Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-08 / 130. (2351.) szám

SS A világ- legnagyobb természeti csodája a dobsinai jégbarlang Felvilágosítással szolgál az igazgatóság. p (*) Borka Gém: Szán padi Mókák. (Tábor­SOx Könyvtár 2 ssám). Borka Géza nőve, aki­sek Öörde Tamás leánya, Az arany paraszt tómű pályadijat nyert saimríüvei bejárták a kisebbségi magyarság rampadatt, eléggé is­meretes. Mint költő is a beérkezettek sorába tartozik. Komáromi gimnáziumi tanár, aki (fő! ismeri a diákélet derűs oldalát. Ebben a. tükörben fogantak azok a sikerült szánpadi tréfák, melyeket most a Tábortűz, Szloven- szkó egyetlen cserk-észujsága adott kú A ki­lenc kis színpadi jelenet nemcsak egészséges íiaimoráért, hanem törőlmetszett magyar nyel­vénél fogva is nagy népszerűségnek fog ör- vendeni diákörökben é snera fog hiányozni egyetlen cserkész vagy diák mulatság műsorá­ról sem Borka valamelyik kacagtató kis tré­fája. A Tábortűz jé munkát végzett a kis könyv kiadásával, melyet megrendelhet bárki Érsekújvárban Mrenna József dr. szerkesztő­inél (Mária ucea 5). A hézagpótló kis köny­vecske ára 4 korona. n Amerikai dramaturgia. Paíleraberg mondott* egy interjúban: hangos film komkurreuciája elem te veszedelmesnek látszott, de ez a veezede- usm eittlnt, mert as amerikai filmeket az ottani ífeamaturgok rose* irányba sodorták*. Pallenberg- Kssk tökéletesen iga®* van. Az amerikai bangóé üknek at még ma i» ugyanaz a dram&turgfelfogáe irányítja, mint amelyik a néma filmeket irányítot­ta, Az amerikai dramaturgia egészen speciális va­lami. Európai szem és fül számára elérhetetlen és, bizony, javarészt élvezhetetlen is. Az amerikaiak­nak ináé a mentalitásuk, mint az európaiaké. A ka­liforniaiak pedig ezerszer naivabbak és optimisták- i bak, mint az északamerikaiak. A filmek Kalifor-1 tóáíban készülnek, a kaliforniaiak ízlése, mentali­tása és - naivitása- dirigálja a filmírókat, akik a leg- európaiabb mesékből is szinte egy kaptafáramenő: tipikus amerikai giecseket kénytelenek fabrikálni. Beneze, a® Myen eablón-történetek, amelyek mellett még sokszor valósággal együgyüék is, nem igen tedekelhefcft az európai publikumot. Hamis utak­ra terelődött ezáltal az amerikai fönn és kevés ki- Sáfcfa van arra, hogy hamarosan valami lényeges 1 változás történhessék. De most arról van szé, hogy amerikai filmgyárak Európában készítenek tengőé, íSmeket, amelyeknek meséjét európai Írók feják. Ex se fog sokat használni. Egyszerűen azért Bem, mert Európában is amerikai dramaturgok keiébe kerül majd a kézirat és ezek * dramatur­gok itt, Európában is, főként ac amerikai exem- jpoutok&t fogják tekintetbe vésni. Ki merhet arra gondoöá, hogy helyet talál majd ezeken az Euró­pában készülő amerikai filmeken egy-egy bátor európai hang, nj meglátás és valami forradalmian friss szin? Nem, minderről ezó sem lehet. Sem Amerikában, eem Európának azokon a területein, amelyeken az amerikaiak fognak filmeket gyárta­ni, P&llembergnefc igaza van, a hangos film roeez utakon halad, egyre távolabb esik mindentől, ami irodalmat és uj utat jelent­o Marcel Fagnol, * „Topáz" és * „Marina" világhírű szerzője megírta a Mariim folytatását. :Ritika karriert futott be rövid kiét esztendő alatt Marcel Pagnol, az ismert francia író. Pagnol egy kab vidéki líceumban működött hossza esstendő- ík% sünt segédteuér és onnan ostromolta darab­jaival a párám ezimgazgatőkat. Hat észtén,dcivel eseüöft elő is adták ,.A dicsőség kalmár aí“ című szatirikus háborús darabját, amellyel szép erköl­csi sóként aratott Valamennyi kriitákus edásmecnés- seá emlékezett meg erről a furcsa darabról, amely azonban anyagi előnyöket