Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-29 / 122. (2343.) szám

6 1880 május », esMürfi*. ÖJabb esetet terveztem és készítettem elő. Má­jas 22-nek éjszakáján két kalapácsot vettem elő és újságpapírba csomagoltam őket és azután kivittem arra a helyre, ahol áldozatokat akar­tam keresni és végezni velők. Ott elrejtettem a kalapácsokat Amikor ez a vaiUomás elhangzik, Mosnfcerg rendőr tanácsos azonnal rendelkezik és autón viszik Kürtent a megjelölt helyre. Az autó a yaentá töltéshez ért. Azon. a helyen, ahol egy sporttelep terül el. Kürtén a fakerítéshez vezeti & gyilkossági bizottság tagjait és megmutatja a rejtékhelyet, ahol a kalapá­csoknak lenniük kell. Az eredmény azonban negatív, a két kalapács nincs ott. rA rendőrség ehhal nem arra következtet, mint­ha. Kürtén ez esetben nem mondott volna iga­zat, hanem úgy hiszik, hogy játszadozó gyerme­kid? rábukkantak a kalapácsokra és elvitték magiakkal. Ezért most megindult a hajsza a kalapácsok előkerité­sére. Julcsimat kap a nyomravezető B. Mária Körtermeik az igazságszolgáltatás kezére va­ló jutattásáiban. a. főszerep, amint ismeretes, B. Mária háztartási leányra jut, aki meg is kapja azt a jutalmat, amelyet a rend­őrség a Fantom nyomravezetőjének kitűzött. rAz 8 Uhr-Abendiblatt munkatársa felkutatta a leányt., akinek a nevét- a rendőrség a legna­gyobb titokban tartotta idáig és elbeszéltette vele a Kürtennel való ismeretségét és a nyomo­sáé lefolyását. B. Mária többek között ezeket mondotta: — Bizonyára tudja, hogy Düsseldorfban olyan szörnyű gyilkosság történt, — mondotta — és ön most mégis a sűrűségbe akarja csábi tani ezt a leányt-! — Kürtén fellépése mindkettőnkre nagy ha­tást- gyakorolt. A fiatal ember gyorsan elhordta magát, bennem pedig igen nagy bizalom ébredt Kürtén iránt, hiszen azt hittem, hogy büjtügyi tisztviselő, aki va­lóban el akar vezetni a leányotthonba. így semmi, aggodalmam sem volt-, hogy lakájá­ba is kövessem őt-, sőt akkor is. amikor ott kívánságokkal állott elő, amikre én kijelentet­csizT mi" ” ']| A legerősebb jód-bróm források gyógyvize. Kérje a csizi viz használati utasítását. 9 Csízfürdő. 1 ——W——————B—— . teán, hogy azonnal távozni akarok; igen tisztes­ségesen viselkedett, nem erőszakoskodott, ha­nem készségesen felajánlotta,~~Ti ogv elkísér. Ezért én még akkor is bíztam benne, amikor a gra- fenbergá erdőbe beértünk. Mert az ő magyarázata szerint még egy darabot ezen az erdőn kellett mennünk, hogy gyorsab­ban célhoz érjünk és ez a magyarázat meg­nyugtatott, A narancshéj, melyen a Fantom elcsúszott — Az erdőben hirtelen megváltozott visel­kedése. Követelőző lett, szorongatott és ezeket mondta: — Senki emberfia nem lát téged, senki sem hall téged: mit csinálsz, ha most megöllek? — Ekkor valami nagy veszedelem bizonyta­lan sejtése támadt bennem, letérdeltem és szinte könyörögtem hozzá, hogy ne öljön meg. Nyu- godtabbna fordult a hangja és ezt kérdezte: — Mondja meg nekem, de egészen őszintén, hogy ismeri-e a lakásomat? Eltalál-e újból oda, ha esetleg hívni fogom? — Hogy képzeli ezt? — kérdeztem. Benső érzés sugallta, hogy ezt feflelljem: Nem vagyok én ismerős Düsseldorfban, még azt a negyedet sem találom meg, amelyikben voltunk. — így felelt: — Ha ismét, bajba kerül, jöjjön csak nyugod­tan hozzám. Felírom magának a óimét. — De nem irta fel. Szivemben Istenhez fo­hászkodtam és most egyszerre világosság gyűlt az agyamban. Biztos voltam benne, hogy Isten eszközének választott ki, hogy ezt az embert ártalmatlanná tegye általam. Hirtelen rám rohant, fojtogatni kezdett és földre hají­tott, de aztán anélkül, hogy bármi történt volna velem, eltűnt a sűrűségben. Ahogy magamhoz tértem, a legközelebbi villa­moshoz szaladtam ég szörnyen féltem, hogy új­ból kell találkoznom vele. Kimerítően mesélte el ezután B. Mária, ho­gyan találták meg a rendőrséggel Kürtén la­kását. — Két órán át kerestük a- lakást, — mon­dotta. — Már benn voltunk abban a házban is, de nem mentünk fel a tetőszobáig, csupán a harmadik emeletig. A rendőrség erre fel is hagyta a keresést. Bn azonban ott maradtam a házban és végül is rábukkantam Kürtén la­kására, felírtam támadóm nevét és címét és elvittem a rendőrségre. így került végül is az igazságszolgáltatás ke­zére Kürtén Péter, aki