Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-10 / 181. (2402.) szám

p A nyugatsziovenszkói Szent Imre zarándoklat programmja Poasonj, augusztus 9. A jdbfiomni Smnft Inamé zatnámdotollat rendező bi ■rtftséga kürti: A ny^gntertoveswzioőli zanéfKtoikLait iodali Pozsony­ból emguszftus 18-én, Ibőlíán. a pozsonyi főpály&ud - •sorról a reggel 8.16-knor induló személyvonattal A. vonatba minden áldomáson be tehet raáillnii. A .főbb éfikxnánok WKkiláBi ideje: Szene 9.09, GalLánta 9.54, Ííreebajvár 11.30; érkezés Komáromba Jj2«ll2, Buda- pertre 16.06. A közös uttovetet a hatóságok nem engedélyez- tét. MsndenM csakis saját névre kdálMtott utitevéll- >1bÍ utaxhot. A rendező bizottság leéri a plébános uraikat, hogy háveálkiiek as uhtevetek megszerzésé­ben segáttségüirre legyenek. A vezetőség a zarám- doklatti csoportnak utóílngoean ingyenes útlevéllel szerez. A* üimepeógeJare szóló igazolvány ára 38 korona raeméflyenkjétít Eükerflleiwiő a felesleges küldözge­tést, portöApöíteégefcet, ezekét az igazodrvámyokiat a rarándokiaítlhoa való közvetlen csattakozás eiTfcalmá- vál kapja. béribe®, martán a vezetőségnek a kedvez­ményes jegy kfeeriközléeénéí' és megváltásánál szük­sége van az igazolványokra­Az igazolvány alapján a magyar vasutakon feláron lehet utazni augusztus 31-ág. Az elezálllófioilást igénylők ©bibék óhajuk at jetanl- sék be a juibüeutrod bizottság imodájámaik. J elöljék meg, hogy BnáKodatoefi, vagy pedig iközös elszállá- eoLást igényednek-e. A közös ezáütáf. napa 1 pengő 20 löér. — Étkezésről mándenlká önmaga gondos­kodik. Vendégüőkbe® már 1 pengő 90 ftüiérépt jő menüt, lehet kapná. Visszautazás augusztus 2G-ém. Aki tovább alkar mnairadnii, az igazolvány alapján megteheti. A ren­dezőség csakis azokat jegyzi elő a ramándöfcliaiira, okik az igazolvány diját élőre beküldik a következő oiimre: GtregorováRs lápét plébános Bratnélaivai, Carlton-száSLó I. e*n. 104. Jetemtikezéöi határidő au­gusztus 14. — UtákÖMség, Pozsonyiból számaivá Bu­dapestig, kb. 83 korona. A legújabb rendjeletek szerint az utüevél megvál­tásához az éfflaimpoilgáirsági igazolvány beamitaMsa nem szükséges, and áltat az útlevél megszerzése iíé- nyegesen könnyebb és gyorsabb. A* esetleges váíftozásokat és tmJoivwöőkat agyán- esen * helyen feözötoi íogjok. A Ssent Imre Jubileumi aarándoktat rendelő tebottsiga. — A* Salakosok figyelmébe. A* országot ka­rseztényszocialásta párt központja közn: Ax •országos hivatalok a közeljövőiben hirdetmé­nyek utján közük, hogy & decemberi népszám-" Jáíáat mely városokban, illetve járásokban fog­ják a felek által kitöltendő azAmüálólapokkaJ At hói fogják azánüálóbiztofiok utján végezni Minthogy Szlovéniákén ét Ruszmazkóbha nagy­részt tzámláióbiztotok fognak dolgozni ét a járási hivatalok hír szerint gyűjtik már a nép­számlálási biztosokat, fölhívjak különösem a magyarok figyelmét arra, hogy ne vonják ki magúkat ebből a fontot tevékenységbőL Jelent­kezzenek minél számosabban a járási hivata­lokon népszámlálási biztosoknak. Különösen az állásnéUcüM személyek részére lehet előnyös a jelentkezés, mert a népszámlálás idején kere­setre tehetnek szert. — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT- (J'^GY VIZET! — A vonat kerekei alatt kereste a haMtt egy életmit martlnovai asszony. Nyitraá tudósítónk jelenti: Borzalmáé módon vetett véget életének Zatrák Ángyai 85 éves martinovai asszony, akin tettének elkövetése előtti napokban a bús­komorság jdei mutatkoztak és már nem is tit­kolta, hogy unja az életét és el akarja dobni magától. Tegnapelőtt