Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-24 / 166. (2387.) szám

1930 julius 24, csütörtök. irW TfWT*TMLIWil'Fltl»r»8BBKBM——H———WWM j , 3 Lindhagen svéd delegátus azlUi1 záróttlésén Selvetette a határok revíziójának kérdését Az interparlamentáris unió befejező ülését a kisebbségi problémának szentelték MacDonald beszéde az interparlamentáris unió feladatairól és kötelességeiről London, julius 23. Az interparlamentáris unió tegnap délutáni tárgyalásán a kisebbségek ügye töltötte be a napirendet. Studer svájci nemzetgyűlési képviselő három határozati javaslatot terjesztett az interparla­mentáris unió elé, amelyek a kisebbség védel­mének megjavítását célozzák. Az első határozati javaslat az összes államo­kat egyforma kisebbségvédelmi eljárásra kö­telezné szerződés megkötése által. A második javaslat azt indítványozza, hogy minden olyan államban, amelyben kisebbségek van­nak paritásos szervezetet létesítsenek, amely a kisebbségek panaszaival foglalkozik, hogy ilyen módon a népszövetségi tanács munká­ját meg lehessen könnyíteni. A harmadik ha­tározati. javaslat követeli, hogy minden or­szágban a többség és kisebbség ugyanazon politikai, kulturális és gazdasági jogokat élvezze. Studer hangoztatta, hogy a kisebbségi jog ko­difikálása és a kisebbségekkel szemben tanúsí­tandó egységes eljárás a nagy és a kis álla­mokban egyetemleges világérdek. A kisebbség­védelemnek jogi elvnek kell lennie és nem jogi hátránynak, amelyet csupán egyes államokra kényszerítenek szerződés utján. Lukács György magyar delegátus követelte egy állandó népszövetségi orgánum létesítését, amely a kisebbségek panaszainak megvizsgálá­sával foglalkozzék és követelte a kisebbségek panaszosainak vé­delmét országuk kormányának politikai és gazdasági nyomásával szemben. Johns angol delegátus a népszövetségnél dekében védelmezzék meg az Európán kívül élő többségek jogait, amelyeket európai ki­sebbségek uralnak. Heile német delegátus kijelenti, hogy a mos­tani időpontot nem tartja alkalmasnak a hatá­rok revíziója kérdésének megvitatására. Studer svájci delegátus érdeme, hogy élesen elválasz­totta az igazságos határrendezést a kisebbsé­gekkel szemben való igazságos bánásmód kér­désétől. A kisebbségi kérdésről folytatott nem­zetközi megbeszélésekben a feszültség jelenté­keny enyhülése állapítható meg. A nemzeti szuverénitás túlhajtott álláspontjával szemben a népek között mint összekötő kapocs mindin­kább jelentkezik a nemzetközi szolidaritás. Az interparlamentáris unió konferenciáját tegnap este MacDonald nagy beszéddel zárta be, amelyben az unió további munkálatainak céljait fejtegette. Kijelentette, hogy a parlamentek kontaktusának nemcsak a kö­zös nagygyűléseken kell megtennie, hanem ez a kontaktus különösen fontos akkor, amint két ország politikai tárgyalásokat folytat. A felelősségtől gyakran megbénított miniszte­reket a parlament néperőinek kell támogat­tok, amelyek a megértésre ösztönöznek. A nemzetközi tárgyalásoknál te kell küzdeni ezt az álláspontot, amely a másik tárgyaló félről mindig a legrosszabb szándékokat té­telezi föl. MacDonald azután rámutatott arra is, hogy az unió tagjainak kötelessége hazájukban a le­fegyverzés javára hatékony közvélemény meg­teremtésében közreműködni. A leszerelést lé- pésröl-lépésre kell végrehajtani a teljes meg­oldásig. mert csak az egyetemes és teljesen végrehajtott leszerelés adja meg a teljes biztonság ér­zését. Egyetlen nép sem törekedhetik a jövőben a