Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-05 / 151. (2372.) szám

1980 Jafirre 5, szombat i ■ mii bimi A szlovéntól magánalkaimazottak tiiseiesen lépnek it egy prágai Petegbiitostté intézetbe 2a Országos Setegsegélysfi Pénztár visszatérésre akarja iséwszeritenl hűtlen tagjait — A törvény által lehelévé tett konkurrólás csak hasznára válhat a tnagénatkalngazeitafenak Mégis cselt ént bér lesz Pozsony rendárigazgatója! Prága, július 4. Az üresedésben lövő po­zsonyi rend őr igazgat ói állással kapcsolatiban különböző kombinációk láttak napvilágot. A szlovák sajtó egyöntetűéin azt kívánta, hogy Szlovenszkó fővárosának rendőrigazgatósága élére szlovák ember kerüljön s egyesek már biztosra vették, hogy rövidesen Holla Jáinos dr. volt agrárpárti képviselőt, az or­szágos hivatal kormánytanácsosát nevezik ki rendőrigazgatónak. Kombinációba hozták még Stefanik dr. kassai állami főjegyzőt is. Az utóbbi napokban azonban olyan hírek terjedtek el, hogy a maehrisch-os t r a u i rend- őrfőbiztos kerül Pozsonyiba. A cseh lapok azt irjáik, hogy a oseh tisztviselők már több mint tiz éve működnek Szlovenszkón, terje­sen beleélték magukat a szlovenszkói viszo­nyokba, tehát az előléptetésre épp olyan jo­guk van, mint maguknak a szlovákoknak. Ezen érvelés alapján a Lidové Noviny leg­első helyen Meznik dr. kormánytanácsost emlegeti a legkomolyabb jelöltnek, aki már Dolejs pozsonyi kinevezése előtt is komo­lyain kombinációba került. Könnyítés az útlevelek kiállításánál Prága, julius 4. A befűgyminisztérimn junius 14-ről kelt 35.131-5-1930 számú le­iratában újabb utasítást adott az országos hivataloknak az útlevelek kiadása ügyé­ben. A miniszteri utasítás szerint a jövő­ben nem kell az utlevélkérvónyezötől elő­re bekérni az állampolgársági bizonylatot abban az esetben, ha állampolgársága nem kétséges, tehát ha olyan személyekről van szó. akik egy helyen már hosszabb ideje állandóan laknak és közismert dolog, hogy csehszlovák állampolgárok. Ilyen esetek­ben, föltéve, hogy a kérvényező az utlevél- eloirások többi feltételeinek megfelel, nem szabad megtagadni az útlevél kiállí­tását, ha a kérvényező kötelezi magát ar­ra, hogy utólag nyújtja be az állampolgár- sági bizonylatot. Ha a kérvényező ennek nem tenne eleget, úgy ismételt esetben nem kaphat útlevelet, vagy nem hosszab­bíthatják meg útlevelét mindaddig, amiig az állampolgársági bizonylatot be nem nyújtja. A szlovenszkói országos hivatal ezt a miniszteri utasítást a Krajinsky Vest- nikbem közzétette és egyúttal utasította Érsektcjvár, julius 4. (Saját tudósítónktól.) A munkásbiztositó pénztárak tagjai évek óta elégedetlenek a pénztárban uralkodó viszo­nyokkal s nincsen csodálkozni való azon, hogy felhasználják az első alkalmat, hogy sza­kítsanak vele. Az utóbbi hetekben kezdte meg Szlovenszkó területén is működését a Ke­reskedelmi- és Magánalkalmazottak Rlső Prá­gai Betegbiztosító intézetének szlovenszkói fiókja s az első felhívásra sokezer kereskedelmi- s magánadkálmazoit jelentette be kilépését az érsekujvári betegsegélyzö pénztárból ép­pen úgy, mint a többi ékből. A pénztári tagok szempontjából mindenesetre nagyon kedvezőinek mondható, hogy valóságos „konkurrencia" kezdődött meg a biztosító in­tézetek között, egészen biztos, hogy a nnmkás- biztositó pénztárnál uralkodó viszonyok ezek. nek hatása alatt jelentősen javulni fognak. Az ügyben azonban érdekes komplikációnak a lehetőségéről