délben elment hazulról és családja hosszas keresés után talált rá a vasúti sínek mellett heverő összeronesolt holttestére. A osendőrség megállapította, hogy az asszony a pályatesten átrobogó vonat elé vetette magát és a kerekek halálragázolták. —- UcMstein Ferdinánd dr. fogorvos rendel Prága, Stepanská 85. sz. d. n. 2—6 óráig. Telefon 380—71). — Az nccai leány halála. Lévai tudósitónk jelenti: Nagykáina közelében a Garamból egy nő holttestét fogták és.Bese Ludmilla töbényi származású 22 éves uccai leányt agnoszkálták lenne. Amint megállapították, a leány legutóbb a lévai kórház ápoltja volt és többizben han­goztatta, hogy nem bírja az életet és öngyilkos­ságot fog elkövetni. — Neme88ányi-8zanatoriam, Kosice. Zri­"ri-n. 4. Szlovenszkó egyedüli legmodemeb biil berendezett egészségügyi intézete, min­den igényi kielégítő komforttal. A sebészeti, nőgyógyászati, szemészeti, orr-, gége-, fül­megbetegedések szakszerű kezelése. Minden­nemű műtéti beavatkozások. Külön szülőosz- tály. A belgyógyászat körébe tartozó összes megbetegedések diétás, legmodernebb elvek szerinti kezelése. Röntgen-, insulin-, hizóku- rák stb. Szabad orvosválasztás. x* — Előkelő otthont rendez be önnek a Bú­torkereskedelmi r.-t., Bratislava, Suchc-Myto *. «. — gikkasstás miatt letartóztattak egy galgóei fiatalembert- Gailgőpról jelentó tedŐKiitónlk: A cseud- őraég tegnap letar'Uvzlaibta .Teasiko Pálit, aiki Baiuer Erttő galgóoi Tnée'zároe'tóll. munka adójától m általa iukawszált pénEhól kéitiezor koronái eWI<'!vac.'zlo(.t. A könnyelmű fiatóornbeTl, aki a stiiiikasztoiW ifeszegol a1* mi/OÍPÓ fililénig ©liköHöble, a nyibrai ügyészség fog­házálba eesálOátottálk. Betörések és kasszaturásoh miatt letartóztatták egy mahriséh-ostraui lakásőrző társaság éjjeli őreit Egy veszedetmes hasszaluróvat társalva 210.000 korona értékű árut és pénzt zsákmányollak Mahrisch-Ostrau, augusztus 9. A máhriseh- osiraui rendezőség tegnap szenzációs letartóz­tatásokat eszközölt.. Kgy lakásőrző vállalat három alkalmazottját és egy nemrégiben sza­badlábra került hírhedt kasszafurót tett ártal­matlanná. A városban ugyanis az elmúlt félév alatt több kereskedésbe törtek be vakmerő tette­sek s két kasszafurás is kiderítetlen maradt. A rendőrség fáradozása hosszú, ideig eredmény­telen maradt, de azután olyan nyomok bukkan­tak felszínre, amelyek egyenesen a lakásőrző társaság alkalmazottjához, Vorota Tzajos, Fran­ko vies Károly és Závodmy Antal éjjeli őrök­höz 6 egy Dittriríh nevű veszedelmes kaeszafn- róhoz vezettek el. A négytagú társaság rövid­del letartóztatása után megtört s beismerő val­lomást tett. Elmondották, hogy három betörés s egy kasszafurás az ő lelki­ismeretűket terheli s összesen 210.100 korona értékű árut és készpénzt zsákmányoltak. Igen agyafúrtam hajtották, végre a betöréseket s természetesen rendkívül, megkönnyítette éj­jeli munkájukat az a körülmény, hogy a „szak- ember“ kaeszafuiró kivételével mindannyian a lakásőrző társaság cirkáló éjjeli őrei voltak. A nyomozás során kiderült például, hogy Blanka kereskedő kirablásánál a következőképpen jár­tak el: A késő esti órákban az éjjeli ŐTÖkf"égyike telefonon felhívta az üzlet vehetőjét s Jelen­tette neki, hogy az üzletben valaki égve hagyta a villanyt. Az üzletvezető fölkelt, elment az üzletbe, át­vizsgálta a.z egész villanyvezetéket e mikor meggyőződött arról, hogy minden rendiben van, uyugodt lélekkel aludni ment. A betörők most már természetesen abszolút biztonsággal tud­ták, hogy a személyzetből senki sem fog visz- «7,atérni az üzletbe s