Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-06 / 102. (2323.) szám

1 május 6, kedd. KOMMENTÁROK PÉNZ. PÉNZ, PÉNZ Az ember csodálkozva olvassa, hogy a so­kat szenvedett Franciaország ismét a világ viszonylagosam leggazdagabb országává lépett elő, legalább ami a gazdaság bázisát, az aranykészletet illeti. A Maiánbél megtudjuk, hogy — amerikai statisztika szerint — a Francia Bank trezorjaiban őrzött aranykész­let akkora, hogy elosztva, minden egyes fran­cia polgárra 39.7 dollár jut. Ennéd több arany egyedül Argentínában van, ahol 40.1 dollár jut minden emberre, ámde Argentína lakos­ságának száma mindössze nyolc millió, az ország óriási s különbem is nehéz idők előtt áll, mert a gabona és a fa világkrizise min­denkinél súlyosabban érinti. Az amerikai Unió messze Franciaország mögött baktat: fejenként 32.5 dollár arannyal rendelkezik s Anglia 16.5 dollárjával, Olaszország, Német­ország 6—8 dollárjával alig kerül számításba. A franciák Poincarénak, saját takarékossá­guknak, a gyarmatoknak és a német arany­nak köszönhetik a vagyont, amely máris kezd visszamenő politikai következmények­kel járni. Locarno óta három nagyhatalom verseng a középeurópai hegemóiáért: Olaszország, Né­metország és Franciaország. Olaszország po­litikai előnyök és szövetségek gyakorlásával vél előretörni, Németország az ipari „Durch- drimgung“ eszközét választotta, — de Fran­ciaország a legjobb részt: a finanszirozást. Egyedül ő teheti, mert gazdag és a bankok­ban heverő fölösleges pénzt kamatoztatnia kell. A helyzet ma az, hogy Olaszország kitű­nő politikai sikerrel operál, Németország ipara levert minden konkurr-emciát Közép- európában s a kisantant gazdasági struktúráját alaposan meggyengítette, amennyiben Cseh­szlovákia iparát kiszorította Romániából és Jugoszláviából, — de mi haszna, ha minden, ami történik, francia pénzen történik és a guruló frank kezében tartja a Duna-medence gazdasági életének valamennyi szálát. Né­met ipar helyezkedik el Jugoszláviában? Ám jó, a vásári ő-pénz francia s a kölcsön fejé­ben Paris kezében tartja a balkáni hatalmas­ságot. Ugyanilyen a helyzet Romániában, Len­gyelországban, Ausztriában, Magyarországon (TaLbot-ék!), sőt Csehszlovákiában is, ahol a nehéz ipar mögött a francia Söhneider-Creu- sot áll. A német nagyipar előretörését ve­szedelmesen egyensúlyozza a francia pénz előtörése és nehéz megmondani, melyik ha­talom az erősebb. Beszélni kellett erről, ha meg akarjuk éT- teni a középeurópai politika két legújabb sarkalatos eseményét: Loucheur nyilatkoza­tát a dunai medence gazdaságpolitikai meg­reformálásának szükségességéről és Sohober párisi és londoni utazásának jelentőségét. Loucheur a párisi jóvátételi konferencia be­fejezése'után szokatlan határozottsággal kije­lentette, — ami több soviniszta cseh lapot ér­zékenyen érintett, — hogy így nem mehet to­vább Középeuró-pában. Bármi áron gazdasági közeledést kell keresni, a féltékenyen őrzött vámhatárokat lebontani és minden erővel, akár a nagyhatalmak nyomásával, arra töre­kedni, hogy Páneurópa első étapja a Duna medencéjében valósuljon meg. Loucheur ál­lásfoglalása 'érthető: félti a francia pénzt, (a francia pénz féltése indította a párisi kor­mányt arra, hogy intenziven közvetítsen a keleti jóvátétel ügyében és mindenáron meg­egyezést