Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-26 / 143. (2364.) szám

1930 juiiins 26, csfitörtrÜk. Menzeí kieseit, Kozsetuh győzőit Wimbledonban London, junius 25. A fiivespálya tenniszvilágbaj- moikság második napján már a hölgyek is akdóba lépteik. Wills Helén a hamburgi Krahwinkelt 6:2, 6:1, a belga Sigart az amerikai Crosst 3:6, 6:3, 6:3, a német Peitz az angol Rylandot 6:2, 6:3 arányban vette meg. Mlle. Mathieu és Miss Hardy tovább­jutottak. A fcrfiegyesben Prenn az indus Perkinst három ezeiben legyőzte, miig Kleinschrott az angol Dávid­tól kikapott. így a német ©miieket már csak Prenn képviseli. — Hylldard, Allison, Van Ryn és Greig könnyű ellenfeleken át jutottak tovább. Az ir Ro- gers a cambridgei Peterst verte meg öt szebben, inig Austin az egyiptomi Grandguilloftal végzett. Tildén honfitársa, a fiatal Mathert intézte el föflé- nyesen. Nagy meglepetést keltett Menzcl veresége az amerikai Belitől. A cseh-német játékos ismét sze­szélyes formában állott ki és egyáltalában „nem erőltette meg magát. így Bell 6:1, 6:2, 6:2 arányban könnyen győzött. Ezzel szemben Kozseluh János az angol Glovert — igaz ugyan, hogy erős küzdelem után — 6:2, 1:6, 4:6, 9:7, 6:1 arányban legyőzte. A nap másik meglepetése Brugnon veresége, ame­lyet az ujzélandá Andrewtől szenvedett el a francia bajnok négy szetben. — Borotra nehéz harcot ví­vott az angol Lee-vel és végüli 5:7, 8:6, 6:3, 6:1 arányban győzött. A Kassai AC nagysikerű tátrai nemzetközi vivóversenyének tükörképe Kassa, junius 25. (Saját, tudósítónktól.) Három napon át, kora reggeltől az ebédidő megszakításá­val estig szakadatlanul tartott a küzdelem 5 nem­zet legkitűnőbb pengeforgatói között a párbajtőr­ben. epeében, női tőrben és kardban Óíátrafüre- den. Vasárnap a váratlanul beköszöntött átmeneti esőzés miatt a havasok alján elterülő ideális tere­pen be kellett szüntetni a mérkőzéseket, azonban a kitűnő organizáitság és az előkészületek tökéle­tes végrehajtása folytán félóra múlva az alsó- étterem tornászán folyton és folyton szaporodó közönség jelenlétében a kardversenyekre került a sor. Vasárnap délután pedig megtelt a hatalmas méretű terem a társadalom kitűnőségeivel, nem­csak egész Szepesség érdeklődőivel, hanem jóval a Zipszerföldön túleső megyékből (Kassa, Gömör, Ncgrád, Hont, Liptó etc.) oly nagy számban sereg­lettek össze, hogy a jegyeladásokat be kellett szüntetni. Az egész versenynek az erkölcsi zárszámadását altkor adhatjuk Leghűségesebben közre, ha leírjuk a vasárnap esti bankett és díjkiosztás helyzeti képét és átadjuk a szót kivonatosan azoknak a szájába, akik az ünnepség 6orán szivböljövő énté- kes beszédeikkel a külföldi nemzetek és a honiak részéről kifejezést adtak tapasztalataiknak. Az ünnepi vacsora főhelyén Csáky Lászlóné (grófnő), Csáky Mihály KAC elnökének édesanyja foglalt helyet jobbján a klub elnökével, a szomszédos helyeken a különböző nemzetek vivőszövetségei- nek reprezentánsai ültek felváltva a KAC elnök- ségéndek tagjaival. Elsőnek Csáky Mihály elnök szó­lalt fel francia nyelvű beszédben, rámutatva a vivő esemény jelentőségére és közvetlen szavakban üdvözölte a nemzetek kiküldötteit é6 a verseny résztvevőit. Utána ing. Jungmann, a csehszlovák vivógárda jelese, a vendégfogadó, ország és a KAC részéről cseh nyelven méltatta a versenyt és