Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-07 / 129. (2350.) szám

wa; HU* al Imjlí V wa* US! ^?«?al IX. évf. 129. (2350) szám * „ Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—Kt Képes Melléklet ára havonként 2.50 Kt A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő. D2WÁNY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága 11* Panská ulice 12. II. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; Prága U„ Panská ulice 12. 111. emelet Telefon: 34184. SÜRQÖNYCiM: HÍRLAP PRflHft A többség kötelessége (§.) Ma egy formás revü szaladt be a szer­kesztőségbe, a elme „Narodnosti Obzort:, „Nem­zetiségi Figyelő44, a kisebbségi kérdés tanulmá­nyozására nemrégiben alakult cseh társaság hi­vatalos közlönye. A társaság a cseh közélet igen kiváló személyiségeit egyesíti magáiban. Áz elnöki székben ott látjuk Krofta Kamii dr. megkatalmazot minisztert, a külügyminiszter helyettesét, egyik alelnöke Auerhan János dr., a statisztikai hivatal igazgatója, a másik Kap- ras János dr. miniszteri tanácsos, az elnöki ta­nács tagjai között találkozunk Boháe Antal dr. magántanár nevével, aki igen kitűnő népese­dési szakértő, azután Bújnák Pál dr. nevével, aki a Károly-egyetemen magyar lektor s ott látunk még a tisztikar és a tagok sorában na­gyon sok ismert tudóst, publieisztát, miniszte­riális embert. Korai volna elébevágni a társulat működésének a bírálat szavaival. Mindenesetre a legfőbb ideje volt, hogy végre komoly cseh közéleti férfiak észbevették, hogy mennyire fontos problémája a csehszlovák köztársaság­nak kisebbségi kérdés -s amint programjuk­ban kifejtik, objektívon és igazságosan44 kí­vánják azt tanulmányozni. Ebből csak haszon származhátik a többségi nemzetre s a kisebb­ségekre is egyaránt, mert- lehetetlenség, hogy az objektív és igaz-ságos stúdium rá ne döb­bentse a társaság tagjait az elhanyagolt, s a kormányzás tízéves hibáival megfertőzött ki­sebbségi kérdés veszedelmes keievényeire*,. íme, a csehszlovák köztársaság második év­tizedének kezdetén elméleti és gyakorlati em­berek rájutnak arra a szükségességre, hogy a kisebbségi kérdést tanulmányozni, tehát meg­oldani kell, mert hiszen minden -stúdium célja megállapitások leszűrése s ezeknek az elméleti eredményeknek a gyakorlati életben való ér­tékesítése. Ideális fejlődést jelent ez a célkitű­zés a cseh soviniszta politika struccmadár mód­szereivel szemben, amely kezdettől a csehszlo­vák nemzeti állam fantomján nyargalászik s bedugja füleit az elől a tény elől, h-ogy egy 14 milliós államot sem szépszerével, sem erősza­kos utón nem lehet nemzetivé gyúrni akkor, midőn három és félmillió német és egymillió magyar nemzetiségű állampolgára, van, -s a ki­sebbségek kultúrája semmivel sem alacsonyabb fokú a többségi nemzet ^ultrájánál. A többségi nemzet politikai kifejeződése, amely a parla.- menti fórumon és a sajtóban nyilvánul meg, állandóan ennek a fantazmagóriának jegyében áll; s míg a cseh külügyi társaság megalakult azért, hogy a kisebbségi kérdést „objektiven és igazságosan44 tanulmányozza, addig a poli­tika még a tanulmányozás gondolatától is irtó­zik, aminek tanúbizonyságát adta azzal az éles el len tálláss al, amellyel a kisebbségek által in- ditványozott parlamenti kisebbségi bizottság eszméjét fogadta. Ennek a bizottságnak ki­mondottan az lett volna a célja, amire a ki­sebbségi társaság alakult: megvizsgálni a ki­sebbségi kérdést és annak megoldását törvény­hozási ut-on lehetővé tenni. A többségi pártok mai mentalitásukban nem akarnak s nem tud­nak idáig eljutni. Quleta non movere. És mert azt hiszik, hogy a kisebbségi kérdésnek a lé­gi szia tiv munkából való kikapcsolásával a pro­blémát is eli-minállták, úgy külföldi, mint bel­földi viszonylatban, a kisebbségek felé. azzal a hazug elvvel operálnak, hogy Csehszlovákiá­ban a kisebbségi kérdés meg van oldva. Éppen ezéTt kisebbségi szempontból a cseh társaság megalakulása egy negatív eredményt máris jelent. Komoly cseh közéleti férfiak most kezdik tanul mányozni azt a kérdést, amelyről a politikai rabulisztika azt fanfár ózza, hogy már kielégítően