beszélnek, ami igen sok mun­kaadót visszatart attól, hogy alkalmazottjait a prágai biztosító intézethez jelentse át. Arról van sző, hogy az Országos Munkásbiztositó Pénztáraknak törvényes joguk van arra hogy megkövetel­jék minden egyes alkalmazott bejelentését. Miután a hírek szerint ebhez a betegségéivző — legalábbis a legfelső közigazgatási bíróság döntéséig — ragaszkodni fog. tekintet, nélkül arra, hogy valaki más biztosítónak tagja-e, vagy sem, teoretikusan elképzelhető az a lehetőség is, hogy egy munkaadót két helyen való fizetés­re is kényszerithetnének. Bár ez a 1 éhtőség magában hordja az abszur­ditását, mégis feltűnő, hogy a betegsegélyzőhöz közelálló körökből talán hangulatkeltés cél­jából ngy a kassai, mint a pozsonyi rendőrigsaz- ga/tőságokat, valamint a járáshivatalokat, hogy eaem miniszteri utasítás értelmében járjanak el az útlevelek kiállításánál. erősen lanszirozzák ezt a lehetőséget s ez­zel meglehetős bizonytalanságot keltenek. Kívánatos volna, ha erről a kérdésről mindkét intézet félre éribe tét len nyilatkozatot tenne, hogy az érdekeltek teljesen tiszta képet sze­rezzenek. Prága, julius 4. A régebbi cseh költőgene­ráció egyik kimagasló alakjának, Jan z Woj- kowica-nak megrázó de profundis-kiáltását közli mai számában a Poledni List. A lap ugyanis néhány nappal ezelőtt a méltatlanul feledésbe merülő költő környezetéből nyert információk alapján emelte fel mellette szavát s most a költő maga fordul a nyilvánossághoz egy megdöbbentő vallomásban. A levélből kitűnik, hogy a költő már közel három évtizede csak napi egy-két órára hagyja el betegágyát s egyet­len rendszeres havi jövedelme kétszáz ko­rona, amit szintén anyagi zavaróikkal küzdő sógorá­tól kap. Gazdag rokonai nem törődnek vele, „vemikéket faragcsáló henyének és bolond­nak" tartják, sőt egyikük eladta a köitővel szemben fennálló követelését s igy el fogjálk árverezni az utolsó bútordarabot is Jan z Wojkowicz lakásában. Itt-ott kap némi segélyt az iskoiaügyi miniszitériumtól, egy-két egyesü­lettől, néha csöppen egy kevéske honorárium is, de mindez édeskevés ahhoz, hogy a meg­rokkant költő ée családja megélhessen. Meg­próbálta már mindenféleképpen: Egyébként úgy értesülünk, hogy az Érsekuj­vári Munkásbiztositó Pénztár igazgatósága foglalkozik azzal a gondolattal, hogy a magán- alkalmazottak számára szabad orvosválasztást engedélyez, hogy ezzel sok panasznak elejét vegye. tejcsarnokot is nyitott, de a konkurrencia tönkretette, más kereseti forrás után is nézett, de minden kísérlete cső­döt mondott. Lakásában már csak a legszük­ségesebb és legU'élkülözhetetlenebb bútorda­rabok vannak, fia télen akárhányszor nem mehetett isko­lába, mert nem volt lábbelije, újságot, könyvet már évek óta nem vásárolt Kétségbeesésében már megkísérelte azt ia, hogy ,a benne megalázott emberiség minden dölyfösségével“ a tébolydába vétesse fel magát, hogy ily módon szabaduljon meg az anyagi gondoktól, az éhezéstől s igy szerezze meg a* alkotáshoz szükséges nyugalmat. Azonban ké­rése ellenére nem vették fel az őrültek házába, mert szellemileg normálisnak találták. A levél hangja elárulja, hogy a költő ereje fogytán van. Az izgatott, itt-ott már az üldö­zési mánia, szimptóanáit is meg-megvillant<5 kiáltás egy halálosan megalázott, megsértett* végtelenül érzékeny emberi lélek sikoltása az élet mélységeiből. Egy kiváló cseh be akmies záralmi magát a tébolydába, hogy megszabaduljon