a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott mindarról, aminek három napon keresztül, szem és fiiltanuja, valamint résztvevő tényezője volt versenyzői minőségében. Ezután Várna.y Ernő ügyvetező alelnök nagyobb- szabásu beszéde következett, amelynek során méltatta a 27 éve6 klub azon első nemzetközi vivóversenyének jelentőségét, amelyet a Tátra- alján rendezett meg az egyesület. Megokolta en­nek a körülménynek geográfiái, erkölcsi és anyagi előfeltételeivel a székhelyen kívül való rendezés értekeit. Majd sorra hálás köszönetét mondott az öt ország vivószövetségi kiküldötteinek, kiemelte Ótátrafüred igazgatóságának áldozatkészségét és a sportok iránt tanúsított megértését, továbbá mél­tatta a védnököknek nobilis magatartását, elisme­rését fejezte ki az összes aktív és a vivósporthoz méltó lovngias fegyeimezettségü versenyzőknek küzdelmeikért, különösen melegen emlékezett meg a sajté előzékeny rokonszenvéről, köszönetét mon­dott a KAC mindazon tényezőinek, akik hónapok óta óriási munkát fejtettek ki és a verseny tarta­ma alatt mintaszerű rendezést lehetővé tették és ennek a munkának az élére Silkora Emil szak­osztályi elnököt és Havas László dr. szakosztály- vezetőt állította. Külön hangsúlyozta azt, hogy ezt a versenyt a klub az ótátrafiiredi igazgatóságá­val együtt hagyományossá teszi, meghívta az ösz- szes jelenlévőket és távolmaradottakat az éveukánit visszatérő találkozóra és sok szerencsét, boldogu­lást kívánt valamennyinek a jövő fejlődésre vonat­kozólag. A nagy hatást kiváltó beszédet hü inter­pretálásban német nyelven tolmácsolta Neményi Vilmos dr. sajtóreferens, alku azután pompás és végtelenül hízelgő !kritikát mondott az egész mee- tingről. Amennyire kimagaslik Középeurópából a Tátra tavas hegysorozata, aranyira kiemelkedik — úgymond Neményi — ennek a klubnak pár excsel- lenoe nemes tradíciókon alapuló és kifogástalan szerepe a vivósporttal is foglalkozó középeurópai klubok közük Nemes gesztussal viszonozza az el­nökségnek a sajtóval szemben tanúsított háláját 'és az évente kívánatos viszontlátást biztosítottnak tudja. HA&TENBERGER Gyártelepek: Budapest - KoSíce PieStany FEST - TISZTIT - KOS Központi üzem címe: Haltenberqer Festögyár, Ko§ice Z Erkratt de Bary, a németirodalmíi vivószővétség tapasztalt reprezentánsa szép beszédében kijelen- tii, hogy ő, az Európát keresztül-kasul megjárt vívó- ember a környezet szépségét, a rendezés 100 % -os kifogástalan voltát és minden lényeges körül­ményt tekintetbe véve ehhez hasonló versenyt még nem látott. Jehlicska dr. a csehszlovák szövetség részéről az elismerés zászlaját hajtotta meg a KAC előtt. Kovács György dr. ügyvéd, a magyar vivő- szövetség előkelősége német beszédében még olimpiai tapasztalatait is felhasználva mutatott a verseny precizitására, abszolút sima és értékek­ben gazdag lefolyására. ígéretet tesz a legteljesebb magyar gárdával való további részvételre. Scliön- baumsfeld az osztrák szövetség nevében, majd Ljubicz Nycz a lengyel szövetség részéről fejezték ki hálájukt és ünnepélyesen kijelentették, hogy jövő esztendőre a legteljesebb gárdával ott lesz­nek a Tátraaiján a KAC hivó szózatara. Ezután következett a pompás tiszt e totói jakn ak a kiosztása, amelyről a győztesek és helyezettek egy­hangúlag kijelentették, liogy ilyen gazdagon hono­rált verseny is egyetlen a hasonló arányú rende­zések