ezért a ház kapuját álkulccsal kinyitva az udvaron keresztül behatoltak a pincébe, onnan pedig az üzletbe. A nagy áruház minden osztályából csak egy csomagnyi árut vittek el, hogy a lopásra csak késő>blbi időpontban jöhessenek rá­Hasonlóképpen jártak el a többi betörések elkövetésénél is, előbb mindig mint a lakásőxző társaság alkalmazottai csengettek be a ház­mesterekhez vagy a személyzet egy-egy embe­réhez valamilyen kifogással, s mikor már biz­tonságban érezték magukat, behatoltak a házba mint egy raftfinált betörőbanda, tagjai. Az ellopott árut mindig egy pótkocsis mo­torkerékpáron szállították el, * többnyire Dittrich szeretőjének lakására, akit szintén letartóztattak. A motorkerékpárt a hatóságok lefoglalták. A három éjjeli „,őr“ bevallotta a betöréseket, csak a kasszafurást tagadják, holott Dittrich már beismerő vallomást tett s megmondta azt is, hogy az éjjeli őrök sokban segítségére vol­tak. De egy másik kasszáturás elkövetését, amely 50.000 koronát eredményezett, sem Ditt- - rich, sem. az éjjeli őrök nem akarják elismerni a magukénak. — Megsérült a „eértfceéetiee* Mór. Hjfcrm wU> tákún& írje: Savaié GnertAv nagywarányi BBsáwnaBá sn ftatalieimben- a nyátraá vásártéren ©Shefl'yieawtt n*jj taifevéatyoe bódék egyikében tokán mündaé^ábefti «oó- nafcoBrttttt* e Wtaöueéget Seegetoet veretett a banyo- reáai át és oétriheíteiÜen&ége aibban áááott, hogy a bekből nem oacxrdkét vér. Ax elmúlt nép aoouben ceerbedbagyte a tokárt tudonnánya és teftiaimáinja FeósBólS»*at a nénéBoftBÖuség egyik tagját, hogy ve­gye fel a „jnötéthez" enlínséges Sfcalapáicsot ée üssön át egy BBÖget a falrtr tenyerén. A munkás egyetlen ütéssel beverte * sraöget a tokár keaéibe, a smög aaonflbsain roeBBul rxnh irányátva és csontot érit- A (dobból vér buggyant ki, Savul a, a tokár pedrig fáj- d^limébfvn ordítoaná keadétt. Mentó?írtén sroVTlIitotltók be a kórházba, ahol eláMátottóJk a véraésh Bár teg nap imár Idboceá'tották a kórházból, sérülése ajunyá- ra súlyos, hogy jobb kezét még hossza ideiig nem hígja használhatni. —- Orvosi hir. Dr. Zastkalik Lajos, szülém, és nőorvos., szabadságáról ha®atérve, újból rendel délután 2—4~ig, Bratislava-'Poz.oony, Edl-uoca 3. Telefon 143. —- Háaasságsaédeígésekke! fedésié rosss fislei- menetét. BeTflinJböl jefleuták: WaiSter Goim 38 éves kereskedő különös módiját választotta a roeezul me nő üzletmenet tedvürágooítaltáeáinaik. Apróhirdetést tett közzé aa njeágoilcibön, begy megnősülne, mert már unja az egyedüllétet meg az aggitegényl adó fizetéséit. Rengeteg jelentkező akadt, akiknek nagy- részével különböző álnevek afliatt' lismeireteégiet is 'kötött, ma.jd házastagot ágért. Mtkidenűtt. kájeten tette, hogy nem reflektál hozományra, csak a lakás megszerzésében legyen a menyasszony némiképpen a segátBégérie. Miár van te Jatoása — mondotta —- egy t*J hétóban és a tekáHhávatal te megadta az gedéM a beköltözésre, csak még 2000 márka k)rf- ilena, emn/yfvefl tehetne átvenni a lafcásiL Ezzel a rnesáml. mántegy 50.000 márkát ceaTit össze, míg most hurokra került. A rendőrségen Mjetenltette, hogy az utóbbi idők inzolvenoiáiit alkarba Ily módon fedezmii. TullLelkMiamiereibes ahhoz, hogy ne fizessen azoknak a cégeknie/k, amelyektől vósároíl éfe imuibám neki nem fizettek, kényteAen vbft a% módion fedez­ni a szükséges összeget. Trencsénteplic rohamosan fejlődik Rekordszámú közönség — Nagy átalakításokkal fokozatosan modernizálják a fürdőt TremcfiéntepÜe, augusztus 9. Gazdasági vál­ság? Világválság?, Pénzhiány? Hol érezhető ez? Ha mindenütt másutt, más