nem igen jelentett a szerzőnek. Pagnolmafc eklkor már négy kész ezim- danajbrje vélt. de egyiket sem tudta eílhelyezmi. Később arttón. bermitatttáik „Topáiz“ cárnű ezán- darabját, amely még ma, másfél, esztendővel a premier után is sorozatos előadásban, telt házaik mellett megy a párisi Varietéé s-zin,házban. Ha- Koniló szerencse érte az írónak „Marimé" eiraü l'eomédáájált, amely több mlint 300-seior ment. Pagnol egyszerre híres ember lett. A legnagyobb amerikai fílmvállaliatek vették meg beszélőfíliirare müveit. Mint Párásból jelenítik, Pagnól most meg­írta Mari,us oimü darabjának folytatását. Ez a da­rab Faney elmen ugyanabban a szrinhózban került színre, ahol Marins-t játszották. Megkérdezték 'Pagnolit, hogy miért irta meg a MairáuB folytatását. Talán fómahiányban szenved? A népszerű wró így ■váiSaBzólt: — Rengeteg levelet kaptam femsretten embereiktől, hölgyektől és férfiaktól vegyesen. A Marimé nézői érdeklődtek nálam, hogy hrí lett a színdarab alakjainak sorsa. Mintán nem tód ok mindenkinek külön-külön. válaszókin, megírtam a Marina folytatását és ebben feleletet WSbak • toéariezŐékiödésre. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Egy nap a paradicsomban. (FfhnrerO). F7X>P A: Casanova. (Iván Mozsuchin-) KOTVA: Josephita. (Renée Adorée.) Hangosfilm. GOCERNA: Az ő gyónása. (Anny Ondira-hangos­füm-.) METRÓ: Az asztrachánl csavargó. (GofkíJ-film.) PÁSSÁ GE: Két azb- fi ütemben. (Fikmopsrott.) A POZSONYI MOZIK MŰSORA május 30—június 2-ig: KEDODTE: Merénylet. (R. SdhiMhrwot, L. Dróesler, M. Holmes.) ___• “ HW OfS: A kamaraéntóM* , Prágai üdvözlet a 30 éves Jsifollesmsát ünneplő Komáromi Football Clubnak Prága, jrsnSos 7. A1 Kdovenszkó! magyar fut­ball egyik hatalmas végvárában piros pünkösd ünnepén kettős ünnepet ülnek. A Komáromi FC e napokon ünnepli 30 éves fennállásának ju­bileumai. Az idők viharosan eltűnő forgatagá­ban három évtized csak múló porszem csupán, azonban a vidéki futball annaleseiben a KFC jubileuma fontos és sokatmondó határkövet je­lent, amelynél ülő, hogy megálljon ax emlékeztet Talán csak véletlen, hogy a Prágai Magyar Hírlap vándorserlegének fennállása óta a sdo- venszkói és rnszimzkói magyar futballban aj és egészségesebb áramlat vált érezhetőbbé. Ami­kor mi, három évvel ezelőtt, a kisebbségi ma­gyar futball fejlesztésére kiirtuk vándordíjun­kat, azzal az önzetlen céllal tettük, hogy vele az általános előrehaladásnak használjunk. Ván- dorserlegfsnket ímmárom két Ízben a pozsonyi Ligeti, mint a sziovenszkói magyar futball leg­méltóbb reprezentánsa szerezte meg és ezidén már harmadszor és véglegesen jutna a P. M. H. ezüst serlegének birtokába, ha fntballhege- móniájának kapáját nem döngetnék a vidéki egyesületek. Az 1929.—30. bajnoki évad Szlo- venszkón és Ruszinszkón alapjában változtatta meg a bajnokság eddigi képét. Kassán uj csa­pat, a Törekvés; Ruszinszkón újonc, a Munká­csi SE jutott az országos döntőbe, egyedül a délszlovenszkói kerületben tartja erősen pozi- cióját a kitűnő formában lévő Losonci AFC. Nyugatszlovenszkón a mostani percekig nem dőlt még el a bajnokság, azonban a Ligeti pozí­cióit erősen fenyeget; a Komáromi FC, amelyet csak a múlt heti eldöntetlenje akadályozott meg abban, hogy a jubileumi ünnepségek koszo­rújába a nyugati kerület bajnokságát nem fűz­hette. A Komáromi FC Harminc év munkássága eb­ben az esztendőben jutott éppen tetőpontjára. Ebben a cikkben nem célunk az egyesület mű­ködéséről és érdeemirta részletes beszámolót adni. Mi a KFC ritka jubileumában azt látjuk, hogy tervszerű és tisztán a sportszempontokat tekintetbe vévő munkával a vidéki futballban is el lehet