teremtsen), illetve elérkezettnek látta az időt, hogy a francia pénz középeuró­pai hatalmánál fogva kijátsza politikai ütő­kártyáit: a hitelező rátegye kezét az eladóso­dott Duna-imedenoére. Franciaország hármas célja a középeurópai orosz, német és olasz befolyás letörése. Függetleníteni akarja Kö­zépeur őpát mindentől, mert a távoleső Fran­ciaország szempontjából a legüdvösebb, ha a Duna-medenoe szabad és önálló, természete­sen a hatalmas szomszédok politikai törekvé­seinek ellensúlyozására mindig úgy, hogy Franciaországra néz mint pro bek torra. Kö- zépeurópa súlyos gazdasági krízissel küzd, pénz kell. Franciaország ad, de feltétele az, hogy a dunai népek először kibéküljenek egymással, másodszor mindenáron megőriz­zék függetlenségüket, harmadszor bizonyos formájúi' egységbe forrva, önálló testként él­jenek és elegendő erővel utasítsák vissza a szomszédos nagyhatalmak beavatkozási kísér­leteit. így Párás két legyet alkar ütni egy csa­pásra: paralizálni az olasz—német—orosz he­gemónia-törekvéseket és a kibékült vulkán- terület pompás piacán jól kamatoztatni fölös pénzét. A francia arany ezt akarja megtenni. Hogy meg tudja tenni, arra kitűnő példa a másik középeurópai szenzáció, a Scihober-ügy. Ausztriának is pénzre van szüksége, sok pénzre és Franciaország szívesen ad, termé­szetesen, ha Ausztria betartja a feltételeket: nem válik ki a középeurópai rendből, sőt ki­váltságos helyzeténél fogva kezdeményező lé­péseket tesz a próba-Páneurópa kialakításá­ra s a Briand— Loudheu-r-féle Középeurópa-íö- korte-évé szegődik. A franciák Schoberben jó embert találtak. A tisztavérü osztrák ad acta tette a csatlakozás eszméjét és a nélkülözhe­tetlen francia pénzért vállalta a (francia ér- díekeknek megfelelő) nagy közép>euióp^i ki­A szeretet és ragaszkodás megható megnyilatkozása volt a főszerkesztőiéi jubiláló Prágai Magyar Hírlap estélye A lapszindikátus, a szerkesztőség, a kiadóhivatal, a nyomda, az ujságirószervezet és a magyar irók üdvözölték Dzurányi Lászlót — Üdvözlő levelek és táviratok Szlovenszkó és Ruszinszkó minden tájáról Prága, május 5. Lélekemelő, meghitt és megható hangulatú est keretében ünnepelte meg a Prágai Magyar Hírlap szindikátusa, szerkesztősége, kiadóhivatala és technikai munkatársai Dzurányi László húsz éves újság­írói jubileumát. Amikor a nagy rotációs gép dübörögve megindult és ontotta magából az ünnepi számol, szombat este nyolc órakor a Paris-szálló virágokkal díszített különtermé­ben gyűlt össze a P. M. H. körül csoportosult kis magyar kolónia, hogy családias, baráti együttlébben jubilálja szeretett főszerkesztő­jét. A jubiláns tiszteletére rendezett prágai bankett — úgy érezzük — jelentőségében ki­nőtt egy napilap házi ünnepének kereteiből: ünnepe volt az minden magyar kisebbségi újságírónak és ünnepe volt az egész kisebb­ségi magyar újságírásnak, amihez köze van a kisebbségi magyarság széles közvélemé­nyének is. S a SZlovenszkó, és Ruszinszkó minden tájáról 'beérkezett üdvözlések gyönyö­rűen igazolják is azt. az őszinte elismerést, amivel közéleti tényezőink és az egész ki­sebbségi magyar olvasóközönség adóznak ju­bileuma alkalmából Dzurányi Lászlónak és rajta keresztül a kisebbségi ujságirótársada- lom egészének. Üdvözlő beszédek A Páris-szálló különtermében nyolc óra után teljes számban együtt volt a kis P. M- H.