Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-27 / 169. (2390.) szám

10 1930 juftu« 27. vasárnap, SZEPESSÉGI KIS TÜKÖR Az öngyilkos öregemberek faluja a Tarpatak mentén Ahol a morális fékező erők nem veinek gátat a földből nőtt önzésnek (20) ■ A Tarpatak balpartján, az erdőhatár alatt, Títr-alomnictól délre fekszik Felsőerdöfalva község, amelyet régi nevén ólesznának hívnak, mig németül Altwalddorfnak nevezik. Lakosai németek, a régi telepesek ivadékai, földműve­léssel és állattenyésztéssel foglalkoznak, a ré­gebbi időben pedig a falu férfilakosságának az idegenvezetés és a hegyi kalauzolás adott ke­nyeret, mert a hegyi vezetők jórészt innen ke­rültek ki. A világtól meglehetős elzártságban, a főút­vonalaktól távol esve terül el a kis falu, amely csak egy tragikus és különleges szocio­lógiai jelenség révén vonja magára a figyelmet s kerül bele az újságíró noteszébe. Valami sú­lyos fát um lebeg sötéten Altwalddorf fölött, amely a görög sorstragédiák végzetszerüségé- vel szedi áldozatait a falu kiöregedett gazdái­nak sorából. Az öngyilkosság súlyos társadal­mi betegség, más faluban is világszerte jelent­kező tünet, hiszen sok embernek van olyan ba­ja, amelyet elviselhetetlennek tart, amely ellen már nem akar küzdeni, mert a harcot, a véde­kezést kilátástalannak tartja és inkább az ulti- ma rációt, az élettől való önkéntes megválást választja. Az öreg emberek sorában különösen gyakran lép föl az életuntság, betegség, agg­kori gyengeség, az erők fogyatkozása miatt a kereseti lehetőség csökkenése sok öreg embert riaszt el a még nagyobb bajokkal fenyegető aggkortól s ilyenkor a megviselt lélek örök pi­henőre vágyik. Nem lenne tehát abban semmi különös, ha olykor-olykor Felsőerdőfalván is előfordulna egy-egy öngyilkosság, senkinek nem ötlene kü­lönösebben a szemébe ez a jelenség, amikor azonban a suicidium egy község határán belül olyan arányokban jelentkezik, hogy az öngyilkosság által bekövetkezett halálo­zások száma többszörösen meghaladja a vi­déki és az országos átlagot, amikor bizonyos értelemben öngyilkossági jár­ványról beszélhetünk, akkor ennek a jelenség­nek föl kell keltenie a kutató szociológus fi­gyelmét. Ilyenkor a szociológusra hárul az a föladat, hogy megkeresse ennek a tragikus tár­sadalmi tünetnek inditó okait, megállapítsa mé­reteit és vizsgálja azokat a föltételeket, ame­lyek a beteges társadalmi jelenség leküzdésére vezethetnek. A szomorú és tragikus tény az, hogy az elmúlt két esztendő folyamán Felsőerdő­falván hét hatvan esztendőn fölüli öregember vetette el önként az életét. Két esztendő alatt hét öngyilkosság egy ki« faluban igen magas arányszámot jelent és ép­pen ezért föl tétlen orvoslásra van szükség, hogy egy derék szepe>sségi falu lelki egyensú­lyát vissza lehessen állítani. A miazmát terjesztő bacillust ga.zda,sá,gi és bizonyos mértékben lelki tényezőkben kel! ke­resnünk, amelyek a materiális inditóokok mel­lett szintén elhatározó szerepet játszanak. Ősi szokások alapján kialakult rendszer, hogy a családatya., amikor az aggkor közeledését érzi. amikor az ekeszarvát tartva kezében, először döbben arra a fájdalmas tényre, hogy a munka, nehezen megy és nagy megerőltetéssel jár, leg­idősebb fiára Íratja, a. földet, és ő maga. hátra­lévő napjait a csöndes pihenésnek kívánja, szen­telni. Ettől kezdve a világ külső eseményei sem nagyon érdeklik, hanem inkább önmagába te­kintve készül a végső útra. A vagyon átadásá­ból a legidősebb fiúra és családjára az a köte­lesség hárul, hogy az öreget eltartsa és ha. az utolsó pillanat elérkezik, akkor tisztességgel el­földelje. A termőföld és a termőfölddel való foglalko­zás azonban nagy mértékben önzővé teszi a