Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-24 / 166. (2387.) szám
10 1E«—u«« iyjMB—i^MMMWIBMIIIIWHf Ji I — ül IIM ■■■Wl 1 . L_,SÍ POIWy i ................. " i'n .......... -'"*j Ju goszlávia, Uruguay, Argentína, Amerika a lutballvilágba/nokságdöntőjében Montewidcó, julius 23. Tegnap délután játszották le az utolsó csoport marii ozásét a monite'wideóá f útba Wrvilágbaj nokságom. Argentína Chilét 3:1 (2:1) arányban legyőzte és ezzel az I. csoport győztese lett. A négyes döntőbe eszerint Argentína, Jugoszlávia, az Egyesült Államok és Uruguay nemzeti csapatai kerülnek. A döntőben mind a négy állam megmérkőzik egymással és e körmérkőzés pontaránya dönti el a világbajnokság sorsát. Ez eddigi meccseik a Penarol pályáján folytak le és a legnagyobb látogatottságot 66.000 főnyi közönség adta, amely természetesen az Uruguay- válogalott játékára volt kiváncsi. A döntőrmeccseket uj pályán fogják lejátszani, amelynek talaja eddig puha volt. A csehországi német tenniszezők a magyarok és lengyelek ellen Marienbad, juliius 23. Marienbadban tegnap két országközti tenniszmérkőzés kezdődött, amelyet a CsLTA német alszövetsége rendez a magyar és lengyel válogatott ellen. Magyarország ellen Mcn- zcl és Soyka, a lengyelek ellen Klein László és Nádier dr. állottak ki. Az első meccset Soyka játszotta le a magyar bajnok Eekrling Béla ellen. Soyka a harmadik szélben elsőrangú játékot produkált, azonban később nem állhatott ellenit Keihrling pompás szervájának és párirozholtatlan bakbanddrive-jeinek. Kehrling győzött 7:5, 6:4, 3:6, 6:3 arányban. Menzel az ifjúsági bajnok Bánó Lehelt 6:1, 4:6, 6:1, 6:3 arányban verte meg. Bánó kitünően védekezett a semmeringi versenytől még fáradt Menzel ellen. Az első nap állása 1:1. Ma Kehrling Menzel, Bánó pedig Soyka ellen játszik. A lengyel—cseh-német mérkőzésen Tlozinszky 6:3, 6:3, 6:4 arányiban győzött a gyönge formát játszó Nádler dr. ellen. — Klein a lengyel War- minszky ellen az első ezetben fölényes játékot produkált és 6:3-ra nyert. A második szettben is 5:0-ra vezetett, amikor a lengyel hálójátékba kezdett, amiit Klein ellensúlyozni nem tudott. War- minszky igy 3:6, 8:6, 8:6, 7:9, 6:4 arányú nehezen kivívott győzelmet aratott. A leng}'elek tehát igy az első nap 2:0-ra vezetnek. Vasárnap Marienbadban a harmadik nemzetközi meccs folyik le az itteni németek és a berlini team között, amelyben Kublmann, Haris és Lorenz játszanak. Heivestméieres gerely- veiés Stockholmban Stockholm, julius 23. Nagy érdeklődés mellett folytatták tegnap a stockholmi atlétikai játékokat. A nap szét:rációja a finn M. Járvinennek, a dekádon világrekorder testvérének 70.02 méteres gerelydobása volt, amellyel a magyar Szepesi, aki 61.55 métert dobott, győzte le. A magyar atléták közül Darányi a diszkoszdobásban a finn Kenttá mögött 44.97 méteres dobással második lett. Részletes eredmények: 100 m.: Gillmeister (német) 10.8, 2. Carte (Hm) 11. 3. Pendleton (USA). 11 mp. — 400 m.: Bowcn (USA) 48.2, 2. Büchner (némát) 40, 3. Hamergiren (svéd) 49.6 mp. — 1000 m.: Kralt (svéd) 2:31.2, 2. Bullwinkle (USA) 2:32, 3. Larsen (dán) 2:32.4 (dániai rekord). — Hármasugrás: Peters (holland) 14.56 m. — 400 m. gátfutás; Petterson (svéd) 53.4, 2. Facceli (olasz) 53.6 mp. — Diszkosz: Kentta (finn) 45.30, 2. Darányi (magyar) 44.97, 3. Johamsen (svéd) 44.03. — Gerely vetés: Járvinnen (finn) 70.02 m. Uj finnországi rekord. Járvinnen a második Lund- quist után, akik Európában a 70 méteres határi elérték. — 2. Szepes Béla (magyar) 61.55, 3. Tors- man (svéd) 60.47 m. — 10 km.