Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-08 / 130. (2351.) szám

junius 8, vasárnap 5 „Az osztrák - magyar monarchiában nem voltunk elnyomva, csak függő viszonyban voltunk” — ns^aidoffa Maesek perének utolsó napján ftélethihirdetés a fövő szombaton tesz nyáriak nemcsak megtartására, de megér ősiiér sére és bővítésére is. Ebben a munkában szűk- ség van minden magyarnak közreműködésé­re, a névtelen harcosokra is, akik a párt tör- vényfhozóinak irányítás^ szerint munkájukkal segítik megalkotni a jobb magyar jövő épü­letiét. A minden egyesre háruló rész'efin/wikáhos legközelebbi, feladatként tartozik a választót névjegyzékek ellenőrzése, a magyar iskolák, ba való beiratkozás, a .magyar iskolák hoz va­ló ragaszkodás. Ezután a december elsején megtartandó uép- számlálás nagy jelentőségét ismertette én ki~ fejtette, mennyire szükséges, hogy minden magyar IdntorilhakitJaniM ragasz. f BeJgrdd, junius 7. A Maesek-perben Trum- fcSes fővédő ma folytatta, védöbeszédét, Új­ból leszögezte, hogy az egész vád mestersége­sen készült és az ügyésznek nincs semmi bizo­nyítéka. Beszéde vegén a vádlottak megélje­nezték. Trumbio&ot. Ezután feszült figyelem közepette Macseik kezdte meg beszédét. — Hiszem, — mondotta többek között — hogy a védők már teljesen bebizonyították ártatlanságomat e perben. Bennünk, horvát okban él a szabadság ide­álja, aminek első példáját Strossmayer püspök ad­ta. Az osztrák-magyar monarchiában nem vol­tmik elnyomva, csak függő viszonyban vol­tunk és mivel meg volt bennünk a vágy a nagyobb szabadságra, a horvát sabor 1919- ben kimondta csatlakozását Jugoszláviához, 'abban a reményben, hogy a horvátok tel- rjes függetlenséget kapnak. Szerbia Jugoszláviát csali uralma kiterjeszté­sének tekintette. Szembe kell szállnom az Ügyész ama véleményével, hogy a mostani ál­lapot Radics ideáljának tekinthető. * ' vm akarom kutatni, hogy mennyiben van cserepe a királynak a móriam helyzet­ben, ónomban a népnek ebben semmi eset­re sincs szerepe. Az a néhány száz ember, aki a hódőló küldöttségben résztvett, semmi metre sem azonos a néppel. A nép hallgat / és keserűséggel nézi a helyzetet. Ezután Marnék beszédében kijelentette, hogy Bcdekovios zágrábi rendőrfőnök többször fel- BBÓtötotta, hogy meneküljön a külföldre és ne Brerjeu Belgrádba menni, mert a fejével ját­Többször próbálták öt a kormánnyal való együttműködésre bimi, ezt azonban mind­annyiszor emelt fejjel xctasUotto vissza,1 meri nem akart, a horvai nép ellen dolgoz­ni. Beszéde végén Maesek ezeket 'mondotta: — A vádirat azt mondja, hogy propagandát fejtettem ki Horvátországban. $0 minek kellene propaganda ott, ahol kis gyermek szocialista párt a napokban rendezte évi járá­si pártvezetőségi közgyűlését Vágsellyén a Belovics-féle vendéglő helyiségében, amelyen a körzethez tartozó helyiszervezeteket 108 kiküldött képviselte. A gyűlést Pigler István dr. körzeti, elnök nyitottá meg s meleg sza­vakkal üdvözölte Jablomiczky János dr. nem­zetgyűlési képiveslőit és Aixinge r László dr. országos főtitkárt. Indiványára a közgyűlés jegyzőkönyvi, kö-szimetet mon­dott Jaídoniczky .János dr.