fürdőkben, — ahogy hallottam és olvastam — úgy sem­mik épen sem Trencsénteplicen. Nem reklám­ból irom, hanem tény és valóság, hogy Tren- csénieplic ezidén rekordot ért eL Míg sok helyen tátonganak a* ürességtől a penziók, addig itt (hiába, kénytelen vagyok az elcsé­pelt szót használni) miniden megtelt. Vannak napok, amikor a fSürdőigazgatóság az újon­nan érkező vendégeket autón Trencsénibe szállítani kénytelen, amig meg nem ürül né­hány szoba. Eiidén a hivatalos vendégjegyzé«k szerint közel húszezer látogatója volt már Tren ceénteplicnek, pedig még csak augusztus elején vagyunk. Azt hiszem ex a szám minden helyett be­szél. Uj fitások A fürdő tavaly óta hatalmasat fejlődött i a törzsvendég kellemesen meglepődik az újí­tások láttán. Uj, teljesen modern villák (Sa- voy, Esplande stb.) épültek tavaly óta. A kurszalón terraszát a parkban teljesen át­alakították, úgyhogy ma kétezer embert fo­gad be. Közepén hatalmas zenepavillon áll, amelyben naponta háromszor játszik a nagy­szerű szimfónikus zenekar, utána pedig az elsőrendű jazzband. Az utak kicementezve, pormentesek. Nem csoda tehát, hogy a ven­dégek százai örömmel keresik fel a kursza- lónt. Az igazgatóság a Grand Hotel előtti park szépítéséről is gondoskodott. A régi zenepavillon helyén nagy költségen virágos parkot és virágcsokorformába szök­kenő szökökutat létesített, órák hosszat üldögélek el esténként a szálló előtt a szökőkút szivárványjátékát csodálva. Fejlődés a világfürdő felé A fürdő rohamlépésekbeu fejlődik és né­hány éven belül minden bizonnyal világfür­dő lesz. A mostani építkezések csak a kez­detet jelentik. Hatalmas erő lüktetését érez­ni és ezért kiváncsi voltam a jövő terveire. A fürdőigazgatóságon nagy a sürgés-for­gás. Állandó tanácskozások Epstein vezér- igazgatónál és Tersek igazgatónál. A fárad­hatatlan Fischerné irodájában sorjában vára­koznak az emberek, s a tiz szakférfiút is fe­lülmúló direktrice lankadatlanul konferál, osztogat tanácsokat — egyszóval dirigálja a fürdő belső apparátusát. A propaganda Az újságírót még közelebbről érdekli azonban a propagandamunka. Egy kis helyi­ségben kél segéd munkaerővel. dolgozik a propagandafŐDÖlv: Dia marit Pál. Mindig uj terveken .reklámokon töri a fejéi. Levelezés­ben áll valamennyi lappal, hirdetőirudával, utazási ügynökséggel. Nála láttam a fürdőigazgatóság, a fürdőid­zottság és a község nagyszabású terveit. A jövő szezónig a Sina-barint modern fürdőházzá építik át. A kabinok számát is megkétszerezik jövőre, a harmadik és negyedik számú bazint kö­zös tükörfürdővé alakítják át. A mai posta­épület helyén önálló modern iszap osztályt fognak építeni. A fürdővendégek megszapo­rodására való tekintettel külön kaibmrezer­váló irodát nyitottak éis igy a fürdözők előre tudják, hogy mely órában milyen számú ka­bin áll rendelkezésükre. A község a fürdő­biztossággal karöltve ugyancsak nagy újítá­sokat készít elő. A lerombolt mozgósrinház s a még meglé­vő fasíinhá* helyébe modern mozgószánhá- xat épít, amely rendes szinielőadások' megtartására is alkalmas lesz. Ax uj moziban hangosfilmeket fognak bemutatni. A községet átfutó patakot befedik és medre fölött nyílegyenes sétányt építenek. A nagy parkot bevirágositják. A fürdőigazgatóság nem feledkezik meg a sportról sem. Matousek diszponens vezetése alatt hatalmasan fellendült a tennisz-sport, a gyönyörű courtokon. A jövőben njabb és njabb comrtokat fog­nak építeni. Azonkívül kiépítik a szépfekvésü strandfür­dőt is. Ezek lennének tehát azok a tervek, ame­lyek megvalósítását a közönség már a