fegyverkezésre, mert a tudomány a háborús lelkesedést leküzdötte, amennyiben a jövő há­borúját hallatlan borzalmakkal állitja az em­beriség elé, mint a rémségek rémségét. MacDonald ezután fölszólítja az unió tagjait, hogy parlamentjükben lépjenek föl a munkásvéde­lem és a népjólét minden kérdésének nemzet­közi tárgyalása érdekében. Az az ország, amely ezen a szociálpolitikai té­ren az együttműködést megakadályozza és ala­csonyabb szociálpolitikai teljesítmények mel­lett tart ki, meggátolja a haladottabb országok kormányait is abban, hogy népükkel szemben megtegyék, kötelességüket és ezért az ilyen or­szág az emberiség ellensége. Mintán hosszú időn keresztül a kvantitatív jólét fölhalmozása volt az emberiség célja, a főtörekvést most arra kell irányozni, hogy az embereknek és az élet- föltételeknek kvalitását javitsák meg. Az interparlamentáris unió ezután egyhangú­lag elfogadta a kisebbségi bizottság javaslatait és ezzel az idei nagyjelentőségű kongresszus véget ért. Kobtenz felszabadulási ünnepén leszakadt egy portion-fűd a százötven főnyi tömeg alatt és 36-an a vízbe luüadtak A sötét folyó hullámai között kétségbeesetten viaskodott az életért a vizbemeriilt férfiak, asszonyok és gyermekek serege — Fényszórók és fáklyák imbolygó fényénél hajnalig tartottak a mentési munkálatok állandó szervezet fölállítását kívánta a kisebb­ségi panaszok megvizsgálása céljából. Ha Ang­lia aláírná az ajánlott általános kisebbségvédel­mi szerződést, ezzel az indiai problémát is meg­oldhatóvá tenné. Hrusovsky Igor állett föl ezután és kijelen­tette, hogy a kisebbségvédelem elveivel egyet­ért, hozzáfűzte azonban, hogy a kisebbségi problémának legszerencsésebb megoldása abban áll, hogy a csehszlovák példára a kisebbségek az állam kormányában résztvegyenek. Hrusovsky után nyomban Medinger szená­tor' emelkedett szólásra a kilencmilliónyi euró­pai német kisebbségek nevében. A kisebbségi probléma mintaszerű megoldásának példáját Svájcban, Finnországban, Belgiumban, Kana­dában és Délafrikában látja. Az előhaladás csak fokozatosan lehetséges, mig a többségnek al­kalma nyílik, hogy jóakaratát kimutassa. A csehszlovák többségnek megvan erre az alkalma, amikor választ kell adnia a kisebb­ségi pártoknak azon ajánlatára, amelyben ki­sebbségi parlamenti bizottság fölállítását ja­vasolták. Egy ilyen bizottságnak eredményes munkája a nemzetközi fórumokon való tiltakozásoknak véget vetne. A szónok bejelenti, hogy a jövő évben az interparlamentáris unió konferenciá­ján ismerteti a csehszlovák kormány válaszát ebben a kérdésben. Hrusovsky beszédére vála­szolva, Medinger megállapítja, hogy Csehszlovákiá­ban a nemzetiségi kérdés még nincs megold­va. A megoldás csak akkor lesz végleges, amikor a csehszlovák területen élő összes nemzetiségekre 1920-ban kényszeritett alkot­mányt revízió alá veszik és helyébe az összes nemzetiségek szabad megegyezéséből létre­jött alkotmányt léptetik életbe. Medinger ezután a népszövetség föladatai­ról beszélt és követelte, hogy a kisebbségi ügyekben való eljárásban legalább a népszövet­ségi tanács döntése után vezessék be a nyilvá­nosságot. Egyelőre nem ragaszkodik az állandó kisebbségi bizottság fölállításához, úgy hiszi azonban, hogy erre később szükség lesz. Vége­zetül síkra száll amellett, hogy azokat a hatá­rozatokat, amelyek a konnacionális szomszéd­államokat a népszövetségi tanács kisebbségi bizottságából kizárják, meg kell szüntetni. Lindhagen svéd delegátus két pótjavaslatot terjeszt