Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-22 / 140. (2361.) szám
M60 jaahw a, 'PRAGAlMAtítaRHIPMR 3 aelok karácsonyi pótlékának törvényerőre A Ceské Slwo szerint viszont; a nemzeti demokraták és a cseh iparospárt ellenállása miatt volt kénytelen a kormány félretenni a javaslatot. A kölcsönös féHékenykedée snlyos kormányválságot is idézett elő, amiéi .myiben a szocialista sajtó Englishen is weretfc© volna látni a bűnbakot s hevesen támadta. Bnglis ezt megelégelte és a politikai miniszterek tegnaipi tanácskozásán bejelentette, hogy ha elégtételt nean kap, levonja a következményeket és lemond. A szocialista miniszterek a kormány válság elhárítása érdekében de»avuálták saját lapjaikat, amennyiben a kormány a hivatalos sajtóiroda. utján kiadott egy kommünikét, amely a kővetkezőiket tartalmazza: — Egyes kormánypárti lapok az utóbbi időiben teljesen indokolatlanul állandóan támadják a pénzügyminisztert. A konmánytpár- tok valamennyi Reprezentánsa kijelenti, hogy ezeket a támadásokat, mint teljesen indokolatlanokat, elítéli. A koalíciós fegyelem tehát már annyira felborult, hogy a miniszterek kénytelenek saját pártlajpjaikkal szemben -védelemibe venni Eriglist, akit csak ilyen nyilatkozattal sikerült lemondási tervéről lébeszélni. A Rudolf inum kapuit Svefhla receptje szerint a jövő héten bezárják. Svehla egyszer kijelentette: „Ha forrók a fejek, borogatást rájuk és haza kell küldeni őket!" A hangulat az utóbbi napokban tényleg már nagyon puskaporos volt. Egyesek ugyan azt állítják, hogy az elnapolás az idő előrehaladottságára való tekintettel történt és a helyzet nem tekinthető válságnak. Azonban nehezen lelhet azt elképzelni, hogy őssroel jobban meg fog tudni egyezni a koalíció azokban a kérdésekben, amelyek felől most hónapokig tárgyalt minden eredmény nélkül. Súlyos válság közepette megy szét tehát a nemzetgyűlés és ősszel ugyanolyan válságos körülmények között fogja megkezdeni munkáját. Köp per Miksa. Micsura tábláéinak az első szlovenszkói ügyvédnő vizsgáztatása után éles konfliktusba keveredett a kassai ügyvédi karral Nagy felháborodást keltett nyilatkozatában súlyosan támadta a magyar ügyvédeket, akiket megbízhatatlanoknak és illojálisoknak nevezett Kassa, junius 21. Kassai szerkesztőségünk jelenti telelőmön: Tegnap kezdődtek meg a kassai főbíróságon az ügyvédi vizsgáit, amelyeken Micsura Márton elnökölt. Micsura ezt az alkalmat is arra használta lel, hogy éles támadást intézzen a kassai ügyvédi kar ellen. A jelöltek között volt Ziegler Erzsi dr. kassai ügyvédjelölt, aki már tegnap sikeresen letette az ügyvédi vizsgát. Micsura elnök sze- rencsekívánafait fejezte ki az első szlovenszkói női ügyvédnek és a gratuláció után megkérdezte tőle, hogy hol kíván letelepedni. Az uj ügyvéd azt válaszolta, hogy Kassán. Micsura erre megjegyezte, hogy igazán nem irigyli, hogy olyan testületben kivan elhelyezkedni, amelyben az ügyvédet a cselédje gyermektartásáért kénytelen perelni, az ügyvédi kar olyan alacsony nívón áll, hogy az szinte páratlan. Erre a támadásra a vizsgálóbizottság egyik kassai ügyvédtagja azt a megjegyzést tette, hogy egyetlen ember cselekedetéből nem szabad következtetéseket levonni az egész ügyvédi kar becsületére. Micsura erre azt jegyezte meg, hogy miért hallgat hát akkor a kassai ügyvédi kar és miért tűri meg kebelében az ilyen tagokat. A bizottság emhtwtt tagja