-kolónia. Háromtagú bizottság ment el a jubilánsért, aki negyedkilenckor érkezett meg családijával. A foajéban, mint házigazda Fodor Antal dr. ki adóhivatali igazgató fogadta s bevezette őket a bankett-terembe, ahol az egybegyűl­tek — mintegy hatvanan — félkör alakban felsorakozva lelkes éljenzéssel fogadták a be­lépőket Az éljenzés lecsíllapultával Forgách Géza, a P. M. H. felelős szerkesztője lépett a fél­kör közepén álló Dzurányi László elé és meg­hatódott hangon a következő szívbe markoló üdvözlő beszédet mondotta: Szeretett Főszerkesztő Urunk! Kedves Laci bátyánk! Az a prágai magyar család, amivé a Prágai Ma­gyar Hírlap szerkesztősége a Te bölcs vezetésed alatt lett, ma meleg együttérzéssel ünnepek A Te irántad való igaz szeretetünk, ragaszkodásunk és mély tiszteletünk hozott most ide mindannyiun- kat, hogy szívből jövő keresetlen szavakkal üd­vözöljünk újságírói és szerkesztői pályád húsz­éves jubileumánál. Ennek a huszesztendős ujságirépályának törté­netében benne van a kisebbségi magyar újságírás hőskorának története is; s nekünk ebben az ese­ményekben és értékekben gazdag busz évben ép­pen az a legbecsesebb, hogy abból a gyermekci­pőkben járó, küzdelmes hőskrból Te vezettél föl bennünket ide, a kisebbségi magyar újságírás re­mélt aranykorának erős alapokra épített, büszkén magasbatvelő, széles országutjára. A kisebbségi magyar újságírásnak Te voltál és Te vagy a hiva­tott vezére, a Te irányt és tempót szabó biztos kezed és a fejlődés helyes útját látó szemed veze­tett el bennünket a bizonytalan kezdések sokszor reményteleneknek tűnő, súlyos válságokkal bir­kózó küzdelmeiből az európai rangú kisebbségi újságírás kiteljesüléséhez. Ma itt, a számunkra idegen, de az uj Európa históriájában hatalmas szerephez jutott metropólisban: Európa nyugatjá­nak egyik kapujában a milliós magyar kisebbség erőteljes szavú, tiszteletet parancsoló és tekintélyt jelentő szócsöve vagyunk. Az európai nívójú ma­gyar kultúrának, a magyar faj életképességének, a magyar ügy eget követelő igazságának méltó reprezentánsa és erős fegyverzetű harcosa a Prá­gai Magyar Hírlap. Hogy idáig juthattunk, első­sorban és tulnyomórószben a Te érdemed. De mi, nehéz sorsú, idegen tengerben magyar szigetté összeverődött, otthontalan kisebbségi új­ságírók egyebet is köszönhetünk Neked. A szo­ciális lélek megértésével, a testvér szeretetével karoltad föl elejétől kezdve szociális és erkölcsi érdekeinket s a diplomata okosságával és lelemé­nyességével mindig elkövettél minden lehetőt, hogy sorsunk elviselhetőbb s napi kenyerünk na­gyobb karéjii legyen. Szellemi vezérünk és atyai jóakarónk vagy! S mi ma szeretető! és hálás szivvel köszöntünk és úgy a magunk, mint az egész szlovénszkói és ru- szinszkói magyarság érdekében is kérjük az Egek békülós, összefogás, függetlenités és 'gazda­sági regeneráció propagáló szerepét. A rész­leteket most beszélték meg Parisban. FULG0R. Urától, hogy még sok-sok év(5»edig Vezérünk és Tanítómesterünk lehess! Legyen a tollad tovább­ra is a magyarság igazának klasszikus szavú szó­szólója, a szebb jövendő vigasztaló előhírnöke s engedje meg az igazság Istene megérned erőben és egészségben kisebbségi nemzetünk sorsának a Te életműved által is előkészített jobbrafordulását. Szeretetünk, ragaszkodásunk