-futás; Lindigreen (svéd) 31:46 p., 2. Loukola (finn) 31:46.8. — Svéd staféta: Gőte (Stockholm) 1:57.8, 2. Európai kornb. 1:573. A tegnapi versenyeknek 15.000 főnyi nézőjük volt. A Hungária utolsó mexikói meccsét is megnyerte Mexiko-City, juliius 23. A Hungária hatodik, egyben utúlsó mexikói meccsén 2:0 (1:0) arányban győzött az America ellen. A gólokat Skvarek és Kalmár rúgták. A Hungária mind a hat meccsén győzött. 29 gólt adott és csak négyet kapott. A magyar csapat ma Kubába utazott, ahol két meccset jászik. i )( A két Nuthall testvér, valamint Aussem Cilly rászív esznek ez amerikai tennie zb ajuokiságo kon, amelyek augusztus végén folynak le Farest Hűiben. Aussem a párost Tildennel fogja játszani. )( A Zsolnai SK Losoncon. Losonci tudósítónk jelenti: A LAFC vasárnap Szlovenszkó lavayi bajnokát, az SK Zsilinát látja vendégül. )( Szlovenszkói eredmények. Szőgyén: FC— Köbölkút! TE 3:2. Megérdemelt győzelem. Góloz- tak: Lackó (2) és Nuezbaum II. a SzFC részéről. — Trencsén: SK Siemens (Béos)—TTS 3:2 (2:1). Egyenrangú harc, a TTS gólját Masniik II. lőtte. — Nagyszombat: Rapid—Húsos (Pozsony) 2:2 (2:1). Botrányba fulladt mérkőzés. SK Tnnava—SK Sasvár 8:0 (4:0). A nagyszombatiak lelépték a nyugaitezlovemszkód zsupa uj I. osztályú csapatát. — Tapolcsány: SK—Érsekújvárt SE 3:0. Meglepő győzelem. — Turócezenfmár- ionban szombaton és vasárnap a prágai CeAFC vendégszerepelt és ott 9:1 és 4:2 arányban győzött. )( A második magyar uszó-garnitnra sorozatos győzelmei Milánóban. Milánóból jelentik: A magyar válogatóit uszógárda második garnitúrája szerepelt tegnap este az itt megtartott uszővemse- nyen. A magyarok valamennyi számiban győztek. Az eredmény a következő: 100 m. hátuszás: 1. Nagy Károly 1 p. 16.2 mp., 2. Corsio 1 p. 20.2 mp. — 100 m. gyorsuszás: 1. Kánásá 1 p. 05.4 mp.. 2. Conelli 1 p. 05.8 mp., 3. Hazai 1 p. 06.2 mp. — 100 m. mellúszás: 1. Hild 1 p. 22.2 mp., 2. Mezei 1 p. 27.2 mp. — 10 X 50 méteres stal éteuezás: 1. Budapest csapata 4 p. 58.4 mp, 2. Milánó 5 p. 05.2 mp. — Vizipoló: Budapest—Milánó 6:1 (4:0). )( A pozsonyi CsAF—MLSz uj helyisége. Pozsonyból jelentik: A CsAF—Magyar Labdarugók Szövetsége uj helyiségbe költözött. A CsAF—MLSz uj címe: Bratislava, Duna (Dumajská) u. 80. )( A budapesti FTC Eperjesen. Tudóeitónk jelenti: Az eperjesi sportklubok augusztus 2. és 3-án a budapesti FTC kitűnő amatőrcsapatót látják vendégül. Az FTC komplett együttesével a PTVE, illetve a P. Törekvés ellen játszik. A mieccsek iránt már most is nagy érdeklődés nyilvánul meg. )( Nurmi és Virtanén Kelsingforshan kísérletet teltek Wlde két angol mórföMes rekordjának megjavítására. Nurmi 9:07.8 alatt győzött a 9:09.8 percet futó Vdrtanen előtt. A kísérlet igy nem sikerült. miután Wide világrekordja 9:01.4. Nurmi olt hibázott, hogy a start után lanyha tempót vett. Kijelentése szerint e közeljövőben ismét megkísérli a rekord döntést. Nurmi tr éningben a 800 métert 1:55.4, az 1500 métert 3:48, a tegnapi futáson pedig a 2000 métert 5:42.2, a 3000 métert 8:35 perc alatt abszolválta. )( Ritola cs Martin dr. veresége Newyorkban. A newyopM atlétikai versenyen úgy a finn Ritola, mint a svájci Paul Martin dr. vereséget szenvedtek. Kitoláit a 2 angol mérföldön az amerikai Clusky győzte le 9:22 alatt. Rlitola ideje 9:32 volt. — A 600 yardon Wakeley 1:14.2 alatt előzte meg Martint dr.