-nak a járási szék­ház fölépítése érdekében kifejlett eredmé­nyes munkásságáért. Nagy lelkesedéssel fogadott szavai, után JaJb- loniczky János dr. mondotta el feszült ér­deklődéstől kisérve tartalmas képviselői be­számolóját A képviselő az őt jellemző lendülettel éle­sen bírálta a kormánytöbbség politikáját, úgy kuturális, mint gazdasági téren. Rámutatott arra, hogy a nemzeti romantika jegyében született szél­ső nacionaUzmm politikája, melyet a világ­háború befejezése óta Benes képvisel, dez- orgamzélla, tönkretette Középevrópa gazda­sági alapjait. A széttépett gazdasági egysé­get akarjálc most a franciák segítségével valamilyen formában visszaállítom, azon­ban a hisantmt hibájából minden lelki és tárgyi előfeltétel hiányzik ahhoz, hoigy a gazdasági Icö-zeledés megvalósítható legyen. Első előfeltétele ennek a kisebbségi kérdés és aggastyán egyaránt át van. hatva a sza­badság vágyától. Mecseket beszéde után a vádlottak viharosan megéljenezték és a leezéi rázták. Ezzel a Maesek ^tárgya lás befejeződött. Ítélet a. jövő szombaton lesz. zei szemben a magyar kisebbség kulturális, tositoti jogMlományát csorba,ják és ki nem szolgáltatják, A sovinizmus hatalmi poJAtű kdjét a jogrend, világának keü fölmáitmiia, hogy bekövetkezh essék a keresett konszolidációja. Ennek elmaradásáért egye­dül a magyarság iránt teljes meg nem értést tammtó 12 éves kormömyrezsim a feledő*. A szónok ötletes példákkal fűszerezte előadá­sát 8 mélyen, megrázó erővel ecsetelte, meny­nyivel súlyosabb teherrel nehezedik a válság miniden vonatkozásban Szlovenszkóra, mint a Morván tu.li területekre. A gyakori helyeslésekkel megszakított be­széd után Aixinger László dr. mutatott rá ar­ra, hogy minden erőnkkel törekednünk kell a magyarság szellemi és anyagi birtokállomá­ko dj ele n e mse fis é g éh c z és ne engedjen se mi Íven olnemzotleuilö törek­vésnek, amit. az 1920. évi 256. sz. törvény 4. szakasza is Hit és szigorúan büntet. A jövő évben esedékes községi választásokhoz való előkészületeket i.s már most kell megtenni. Az országos mezőgazdasági és országos kulturális tanács célját és a párt szervező munkájának legközelebbi feladatait ismertette. Nagy tet­széssel fogadott beszéde után Iíardoss Győző körzeti titkár terjesztette elő jelentéséi. Ki­emelte. hogy az országos keresztényszoriaüsta párt a legutóbbi nemzetgyűlési választásokon legtöbb szavazatot kapta a járásban s a testvér magyar nemzeti párttal minden­kor a legnagyobb egyetértésben munkál­kodik. Vágsellyén csak szlovák nyelvű polgári, is­kolát akarnak létesíteni, noha a járás lakos­ságának túlnyomó része: magyar. A magyarság kívánsága, hogy magyar nyelvű párhuzamos osztályokat is állítsanak föl. A titkári jelentést a közgyűlés megelégedéssel vette tudomásul, majd Lőrincsy Vendel el­nöklete mellett megejtették a tisztujitást. A járási pártvezetőség tisztikara a következőkből alakult meg. Elnök Pigler István dr. ügyvéd, ügyvezető elnök Biskoroványi Ernő, al elnö­kök: Darázs János Pered, Hlavaty János Vág- sellye, Vörös Domonkos Deáki, járási titkár Kardoss Győző, körzeti titkár, jegyző Huc.skő József kereskedő, Vágsellye, pénztáros Né­meth Lajos Vágsellye, ellenőrök Lelovics Cyp- rián és Hucskó Ferenc. Jabloniczky képviseli beszámolót tartott Váosellvén ■ Pozsony, junius 7. Az országos keresztény­becsületes és maradéktaUm megoldása. E: g Enyhe, kellemes illáin, radikálisanold I minden olajos vágj kormos ^ szennyei a kézről, vagy ruháról, a jl * Pocsáiko Bubitól s*aPP gazdasági értékállományát nap'ól-napra sor­vasztják, a nemzetközi szerződések által biz­Érdeklődósre tarthat számot az a bejelenté­se, hogy nz ERDŐ SZERELMESE REGÉNV Irta: ZRNE GREy Fordította: BÉZ LOLA (®) 4 Helen arca elsötétült. Felsóhajtott. Rész­ben, mert Bo eszébe juttatta, hogy Riggs is itt van a vonaton, résziben, mert arra gondolt, hogy meg tud-e majd felelni annak a