Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-14 / 184. (2405.) szám

1930 augusztus 14, csütörtök. KOMMEN TÁROK * „UGA7Ó“MAGYAROK ÍA saliécsi fürdőben, ahová tudomásunk szerint az elmúlt években aránytalan és el­sietett építkezésekkel igyekeztek az idege­neket elesalui, állítólag egy cseh vendég „ugató magyarok4 jelszóval illette a drága pénzen íiirdőaő magyar hölgyeket. Ugyan­akkor egyes, a történelmi országokból jött urak Liszt Ferenc egyik rapszódiájának el­játszását állítólag provokációnak minő sí tet­ték. lsem tudjuk, igazak-e az incidensekről szóló ihirek (amelyeket hivatalosan cáfol­nak) és elismerjük, hogy e kis sikánok je- lentéíkitelen dolgok, de az utóbbi hetekben, talán az unalmas nyár hatása alatt, annyira elszaporodtak egyes helyeken a magyar- ellenes kirohanások, hogy aggódva figyel­jük a félreismerhetetlen kampány növeke­dését, intenzitását, terjedését. Hová fog ve­zetni? Mi célja? Mivel szolgáltattak rá okot a magyarok éppen most, amikor annyit be­szélnek gazdasági közeledésekről és a cseh­szlovákiai magyarok annyi őszinte kísérle­tet tesznek a szlovenszkói őslakosok békés és egységes kenyérfrontjának kialakítására? Sok példát hozhatnék föl egyes körök vagy orgánumok féktelen magyargyülöleté- nek illusztrálására. Kezembe veszem a kor­mánypártok szlovák lapjai bármely napi számát. Nem dolgom, hogy e helyen politi­kai vitákba bocsátkozzak, de most, mint egyszerű figyelőt, annyira megdöbbentett a lapok magyarellenes furórja, hogy szóvá kell tenni. Ha valaki komolyan venné az ol­vasottakat és véletlenül magyar ember, azonmód golyót röpíthetne a fejébe, annyi rosszat, szegyein teljeset, ázsiait, bűnöset tud meg itt önmagáról s a magyar erkölcsökről. A legindiffereinsébb magyarnak is arcába szökik a vér, ha olvassa az öt cikket, tiz cik­ket, tizenöt cilrket, amit a lapok nap-nap után, kitartóan, kolumnaszámm, egyforma buta gyűlölettel és ártan iákarássál a ma­gyarok ellen írnak, ördögi verkli szólal meg, folyton ugyanaz a lemez, „mad‘ari“ Így, „mad'ari44 úgy, mindmegannyi sátánok ők, és Pesten a gyehenna tüze ég, Lucife­rek békebontók, rosszakarók. Alig akad cikk, ahol a lap félig-meddlg jószándókot té­telezne föl a magyarokban. A tónus mim denütit: „ugató magyarok44. Fiatal ember vagyok, senki ellen rossz szándék nem vezet, őszintén szeretném, ha szlovákok és magyarok között tökéletes vol­na abbéké. Egyszer ugyanez a csehszlovák lap, amelyről szó volt, égig dicsért és ma­gasztalt, mintaképül állított föl egy nyilat­kozatomért, amelyről természetesen nem tudta, hogy félig-meddig tőlem ered. Senki nem akarja annyira a megértést, mint mi, fiatal magyarok, akiket valóban nem ter­helhet felelősség a múltért, amit a csehszlo­vák lap állandóan fölbánytorgat. Hagyjuk a múltat! Csak a jelen fontos, és érthetetlen, miért idegeníti el például az emlitett oseh- fSzlovák lap annyi szisztémával és annyi vaksággal a fiatal magyarokat a közeledés­től? Mert természetes, hogy egyetlen önér­zetes magyar sem nyújthat kezet annak, aki a sárba tiporja szentségeit, vagy aki rend­szeres irtó hadjáratot folytat az apák és a szokások ellen. Bármennyire „revideált44 (mentalitású az ujancu magyar, undorral for­dul el az igyekvő hajszáHhasogatás elől, amit egyes szlovák lapok végeznek. Miért (kell el idegeníteni a magyart ? Miért kell oly lehetetlen helyzetbe hozni, hogy önérzete és jó nevelése tiltsa a közeledést? A lap ál­landóan fuimináns cikkeket közöl Jehlicska és Dvorcsák ellen, de a magyarok közül úgylátszik csak azokat szereti, akik pénzért eladják magukat és szakítanak a nemzeti öntudattal. Az egyik lap legszeretettebb és a legnagyobb tekintélynek örvendő publi­cistánkat, „diszkvalifikálja44. Olyan ez, mint­ha mindnyájunkat diszkvalifikálná. Csoda, ha ezek után a magyar visszahúzza a kezét és bizalmatlan? A szlovák lap azt állítja, hogy csak a P. M. H.