-t. )( Tildén megsérült, de játszik a franciák ellen. Parisból jelentik: Tildén tegnap Kozselulh Károly- lyai tréningmeccset játszott, miközben az egyik lábát kificamította. Tildén sérülése azonban könnyebb természetű, ngyhogy pénteken felállhat a franciák ellen. Amerika Tűdén- Lőtt, Van Ryn— Álláson teammel, Franciaország a Cochet, Borotra, B rugnon és Bousens együttessel veszi fel a Davis Cup-ért való küzdelmet. Két érdekes szám szerepel az amerikaiak Davis Cup iránti törekvésében. Tildennek 3000 dollár újságírói honoráriumról kellett lemondania, hogy a franciák ©Hon játszhasson, ezzel szemben Kozseluh Károly 2000 dollár jutalmat kap az amerikai team betanításáért. )( Bécsi csapatok túrán. Az Adudra Vásteras- ban az ottani válogatottat 4:3 (2:3) arányban legyőzte. — A bécsi Haíkoah az Olympiátől 1:2 (1:0) arányban kikapott. )( A düsseldorfi nemzetközi tonniszverseny győztese a japán Satu lett, aki a döntőben az ausztráliai IIoproOTt 6^, 2:6, FELHÍVÁS Az összes magyar sportegyesületek ügyeimébe ! A Csehszlovákián Magyar Testnevelő Szövetség ezennel felhívja mindazon tagegyesületeket, illetve sportegyesüléseket, melyeknek sporttevékenységük a tornára is kiterjed, avagy ezt arra kiterjeszteni szándékoznak, hogy ezt a CeMTSz tomaszakhizott- jS ágának az országos magyar torna fejlesztése érdekében, záros határidőn belül tudomására hozzák. Mivel ezen a téren a CsMTSz-nek még semminemű ödatai nincsenek, felkérj ük a sporlegyesüle- teket, hogy ezen felhívásunkat ne hagyják figyelmen kívül, hanem legyenek segítségünkre azáltal, hogy felhívásunkra az alant megadott pontok szerint, minél előbb válaszolnak: 1. Mióta űzik a tornát? 2. Ki a művezető (hivatásos-e vagy nem, lehetőleg név szerint). 3. Mennyi tagja van a tornaszakosztálynak (mennyi nő és férfi). 4. Ismerete6-e előtte oly magyar eportegyesület, amelyik tornával is foglalkozik (ha igen úgy annak oime). * A CsMTSz tornaszakbizottsága minden magyar eportegyesületnek, amely tornával foglalkozik, avagy foglalkozni szándékozik, válaszbélyeg beküldése ellenében szaktanácsokkal, felvilágosításokkal mindenkor a legnagyobb készséggel szolgál. Mindennemű közlemény, amely a tomaszak- bizotfságot illeti, Licskó Miklós tomaelőadó címére, Bratielava-Petrzalka, Smelana- cca 2. küldendő. I A 1930 julius 24, csütörtök. KöZÖAZÖAiSÍÁCrL ü magyar-román kereskedelmi tárgyalások nehézségei Budapest, julius 23. (A Prágai Magyar Hírlap budapesti tudósítójától.) A lapok röviden beszámoltak arról, hogy a folyamatban lévő magyar-román kereskedelmi szerződés érdekében folytatott tárgyalások megszakadtak, mert a román delegáció kormányától uj instrukciókat kért. A tárgyalásoknál elsősorban az okozott nehézségeket, hogy a román delegátusok azt a követelést támasztották, hogy a magyar kormány szállítsa le a faanyagok beviteli vámtételeit. Mivel ez a követelés részben összefügg a. szlovenszkói 'fatermelők érdekeivel, a magyar fások köréből a következő információkat kaptuk az előállott helyzetre vonatkozóan. — Az erdélyi és szlovenszkói puhafatermelők Budapesten az elmúlt hetekben tanácskozásokat tartottak, amelyeknek erediné- nyeként a szlovenszkóiak és az erdélyiek kü- lön-külön kartelibe tömörültek és a két kartell az együttműködésre vonatkozóan egymással megállapodást létesített. A kartellek a puhafának eddig szokásban volt osztályozását s minőségi megjelölését lényegesen megváltoztatták, ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy a deiail fakereskedőknek jóformán újból meg kell tanulniuk szakmájukat. Úgy a szlovenszkói mint az erdélyi kartell a fenyőfa árait lényegesen felemelte, s ez annál feltűnőbb, mert ebben a cikkben az üzletmenetei a leggyengébb. Az erdélyiek nem elégedtek meg ezzel a kar- le llf e 11 étel lel, de tekintettel a Magyarország