nyomorától és nyugalomhoz jusson Jan z Wojkowicz megrázó de proftmdis-kiáHása UZERDŐ SZERELMESE REGÉMV Irta: ZRNE GREÍé Fordította: IIOS&Ryj'ÍÉ RÉZ LQLR (30) — Pedro, legyen eszed, maradj békén! Mindjárt elengedlek... Lányok, most majd láthatnak valamit. De maradjanak a lovon. Odament a bozót mellé, a kutyát magával vezetve, aztán körülnézett és odahívta a lá­nyokat. — Nézzék. Itt le van nyomva a fü. A puma itt i'eküdt lesben. Ma reggel történt. Nézzük csak, megtaláljuk-e a nyomát. Lehajolva vizsgálta meg a füvet a környé­ken. Egyszerre felegyenesedett. — Itt ugrott. Helen nem látta semmi jelét az ugrásnak és nem is tudta megérteni, honnan tudja ezt az erdő szerelmese, Dalé két nagy lépést lett egymásután. — És itt csapott le az őzre — folytatta. — Szép ugrás voltl Nézzék csak, hogyan bevá­gódott az őz patája a talajba. Fél rehajtotta a magas füvet s mindnyájan láthatták a mély, f él recsuszott nyomot. — Gyerünk tovább — hívta a lányokat Dalé. — Itt esett össze az őz, amint a pumát cipelte...-— Micsoda? — kiáltott föl Bo. — Az őz idáig futott és hátán cipelte a pumát,. Nem bírta hátáról lerázni a szörnye­teget... Pedro, maradj veszteg! Lányok, ez egészen friss nyom... — Dalé tovább ment a lovát vezetve és újra megállt. — Nézzék! Megint egész csomó szőr... Itt is... Heten látta a szőr csőm ókat a fűben és mintha ki tudta volna venni valami állat, tes­tének tovahuzódó nyomát is a fűben. Dalé kissé előbbra ment s mikor Helen utólérte, Boval e^riitt széles, lenyomott sávot figyel­tek a fűben. Még Helen gyakorlatlan szeme is felfedezhette a küzdelem nyomát. Csomók­ban feküdt mindenfelé a szürkés szőr és Dalé alvadt vérfoltra mutatott. — A puma idáig vonszolta le az őzet s itt megölte. Valószínűleg a nyakát törte el. Az őz előbb több mint harminc métert futott a pumával a hátán. Nézzék, itt a nyoma, ahol összeroskadt alatta. Mindjárt megtaláljuk ... Az egész nemrég történhetett. — Honnan tudja? — kérdezte Bo. — A fü mutatja. Amint a puma elvonszolta az őzet, lenyomódott a fü és még nem egye­nesedett föl. Dalé körülnézett, aztán odament ahhoz a lucfenyőhöz, amelynek alsó ágai mélyen le­hajoltak.'Pedro már olyan izgatott volt, hogy alig lehetett vele bírni. Helen azt hitte, hogy a pumát fogja meglátni a fa alatt, de csak az őz feküdt ott elterülve, kilógó nyelvvel, véresen. —- Lányok, a puma meghallotta, hogy jö­vünk és megszökött. De nem lehet messze. Az őz még meleg... A nyaka van eltörve... Most idenézzenek. Ne visítsanak aztán, mutá­lok valamit! Az ilyesmi minden órában há­romszor is megtörténik az erdőben. Lássák, hozván nyúzza le a puma a bőrt az őz nya­káról. Én sem tudnám jobban. S éppen bele akart harapni, mikor jöttünk. — Borzasztó... Nem bírom nézni! — hát­rált Helen. — Ez a természet — mondta Dalé egysze­rűen. — öljük meg a pumát! — kiáltotta Bo és majdnem sirt. Felelet helyett Dalé a lovára pattant és odaszólt a kutyának: — Keresd, Pedro! A kutya úgy rohant előre, mint a nyíl. — Jöjjenek és ne maradjanak el messzire! — kiáltott hátra Dalé, amint a kutya után ugratott. — Jövünk! — kiabálta Bo édes hangon, nagy izgatottsággal!, amint nekieresztette a lovát. Megint nekivágtak egyenesen az erdőnek. Pedro magasra tartott orral futott elől. Bo oly sebesen nyargalt lovával a fák között, hogy Helen ijedten gondolt reá, mi lesz, ha nekimegy valami törzsnek. Rákiáltott. Akár a falnak beszélt volna. Bo nem törődött most