közül Minden helyezettnek Csáky Lászlómé adta át a gyönyörű tiszteletdjijafcat és a dombor­művű KAC-plaketteket, akik vivőtisztelgéssel, örömkönnyek között és hódolattal vették át kiérde­melt trófeáikat. Nem feledkezett meg a KAC egyetlen indulóról sem, akiknek mindenike a részvétel méltánylá­sáért plakettet kapott. A vivószövétségek reprezentánsai, a KAC elnöksé­gének és vivószakosztályának, valamint a verseny- rendezés körül nagy szolgálatokat teljesítő társa­dalmi kitűnőségei a KAC plakettjét kapták már- ványlapon. Az ünnepi aktus beszédei, a nyilatkozatok, an­nak egész lefolyása oly mély nyomokat hagyott minden jelenlévőben, hogy könnyekig meghatódott a felejthetetlen napoknak és estnek minden szem­tanúja. Hatásos pontot tett a fiatalság az estre a bál során, amely a vivósporthoz méltó közvetlen­séggel és nemes tónusban zajlott le a hajnali óráikig tartva össze Csáky Mihály elnök részvéte­lével, a prágai német konzullal és a nagyszámú tár­sadalmi kitűnőséggel együtt a táncoló párokat. (S- f ) )( A Davis Cup európai zónájának döntője Japán és Olaszország teamjai között július 11—18-án fo­lyik le Génuában. A japánok a döntő előtt Hollan­diával, a döntő után pedig Németországban mér­kőznek. )( Délamerika — a futballdiktátor. Santiagóiból jelentik: Délajnerika fultballszövetségei Samitáagó- ban értekezletet tartottak, amelyen kimondottak, hogy azon országoknak, amelyek az uruguayi vi­lágbajnokságon nem vesznek részt, a jövőben Dél- amerikába beutazási engedélyt nem adnak. — A következő világbajnokságra vonatkozóan a FIFA- hoz azzal az indiitvánnyal járulnak, hogy azt az Uruguayban győztes állam rendezze meg. )( Helyreigazítás. A nagyszombati Rapid kom bi- náltja vasárnap nem Zólyomiban, hanem Aranyos- maxóton játszott. )( A prágai vizipólóhajnokságban a CePK a Spar- tát 3:1 (1:0) arányban legyőzte. )( A brünni Czegka a 200 méteres mellúszás csehszlovák rekordját 2:59.4-re javította meg. )( A Bástya és Boeskay a Magyar Kupa fina,lis­tái. Budapestről jelentik: Az MLSz fellebbezési bi­zottsága a Sabáría óvását elvetette és igy a Magyar Kupa döntőjében a Bástya mérkőzik a Bocskayval. A mérkőzés holnap folyik le Budapesten a Hungánia- uti pályán. )( A Somorjai Testgyakorlók Körének átszerve­zése. Tudósítónk írja: A még 1014-ben megalakult STK az álílaimíordulat után a vidéki kis csapatok legjobbjai közé számított. A belső széthúzás, a kö­zönség érdektelensége következtében az egyesület régi nívóját elvesztette. Ezen akart segíteni az egyesület, amikor átszerveződéit, uj vezetőséget választott 6 belépett a szövetségbe. Az átalakulás után pozsonyi csapatokkal lefolytatott futballmér­kőzések biztatólag hatnak s remény van arra, hogy az STK vidéki viszonylatban jelentős szerepet fog a jövőben játszhatni. )( Javul Gallé Béla állapota. Eperjesi tudósítónk jelenti: Gallé Béta állapota, aki az ETVE—CsSK klubközi atlétakai versenyén refceszizomszaikad ást szenvedett, örvendetesen javul. így minden remény /megvan arra. hogy a kiváló alilround-atléta még az /idén is versenyezhet. Prága, június 24. Az állami statisztikai hivatal a mulit napokban adta lii a köztársaság 1929. évi idegent argóim árnak a kimutatását. Ezek szerint Prágát 1929-ben 491.165 belföldi személy látogatta meg (1928-ban 562.818); ugyanakkor 114.802 (1928-ban 108.865) külföldi is meglátogatta a