érni olyan eredményeket, mint ami- nőket a központilag kedvezőbben fekvő sport- centrumokban elérni tudnak. Hiszen Csehszlo­vákia, Magyarország és Ausztria kivételével Európa minden országában a vidéki egyletek játsszák a vezető szerepet és pedig éppen azért, mert a vidék sportéletében jobban érv ényre tud jutni az igaz amatőrszellem és a közönség foko­zatosabb támogatása. A vidéken mindenki a maga ügyének és a saját gyermekének tekinti azt a sportklubot, amely a szeretetére és pártfo­gására érdemes. Tudjuk, hogy a Komáromi FC az az egyesület, amelyet féltve őriz kisebbségi végvárunknak magyar közönsége. Ez az aggó­dó szeretet nyert kifejezést azokban az előké­születekben is, amellyel a komáromiak sport­egyletük ünneplését előkészítették és mi érez­zük innét a messze távolból is, hogy nem ér méltatlant az a kétnapos ünnepség, amelyen — ha nem személyesen, de lélekben és gondolat­ban — ott lesz SzJovenszkó és Ruszinszkó egész sporttársadalma, hogy a nemes ellenfelet a megillető babérokkal köszöntse. Mi pedig, akiknek egyformán a szivünkön és lelkűnkön fekszik a magyar sport minden igaz egyesülete, őszintén kívánjuk a Komáromi FC- nak, hogy jubileuma alkalmával a zöld gyepen — a „győzzön jobbik" nemes elvének szemmel tartásával — érje el mindazokat a nemes célo­kat, amiket erre a szép ünnepre magának kitű­zött. S haladjon továbbra is azon az utón, ame­lyen eddig is hervadhatatlan érdemeket szerzett az önmagára hagyatott kisebbségi sportéle­tünkben. Igaz sportba rá fi üdvözlettel és srivbéE jóki- vánatokkal köszöntjük tehát a piros pünkösd ünnepét őrömben ős büszkeségben ünneplő Ko­máromi FC-ot! Jelűnek Ferenc. A harmincéves Komáromi Football Klub Irtat ALAP? GYULA dr. Szlovenszkó, június 7. Igaz, hogy a sportolásból idestova már ki­öregedtem, de azért mégis élénk emlékem­ben él a verőfényes nyári délután, amikor mi, komáromi fiatalok átvonultunk a komá­romi hídon (ennek a közepén van most az országhatár!) és a jobbparti katonai gyakor­lótéren nekivetköztünk Folliims Árpád uta­sításai szerint és az eszményi kapu felé rúg­tuk a labdát. Sajnos, a rúgásokból egymás­nak több jutott, mint a labdának és ezért is nem lett belőlem futballista. A lelkes sportegy üttes csakhamar meigala- kitotta a KFC-t. Az első tizév alatt már meg­alapozta hírnevét, jó budapesti csapatokkal mérkőzik és Komáromban csakhamar nagy népszerűségre tesz szert. Az egyesület hős­korában reászomlt a Mecénásokra és ilyen is akadt Komáromiban: Garzsik Lajos hentes és csemegekereskedő volt a tizenegy lilafe­hér dresszes fiúnak az állandó kísérője, me­nedzsere, talán trénere is. A meccsek előtt úgy vigyázott rájuk, mint egy igazi, komoly apa a fiaira. A meccs után különösen győze­lem esetén Garzsrik volt ismét a csapat men­tora a fehér asztalnál. A KFC mindig megtalálta lelkes embe­reit és azokra mindenkor számíthatott, fakulása éta Holtai Gyula jelenlegi városi főszámvevő a lelkes igazgatója a klubnak, aki ismeri a játékosok tudását, mint a tenye­rét és előre be is mondja a gólokat, ha na­gyon szépen megkérik. Lengyel Béla banktisztviselő vett a csapat­nak huss évig kapitánya, sirt és nevetett a csapattal a szerint, amint a csapat javára, vagy terhére estek a labdák a hálóba. Sok jó tvflboiSSnta származott el Komárom­ból és dncoOháget oaereátei: « KFC-nek idegen­ben fa. Mikor Foffintta, ax alapitó eftnffkS tisztéről lemondott, utóda Beüczay Béla kultúrmér­nök, ma Budapesten miniszteri osztálytaná­csos vette át az egyesület vezetését, távozá­sával pedig mostani elnöke, Kállay Endre dr. ügyvéd vette kezébe a vezetésit Csak ax tad­ja értéfceibná ezt a mánkéit, aki be tudott