jövő idényben fogja látni. A fürdőigazgatóság azonban még sok minden egyébre is törek­szik. Jobb és közvetlenebb vasúti összeköt­tetésre, közvetlen hálókocsik rendszeres be­kapcsolására. Sok a terv, ami megvalósításra vár, de a fürdő rohamos fejlődése valóság­gal kényszeriti is az igazgatóságot a tervek realizálására. A tempó, amely már mos is érezhető, garancia arra, hogy Trencsénteplic Szlovenszkó egyik legkeresettebb nemzet­közi jelentőségű fürdője lesz. Köp per Miksa. A világ legnagyobb természeti csodája a dobsinai jégbarlang | Felvilágosítással szolgál az igazgatóság. — A Víg halottjai. Nyábraí todósáitónk jediecrftt: A Vágfoan való fiQmtóséB űjefob áldozatot szedett Ud­varnak melteí* Bojmanetóky Irtván 10 évee gyemnek Seftte hatfá&t m örvénylő vtóben, e a Yágmcik ugyan­ezen a szakaszán reezitertte étotrt Letolta József kfiz­fíA,: xx Szép asszonyok: szép lábaik — szép iá- bak: MIíSS-iharisnya! — óriási gumiLabdábon akar hét amerikai átjutni ax óceánon. Newyorkiból jelentik: Her- BOg Károly és Vogel Frigyes német saánma- zésu brooklyná lakosok érdekei kísérletre készülődnek. A két német óriási gumilabdá­ban akar átjutni az óceánon Európába. A nyugati szedek és a nyugati áramlások segít­ségével remédik, hogy hatvan nap alatt Euró­‘ pába érkeznek. A biztonság kedvéért minden­esetre kilencven napra elegendő élelmiszert é? ivóvizet visznek magukkal. Herzog és Vo­gel már meg is kezdték az óriási gumilabda megrendeléséhez szükséges pénz összegyűj­tését s olyan jód szervezték meg a reklámot, hogy Amerika egyik legnagyobb gumigyára maga ajánlotta fel támogatását, ha a gumilab­dát a gyárról nevezik el. Ez a gyár az United States Rubber Speoiality Corporation, amely­nek telephelye Trentohban van. A gyár rövi­desen megkezdi az óriási gumilabda építését. — A technika diadalát jelenti szővén és mintázat terén a betszőtt védjegyű „English Fintex“ szövet, a világ legjobb gyártmánya. Feltétlenül ebből az anyagból csináltassa ru­háit. Minden jobb szabóságban kapható. — Kakas-liba habom. Egéezen különös és szo­katlan eseményt jelentenek egy kiis német város­ból, üaenzkosenböl: Egy barcumfifarmon nemrégi­ben egyik hajnaliban, több fiatal növendékliba a kakasok közé keveredett. A kint kapargáló és sé­táló kakasokon nagy izgatom lett úrrá a libák kö­zeledtére és hevesen kezdtek el kukorékolná. A kukorékolásra a ketrecekben lévő többi kakas is előjött és hasonló harci lárma kíséretében dühösen vetette magát az apró álla tokra. Azok menjekülimíi akartak, de minden hiábavaló volt, mert a kakasok vérszomjas kegyet íenséggei vájt k beléjük ikammaá- ka/t és csőreiket. Az óriási kukorékolásra időköz­ben a farmer ős előjött és mákor látta az eseménye­ket, meg akarta akadályozni, hogy a kakasok ©1- pusztifteák kis libáit. Ez azonban Mába való volt, mert minden igyekezete kárba veszett. A kakasok egyetlen lábának sem kegyelmeztek és valamennyit megölték. A farmer teljesen értelmetlenül áll m eseménnyel szemben, mert ilyen még nem fordult élő praxisában. <TO0^jVVRufaPt-HTiaB^ 13 a ® -o ai xs 03 «í § .3 3 S 3 .-p S § S .SS 6 ® e, _ ^ X) "S £» ® ej n “ £ p.» .5 o 2 -$ •* ? S*0­«t M N h eq f3 A ^ T. l >2 S ti s % £2 9%** >> >* CT5 ,§ « fe ~ '~6 3 g :ü "5. n •rj JZJ SZANATÓRIUM I >CARITAS< I | POZSONY, TORNA-U. 18. \ I ’ Tel. 38*95. Tel. *8-9®. | fifl!énc(.>ieb4neC,>nAyyAgyíHBV mroloate és larysgotogiR. 1. GBSlálT nnpi 80.~ Kí„ IL osílilr napi ••k™ ? i Ssíbad orvosvítawlls! isXlisi pAuiáÜ 8 napra t. o»jtts!v Öd. 16vQ--­__ , . , U- . ■ 10^-~ j | j

Next

/
Thumbnails
Contents