parasztot. Mindenütt tapasztalható általános lelki tulaj­donság az önzés a paraszti foglalkozásúak kö­rében. Főleg jelenére és gyermekeinek jövő boldogulására gondol a paraszt, az atyák érde­meiről könnyen megfeledkezik, családtagjai kö­zül csak azokat tartja értékesnek, akiknek munkaerejét, kihasználhatja, akik még produk­tív munkát végezhetnek és igy hasznot hajta­nak. Aki magatehetetlen, aki már termelni nem tud és csak fogyaszt, az nyügszámba megy a paraszti háztartásban. Ez az Önzés sok társadalmi betegségnek alapja, amely a falunak, gyakran az egész nemzetnek életerejét sorvasztja. Gondoljunk csak az egy­kére, melynek lényege szintén gazdasági okok­ra vezethető vissza, arra. a törekvésre, hogy a családi birtok együttmaradjon és ne forgácso- lódjék szét. több gyermek között. Hosszú ideig az volt. a szokás Felsőerdőfal- ván, hogy a. kiöregedett családatya egész bir­tokát legidősebb fiának adta. át. s ő maga. az­után annak házában élt tovább. Éppen a fönn- tebb vázolt okok azonban az ilyen megöregedett falusiak életét rendkí­vül megnehezítették. Fiuk házában nem találtak már otthont, a leg­több esetben rosszul bántak velük, szinte érez­tették, hogy már fölöslegeseknek tartják őket, nincs már szükség rájuk. A Szepesség egyéb községeiben, mezőgazdasági telephelyein ritka jelenség ez az önzésből fakadó elidegenedés atya és fiú között. Felsőerdőfalván azonban, sajnos, különleges körülmények is hozzájárul­tak, hogy az önzés nagyobb mértékben vett erőt a Telkeken, mint amennyit az egészséges önzés fogalma foglal magában. Felsőerdöfalva, ugyanis, mint mondottuk, félreesik a forgalmai ut aktól. Magábazárkózottan, önmagának él, a szepes- ségi szociétás lelki és szellemi fejlődésének irányai elkerülik. (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) A tátra-alji fai vak lelki és szellemi világának kialakulására igen nagy é-s jótékony hatása van a Magas-Tátra felé irányuló idegenforgalom­nak. A tátrai fürdőhelyek egyre nagyobbá váló üzemi menete mind több és több" munkaerőt foglalkoztat és természetes, hogy ezeket a, munkaerőket elsősorban a tátra-alji falvak la­kosságának munkabíró fiatalságából meríti. Le­gények és leányok jönnek föl nagyszámban a tátrai fürdőhelyekre, ahol szorgalmas munká­val igen szépen keresnek, legtöbbjük jelentős pénzösszeget is gyűjt össze, amellyel megala­pozhatják jövőjüket. A tátrai fürdőhelyeken azután megösmerkednek az anyagi és szellemi kultúra fejlődésének eredményeivel é-s ez meg- finomitja, színessé, gazdagabbá teszi az ő lelki világukat is. Az elzárkózott, Felsőerdöfalva fia­taljai közül ilyen formában csak nagyon keve­sen jutnak föl a. Tátrába, otthon élnek falujuk­ban és lelki, meg szellemi világuknak fejlődése nem tart lépést a. többiekével. El zárkózottsá­gukban nagy baj az is, bogy nincsen anyaegy­házuk, csupán filiáléban vannak egyházilag megszervezve, igy nem él állandóan körükben a pap, aki csak ritkábban jut el közéjük és igy nélkülözik az állandó pasztoráció morális értékeit. A falunak hiányzik az intelligenciája, is, amely más szepességi falvakban meglehetősen nagy és családi életében i« példát mutat, a falube­lieknek. Ezeknek a morális értékeknek hijjá- ban az a természetes önzés, amely megvan a föld népében és amelynek kinövéseit éppen ezek a morális tényezők fékezhetik meg legjob­ban, Felsőerdőfalván sok esetben túlsúlyra jut. Az elöregedett atyák helyzete igy vált mindin­kább súlyosabbra és ez vezeti őket arra a. meg­gondolásra, hogy amikor munkaerejüket fo­gyatkozni érzik, ne adják át mindenüket a gyermeknek, hanem kis részt. a. maguk nevén megtartsanak. Négy-öt hold marad igy a telek­könyvben a nevükön, ez a körülmény azonban még