-t bántja. De a P. M. H. és a vele rokon­orgánumok a magyarság leglényegesebb ré­szét képviselik Szlovenszkón. Majd ha az il­lető csehszlovák lap, amely zsurnalisztikailag legfeljebb kisöcsénk lehet, ugyanolyan szá­zalékát fogja képviselni a szlovákságnak, mint a P. M. H. a magyarságnak, vagy leg­alább ugyanolyan elementáris igényeknek fog megfelelni s annyira elterjed, mint a P. M. H., akkor beszélhetünk. Addig a P. M. H. igazolt s nagy^ublieitásu, saját lábán járó ©égárnim. ’ * ......... Sc vha senki a P. M. H. szemére nem vet­heti, hogy nem tesz'imponáló erőfeszítéseket a szlovák-magyar közeledésért. Ki gáncsolta el az erre vonatkozó törekvéseket? Hol irt a P. M. H. egyetlenegyszer úgy a szlovákok­ról, mint sok szlovák lap nap-nap után a ma­gyarokról ir? Ki szabotálja irásmodorával a közeledést s ki idegeníti el a magyar fiatalságot a meg­értő összefogástól? — A magyar lap reális koncentráló munkát végez, Prágába csopor­tosítja a magyar Írókat, megalapoz, tervez, nevel. Egyetlen bűne, hogy — él. Hagy ma­gyarul „ugat44. A szlovenszkói magyar fiatal­ságban rengeteg a jószándék, a nemes terv, de biztos tudomásom van róla, hogy a leg­jobb akaratú pozsonyi fiatal magyar is föl­háborodik, vagy lemondóan kiejti kezéből a szlovák lapokat, ha olvassa indokolatlan för- medvényeiket. az örökös kákán való csomó- keresést, a minduntalan belekötést, amit ezek a lapok végeznek. A szlovák lap például Alacsony búzaárak mellett csak na?j.Y termés resítábtíSs. Holdanként egy mázsa terinéstöbbletet jelent, a YYrk .ffiUlL, i§ Porpác Használata, mert erősen serkenti a "lyP m növényzet fejlődését. ....“ Po rzol jjsorgsáe kapliaíó: Valamennyi gazdasági szövetkezeti fióknál és gazdasági cikkeket árusító üzletekben, vagy Robinsohn és ing. K ADA vegyészeti cégnél. Bratüslava, Kristina u. 1, (Kőiben palota). ♦ Zílina, Legionárska 5. örömmel állapítja meg, hogy Pozsonyban si­került a magyar kisebbség számát 20 szá­zalék alá nyomni, örömmel számol be árról, hogy sikerült a magyar iskolásgyerekek szá­mát csökkenteni. Hangoztatja, hogy Petőfi szlovák volt. Gyanusit, a leglehetetlenebb meséknek is helyet szorít, mint például a Mihalkó-esetben, vagy egyszerűen nem hiszi el, hogy két Hungaricus Viator van, pedig könnyen utána járhatna. De nem jár utána, hanem tovább gyanusit. így nem lehet. Hiába okult a magyar fiatal­ság, hiába okult a múlton, ez a gyűlölködő hang nem engedi a közeledést, s minden­kit végletes attitűdökbe kényszerit. Nem ér­zik ezt az illetékesek? Nem érzik, amig bel­sőleg „ugatásának tartják a magyar beszé­Jachson és Of Ériem megé&míik a Hunter testvérek témepi&lési világrekordját 550 óráig vannak a levegőben — ezer óráig akarnak maradni N e w y o r k, augusztus 13. Dalé Jackson és Forest O’Brien amerikai repülők, akik ta­valy St. Louisban 420 órával fölállították a repülés időtartami világrekordját, de a nyá­ron elvesztették azt, mert a Hunter-testvérek 554 óráig maradtak a levegőben, a közeli órákban valószinüleg uj rekordot állítanak föl. A két repülő julius 21-én szállt föl St. Louisban és azóta állandóan a levegőben van. Ma hajnalban 2 óra 15 perckor 550 óráig vol­tak a levegőben, azaz 4 óra múlva elérik Hunterék rekordját. Repülőgépük motorja kifogástalanul működik és egyelőre a légie­sebb defektust sem mutatja. A repülők kö­zölték, hogy legalább ezer óráig akarnak a levegőben maradni. Más