megoldották. Ez a contradictio in adiecto értékes morális eredmény, de még értékesebb az a pozitívum, amelyet nekünk, kisebbségeknek, Masaryk elnök nyilatkozata jelent, amelyet a társaság tisztelgő küldöttsé­gének tett, s amelyet tegnapi számunkban is­mertettünk. Az elnök, aki tudományos munkásságában évtizedek óta-, nagy súlyt helyez a kisebbségi kérdésre, tényként szögezi le, liogy sem az úgynevezett kisebbségvédő szerződések, sem a békeszerződések nem oldották meg a kisebb­ségi problémát. Valóiban így van ez! Amikor a Grandi társéi útiénak kuli Zaleszki Franciaország és Olaszország közit! köztélül Is olasz külügyminiszter hétfőn érkezik Wsfsöfea Varsó, juníus 6. Jelentettük, hogy Gran­di (Jász küLiigyniimszter pünkösdkor meg­látogatja Lengyelországot és Varsóban tárgyalni fog Zaleski lengyel külügymi­niszterrel. aki az elmúlt héten Parisban járt és Briantldal tárgyalt. A világsajtó e a agy jelentőségű látogatáshoz máris sok­fajta kommentárt fiiz. A legelterjedtebb vélemény szerint Zaleski lengyel külügy­miniszter magára vállalta a közvetítő sze­repet Franciaország és Olaszország között s egyrészt Zaleski párisi látogatása, más­részt Grandi varsói tárgyalásai összefüg­gésben állnak ezzel az uj szereppel. Mint ismeretes, a feszültség Franciaország és Olaszország között az elmúlt hetekben Mussolini firenzei és milánói beszédei al­kalmával elérte ku: mináci óját. Azóta mindkét fél belátta, hogy az európai együttműködés szempontjából rendkívül fontos ve tan, ha a két ország végre abba­hagyná fölösleges ellenségeskedését és j hozzálátna az európai konstruktív munka elvégzéséhez. A dúcé öccse a fasisztáik; hivatalos lapjában nagyjelentőségű cikket j irt PáneurópáróL melyben, mint jelentet-1 tűk, Bari and terve mellett foglal állást, de j követeli, hogy az európai államok eggyé- forrasztása előtt több fontos dolgot elin-1 főzzenek, így többek között a békeszerző-1 (lések revízióját és a gyarmatok arányla-1 go-s elosztását. A hangulat az utóbbi na- j pókban kedvezőbbé vált és Zaleski eset- j lég sikeresen közvetíthet a két vetélytárs között. Más kombinációk szerint Grandi a kö- zéfpeurópai kérdésről tárgyal Varsóban. Állítólag nem Zaleski közvetítő a franciák és az olaszok között, hanem Grandi akar a lengy elek segítségével közvetíteni a kis- antant és Magyarország között. Mindezek­ről a kombin ári ókr ól a lengyelhiv atalos körök nem nyilatkoznak és a sajtó is titok­zatos hallgatásba burkolózik. Valamennyi lap elismeri, hogy Grandi látogatása nem formalitás és ünnepi aktus, hanem egy fontos diplomáciai kampány bevezetése. Jellemző, hogy a lengyel lapok Zaleski párisi tárgyalásait sem kommentálják, holott nyilvánvaló, hogy a lengyel külügy­miniszter és Btiand között újabb fontos megállapodások keletkeztek. Zaleski egyetlen interjút nem adott Franciaor­szágból való visszatérése után, ami ellen­kezik eddigi szokásaival. A varsói lapokat állítólag figyelmeztették, hogy no írjanak többé Lengyelország közvetítő missziójár ról. Grandi pünkösd hétfőjén érkezik a lengyel fővárosba, ahol három napig ma­rad, majd Zaleski külügyminiszter kísére­tében Krakóba utazik és megnézi a legér­dekesebb lengyel várost. A kormánypárti szlovák képviselők deklarációban tiltakoztak a Ház ülésén a revizíonizmiís allén Hrusovszky olvasta föl az agrárok, szeóáMemokraták, a nemzeti 4Z0t!e:^sták. az iparospárt, cseh nemzeti demokrata párt és a esés iparospárt ayHotkpzetát Prága, junius 6. A képviselőhöz ma dél­előtt. folytatta az állatvám!vitái. Az első szó­nok Jirácek cseh iparospárti volt, aki kije­lentette', hogy" bár megszavazza a javaslatot, követeli, hogy a behozott állatok vámját ad­ják vissza azoknak, akik tulajdonképpen fizetik: a fogyasztóknak, vagyis a húsárak ne emelkedjenek. Csizdmszká kommunista képviselőnő a katonai szerencsétlenséggel foglalkozott. Lubicfcy cseh agrárius a mező- gazdaság válságáról beszélt és hangsúlyozta, hogy a mezőgazdaság vesztesége évi 4.5 mil­liárd koronát tesz ki. A mezőgazdasági válság még azzal is növekszik, hogy a fo­gyasztás az általános gazdasági nehézsé­gek következtében