erre azt válaszolta, hogy nincs mint csodálkozni, ha ilyenek az állapotok, mert a* ügyvédségnek nincsen önálló ügyvédi kamarája, ezért kellene autonóm ügyvédi kamara, hogy az ilyen eseteket ki lehessen küszöbölni. Micsura elnök ezekre a talpraesett szavakra annyira felháborodott, hogy valóságos vádbeszédet mondott a magyar ügyvédek ellen. Egyebek között a következőket mondotta: — Nem érdemelhet autonómiát az a testület, amely megbízhatatlan és illojális az állammal szemben. Példa erre Törköly József képviselő, aki a parlamentben sérelmesnek tartotta azt a helyzetet, hogy az ügwédek nem nyújthatnak be magyar- nyelvű beadványt a bírósághoz. Micsura a továbbiak során szeanbeáTMtotta a régi magyar rezsim állítólagos nemzetiségi türelmetlenségét a mai helyzettel. Egy példát is idézett és azt mondta, hogy egy magyar bírót a régi rezsim elbocsátott azért, mert egy társaságban kijelentette, hogy Ő Tennisz-cikkek szaküzlete B«l- és külföldi ütök nagy raktára Teljes hf rázások és javítások B. S. A. motorkerékpárok. Bárczy Oszkár áruháza Telefon 177. Banská-Bystrlca. Telefon 177. magyar bíró ugyan, de nem magyar nemze tiségiü. A bizottság kassai ügyvédi® gja erre isméi azt vetette ellen, hogy az a három bíró, aki, mint a fegyelmi bizottság tagja, az államiordulaí előtt határo- zatávol elmozdította állásából a nem magyar nemzetiségű bírót, ma a csehszlovák indikátora szolgálatában ál. A hallgatóság körében Micsura szavad nagy ellenszenvet váltottak ki. Az ügyvédi kar ellen intézett támadás különben nem keltett meglepetést, mert köztudomású, hogy Miesu ra határozott ellenszenvvel viseltetik az ügyvédekkel szemben és ennek már számtalan esetben tanú jel ét adta. MAGYAR GYERMEK MAGYAR ISKOLÁBA VALÓ A magyarság tisparancsolatát vésse minden sgnlő szivébe és elméjébe: I. Én Tagyok ai életed forrása több mint eze* éve. Bármerre vet a sors, bármilyen életre kény- s*erit a végzet, sohase felejtsd el, hogy magyarnak születtél! Ií. A büszke magyar nevet hiába ne vedd ajkadra. Ne szavakkal mondjad, de tettekkel bizonyítsd, hogy magyar vagy! Ili. Ne feledkezz meg a magyar múlt tiszteletéről. Ezer év viharai közt őseid őrizték meg a nemzetei az elpusztulástól, a rájuk való emlékezés mindig ünnep legyen neked! IV. Tiszteld a magyar jövőt a gyermekeidben, mert csak igy lehet nemzeted örökéíetü a földön! V. Ne öld meg a hitet gyermekeidben nemzeted iránt, ne szolgáltasd ki mindenre fogékony lelkűket idegen isteneknek! VI. Ne orozd el gyermekeidtől a magyar oktatás lehetőségét, mert csak az anyanyclven lehet tudást, élethez való jogot szerezni! VII. Ne pazarold el gyermekeidet, a nemzet vér- cseppjeit, idegen iskolákban Mindenki elvész a magyarságnak, aki nem magyarul szerzi tudását! VIII. Hamis próféták színes Ígéretein ne add e! a magyar jövőt. Ne higyj a csábító szavainak, nem gyermeked javát, de nemzeted vesztét áhitja, ki íiad-lányod idegen nyelvre akarja fogni! IX. Ne kívánd a másét, de a magadét ne engedd! X. Tűrj, szenvedj, éhezz, de magyar voltodat soha, semmiért meg ne tagadd. Csak igy mentheted át a* igazság győzelmének szebb korába! Ahol van magyar iskola, ne hagyjátok el- sonvvedni gyermek híján. Ahol nincs, bár szükség van rá, hangos szóval követeljétek. A csehszlovákiai üvegipar állandó kiállítása. A prágai minta vásár hir szolgáltatási irodájának jelentése szerint a csehszlovákiai üvegiparosok