köztársaság fővárosát. A belföldi lá­togatók száma tehát apadt, a külföldieké azonban valamivel emelkedett. A Prágát meglátogató sze­mélyek állampolgárságuk szerint igy oszlottak, meg: német 40.487, osztrák 18.451, lengyel 6352, angol 5180, balfcánáliiamok SIIS nélkül 4676, Magyaror­szág 4264, francia 3416, jugoszláv 3096, orosz 2268. olasz 2021, egyéb európai állam okból 12.041, ame­rikai Egyesült Államok 10.446. — Jelentősen csök­kent a német, magyar és orosz látogatók száma, míg a többi nemzet Prágát látogatói száma emel­kedett. A fürdőhelyeket figyelmen kívül hagyva, Cseh­országot 818.347 (1928-ban 732.158), Morvaországot 388.766 (627.580), Sziléziát 180.302 (163.042) sze­mély látogatta meg; Szlovenszkót összesen 242.930 (230.313) személy látogatta meg, ezek közül 32.581 (29.913) idegen álampolgár; Ruszinszkó látogatói­nak száma 32.771 (1928-ban 37.437), ezek közűi 7356 (8582) idegen. A csehszlovákiai fürdőhelyeket összesen 255.971 (238.682) személy látogatta meg, ezek közül 283.590 (262.264) idegen. Németországból 80.612, Ausztriá­ból 14.040, Lengyelországból 14392, Angolország­ból 1842, a bálkánállamok'ból 6976, Oroszországból 135, Olaszországból 546, Magyarországról 11.769, Ju­goszláviából 1852, a többi európai államból 6194, Amerikából 6537, a többi világrészből 770 személy látogatta meg a fürdőket. Az egy fürdőben huzamosabb ideig tartózkodó vendégek (állandó vendégek) száma a következő volt: Karlsbad 1,055.397, Marienbad 1,007.328, Pos­tyán 266.820, Franzensbad 185.472, Trencsénteplíc 109.230, Joachimstat 81.270, Teplitz-Schönau 79.080, Szt. János fürdő 75.790, Luhacsovice 62.770, Uj- tátrafüred 59.219. Leszállították a csehszlovák bankkamatlábat Prága, junius 25. A Nemzeti Bank tanácsa tegnap esti ülésén a csehszlovák hivatalos bankkamatlábat mai érvénnyel 4.5 százalék­ról 4 százalékra szállította le. Ezzel szemben a lombardtétel az állampapírokra 5.5, az ér­tékpapírokra 6 százalékon változatlan ma­rad. A 4 százalékos bankkamatláb a Nemzeti Bank fönnállása óta a legalacsonyabb disz- konítétel. Csökkent a csehszlovák bankjegyforgalom. A Nemzeti Bank mai jelentése szerint junius harmadik hetében a bankjegyforgalom 204 millióval csökkent és 6.16 milliárdot tesz ki. Ezzel szemben a zsirószámla 181 millióval emelkedett és jelenleg 1.19 milliárdot repre­zentál. Az aranykészlet 1000 koronával csők­RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.15 Vegyes lemezek gramofonon. 12.20 Zenekari hangverseny Brünniből. Operettek. 17.00 Kamarazene Novak, Beethoven müveiből. 18.20 Hírek és előadás németül. 19.35 Turisztika. 20.00 Régi olasz dalokat és áriákat énekel Raave Hilda, Maxián zongoraklséretével. Műsoron Corel'li, Lotti, Cariseimi, Jomefii és Ginek müved. 20.30 Hangvenseny Ariosfi, Brahms, Rubinstein müvei- bőL 21.30 Szt. János tüzek Olaszországban. Játék a stúdióból. 22.15 Kávéházi hangverseny a Lloyd kávéháziból. — BRÜNN: 19.30 Leadás a Városi ezinházbóil: Madame Rutterfly. — POZSONY: 11.30 Gramofon. Vegyes lemezek. 12.20 Zenekari hang­verseny Brünnböl. 13.30 Hírek magyarul. 17.00 Prága. 18.00 Magyar óira. 1. Szabó: Zsidók Spanyol- országban. 2. Táborszky Olga: Élet. 3. Zenei rész Mausmiann Erzsébet játéka: Liszt; Petrarcasonet. Schubert: Impromptu, Kodály: Három rövid zon­gora szerzemény. Bartók: Allegro barbaro. 19.00 Idgen forgalom. 