pil- 1 antant a futball rejtelmeibe, a játékosok kö­zé és a kulisszák mögé. Kállay m élen volt, amfkwr a KFC a hul­lámvölgy mélyéből szinte menthetleurnek látszott. Energiájának ’6s erélyének sikerült a csapatot. i^íBiwjhegy ^. teaSSert, «*wl wmt * esőség esen áll: az első vidéki csapat, mely ki tudja csikarni magának a bajnokságot! KFC csakhamar a komáromi társadalom­nak számottevő egyesülete lett és nagy sze­repet töltött be. Ez a népszerűsége — ha egy­általán lehetséges — egyre fokozódik. Ezt nemcsak a drukkerokra vonatkoztatom és a klubfanatikusokra, akik1 a győzelmes csapatot cigányzenével fogadják éjfélkor is a pálya­udvaron, de az egyesület nagy hinterlandjá- ra a komáromi társadalom minden rétegé­ben. Vannak olyan barátai is, akik súlyos áldozatokat tudtak hozni a sport nívója ér­dekében és a lila-fehér csapatnak vissza tud ­ták adni ingadozó magabizását. KFC nevét tulajdonképpen csak most is­merte meg Szlovenszkó sportközönsége, ahogy meg tudta tömi a pozsonyi varázsgyü- rüt és a bajnoki tabella élére felnyomult. ~ Ezt semmiféle taktikával letörölni már nem lehet, viszont a komáromi sportközönségnek mérhetetlenül megnöveli ambícióját az a kö­rülmény, hogy csapata a bajnoság élére._ len­dült. Ezzel Komárom, amely városból indult ki az elmúlt tizesztendőnek annyi politikai, gazdasági és kulturális kezdeményezése, most a sport terén is irányitó tényezővé vilik egy nagyobb vidék körzetében. A jubiláris egyesület nemcsak a fufbaíl- sport terén tette ismertté nevét, de más sport szakosztályai, így a tennisz terén is szép eredményeket mutathat fel a városközi mérkőzések révén. De ezen kívül a KFC az atlétikának egyes ágaival is foglalkoztatja tagjait. Az eredmények a most lefolyó ver­senyeken lesznek nyilvánossá. A komáromi kultúrpalota termében a szép­séges pünkösd vasárnapján tartandó közgyű­lés meghozza ünnepi határozatait. Ott érde­me szerint méltatják is a társegyesületek. Én messze Komáromitól intek üdvözletét as egye­sület felé. Virágozzék és frrfuJJon a további dicsősé­géé jubileumok felé. Tempo-o-z ... Komá­rom! A lila-fehér tizenegy adjon gólzáporokat ős így is legyen ez a szegény sorsra jutott Ko­márom ismeretessé túl Szlovenszkó határain is! Ivegyem a magyar kisebbségi sportéletnek elsőrangú reprezentánsa és nóflriÜÖzheteitkm tényezője? >( A berlini pünkösdi tenniszroiracnymi Kehrfmg o román Misim! 6:0, 6:4, Tildén Zamdert 9:7, 6:0. Pnss ót Lindsfadtet 6:3, 6:4 arányban legyőzte.— lA twüegyesben Alvaire®, FrieJkbertné, Krahvinkel fa Mmm cm* ww»* :"-'v'' 1930 janiiig 8,. vasárnap. 13219/H/27, ARGENTÍNA (. BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU és GUBA. A két hatalmas motorhajó: Alcantara és Austurias (32.000 tonna tartalom, 22.000 regisztrált tonna). Elismerten kitűnő konyha. Kényelmes el­szállásolás. Mindennemű ielvilágositást ad: Rmaki MASL UNE II., HYBmmuA 24/Ka A Davis-Cup ff so r & §9 ^ rr * hozepdontot LONDONBAN gyönyörű időjárás mellett kezdő­dött meg Anglia és Ausztrália Davis Cup mérkő­zése. Az első nap a legnagyobb meglepetésre a* angolok vereségét hozta, amely a végső eredmény­re is döntő befolyással lehet. Az angol csapat Austin, az ausztráliai pedig Moon nélkül állott ki Ax első meccset Lee (angol) játszotta Crawíord-del. Lee az első szettben már 4:0-ra vezetett, amikor Crawford három games-t nyert, de végül is Lee 6:3-ra győzött. A második szetet azután Crawford nyerte 6:2-re, a harmadikat újból elvesztette 6:4-re. Végül az energikus ausztráliai a két végső szetet 6:2 arányban megnyerve, győzött. — Gregory dr. és Hopmann között elkeseredett küzdelem folyt. Az 6gyemlő erejű ellenfelek harcából