és Románia közötti tárgyalásokra a román kormánytól azt követelték, hogy a tárgyalásoknál eszközölje ki a magyar kormánynál, hogy azokat a vámtarifafeltételeket, amelyek alapján eddig az autonóm vámtarifa szerint Magyarországba vámmentesen lehetett fát behozni, a kereskedelmi szerződés jelölje meg vámmenteseknek. A kereskedelmi szerződésbe való ilyen kikötés felvétele prejudikálna a más államokkal folytatandó kereskedelmi szerződési tárgyalásoknál és végeredményében azzal a következménnyel járna, hogy a magyar fatermelést lehetetlenné tenné. Egészen természetes, hogy a szlovenszkói kartell hasonló vámkedvezményeket követelne a maga számára és mert ez a magyar fakereskedelemre katasztrofális hatású lehet, a magyar kormány nem tartotta teljesíthetőnek a román fások kívánságait s ez okozta a tárgyalások megszakadását. Jellemző, hogy a közelmúltban megalakult két kartell, mely az együttműködés számos feltételét megállapította, most szembe került egymással, mert a román kartell által kívánt vámkedvezmények hátrányos helyzetbe hoznák a szlovenszkói faexportőröket a románokkal szemben a magyarországi piacon. Erősen visszaesett a vastermelés Prága, julius 23. Az állami statisztikai hivatal most tette közzé a junius havi vastermelés eredményeinek kimutatásait. Az utolsó négy évben az idői junius hóna>p eredményei a leggyengébbek. Nyersv&sból összesen 107.815 tonnát gyártottak a május havi 123.338 s a mJult év junius havi 142.675 tonnával szemben. Vagyis a nyersvastermelés május hónappal szemben 13, s a midi év júniusával szemben 24.6 százalékloal csökkent. A régebb évekből csak egésaérvi adatok vannak s igy ezek alapján csupán a havi átlag számítható ki. 1928-ban a nyersvae havi átlagtermése 130.700 tonna s 1929-ben a bari átlag 105.000 tonna volt, ami körülbelül megfelel a múlt év júniusa tényleges eredményének. Az idei év első hónapjainak elég magas nyersvastermelése eredményeképpen a folyó év első hat (hónapjának havi átlagtermelése 129.300 tonna; ez év első felében ugyanis összesen 775.940 (a múlt óv első felében 817.741) tonna nyersvasat gyártottak, vagyis az apadás a múlt év első felének eredményével szemben csak 5.1 százalék. Junius hóban összesen 136.375 tonna nyers- acélt állítottak elő a május havi 161.626 tonnával s a múlt év junius havi 191.111 ionná- val szemben. A visszaesés a nyersacélnál még nagyobb, mint a nyersvasnál, mert a nyersacél termelés csökkenése 15.5, Met- ve 28.7 százalékos. A folyó év első felében 1,002.217 tonna, a múlt év első felében 1,088,950 tonna nyersacélt gyártottak, vagyis a félévi eredmény 7.1 százalékos csökkenést mutat s ez teljesen a második évnegyed rovására esik, mert a folyó év első negyedében az acéltermelés tulajdonképpen a múlt év első negyedének eredményeinél még magasabb is. GRAFOLÓGIA Grafológiád analízisekhez legalább 20 sornyi tintával írott szöveg szükséges. Minden iráspróbához költségmegiérüés címén 5 Kés értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel keü tüntetni, hogy a küldemény grafológiai rovatvezetőnket illeti. Felkérjük olvasóinkat, hogy a grafológizálásra szánt költségdijat mindenkor 1 koronás, vagy 50 filléres póstabélyegekben mellékeljék iráspró- báikhoa s ne ragasszák fel a bélyegeket Sem okmánybélyeget, sem magasabb értékű pósta- bélyeget nem tudunk felhasználni. Gizella 43/b. Érdekes egyéniség sok eredeti vonással és kápráztató áttéttel. Intelligens és müveit. Sokat ad arra, hogy az emberek dicsérjék, nagyon hiú és becsvágyó. Nagy igényei vannak, szellemiek és anyagiak Bőbeszédű. (841.) Ruska 