tervbevették egy állandó kiállítás megszervezését. A kiállítás helyiségei a mintavásári palotában lesznek. A cseh iparospárt: Prágában mametak, a vidéken hős ellenzéki Liska képviselő ur nyilatkozik, - de csak Pozsonyban Prágában megszavazta a forgalmi adót Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pozsonyi kereskedelmi grémium április hatodikán tartott ülésén tette Stodola a Szlovenszkó pauperizálódásáról szóló híres kijelentését. Az egyik pozsonyi déli lap ma Liska Jánosnak, cseh iparospárti képviselőnek, a kereskedelmi és iparkamara titk rának, Sto- dota jobbkezének hanoló nyilatkozatát közli. Liska a nyilatkozatában megállapítja azt, hogy Sdovenszkó kétségbeesett gazdasági helyzetén csak álMátws ad ám orat őri-mnmal lehetne úgy ahogy segíteni. Megállapítható, mondja a nyilatkozat, hogy a kereskedelem ée ipar helyzet katasztrófáiig. Á. talános a pangás az üzleti és ipari életben. A házi ipar elemyedőben van, a textil-ipar halálra van ítélve, a vasiparbam alig van munka, az építkezés stagnál, a szabó- és cipészipar nem képes elviselni a gyáripar konkurrenciáját, mert ma már minden kis uceában négy-öt gyári lerakat nyiilik. De hasonló a nyomda-, a sütőipar helyzete is- A húsiparban nagy a visszaesés. A kisiparosok kénytelenek tanoneokkal dolgoztatni, i mert munkásra nem telik. Súlyos hiba az is, hogy a parlament kicsinyes pártpolitikai veszekedések színhelye és sehol sem látható komoly, nagyszabású,’ átfogó kezdeményezés. Liska képvisdő végül kilenc pontba foglalja össze azokat a követeléseket, amelyeket * szlovenszkói ipar és kereskedelem feltétlnül megkövetel, helyzete azonnali megjavítása érdekében. Eme követelések között szerepel az általános ad ómoratórium nyújtása is. A genti rendszert megszavaztuk ugyan, mondja Liska nyilatkozata végén, a munkanélküliséget azonban csak munkaalkalmak teremtésével lehet orvosolni. Liska képviselő nyilatkozatára érdemben még visszatérünk, most csak sajnálkozásunkat fejezzük ki amiatt, hogy Liska képviselő ut Prágában nem száll hasonló bátorsággal síkra a forgalmi adó megszüntetése és Szlovenszkó iparosainak más követelései érdekében. í;s Ha Liska képviselő ur a magyar iparosok megszervezésére indulna talán most. a parlamenti szünetek idején, ismét csak azt kérdjük tőle tisztelettel, nyilatkozzék őszintén, hogy november-decemberben a forgalmi adójavaslat ellen, vagy mellett fog-e szavazniEurópai pletykák Bethlen gróf londoni utalásáról Királykeresés - Inkogniiőban Parisban Három nagyhatalom verseng Magyarországért London, junius 21. A sajtó Bethlen londoni utjával foglalkozva elismeri Bethlen óvatos és komoly magatartásának nagy értékét s megállapítja, hogy Magyarországot jelenleg három európai nagyhatalom. Olaszország, Anglia és Franciaország szeretné megnyerni a maga politikája számára. Magyar- ország azonban nean lát semmi okot arra, hogy elhajoljon Olaszországtól. Olaszország teljesen tisztában van szövetségese értékéA kozmetika legrujabb sikere: „Rekord" púder és szörtelenitö. Sikerült hosszas kísérletezés után egy elsőrendű összetételű púdert készíteni, mely teljesen ártalmatlan, az arcbőrt nem támadja meg, sőt megóvja a zsirosodástól, a pórusokat nem tágítja, az arcbőrt üdévé és simává teszi. „Rekord" szörtelenitö. Teljesen szagtalan, nem csip, szőrzetet gyökeresen eltávolít- Mindkét gyártmány az összes szakköröktől elfogadva, é s ajánlva. Púder 15'— Ke. Szörtelenitö 18'— Kö. Mindenütt kapható. Nagybani árusítás Sz'ovenszkón: ENGEL D. parfüméria, Bralisiava, Grössling u. iBWWWiiiiwiwiiimmn'iriiiiiiiiim——■ mii mi iitw vei s tudja azt, hogy Magyarország ,nem fogja a régi barátságot egykönnyen feláldozni. A lapok egyébként megállapítják azt is, hogy nagyon labilis az oly európai diplomácia egyensúlya, amely olyan kis államok kegyéért verseng, amilyen Magyarország. Bethlen Párisban? Budapest, junius 21. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Miután Bethlen gróf miniszterelnököt tegnap és ma délelőtt már Budapesten várták s nem érkezett meg, a beavatottak feltételezik, hogy Bethlen inkognitóban Parisban tartózkodik. Ottó helyett a glocesteri herceg London, junius 21. A News Cronicles londoni jelentése szerint Bethlen gróf magyar miniszterelnök állítólag azért utazott Londonba, hogy a magyar trónt felkínálja a glo- cesteri hercegnek, az angol kiTálv harmad- szülött fiának. Vámbéri Rusztem londoni útjáról Budapesti szerkesztőségünk telefonon jeKérjen mindenütt JS§gB3Íg&@S”IIS B*roví ük agyár, Trenfin. lenti: Vámíbéry Rusztem, aki Garami Ernő társaságaiban most érkezett vissza londoni útjáról, többi között a következő nyilatkozatot tette: Nem Bethlen miatt utaataan Londonba, ámbár nem tagadom, hogy ha módomban van, szívesen ütök Bethlenen. Miután a jólértesültek tudni vélik, hogy Londonban senkivel sem találkoztam, igy utazásom kéjutazássá zsugorodott össze. — Arra a kérdésre, hogy Londonban találkozott-e Károlyi gróffal, Váimfbéry azzal válaszolt, hogy ez csak fantázia, mert Károlyi «ridő- szérint Amerikában tartózkodik. Kormányválság Halta szigetén London, junius 21. Malta szigetén Strük- land lord minis zt er elnök távollétében nagyjelentőségű politikai események történtek. Mint ismeretes, Strükl&nd Londonba utazott, hogy jelentést tegyen a mraás« tereinöknek. Időközben a maltai kormány lemondott, mire a kormányzó bizonytalan időre felfüggesztette a sziget alkotmányát. 158.000 koronát raboltak el a neutitsfheini postahivatalból Neutitcshein. junius 21. Mára virradó éjszaka ismeretlen tettesek betörtek a neutit- scheini postahivatalba s a pénztár páncélszekrényéből 168.000 koronát elraboltak. Csak egy ezer koronát tartalmazó papirpénzkötegeí. hagytak, ott, nyilván feledébenységbői. A környékbeli csendőrségek lázasan nyomoznak a tettesek után. — Politikai vacsora Bukarestben a magyarbarát Bratu szenátusi elnök tiszteletére. Bukarestből jelentik: A szenátus számos tagja tegnap este Bratu Nikolaje szenátor, szenátusi elnök, az ismert magyarbarát román politikus tiszteletére vacsorát rendezett. Bratu szenátusi elnök az egész időt a vacsorán ugyancsak résztvevő magyar szenátorok társaságában töltötte. Bratu elmondotta, hogy több ízben járt Magyarországán s utazásai alkalmával néhány magyar szót is megtanult. Magyarországhoz különben nagyon kedves emlékek fűzik. Közvetlenül a háború előtt egyszer a Hungáriában ebédelt s akkor ott Rádiós Béla muzsikált s különösen az „őszi rózsa, fehér őszi rózsa" dallama ragadta meg figyelmét és sokért nem adná, ha még egyszer hallhatna magyar cigányzenét. A magyar szenátorok ezeket hallva, szereztek egy Bukarestben időző cigányzenekart s azt a vacsorára rendelték. Bratu könnyekig mégha- íódoltan mondott köszönetét a magyar szenátoroknak, akik ily kedves meglepetésbe® részesítették.