és tiszteletünk szerény jeléül fogadd el tőlünk szeretettel ezt a kis emléket. Az Isten éltessen! A megindító üdvözlő bestéd végén For­gách Géza. átnyújtotta az ünnepeltnek a szer­kesztőség ajándékát: szinezüst dohányszelen­cét, amelyen a szerkesztőség összes tagjainak aláírása be van vésve. Majd a kiadóhivatal szónoka, Szabó Boris- ka, a kiadóhivatal egyik ftőtisztviselője üdvö­zölte Dzurányi László főszerkesztőt — Prágai Magyar Hírlapnak ezen a me­leg családi ünnepén — úgymond — a kiadó­hivatal tagjai külön is eljönnek Önhöz, hogy lelkes ragaszkodásuknak és meleg szerete- tüknek kifejezést adjanak. A- Fogadja a mi üdvözletünket: az őszinte szeretet szavát, — fogadja a mi jókívánsá­gainkat: meleg sziveknek fohászát, — s fo­gadja ezt a kis láncot: örök összekötőjét a mi sziveinkkel. — Isten éltesse! Isten tartsa meg nekünk! Kedves szavai után átadta Dzurányi főszer­kesztőnek a kiadóhivatal ajándékát: arany óraláncot és virágcsokrot nyújtott át Dzurá­nyi LászI ónénak. A Prágai Magyar Hírlap technikai munka­társai nevében Bokor Leó gépszedő üdvö­zölte keresetlen, meleg szavakkal a főszer­kesztőt s emlőül átnyújtott egy szín ezüst kelyíhet „Dzurányi Lászlónak a P. M. H. szedői“ szövegű gravirozással. Végül Fodor Antal dr. kiadóhivatali igaz­gató a Prágai Magyar Hírlap szindikátusa ne­vében beszélt és átnyújtotta a szindikátus ajándékát: egy értékes aranyórát. Mély ha­tású üdvözlő beszédében a kővetkezőket mon­dotta: Kedves Barátom! Boldoggá tesz a* a szerencse, hogy a Prágai Ma­gyar Hírlap vállalat nevében huszesztendős újság­írói életednek ezen a meleg családi ünnepén én üdvözölhetlek. El kellene mondanom a Te kétévtizedes küz­delmes, eredményekben gazdag újságírói műkö­désednek egésa történetét, — rá kellene mutat­nom aaokra az állomásokra, amelyeket a magya­rok üdvére és a magyar újságírás okulására kivé­teles tehetségeddel, szakadatlan munkásságoddal, kálváriás szenvedésekkel és krisztusi türelem­mel kiépítettél, fókuszokat kellene gyújtanom, amelyek megvilágítsák az utolsó évtized küzdő terén a Te pozitívumaidnak hatalmas méreteit, de — mi, akik ma itt Téged körülállunk, vala­mennyien ismerjük életednek epoeliáíis könyvét. De nemcsak mi, hanem ennek az országnak egész magyarsága ismeri és elismeri a Te 20 esztendős újságírói működésednek korszakos jelentőségét. Lásd, ebbe a nemes fémbe, amit a Prágai Ma­gyar Hirlap Szindikátusának megbízásából sze­rencsém van emlékül átnyújtani Neked, ezt a mondatot vésték: „Hálája jeléül Szlovenszkó és Ruszinszkó magyarsága." Ezt az aranyba vésett aranymondatot milliós magyarságunk közvéleménye diktálta s tizenegy éves kisebbségi élete alatt csak Neked diktálta. Ez lehet s legyen is a Te legnagyobb büszke­séged, olyan nagy büszkeséged, mint amilyen nagy büszkeségünk Te vagy nekünk Dzurányi László. Dzurányi főszerkesztő válasza A meleg üdvözlések után Dzurányi László mélyen meghatva szívből jövő, keresetlen szavakkal köszönte meg a nem várt és neon keresett ünneplést. Hangoztatta, hogy amit tett, az a köteles­ség teljesítése volt s amiit elért, azt nem sajátítja ki magának, mert abban nésze volt és része van mindazoknak, akiik e busz év alatt munkatársai voltak és mun­katársai ma. Külön-külön megköszönte a szindikátus, a szerkesztőség, a kiadóhiva­tal és a