feladat­nak, amit magára vállalt, tud-e majd gondos­kodó anyja, védelmezője lenni Bónak ebiben a® idegen országban, ahol ki tudja, mi vár a féktelen és csinos kis lányra. Az egyik kalauz meredek, zöld hegyoldalt mutatott a lányoknak, amelyből kopasz, ma­gas sziklaszál nyúlt ki. — Odanézzenek, kisasszonyok, az a Halál sziklája. Elmondta aztán, hogy egyszer az indiánok egész csapat fehér embert űztek föl arra a sziklára és addig tartották körülfogva őket, míg mind éhen nem haltak. Bo megborzon­gott, de nagyon érdekelték ezek a szörnyű­ségek és valahányszor csak tehette, kérdezős­ködött a vasutasoknál, nem tudnak-e még va­lamit mesélni. Nagyon tetszettek neki a mexi­kói házak is és mikor a vonat az indián-terü­leteken haladt át s meglátták a szikláiba épí­tett ősrégi pueb lókat és festői viseletű indi­ánok bámultak a tovaszáguMó vonat után, bozoutosfarku vad. musztángok hátán, egészen lel volt villanyozva. — De ezek az indiánok mind békések! — kiáltotta sajnálkozva egyszer. — Az Istenért, gyermek! Csak nem akarsz BOenséges indiánokat látni? — kérdezte He­ten. — De még mennyire szeretnék! — hang* Bolt az őszinte felelet — Bo., kezdem sajnálni, hogy elhoztalak hazulról! , — Nell, ne mondj ilyent! Déltájban értek Albuquerqueba, ahol át kellett szállniuk. Itt érte őket az első kelle­metlenség. Nyüzsgőtt a sok ember mindenf elé, vadkőpü mexikóiak, sunyi pillantásu cowboy- ok, nesztelenül ide-odasurranó idiánok for­dultak utánuk, amint nagy izgalommal igye­keztek átszállni sok csomagjukkal. Helennek éppen elég dolga és gondja volt, a csomagok­ra is vigyáznia kellett, meg Bóra is, a másik vonatot sem mutatta meg nekik 9enki, úgy kellett kitalálniuk, hogy melyikre szálljanak. Végre az a derék kalauz, aki a Halál sziklá­ját megmutatta, észrevette tétovázásukat és segített nekik, amiért Helen nagyon hálás volt. — Albuquerque nem valami jó hely — mondta még a kalauz, amint elszállásolta őket az egyik kocsiban. — Sok itt a szemen- szedett gazember. Okosabban teszik, ha nem nagyon nézegetnek ki az ablakon. Szerencsés utat! A kocsiban csak kevés utas ült. Vegyesvo­nat volt, amelyre most átszálltak s a teher­kocsik után csak egyetlenegy személyszállitó- és podgyász-kocsit kapcsoltak. Helen azt mondta magában, hogy most mindjárt elvá­lik, csakugyan ő utána jött-e Riggs. Ha nem száll be ide, akkor más útja van. Már-már reménykedni kezdett, mikor Bo, aki nem szeretett engedelmeskedni, kidugta fejét az ablakon és megdöbbenve, eikóppedve húzta vissza. — NeM! — suttogta. — Riggs vasi Ml Most száll föl a vonatra! — Én már tegnap Mttana — legyintett He­len. — Utánad jött ez a .., ez a.,. — Ne izgasd magadat, Bo —; intette a néni­je. — Gondold meg, nem vagyunk otthon. Mindenkinek joga van azon a vonaton utazni, amelyiken neki tetszik. Ha pedig Riggs kö­zeledni talál hozzám, majd beszélek vele. Most több utas szállt föl a vonatra, poros, maszatos, durvaképü emberek és néhány toprongyos, elcsigázott arcú asszony, végül még néhány mexikói. Nagy zajjal telepedtek le mindenfelé. Aztán Helen meglátta Riggset ' is, amint a podgyászát cipeli befelé. Minden­ki megnézte. Hosszú fekete hajat viselt és fe­kete bajusza is hosszan lógott le arcán kétol­dalt, amellett, feltűnési vágyból, mindig tisz­ta feketébe öltözött. Most is fekete nadrág volt rajta, fekete kabát, fekete nyakkendő, fekete sombrero, fekete magas-sarkú cipő, fe­kete selyemnyakkendő nagy csokorra, kötve, öve és puskája olyan cifra volt, hogy csak úgy fénylett. Elhelyezte a