be. Az egyik szerint a Kellogg-paktum aláírása után az interpar­lamentáris unió indítványozza azt, hogy azo­kat a határokat, amelyeket a békeszerződé­sekben elhamarkodottan vontak meg, revi­deálják, a másikban azt javasolja, hogy a világbéke ér­Koblenz, julius 23. Köblén* Tarosának fel- szabadulási örömünnepe tragikus utó játék­kal fejeződött be. Amikor az összegyűlt em­bertömegek az ünnepi kivilágítás után a Mosol kikötőjén vert pomton-hiden átözön- löttekj a bid hirtelen hatalmas reccsenésoel összeroppant Több mint száz ember a vízbe suhant. A kikötőben csak gyér világítás van és ezért borzalmas pánik keletkezett. A tűz­oltóság és a rendőrség azonnal a helyszínen termett és megkezdte a mentési munkála­tokat, amelyek a hajnali órákig tartottak. A ponton-hidat a Stumm-féle gyártelep mun­kásai szokták használni, azonban természete­sen nem volt alkalmas olyan nagy forgalom lebonyolítására, mint aminő tegnap este ro­hanta meg. Két vaspilléren nyugodott a tiz méter hosszú és két méter széles hid, amelyet mind a két végén fel lehetett vonni, hogy a hajók ki és be hajózhassanak alatta. A katasztrófa pillanatában a hídon mintegy 150-en lehettek. Egyenként halászták ki az embereket, sajnos azonban, sokan már ha­lottak voltaik. A nagy számban kivonult orvosok és ápolók minden egyes vízből kihuzottnál azonnal élesztési műveleteket végeztek és igy sikerült többek életét megmenteni. A szerencsétlenség színhelyén a viz normá­lis viszonyok között három miéter mélységű, azonban az utóbbi napok esőzései miatt a vízállás növekedett. A mentési munkálatok rendkívül nehezen ha­ladtak a világítás hiánya miatt s a tűzoltó­ság meg a rendőrség fényszórói nem tudták eléggé bevilágitani a szerencsétlenség egész területét. A viz felszínén holttestek úszkáltak, amelyeket az úgynevezett farkassal húztak partra. Ez egy kőtél, amelynek végén három­négy fogóval ellátott horgony van. A viz fel­színén úszó holttesteket elég könnyen ha­lászták ki, nehezebb volt azonban azoknak a hulláknak a kiszabadítása, amelyek a lezu­hant hid romjai közé szorultak. A szerencsétlen áldozatokat részben a le­zuhanó fa- és vastömegek ölték meg, rész­ben a vízbe fulladtak. Reggel háront óráig 38 halottat és öt sebesültet húztak ki. A halottak identifikálása rendkívül nehezen megy végbe, mert sokan voltak közülük a más vidékről valók. A férfi halottakat az ir­galmas rendiek kórházába vitték, mig a női halottakat a Szent Lélek-apácák kórházában, Marienhofban helyezték ideiglenes ravatalra és itt történik az agnoszkálás is. A mentési munkálatok köziben a tűzoltókat és rendőröket a halászok is segítették csó- nakaikkal és motoros jármüveikkel. Fáklya- fény mellett, a fényszórók fénycsóvájában mentek végbe ezek a munkálatok. Az éjféli órákban Koblenz főpolgármestere és a. rend­őrfőparancsnok a katasztrófa színhelyére siet­tek, hogy személyesen győződjenek meg a mentési munkálatok alakulásáról. A szerencsétlenség színhelyén szivettépö jelenetek játszódtak le, mert a környéknek a szerencsétlenség hírére egybégyült lakossága kétségbeesetten kereste hozzátartozóit. Koblenz városát mélységesen megrendítette az örömünnepen végbement tragikus szerencsétlenség. A lelkesültség és öröm mámoros kitörését a gyász és rémület váltotta fel. A rendőrfőnök az általános gyászra való te­kintettel elrendelte az összes mulatóhelyek bezárását. A katasztrófa pillanatában a hídon volt egy tanító nővér is leány tanítványaival, akik a vízbe hullottak. Hat leányka