jobban fölszitja az önzést, méginkább fo­kozza azt a vágyat, hogy ez a kis töredékbir­tok is a családi komplexumhoz kerüljön. Mindennapos eivódások, veszekedések köl­töznek be a szerencsétlen hajlékba, az öreg ember csak mogorva arcokat lát maga körül, csak azt. érzi, hogy haszontalan az élete és el­keseredésében a végső pihenőre vágyik. Vala­mi kívánság azonban még ott. húzódik a lelke mélyén. Szeretné, hogyha már öregsége legkö­zelebbi hozzátartozóira annyira terhessé vált- elmúlása az egész községben nagyobb emóció­kat váltson ki, sokan sirassák meg és sokan búcsúztassák. Ha életének befejező szakasza keserű élményekkel volt tele, azt kívánja, hogy legalább a. temetése nagyon szép legyen. Ve­gyen azon részt a falu apraja-nagyja. És pénteken, mielőtt a kakas hármat szólott volna, reszkető kezekkel előveszi a kikészített kötelet, fölmegy a. padlásra, vagy kimegy a falu határába, s miután a lakóházban hagyott cédulán öreg hetükkel Írott üzenetben meg*» hagyta, hol találnak rá, a hurkot, nyakára. il­leszti és elköltözik az árayékvilágból. Vasár­nap azután szép temetése van, ott van a. község apraja-nagyja- elbeszélik életének folyását, megsiratják s az öngyilkosság okozta, izgalom lassa.nkint elülepedik addig, mig egy újabb tra­gikus eset aktuálissá nem teszi a felső erdői al- vai életunt öregek problémáját. ¥ ¥ ¥ Uj életre támad a hunfalvi Jesiva Prága, juiLius 25. A Szepességi Kis Tükör c.imü sorozatunk egyik cikkébe® a hunfab* rabbiképző iskolával foglalkoztunk, a zsidó­ságnak ezzel a régebben nemzetközi jelentő­ségű intézményével, amely messze földről gyűjtötte össze a legkiválóbb tanítványokat, akik azután világszerte a zsidóság szellemi vezetői lettek. Sajnálattal állapította meg cik­künk, hogy az utóbbi időkben a főiskola fej­lődésében visszaesés következett be. A cikk célja éppen az volt, hogy a zsidóság figyel­mét újból ráirányítsa erre a jelentős zsidó kultúrintézményre. Most. a hun falvai Jesiva felépítésére alapított, bizottság elnöke, Hers- kovits Simon, levelet, intézett hozzánk, amely­ben behatóan tájékootaf arról, hogy a, Jesiva újjáépítésének rmmkálatai befeje­ződlek, az épület kalMudálá&a junivs ban m eg­történt és a rabbiképző intézhet épülete ki­elégíti a legm-odemebb igényeket is. Hogy az intézet növendékeinek száma az utób­bi két. évben jelentékeny mértékben megfo­gyatkozott, a felvilágosító levél szerint arra vezetendő vissza, hogy Hunfalván nagy a la­káshiány. Amint a növendékek elhelyezéséire szolgáló intézet felépül, remélhetőleg újból ugyanannyi növendéke lesz a Jesivának, min* a múltban. A zsidóság most is teljesiti köte­lességét az intézette] szemben, igaz ugyan, hogy az előbbi éveidhez viszonyítva a befolyó pénzadományok gyérebbek lettek, de ez nem vezetlheő vissza arra, mintha a zsidóság bi­zalma megrendült volna az intézettel szemben, hanem az. ok a gazdasági viszonyok romlásá­ban keresendő. Horovitz frankfurti főrabbi, a Jesivának egykori nagynevű vezetője, most is teljes lelkesedéssel áll az intézmény mögött és amint az építkezési munkálatok befeje­ződnek, azonnal megfelelő és elegenáészá­mú tanerőt küld H unfair ára. így minden reménység megvan arra, hogy az ötven éves nagynevű intézmény hamarosan uj virágzás korszakába jut. örömmel adjuk közre a felvilágosító soro­kat, meri a Szepesség érdekében nagy-fontos­ságúnak tartjuk ezt. az intézményt, amely messze földről gyűjti a Tálra aljába a zsidó ság jövő szellemi vezéreit, a leendő rabbikat, és igy évenként uj és uj lelkes propagá torokat szerez a Tátravidék szépségeinek. RZERDŐ SZERELMESE REGÉNY Irta: ZRNE GREY Fordította: NOSÁRyNÉ RÉZ LOLR m Helen néhány zavart, gyors szóval elbúcsú­zott, tőle és