podgyászát, aztán körültekin­tett a kocsiban és, amint meglátta a két lányt, egyenesen arrafelé tartott. Leült a szemközti ülés karfájára, levette a souibreróját és je­lentős tekintettel, némán rámeredt Helen ar­cára. Helen úgy tett, mintha nem látná. — Halló, Helen! — szólalt meg végre. — Ugy-e csodálkozik, hogy itt lát? — Nem — mondta a lány hűvösen. — Mit tagadja? Tudom, hogy úgy van. — Nézze, Riggs, én megmondtam már, mi­előtt hazulról elindultam, hogy semmin 9em csodálkozom, amit mond vagy tesz, mert sem­miképpen nem érdekel. — Ne beszéljen, kis lány! Ahány asszony­nak eddig én a nyomába szegődtem, az egy darabig mind kényeskedett, de aztán meg­gondolta a dolgot. Maga is úgy fog tenni. — Utánam jött ide? — kérdezte Helen és, akármennyire igyekezett is uralkodni magán, remegett az ajka haragjában. — Körülbelül eltalálta — bólintott Riggs. — Hiába ellenkezik: vagy az enyém lesz, vagy senki másé, ezt jegyezze meg magának, Nelí Igaz, hogy amúgy is le akartam nézni megint egyszer Nyugatra, mert kedvem szoty- tyant egy-két kalandos mulatságra, de főkép­pen maga miatt jöttem, Vigyázni akarok ma­gára ebben a veszedelmes országban. — Köszönöm, tudok én magamra vigyázni. Bo egyenesre ült, az arca mérges volt és sápadt, a szemei csak úgy szikráztak. — Hallja, Harve Riggs, azt ajánlom, hagy­ja békén Nellt! Ha pedig nem pusztai a kö­zeléből, majd meglátja, hogy vagy a bácsi, vagy ... vagy valami cowboy úgy kilóditja tőlünk, hogy arról koldul! — Nini, a tücsök! — gúnyolódott Riggs durva nevetéssel. — ügy látom, nem hagyta otthon a nyelvét! — Bo, hallgass! — parancsolta Helen. Ne­héz dolog volt ezt elérni, mert a fentemlilett ifjú hölgy szívből utálta Riggset és nem félt tőle egy szikrányit sem. Mégis meggondolta magát, hevesen az ablakhoz fordult és igyeke­zett felnőtt hölgyhöz méltóan viselkedni, pe­dig uagyon szerette volna legalább egyszer, alaposan pofonütni a tolakodót. Helen különös felfedezést tett magában. Ő, ha nem mutatta is, félt kissé Riggstői. S most nem ő volt Bo oltalmazója, hanem a villogó szemű kis lány fogta az ő pártját és adott neki is bátorságot. Riggs felállt és odahajolt Helen felé. Szen­teskedő mozdulattól szivére tette a kezét, — Nell, én mától fogva a nyomába szegő­döm. Amerre jár, olt leszek én is, rnogvédel- mezem minden veszedelmtol... De "figyel­meztetem, ha valakinek panaszkodni talál, vagy rám akar valakit uszítani, vigyázzon ... Megkeserülhetik valamennyien, fen nem olyan legény vagyok, akivel kukoricázni le­het. Nem lenne jobb, ha kibékülnénk? Helen szó nélkül fordult el tőle. Be kellett azonban látnia magában, hogy ezzel nincs el­intézve a dolog. Ismerte Rigset és ismerte a célját is. Ez a cél nemcsak Helen maga volt, de talán elsősorban Al bácsi gazdagsága. Riggs, mikor látta, hogy a lány nem szól. hozzá többet, dörmögve ment vissza u he­lyére. Nell egyszerre Bo kis meleg kezét érezte a tenyerében. — Ne törődj vele Nell — suttogta. — Gon­dolj arra, amit mondott az öreg Haynes biró Harve Riggsről. Csak henceg. Gyáva és osto­ba, nem is mer majd a közeledbe jönni. Ha beteszi a lábát valami tisztességes helyre, meglátod, hogy kidobják. Jaj, de szerelném, ha az én csinos, piros-kendős cowboyom i!t lenne a vonaton! Helen, akármilyen rosszkedvű volt is, el­mosolyodott. — A te piros-kendő? oowboyod ... Bo! Hi­szen usry megijedtél tőle! Most meg már le­foglalod magadnak? — Szerelmes tudnék lenni abba a fiúba - sóhajtott Bo álmodozva. —< Folytatjuk. — wammamm

Next

/
Thumbnails
Contents