csökken. Több képviselő felszólalása után a ház elfogadta első olvasásban az állat- vámokról szóló törvényjavaslatot. Hrusovszky nyilatkozata A napirend következő pontja a határ­menti területek gazdasági és jogi viszonyai­nak rendezéséről szóló törvényjavaslat volt. Win tér dr. előadó jelentése után a Ház ezt a törvényjavaslatot is vita nélkül fogadta el. Majd szót kért Hrusovsky Igor cseh nemzeti szocialista, aki a következő nyilatkozatot ol­vasta fel: — A trianoni békeszerződés aláírásá­nak tízéves fordulója alkalmával, amely szerződéssel a volt Magyarország nem­magyar területei az utódállamokhoz kap­csoltattak, amit nemzetközileg és Magyar- ország hivatalos megbízott képviselői is elismertek, Magyarországon hivatalos kö­rök részvételével és vezetésével tüntettek a békeszerződés territoriális intézkedései ellen, igy tehát Szíovenszkónak Csehszlo­vákiához. a román területeknek Romániá­hoz és a jugoszláv területeknek Jugcí Má­riához való csatolása ellen. A republiká­nus, a szociáldemokrata, a cseh néppárt, a cseh nemzeti demokrata párt, a cseh ipa­rospárt és a cseh nemzeti szocialista párt szlovák képviselői nevében hangsúlyozom, hogy a Magyarországon lefolyt tüntetések és nyilatkozatok az általunk képviselt la­kosságnál a legnagyobb ellenkezést váltot­ták ki, mert ez a lakosság el van tökéivé arra, hogy védekezzék minden oly kísér­let ellen, amely köztársaságunk testéből Szlovenszkói kiragadni és a szlovák népet a gyűlölt régi rabságba visszavezetni akar­ná. A magyarországi tüntetések szerin­tünk határozottan nem használnak a béke gondolatának és a középen répái nemzetek kibékülésének. Kötelességemnek tartom a világ közvéleményét figyelmeztetni arra a veszedelemre, amely Európa békéjét és közbiztonságát a magyar urak revizionista propagandája részéről fenyegeti. Békes­uemzetiségi elvre váló hivatkozással a monar­chiát szét darabolták s megteremtették az utód­államokat, a Lékealkotóknak is felötlött, hogy két régi nemzetiségi állam helyébe — amelyek­nek legalább az az előnyük volt, hogy gazda­sági egységet s nagy vámterületet alkottak — öt- kis állam került és ezek is nemzetiségekkel vannak szaturálva. Ezért, már a békeszerződé­seket- megelőzően, a főhatalmak külön kisebb­ségi szerződést kötöttek az uj utódállamok mindegyikével, amelyek közül bennünket, a Csehszlovákiával 1019. évi szeptember tizeői- kénlvén Saint-Gerrnain-en-Layéban kötött, szer­ződés érdekel. Ennek hatályosságát Csehszlo­vákia a trianoni szerződés 44.. 47. és 52. cik­keiben is kifejezetten elismeri. Úgy a békeszer­ződések, mint a nagyhatalmak és utódállamok külön szerződései, a kisebbségi kérdést tár­gyaló, majdnem szószerint egyező föltételeket tartalmaznak, amelyek szerint e rendelkezése­ket alaptörvényekül ismerik el, s ezekkel sem­minemű törvény, rendelet, vagy hivatalos in­tézkedés nem lesz ellentétben, vagy ezekkel szemben hatályos s hogy e szerződések a nép- szövetség védelme alá helyeztetnek. Nem kell sokig fejtegetnünk, hogy a cseh­szlovákiai magyarság ezekhez a jogokhoz nem jutott hozzá. Elég egyetlen kérdésre, az állam- polgárság rendezetlen voltára hivatkoznunk. A Saint-Gcrmain-en-Layeban kötött szerződés vi­lágosan kimondja, hogy csehszlovák állampol­gár mindenki, aki 19.18 október dl-én itt la­kott s ime — ma még mindig százezerre rúg a hontalanok száma. Beszélhetnénk a nyelvhasz­nálatra, iskolák alapítására vonatkozó nemzet­közi szerződésben biztosított jogainkról, ame­lyeket szintén nem gyakorolhatunk. Pedig a nemzetközi szerződésben biztosított jogok csak minimumot jelentenek, s a magjmr kisebbség ezt a minimumot sem tudta elérni. Le kell szögeznünk Masaryk elnök kijelenté­sét. hogy a kisebbségi kérdést a nemzetközi szerződések nem tudták megoldani s a több­ségi nemzetnek a kötelessége, hogy az állam­nak, a köznek, önmagának jói fölfogott érde­kében keresse a megoldás módját, a kisebbségi kérdés csehszlovákiai viszonyokra, alkalmazott okos, célszerű és európai szellemű megoldását. Ha a cseh külügyi társaság, ebben az irány­ban kivan dolgozni, jó munkát- fog végezni.

Next

/
Thumbnails
Contents