2. Ideges és türelmetlen, aminek oka főleg vérszegénységében és megrongált egészségében rejtik. Közlékeny és barátságos, kitűnő modora van, de emellett megmaradnia gyakran nagy erőfeszítéséibe kerül. Erotikus. (842.) Lóri. Kissé rendetlen és hanyag. Jószivü és jóindulatú, igazi bahémtermészet, aki csak a mának él e nem törődik a holnappal. Képzettsége közepes, de sok természetes esze van. A szerelemben következetesen balszerencséje van. (843.) Le style c’est l’komme. Elég müveit, de tudását unos-unitalan fitogtatni szereti. Szívesen imponál az embernek s elég szép sikerrel. Diktátort természet határozott zsarnoki hajlamokkal úgy a családi, mint a közéletben. (844.) Kiváncsi 1928. Következetes és életének eredményeit főleg vaslogiikájáuak köszönheti. Érdeklődik művészetek iránt. Bő fantáziája van, Szeret ábrándozni a saját jövőjéről, melyet nagyon rózsásnak képzel el. Elegáns. (845.) Fülemüle. Finom ízlés és rendkívül fejlett kritikai érzék, melyet önmagával szemben tálén még szigorúbban alkalmaz, mint másoknál. Józan és megfontolt minden cselekedetében. Törekvő és nagyravágyó. Nagyon érzéki. (846.) óvatossá tették. Erős az akarata, csak a saját fejére hallgat. Szerelmes. (847.) Ypszilon Zé. Fölényes életfilozófia. Az embereket általában lenért és kerüli őket. Sokat olvas, de inkább csak unalomból, mint komoly érdeklődésből. Blazirt, aki már mindenbe belekóstolt. A szerelem se tudja lekötni. (848.) Saturnns V. Y. P. Rendszerető és ponlto6, munkájában pedáns és kitartó. Jól tudja beosztani nem túlságosan bő jövedelmét. Általában a szisztéma és a rend embere. Túlságos őszintesége hátráltatja karriérj'ét. Intelligens. (849.) Fenyves. Fejlett művészi érzék (határozott irodalmi talentummal. Rendkívül éles és pontos megfigyelő, aki évek múltán is emlékszik még legapróbb élményeire is. Sok baMfcent könyvelt már el eddig érvényesülése terén. Flegmatikus. (850.) Szenvedő. Rendkívül zaklatott idegállapotban irta a beküldött sokorait. Súlyos anyagi gondokkal küzd az utóbbi időben. Valaha gazdag volt. A munkához csak lassan tud hozzászokni, Beteges és rendkívül ideges. Intelligens. (851.) Szt. Terézia. Finom, tapintatos lélek, gyöngéd és családias hajlamú. A családi élet meghitt melege az ideálja, az után vágyakozik. Megjelenése igen disztdngvált. Sok a barátja és jóakarója. A lelki szerelem híve. (852.) Jenő. Nagyvonalú gondolkodás és heves tettvágy jellemzik. Tétlenül szinte egy pillanatig sem tud megmaradni, a munka az eleme. Erős akarata a legnehezebb szituációban is megtalálja a kifelé vezető utat. Okos és müveit. (853.) Szepesi. Konzervatív, aki minden körölmények között ragaszkodik megszokott Hete iveihez és nézeteihez. A modem kor vívmányait mélyen megveti. Erkölcsös és jóindulatú. Gondolkodásában sablónokihoz tartja magát. Mogorva. (854.) November 9. Nagyon intelligens és átfogó műveltséggel rendelkezik. Igazi intellektuális fej. Túl van terhelve munkával s ez megviselte idegeit Irodalom barát, oki maga is szokott irogatni. A szerelemben féltékenykedő. (855.) Apolló. Kiegyensúlyozott lélek minden szélsőséges kilengés nélkül. Szenvedélye nincsen. Beosztó életet él különösebb életigények nélkül. Következetes tetteiben és gondolkodásában. Mese és kritikája nem a legfkülőnb. (856.) Harangszentelés. Pótlólag a következőket látjuk még írásában: Vannak vágyai, amiket elnyom magában. miután tudja, hogy úgysem valósulhatnak meg. Ismeretei, bár kis térre szorítkoznak, uagyon G—e—m—a. Képmutató és csak nagyon ritkán fanyalodik rá a természetes őszinteségre. Sok assaívi&^&SiSte