a vizbe fulladt A szerencsétlenség egy menekültje követke­zők éppen írja le a borzalmas katasztrófát: — Egy ismerősömmel a szerencsétlenség hidján a Neuendorfer Eckre mentem, hogy a tűzijátékot jobban láthassam. A legutolsó ra­kéták izzottak az éjszakai égboltozaton, ami­kor a tűzijáték sok bámulója megkezdte a hazafelé való utat a keskeny hídon, öröm­teljes hangulatú emberek csoportjában sod­ródtam én is a hidra, amikor hirtelen han­gos recsegéssel és robajjal összetört a hid nagy megterhelése alatt s a rajtalévő férfiak, asszonyok és gyermekek a mélységbe zuhan­tak. Én magam az ezen a helyen igen mély folyami kikötőbe estem. Sikoltó segélykiáltá­sok hangzottak a sötét vízfelületen. A végső veszedelemben a vizbehullottak görcsösen ka­paszkodtak egymásba. Mivel a part közelében voltam és sikerült biztos támasztópontra jut­nom, a közelben fuldokló sok embertársamat húzhattam ki és menthettem meg a haláltól. A vizbebukott szerencsétlenek kétségbeeset­ten csapkodtak maguk körül. A sötétség és a halálfélelem természetesen meggátolta a gyors segítségnyújtást és mindenkin vad pánik lett úrrá. A borzalom szivettépö jelenetei a katasztrófa színhelyén Koblenz, julius 23. A felkelő nap ragyogó sugarai a várost, amely tegnap az éjjeli órákig leírhatatlan öröm mámorában úszott, mélységes gyászban találták. Amikor az éjjeli órákban a tragikus esemény hire befutotta az uccákat, a lakosságot szinte a porig súj­totta a hir. A katasztrófa színhelyén csakha­mar óriási ember tömeg gyűlt össze és figyel­te a mentési munkálatokat. Még a déli órák­ban is ott állottak az emberek tömegével a parton, ahol szivettépö jelenetek játszódtak le. A katasztrófáról is borzalmas részleteket beszélnek. így például egy egész család, atya, anya és két gyermek elpusztult, egy férfi feleségével és gyerme­kével zuhant a vizbe. Gyermekét nyomban sikerült kimentenie és úszva érte el a par­tot, újból a vizbe vetette magát, hogy fele­ségét kihozza, s valóban a partra is vont egy asszonyt, azonban ott kétségbeesetten látta, hogy idegent mentett meg. Másodszor is vizbeugrott, hogy feleségét megtalálja, de most ő is a hullámok között vesztette életéi Reggel hét óra tájban egy frankfurti utazót találtak a parton, aki megőrülve szaladgált fel és le, s a mentőktől folyton azt kérdezte, hogy nem látták-e a vizbe bukott kerék­párját. A katasztrófa oka A szörnyű szerencsétlenség okát a követ­kezőkben állapították meg: A hid két úszó- testen elhelyezett vasoszlopokon nyugodott. Kérjen mindenütt Jí 98 SS § GF8IS feorevfigsfe&t Borovigkagyár, Irénéin. ügy volt megszerkesztve, hogy a vízállás szerint sülyedt és emelkedett. Ez formáját is természetesen megváltoztatta, vagyis alacsony vízállásnál a hid helyzete mélyebb volt a két. végen, mint magasabb vízállásnál. Amikor mintegy száz ember lépett egyszerre a hidra, a hid végei kiszakadhattak, amint az meg­állapítható a kőfalakon lévő nagy hasadá­sokból. A hid tehát nem tört ketté, hanem két végében leszakadt és óriási megterhelése következtében pillanatok alatt a mélységbe süllyedt. Hindenbarg félbeszakította utazását Koblenz, julius 23. A szerencsétlenség idő­pontjában a birodalmi elnök különvonata még a koblenzi állomáson volt. Az elnököt csak hosszabb habozás után értesítették a borzalmas szerencsétlenségről. Hindenburgot mélyen megrázta a gyászhir és kijelentette, hogy résztvesz a koblenzi gyászünnepségen, a rajnai területen való útját megszakítja és

Next

/
Thumbnails
Contents