Hopmann 8:6, 6:4, 9:7 arányú győzelemmel került ki. Ausztrália igv most 2:0 arányban vezet. BÉC&'BEN Olaszország és Ausztria Davis Cup- teamjei kerültek szembe. Az első meccsen Aríens 8:6, 6:2, 6:2 arányban győzte le az olasz Gaslinit. (A második meccsen Morpurgó báró 6:2, 6:2, 6:3 arányban végzett MatejkávaL Az első nap állása 1:1. Ma a páros meccsre kerül eor. )( A német—amerikai futball válogatott csapat Berlinben a Minervát 3:1 (1:1) arányban lemózte. )( Hogy született egy Sehaöer gól? Ez az eset szinte anekdótának ülik be, de megtörtént és ezért a futball-teoretikusok nagy örömére közreadjuk, hadd rágódjanak az eseten. A bécsi. Amaieure Lengyelországban tarázott és magával vitte a fut­ball koronázatlan, de már trónvesztett krirálySi, Spécit ®. A második félidő elején a labda a pálya mögött húzódó csatornába esett. Amint ilyen eset­ben szokásos, pótlapdévai folytatták a játékot A bécsiek támadtak és S'watoech hatalmas lapdát kül­dött a kapura, amelyet a lengyel kapus biztos kéz­zel tett ártalmatlanná. Az akció közben a kihalá- szott lapda visszakerült a pályára. E pillanatban a szituáció a következő volt: A lengyel kapus a hatos vonalon állott, kezében a kivédett lapdával. Vele szemben Sdhaífer. A mekerült eredeti lapda a bün­tető terület felé guruit. Általános tanácstalanság. Spéci találta fel magát legelsőnek. Rákiáltott a lengyel kapusra, hogy tegye le a pót’apdát. A meg­riadt kapus gépszerüleg engedelmeskedett. Spéci csak erre várt, egyszeriben ott termett és a hatos­ról bepöckölte a lapdát a lengyel kapuba. A bíró természetesen gólt ítélt. Amit erre a lengyel játé­kosok kapusuknak mondtak, arról hallgassunk, mert az nem bírná ki a nyomdafestéket. )( Hat sporíkisassT/ony egy családban. Londoni jelentés szerint a napokban oda megérkezett Ame­rikából hat fiatal hölgy, a Pali re y kisasszonyok. Ez a tett Palfrey kisasszony kitűnően tenniszezik >és valamennyien indulnak a wimbledoni világbaj­noki temniszvereenyen. Palfrey I. Amerika hölgy- ranglistájának negyedik helyzetije, Palfrey V. tizenöt, Palfrey VI. tizenhárom éves. )( A Hungária tegnap este utazott el Budapest­ről Délamerikába. A csapatot Briten dr. és Fodor dr. elnökök, Preisnann pénztáros, valamint. Sen- key ós Takács trénerek kísérték. A turaesapat tagjai: Ujváry, Fehér, Mándv, Nagy, Kocsis, Kié­ber, Remrner, Wéber, Sebes, Kalmár, Boraiky, Var­ga, Ticska, Hirzer, Skvarek, Hauer és Biháray. A Hungária Parisban várja meg a válogatott Fe- hért és Mándit. Vasárnap egyébként a Hungária a Racing Club, Paris ellen áll ki. )( A magyar bajnok Újpest a pünkösdi ünnepe­ken Belgrádbam vendégszerepel a BSK és a Jugo- slavia etilen. )( A budapesti Nemzeti Pozsonyban szerepel új­ra a Bratistava ellen. A mérkőzés pünkösd bét fő­jén folyik le a két csapat között, amelyek most 12-ezer találkoznak. A Bratislavának eddig még eohaeem sikerült a budapesti csapatot legyőzni, úgyhogy a hétfői meccset ugyanolyan érdeklődés élőid meg, mint a vasárnapi Gute Muts, Drezda— Bvatról&va mérkőzést. )( SzJovenözkón pünkösdkor jórészt mngyaror szági ée csehországi csapatok szerepelnek. így Lo­soncon a budapesti MTK játszik a LAF0 és a Slavia eflen, Komáromban a győri ET0, D un a szer- dahelyeo a budapesti VÁC a vendég- Zsolnán a Momveka Slavia, Brttn® fa a prágai Nneeteky SK a vendégek. — Rozsnyón is érdekes neumizetkö- rii meccs lesz. At RSE a Magyarországi Ifjúsági IjSz válogatott, csapatát látja vendégül. X A Ferencváros pünkösdkor Zágrábban játszik a. HASK és a Gradjansky ellen. \ III. kerület Spalatóbau a Hajdnk eller vendégszerepel — finüm m tpa&xü Báfaja jáfaxfa

Next

/
Thumbnails
Contents