semmivel. Hirtelen felhangzott az erdőben Dalé hivó kiáltása. Vándormadár is meghal­lotta és megértette. Száguldani kezdett. Szinte repült a ledőlt törzsek fölött, néha kettőt ugrott át egyszerre. Helen is valami különös izgalmat érzett. Gyorsabban lüktetett a vére és néhány pilla­natig ő is szeretett volna fejvesztve rohanni Bo után. De a természetében rejlő félénk­sége, a veszedelem tudata s a belerögződött meggondolás nem engedték. Igyekezett, hogy eszében tartsa Dalé intését: hogyan kell lovagolni az erdőben és vigyázott, hogy térde bele ne ütőd jön-a fatörzsekbe. De hi­ába vigyázott. Előbb jobbról kapott egy ütést, aztán balról s erre majdnem lezuhant, de még idejekorán megkapaszkodott a nye­regben. Aztán arcába csapott a fenyőág — ugyanakkor, amikor Bo hajszál híján nekiro­hant egy akkora fatörzsnek, amely ketté re- peszthetfce volna a koponyáját. Som Pedrót, sem Dalét nem látta Helen A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leosgő Napfény Fürdő Diéta w __________ * ■■ ■ Ig inandi Az igraándi keserűvé kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. már jő néhány perce s most, hogy Bot is el­vesztette szem elől, úgy okoskodott, hogy hadd üsse meg inkább még néhányszor a térdét, mint hogy egyedül maradjon és elté­vedjen. ö is nekieresztette hát a lovát, mig újra hallotta Dalé kiáltását. Izgalmas volt igy rohanni az erdőn keresztül a hivó hang után. A szél, a faágak mind ellene esküdtek. Édes, nehéz fenyőillat tette bágyadttá Halottá Pedro hangos, gyors ugatását. És, mikor ki­ért a sűrű bokrok közül, egy pillanatra meg­látta Dalét is, amint a szemközti magaslaton felfelé kapaszkodott. A hajsza folytatódott. Lenn a völgyben, lélekzetíojtó rohanás után, Helen lova meg­botlott és Helen fejjel előre zuhant le róla.. Felugrott, de jő darabig annyira kábult volt, hogy azt se tudta: fiu-e vagy leány. A ló tü­relmesen engedte, hogy újra felkapaszkodjék reá, de sietni szeretett volna. Helen büszke volt reá, hogy azonnal újra a nyeregben ült Elhatározta, hogy elmondja az esetet Bonak, csakhogy Bo éppen most tűnt el megint a hegyoldal sűrűjében Helen utána vágtatott Végre újra hallotta Dalé csengő hangját, még pedig egészen közelről. Az erdő ritkulni kezdett s néhol sziklák hevertek az avaron. Itt, az egyik fa közelében állt Dalé, hátrább a lova. Pedro két első lábával a fa törzsére támaszkodott és egyre ugatott, a fa vastag alsó ágán pedig ott ült a hatalmas, vörhe- nyes puma, éppen olyan, mint Tóm. Bo lova lassított. Látszott rajta, hogy fél. Vándormadár pedig megállt a sűrűség szé­lén és remegtek a lábai. Ágaskodni kezdett. Helen gyorsan leszállt és odafutott Dalehez, félve is, de izgatottan is. Bo igy fogadta: — Te már itt vagy, Nell? Anyámasszony katonája létedre elég gyorsan megérkeztél ■—i Jó kis nyargalás volt — mondta Dalé elismerően és mind a kelten szépen visel­ték magukat. Szeretném, ha a földön is lát­nák a pumát, amint ugrik. Fölfari ja a far­kát és oly magasra szökken a levegőbe, hogy nem is hinné az ember. De Pedro majdnem összeverekedett vele s megijedtem, mert megölte volna a kutyát. Most itt van a go­nosz sárga őzgyilkosi Him-puma és nagyon szép példány. Dalé közben elővette a puskáját és vára­kozóan tekintett Bo felé. De Bo nem látta- ezt, csak a pumát figyelte nagv érdeklődés­sel és bámulattal; Gyönyörű óllal volt. vad, vérszomjas, gonosz, de gyönyörű. — Folytatjuk. —i 2

Next

/
Thumbnails
Contents