19.20 Brünn. 22.0- Prága. — KPASSA: 11.30 Vegyes lemezek gramofonon. 12.35 A R. J. szalonzenék arának hangversenye Suppé, Urbach, Waldteufel, Jensen és Gounod müveiből. 17.10 Gramofon. 18.50 Jugoszláv est. 20.05 Kolos L. opeaáriákat énekel. Műsor bemondás szerint. 20.35 Szálénzenekári hangversea.;- Adom, Leonoa- vailo, Thornas, Mendelssohn müveiből. 21.30 Gra­mofon. 22.00 Prága. 22.55 Hírek magyarul. — KÖNIGSBERG: 20.10 Strauss J. Denevér. — LEIPZIG: 19.40 Suppé: Szép Galathea. — RÓMA: Szentlván fflrdő- Sv&tojanské Tepllce strandjának JÉk ünnepélyes ~ megnyitása Péter Pál napján junius 29.-én ♦ Zene,- tánc. vizi-cabaret kent, mig a valuta készlet 1.3 milliós emelke­dést mutat. A fedezeti arányszám 44.5 száza­lékot tesz ki. A julius havi cukorfogyasztás. A folyó év első felében, ha nem is óriási, azonban mégis jelentős mértékben nagyobb volt a cukorfo­gyasztás, mint a múlt év első felében. Kilátás van arra, hogy az idei julius hónapban még na­gyobb lesz a cukorszükséglet s ezért a pénz­ügyminisztérium a szokásosnál nagyobb kész­leteket fog fölszabadítani. Uj forgalmi adóátalányok. F. évi julius else­jétől számos belföldi s néhány importáru for­galmi adóját átalányösszegben kell fizetni. A gyümölcskonzervek és kompotok forgalmi adó­jának átalánya 4.5, a mümézé, a cukorszirupé és a gyümölcskrémé, valamint a sajtolt élesz­tőé 3.5 százalék, a malátavirág és a csiriz áta- lányositott forgalmi adója 100 kg.-kint 3.50 korona s a szárított répaszeleté 2 korona és a l lucernáé métermázsánkint 60 korona lesz. 21.02 Offenbach: Az ezred dobos leánya. — BÉCS: 11.00 Régebbi táncok gramofonom. 12.00 A Wirater- nife zenekar játéka. 15.30 Áriák és drámai jelene­tek Wagner és Verdi müveibőL 20.00 OberledthneT háromfelvonásos operája: Cecília. — BUDAPEST: 9.15 Gramofonhamgvereeny. 12.05 A Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangversenye. Vezényel Bertiba István. 1. Henderson: Dontt hold Everything, fox- trott. 2. Au/beír: A portád, néma, nyitány. 3. J. Strauss: Kék Duna keringő. 4 Schertzdnger: Szép Lizefct (Sehön wie Lisette), foxtrott 5. Bertha István; Szivem tiéd, dalkeringő. 6. Grossmann: Csárdás. 16.00 Mairiancsis Imre novellái: 1. Talál­kozás. 2. Romeo és Juha ée a pengő. Felolvassa a szerző. 17.10 A Turáni Társaság előadássorozata. Cholnoky Jenő dr. egyetemi ny. r. tanár, a Turáni Társaság társelnöke: A turáni Alföld. 17.40 Radoe- nó Bock Hilda bécsi dalokat énekel schrammel- zene kísérettel. 1. E. Arnold: lm Paradeisgarterl. 2. Hans May: Diioh hab ioh geliebt. 3. a) Zwei Herzen in % Takt; b) Auch du wánst miich ©iramai betrügen, Lieder aus dem Tonfilm: Zwei Herzen im ZÁ Takt v. Róbert Stelz. 4. Schrammelmusik. 5. Hans May: Tch hab kein Autó, ich hab keim Ritbengut. 6. Ludwdg Gruber: Wien, Weiib, Weim. 7. Irving Berlin: Ileimrreh. 8. Riohard Feill: Ina rőten Hirschen. 9. Schrammelmusik. 18.30 Zsoldos Benő: Erdély emlékei a magyar regevilágbam. Fel­olvassa Koncz Sándor dr. 18.50 Balett-est- (Zene­kari hangverseny.) Vezényel Polgár Tibor. Rész­letek Máder Rezső Mályvácska kiirálykisasszony cimü balettjéből. 20.00 Az ember tragédiája. Irta: Madách Imre. 22.10 Magyart Imre é6 cigányzene­karénak zenéje a margitszigeti Márkus - étterem bői­J KöZ^AZDASÁCrí . smnamsamKmanmmi* ■ Jiy Csehszlovákia egyévi idegenforgalma LŐPORT-

Next

/
Thumbnails
Contents