahonnan jöttél, a pokolba! Anson összeszedte a bátorságát és megpróbálta lecsendesiteni. — Na, na, Ophélyar---Me gfogta a leány csuklóját. Nem akart semmi rosszat, de Bo úgy felsikoltott, mintha tüzes vas érintette volna- Vad sikongáfással tépte ki magát Anson kezéből. — Te! Te! — siikoltotta és Aneonra mutatott fehér ujjával — te vagy az az átkozott gyilkos? Az a gonosztevő, akinek érintése halál? Hiszen te száz embert megöltél és elhagytad beteg feleségedet! 1 Anson képe ólomszinüvé változott. Bo kacagni kezdett! — Látom, hogy te vagy! Megismertelek! Most az ördög kigyóvá változtatott! Uuuunu! A hasadon fogsz mászni, mint a többi kígyók, nemsokára! És ha megtalál a vőlegényem, be- letapossa fejedet a sárba! Hirtelen felnézett az égre, elmosolyodott és könnyű táncba kezdett halk énekszóval. Magasra nyújtotta a karját, a haja úszott körülötte a levegőben. Körül táncolt egy magas, sötét fenyőt, aztán lassan eltáncolt a sátráig. Bele- bujt, eltűnt. A következő pillanatban panaszos nyögés, keserves siránkozás hallatszott ki onnan. — Az áldóját! — tört ki Anson. — Ha. nem kár érte? Ilyen szemrevaló, egészséges, derék leány! Tisztára bolond! Elment a sütnivalója! Akkorákat ugrik, mint a bakkecske! — Kár, kár — bólogatott Wilson. — Ebből is csak nekünk lesz bajunk. Úristen! Mit fognak ezért velünk csinálni? Nem mondtam előre, .Kígyó, hogy jobb, ha hazaengedjük ezt a leányt! Mose, Shady, ti vagytok a tanuk, hogy mondtam! — Soha többet nem lesz szerencsénk! Nincs rosszabb jel, mint bolonddal találkozni — jelentette ki Shady gyászosan. — Úgy érzem magam, kapitány, mintha én is mindjárt megkompolyodnék — nyögte Mose és elbueultan hajtotta, tenyerébe a fejét. — Bolond leány a táboromban! Ennél nagyobb Istencsapása már nincs is a világon! — kiáltott fel Anson kétségbeesetten. Látszott rajta, hogy egészen meg van törve. Tudatlanságában szentül hitte, hogy gonosz lédefc űri vele a játékát- Amint levetette magát a csomagok mellé, vörös szőrrel benőtt nagy kezei rész- keitek. Shady meg Moee olyanok voltak, mmi- ba az akasztásukat várnák. Aztán egyszerire maga mellé csapott Anson az öklével s rekedten elkáromkodta magát. — Akár bolond, akár nem, pénzt akarok látni a leányért! Wilson odament hozzá. — Te is megbárgyultál, kapitány? Beszélj okosabban. Értsd meg, hogy nem látsz érte pénzt s-oha. — Vájjon miért nem? — Mert, üldöznek miniket. A nyomunkban varrnak. Egy-két nap múlva utolérnek. És akkor ... (Folytatják.) A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő | Diéta tsefferűvHx* f.t gmárn.li keseiüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában es jobb íüszcrüzletben.