sietve indult a ház felé. Elfeledke­zett, rendes napi lovaglásáról, á. távolabbi ka­rámok és legelők meglátogatásáról, amit. mosta­náig, a jobb idők beköszöntése óta, egyszer sem mulasztott el. Égő arccal, dobogó szívvel, fátyolos szemmel menekült a szobájába. Boy Keeman néhány egyszerű, természetes, nyu­godt. szóval kimondta azt, amit ő kimondhatat­lannak érzett. Mikor hallotta, hogy Dale szere­ti Öt, Mikor Dale legjobb barátja mondta ezt, mint. egészen nyilvánvaló, természetes dolgot... Olyan különös volt ez, olyan édes és olyan ijesztő... De vájjon igaz-e? A saját lelke'bi­zonygatta----Nem volt többé drága, önmaga e lőtt iis titkolt álom, nem volt többé titok ... Bedig hány hosszú nap óta hordozta mélyén, mélyen benn a lelkében! Ködfátyolos szeme égni kezdett, amint, szem­benézett. a nappal, hogy a távoli hegyek havas lejtőit lássa. Hatalmas, ezüstös csúcsaival ott emelkedett a Fehér-hegység . .. Helen szive megrebbent. Ott, a,hol tegnap még csak fehér­séget. látott, mára fekete vonalak szántották végig a meredek, szakadékns hegyoldalakat! Olvad n hó! Dale nemsokára szabad lesz és le fog jönni hozzá! Helen imádkozott érte. bár jöhetne mielőbb s mégis úgy félt, úgy félt, ettől a pillanattól, mint meg soha. semmitől életében. Helen csak az ebédre hivó cséngetyii sza­vára rezzent- fel. Hogyan elrepülnek az órák . . . Álmodozó tét­lenségben ült az ablaknál egészen mostanáig. Ezen a. délelfittön nem bírt dolgozni. Ro nem várta az ebédlőben, a saját szobája ban sem volt., az udvarban fém. Nem lehetett látná s-em a kapuból, sem az ablakból. Helen eleinte nem aggodalmaskodott. De minden perecell jobban érezte, hogy Bó\ a-1 valami baj történt, Egyedül ült az ebédnél s alig bírt égy falatot lenyelni. Még jobban felizgatta rémségéé történeteivel és aggó d aim ask od ásá v al az öreg mexikói asszony, aki főzött nekik. Ebéd után üzent Hoynak és Carmichaelnek. hogy menjenek és próbálják megkeresni Bőt. Aztán erőszakkal nyugalmat parancsolt, magá­ra és a számadási könyveket vette elő. Hirte­len gyors patkódobogás hangzott, fel az udva­ron, Helen felugrott és futott ki. Boy jött vissza. — Megtalálta? — kérdezte Helen elfojtott lé- lekzettel. — Észak felé nem találtam a nyomát — fe­lelte Boy. amint leugrott a lóról > levette róla. a nyerget, — Visszajöttem idáig és délnek akar­tam indulni, de láttam, hogy Las Vegas jön már és integet, a kalapjával. Már itt is van. Carmichael most tűnt fel a kerítés mögött. Helen fekete lován ült, csak úgy repült nyo­mában a por. — Látta! Bizonyosan tudom, hogy látta! — kiáltotta Boy. — Jön már! — mondta Carmichael, amint be­nyargalt a kapun es gyors, könnyű mozdulattá, leugrott a lóról. Aztán egyezerre elöntötte a vér az arcát, lekapta a kalapját, a földhöz vág­ta és égnek emeltp mind a két karját. Elöntötte az indulat, — Tudtam! — kiáltotta. — Tudtam előre! — Mit? — rikoltott fel Helen. Las Vegas, férj az pszedre — mondta Boy. Gondolhatod, bogy a kisasszony úgyis éppen Heggé aggodalmaskodik. Történt valami? Már hogyne történt volna? Csak azt nem tudom, mi történt! felelte Carmichael és. hogy elcsillapodjék. nagyot- lélekzett. Embe­rek. én. úgy látszik, nagyon öregszem. Hgy éreztem, mintha a mai estét sem birnám megér­ni, amíg hiába kerestem Bőt mindenfelé. Végre aztán megláttam. lefp|z íritt a lejtőn a vöfgvön I keress túl. Vágtatva lovagolt, nemsokára itt kél; 1 lennie, ha ugyan meg nem állt a faluban. —Már hallom is jönni — mondta. Boy — és mondhatom, ugyancsak neki ereszthet, te a lovát! Most Helen is meghallotta a gyors, könnyű, ütemes lódobogást s a következő pillanatban megjelent a falu felé vezető ut kanya,rodójánál Ro. A musztáng fehér volt a