szedők üdvözléseit és kiemelte azt, hogy mindannyiiunknak érdeme és eredménye a Prágai Magyar Hirlap fejlő­dése. Kérte munkatársait, hegy a most megnyilatkozott szereteted és ragaszkodást őrizzék meg számára a jövőben is. Pohárköszöntők Kilenc óra felé járt az idő, amikor a tár­saság helyet foglalt a kiadóhivatal tisztvise­lőnőd által tavaszi virágokkal feldíszített hatvan terítékes asztalnál. Az első pohár­jobb szabósághoz boA^jaio. 1 “Ugy<&ljQf\, a bsszoHr oáajepyr&J köszöntőt Fodor Antal dr. mondotta a hám­gazda jogán s Dzurányi Lászlóban az igaz, az önfeláldozó, a minden megpróbáltatásban is kitartó barátot köszöntötte. Majd Forgádh Géza megismételte a szerkesztőség jókíván­ságait, tolmácsolta a szerkesztőség minden, tagjának szeretőiét és ragaszkodását, s a szer kosz tőségnek azt az önmagának szőlő kívánságét tolmácsolta, hogy Dzurányi László még igen, do igen sokáig vezére le­hessen és hogy a szerkesztőség tagjai mun­kájukkal a jövőben az eddiginél még jobban kiérdemeljék Dzurányi László megelégedé­sét. Utána Singer Nándor gépsaedő kedves és közvetlen toaszttal a szedők nevében kö­szöntötte a technikai munkatársakkal min­dig munkatársi szolidaritásban működő fő- szerkesztőt. Győry Dezső az irók nevében üdvözölte a jubilánst s kérte, hogy emelke­dett és átfogó szellemével továbbra is támo­gassa a magyar Írás munkásait. A magyar újságíró unió üdvözlete A pohá rkös zöntők során került a beteg­ség miatt távollevő Darvas János üdvözlésié­nek felolvasására a sor. Darvas János leve­lében a Csehszlovákiai Magyar Újságírók Uniója nevében mint ennek soron lévő el­nöke többek között a következőiket irta: — A magyar intelligencia tízezrei ismer­nek, tisztelnek, szeretnek. De elsősorban a magyar kisebbségi újságírói kar tekint a magáénak. Kedves kötelességet teljesítek akkor, amiidőn a csehszlovákiai magyar új­ságírók uniójának elnöksége és közgyűlése megbízásából valamennyi magyar uyságirókartársad üd­vözletét és ’ Szerencsekivánaitát tolmácso­lom Neked e kedves, meghitt alkalomból. Amikor Té­ged ünnepelnek, Benned a legelső csehszlo­vákiai magyar újságírót és Rajtad keresztül a magyar újságírói kart ünnepelik. A ma­gyar újságírók mindenkor hálával fognak visszaemlékezni arra, hogy karunk tekinté­lyének emelése és szociális helyzetünk javí­tása érdekében a Te kezdéseddel és vezeté­seddel indult meg szervezkedő munkánk. Ma már egy tekintélyben erősödő, széthúzá­soktól mentes ujságirószervezet folytatja az építő munkát. A magyar újságírók uniója büszkén oszto­zik örömödben s tisztelettel köszönti Ben­ned legelismertebb tagját. A magyar újságírói kar minden egyes tagja, minden rétege elismeri huszesztendős har­cos pályád legszebb dokumentumát, azt, hogy Te még ellenfélnek is mindig a legne­mesebb, leglovagiasabb ellenfél voltál ée vagy. A magyar újságírók uniója nevében üdvözlöm a leglovagiasabb tollú nagy ma­gyar újságírót. Dzurányi Lásztóné üdvözlése Szvafkó Pál dr. talpraesett és 'szellemes szavakkal köszöntötte fel ezután Dzurányi Lászlónál. Elmondotta, hogy abban, hogy Dzurányi László meg tudott maradni P;'igá­ban, a nagy idegenségben és mindenki ja­vára felépíthette a P. M. H. szellemi palotá­ját, nagy szerepe van odaadó hitvesének, aki pótolni tudta számára az elveszett otthont,

Next

/
Thumbnails
Contents