veszély nem fenye­geti őket, csak bizonyos pénzügyi veszedel­mek, mert a rekordrepülés költségeit alig tudják viselni. A költségeket eleinte közada­kozásból fedezték, de lassan-lassan a sport- kedvelők áldozatkészsége elapadt, úgyhogy tegnap a két repülő parancsot adott, hogy adják el két automobiljukat. Most, amikor ismét uj rekordteljesitményhez közelednek, az adományok újból bővebben folynak. Egy olajtársaság száz dollárt ígért minden egyes óráért, amellyel a repülők megdöntit a Hun­ter-testvérek rekordját. Kérjen mindenütt ÍS>l®l,©W8CSllá$ Borovitfkajrvár, Trónéin. Minden lel arra mulat, Iííf a pariamiitet csal október eleién fogják összehívni Egyes miniszterek szeptember közepéig üdülnek - i sok­milliós költséggé! épített parlamenti étterem októberig sem iesz készen Prága, augusztus 13. A koalícióhoz tartozó legnagyobb pártok reggeli lapjai egyöntetűen azit a birt közük, hogy a képviselőiházat legkorábban szeptem­ber utolsó napjaiban, valószinüleg azonban csak október elején fogják összehívni. Ilymó- don ezidén már nem jut idő a tizenharmadik havi fizetés, a hadirokkantjárulék és a posta­takarékpénztár kérdésének a rendezésére, mert októberben az állami költségvetéshez és a határidőhöz kötött javaslatokhoz kell látni. A belpolitikai helyzet eseménytelenségét legjobban bizonyltja az a körülmény, hogy Bradáes földművelésügyi miniszter tegnap kezdte meg egyhavi szabadságát s azt vidé­ken fogja tölteni. Bradáes szabadságáról csak szeptember köze­pén tér vissza. A koalíciós lapok jelentése szerint a mi­nisztériumoknak a törvényjavaslatokat ké­szítő osztályai is teljesen beszüntették a mun­kát s annak folytatása csak szeptemberben várható­Stribrny Poledni List-je azt jelenti, hogy a képviselöház összehívását a parlamenti étterem fölépítéséig halogatni fogják. Az'emlitett lap ennek kapcsán a követkéző- ket írja: — Az építkezési mozgalom sorvad. Azon­ban a parlamentünkre nem panaszkodha­tunk. Ott egész éven át építenek. Mihelyt a szünet megkezdődik, beköltöznek a kézműve­sek és már megy a munka. — A volt Rudolfinum egész épülete — a provizórikus parlament — a szó szoros ér­telmében ki van zsigerelve. A művészi gyűj­temények utolsó maradványait is ki keüott költöztetni. A parlament méhkashoz hason­lít. — A gyönyörű gyűjtemények hajdani trak­tusában parlamenti éttermet s a házelnök számára szalont csinálnak. Az óriási méretű étteremre kettős üvegtető fog vetíteni nap­pali világosságot. A terem legalább 12 méter magas. Majd ha minden szépen elkészül, akkor kezdődik a baj a — fűtéssel. Erős fagyok idején a terem alig füthető, (ez nem baj, mert ilyenkor a parlament úgyis szénhiányszabadságon szokott lenni. Szerk.) Nyáron az üvegtető alatt oly hőség lesz itt, mint a gőzfürdőben. — Minden egyes alelnök számára külön oly helyiséget építenek, amit két nullával szoktak jelölni. Ezek a helyiségek csempével vannak kirakva. — Ha az ember ma a parlament épületébe lép, nem alkothat magának fogalmait arról, hogy a munka mikor készül el. Szeptember 8-ra kellett volna összehívni a népjóléti bizottságot. Azonban a parlamenti korcsma szeptember végéig sem les* kész. Talán október elején. — Kérdés még, hogy a parlament összehí­vását nem fogják-e más ürügy aatt szeptem­ber végére, vagy október elejére halasztani. Ezeket a nehéz milliókat pedig provizórikus építkezésbe ölik s ezalatt a nép tízezreinek nincs hová lehajtania fejét. A Národni Politika értesülése szerint szeptember közepén már a parlament rendbehozott épületében fogják megtartani a nemzetközi kriminológiai kongresszust - igv parlamenti ülések már csak ezért sem det, egyetlen magyar