tajtéktól, úgy szá­guldott, mintha a halál jönne a nyomukban. — Las Vegas, nem láttál apacsokat a környé­ken? — fordult Roy a cowboy felé. De az nem is hallott a talán. Lassan indult a, kapu felé s abban a pillanatban, mikor Bo odaért és halálra fáradtan hiába próbálta visszafogni cs megálli tani n lovát, hirtelen elkapta a zablát és megál­lította a remegő állatot. Mikor Helen közelről meglátta a húgát, fel- sik oltott, Bo arca fehér volt. mint a frissen me­szelt, fal, a kalapját, elvesztette, a haja kibom­lott, a. halántéka mellett vérfolt és -ár. a lovag­ló-ruhája csupa piszok és szakadás. Látszott, hogy leesett a, lováról. Boy elképedve nézte a leányt, de Carmichael elfordította tőle a fejét. A lovat, vizsgálta, — Segítsen már le valaki! — kiáltotta Bo. Gyönge é-s rekedt volt a hangja, de a lelke nem tört meg. Roy odaugrott és leemelte. Akkor tűnt ki. hogy sántít és alig bir járni. — Ob. Bo! 1/pestéi! — kiáltotta Nell, amint odafutott, hogy ő is egitsen. Félig vezették, félig viták be a házba, Bo egyszerre megfor­dult, és hátratekintett. Carmichael még mindig a lovat- néz.egette. — Mondd neki. hogy jöjjön be ő is — suttog­ta Bn H el ennek. Roy szólt helyette hátra: — Las Vegas! Gyere csak beljebb! Mikor Bo odabent a karos-székbe tilt, akkor lépett bo Carmichael. Kifürkészhetetlen arca sötét volt és szinte torz. amint, lassan odament hozzá. Most elfelejtett minden ingerkedést, — Kislány . . . ugy-e . . . nines semmi baj? Maga miate akár nyomorék is lehetnék. vagy a nyakamat törhettem volna, vagy akár még rosszabb sorsom lehetne — emelte Bo ma­gasra az orrát. — Azt mondta, hogy a déli olda.l a legbiztosabb. Én engedelmesen arra- | felé mentem . . . ér tessék! I Még most alig bírt lélekzeni Nehézen be­szélt- és öse-ze-viesza zúzott, kis keze, amely csu­pa vér és sár volt, remegett, amint, kinyúj­totta. — Drágám, mondd el már. mi történt vpled? Nagyon megütötted magad? — aggodalmasko­dott, Helen rémülten. »■ — Dehogy ütöttem meg! Az semmi! Leestem és fölkeltem. Hanem dühös vagyok ... De mi­lyen dühös! Ro szeme még soha nem villám-lőtt így. Boy csak állt ott szótlanul és nézte. Carmichael azonban nemcsak azt látta, hogy milyen szép... hanem mintha, azt. is látta volna, amit. mondani akar, vagy ami történhetett, volna. É* lassan nlsápadt, — Délnek lovagoltam, mint. ahogyan mond tam már — kezdte. Ro lihegve, nehezen kapkod­va levegő után — arrafelé, amerre te szoktál el­menni minden délelőtt, Nell. És fogadni mernék, ha. ma is arrafelé lovagoltál volna, most nem ül­nél itt... Vagy három mérföldmyire fölkapasz kódtára a cédrusfák között a dombra, Felülről láttam, hogy két lova«., hnkkanik elő kelet felől, a sziklák mögül. Éppen olyan irányban lova­goltak, mintha el akarták volna vágni az uta­mat, hazafelé. Ez nem tetszett nekem. Tovább lovagoltam délnek. Vagy egy mérfölddel mes?,- szebh megint láttam egy lovast. Lassan köze­ledett. felém. Ez még kevésbé tetszett. Hiszen lehetett, volna véletlen is, de úgy láttam, hogy ez a három pubor előre kitervelt irányban ha­lad. Most már csak a délkeleti oldal volt sza bad előttem. Arra mentem. ElMfhetitek, hogy sarkantyúiba kaptam a lovat. Olyan vidékre ke­rültem, ahol sohasem jártam még. Rettenetes volt az ut. Csak lassan juthattam tovább. Vég­re megint elértem a cédrusok közé s úgy gon­doltam, hogy jó nagy kerülővel hazajuthatok a három gyanús ember orra előtt. De nem úgy történt. Elhallgatott és fáradtan, pihegve dőlt hátra, Roy mozdulatlanul ü,t ott. előrehajolva és nyi­tott szájjal figyelt, Carmichael messzire nézett a nyitott ablakon át. mintha előre tudná, ami következik. Helen remegő aggodalommal fogta a buga kezét.

Next

/
Thumbnails
Contents