sem közeledhet? Az erősnek kell engednie, nem a gyengének, mert elpusztul. A magyar fiatalság egy része az elmúlt évben többször kereste a megér­tést, e sorok írója is, mert érezte, hogy nem érzi a múlt nyűgét és hajlamos az ujlceletü, tiszta munkára, de fokozatosan e ívre re­mény teJenebbül hanyatlott vissza, mert be­látta, hogy ha vannak is hibák a magyar tá­borban. annál több és nagyobb a gyűlölet a másik oldalon, s a fölény elvakult gyűlöle­téből nincs kivezető ut. Hiába volt itt-ott egy kiszámított simogatás, egy-egy diplomáciai kedveskedő fogás, lényegileg a magyar fiatal­ember is — „ugató44 magyar maradt. Kilátástalan helyzet ez. FULGOR. PasztHó énrizef okoztel: a viharok Bajorországban München, augusztus 13. Reichenhaü köze­iében tegnap katasztrofális méretű vihar tom­bolt. A felhőszakadás valóságos folytává duz­zasztotta a hegyi patakok vizét, amely féke- vesztve rohant alá a völgybe és ellepte Rei- chenhall-fürdő uccáit. Az árvíz szétrombolta a reiohenhalli vasútvonalat s a közlekedést hosszabb időre lehetetlenné tette. A környé­ken nagyobb földcsuszamlások voltak ? a földomlás következtében helyenként 3—4 mé­ter magas földréteg és kőtörmelék bontja a fürdő közvetlen körzetéiben levő vidéket. Az elemi katasztrófa végzetessé válható gyorsvo- natszerencsétíLenséget idézett volna elő, ha a münchen—innsbrucki gyorsvonat mozdonyve­zetője idejében észre nem veszi a vonalszaka- dást és meg nem állítja a teljes sebességgel robogó vonatot. A veszélyre való tekintettel az ellengyorsvonatot a seeíeldi állomáson feltartóztatták. Ezen a vonalon egyelőre át­szállással sem lehet a közlekedést lebonyolí­tani. ÖL speciális Irombákkal dolgoznak az angol hadirepütök London, augusztus 13. Az augusztus 14-én délelőtt 11 órakor kezdődő angol légi hadgya­korlatok alapgondolata az eddigi szokástól eltérőleg nem tengerentúli támadás elhárítása, hanem egészen uj repülő stratégia kipróbálása lesz. E célból Angliát két képzeletbeli országra osztják. A vörös haderő főként a délnyugati partvidéken fog operálni, feladata a nagyfon- tosságu célpontok, mint bányák, gyárak, ar­zenálok, vasúti csomópontok Btíb. védelme lesz és két éjszakai bombavető, három nappali bőim bavető és nyolc támadó rajból fog állná A kék haderő mögöttes országrésze hegyes és termé­ketlen vidék lesz, kevés sebezhető ponttal, cél­ja a támadás s ennek megfelelőleg három éjsza­kai, hat nappali bombavető és három támadó rajból fog állni. Az Összes nagyvárosokat ki fogják kapcsolni a gyakorlatokból, mert a cél ezúttal nem a polgári lakosság tömegeinek legyilkolása, hanem nagyobb hadászati értékű tárgyak (gyárak, vasutak sth. megbénítása lesz. A találatok csak akkor fognak számítani, lia a repülők az illető célpont megsemmisítéséhez szükséges speciális bombákat használják. Ez­úttal először fognak automatikus kormányzó- készülékekkel kísérletezni, amelyek a repülőgé­pet nyílegyenes irányban tartják, mialatt a pi­lóta a bombákat dobja le. A négy nap és négy éjjel tartó gyakorlatokban legalább 250 repü­lőgép fog résztvenni, köztük számos ujrendsze- rü óriási bombavető és rendkívül gyors harci repülőgép; a haditerveket a legnagyobb titok­ban tartják s mindkét fővezér csak az utolsó pillanatban bonthatja fel a lepecsételt utasítá­sokat. Pornón só ellenében magyar gazdasági gépek Bukarest, augusztus 13. A kormány gazda­sági bizottsága tegnap ülést tartott és foglal­kozott a Magyarországba irányuló sóexport kérdésével. A két ország között megállapodás történt, hogy az exportált só ellenértékeképp Magyarország mezőgazdasági gépeket szállít Romániának. 5

Next

/
Thumbnails
Contents