harminc éven keresztül a szörnyűséges büntettek halmazatit követte el és most valószínűleg örökre ártalmatlanná, válik az emberi társadalomra. — Megdöbbentő autóbaleset stiatiisztilka 'Amerikáiban. Newyorkból jelentik: Az Egye­süld Államok legújabb baleset statisztikája szerint 1929-ben 38.000 embert öltek meg az •autók. Az autóforgalom sebesültjeinek szá­ma egy év alatt meghaladta az 1,200.000-et. 1920-hoz képest ez több mint 60 százalékos emelkedés. Az autóbalesetek által okozott •anyagi kár összegét évi másfélmálliárd dol­lárra becsülik. Gandhi fanatikus hívének nevetségbe futt demonstrációja a newyorhi kikötőben Newyork, május 26. A newyorki kikötő tegnap egy különös demonstrációnak volt a színhelye. A néhai Duncan Izidora, a világ­szerte ünnepelt, táncosnő fivére Sir Raymond Duncan száz barátja kísére­tében kivonult a newyorki kikötőbe, a ma­gával vitt fazekat a tenger vizébe merítette és a tengervizet haza vitte a lakásába^ hogy sót nyerjen belőle és ragaszkodása jeléül elküldje Gandhinak. az indiai nacionalista mozgalom vezérének. A Duncan Ptaymond hóbortja nem újkeletű, évekkel ezelőtt a párisi körutakon keltett közfeltünést excentrikus ruházatával­Szandálban járt, vállig érő hajait növesztett és testét könnyű lepellel fedte, így vonult végig Párás uccáin, s csati a be­avatottak tudták, hogy Sir Riaytmond Duncan ruházatával India iránti rokonszenvét akarja kifejezni. A newyorki demonstrációt szép gesztusnak szánta, ki akarván mutatni, milyen mélysé­gesen rokonszenvez a szabadságéért MWÍ hindu néppel. A tüntetésnek azonban több szépséghifaÉf# volt, amelyek nevetségbe fullasztottáik. Amerikában ugyanis nem állami monopó­lium a só, Gandhi fanatikus barátja tehát semmilyen törvény ellen nem vétett, ami­kor a tenger vizéből sót akart előáRrtam. A másik szépséghiba: hogy Sir Raymond Duncan az egész tünte­tést előzőleg bejelentette a rendőrségnek, amely természetesen semmi okot sem lá­tott a közbelépésre, vagy a demonstráció betiltására. A hindu szabadságmozgalom newyorki elő- haroosa tehát akadálytalanul tiimrándokóti hatott a newyorki kikötőbe, merrtobefott a tenger vizéből és kotyvaszthatott sót, nem sértett vele államérdeket és nem veszélyez­tette a közbiztonságot. A Newyork uccáin a szandálban, lepellel, lobogó hajjal átvonuló különös jelenségnek sok háramlója akadt Hónapok munkáját semmisítette meg egy újabb robbanás az égő moréni petroleumszondánáí Bukarest, május 28. A moréni pótrólocm -szonda több, mint egy évvel ezelőtt kigyulladt és azóta változatlan hevességgel ég a petró­leum és a szondából kiáradó gáz. Az érdekelt Romano—America társaság, va­lamint a kormány és műszaki hatóságai száz­féle módon is megpróbálták a mérhetetlen vagyont megsemmisítő tűzvész elfojtását, de eddig minden kísérlet balul ütött ki. Pár hónappal ezelőtt újabb mentőakciót, kezd­tek részletesen kidolgozott mérnöki tervek alapján. A munkálatokat a Romano—America társaság igazgatómérnöke vezette, aki 240 mé­ter hosszú alagutat furatot a szonda földalatti tüzgócpontjához. Az alagút már majdnem tel­jesen készen volt és a mérnököket már csak párméternyi földréteg választotta el célúktól. Tegnap azután megtörtént az újabb kataszt­rófa. Az aiagutban fölgyülemlett gázok meggyul­ladtak és a robbanás nemcsak a hónapokon át nagy gonddal épített földalatti utat sem­misítette meg, hanem a fúráshoz használt gépeket is. A veszteség emberáldozatofeban is meglehető­sen súlyos volt. Egy munkás életét vesztette, huszonkilenc személy pedig megsebesült. A sebesültek kö­zött van a RGtnano—America társaság igaz­gatója és a munkálatokat vezető három mérnök. Az újabb robbanás következtében a tűz most már a szomszédos szondára is át­terjedt és egyelőre minden az oltás sikerébe vetett re­mény meghiúsult. Rádióamatőr A rádió alapfogalmairól Mai dkfcünkben azt fogjuk vizsgálni, hogyan viselkedik a kon denzátor és a tekercs a v ál takozó - árammal szemben, milyen leez a kondenzátor és a tekercs által alkotott rezgőkörnek elienáMáea a váltóárammal. szemben, mert bizonyára Olyan rez­gés fog keletkezni, melynek útjába a rezgőkör a legkisebb ellenállást gördíti. Eddigi cikkeink folyamán megtárgyaltuk, hogy ha egy önindukcióé tekercs pólusait egy kondenzá­tor pólusaival kötjük össze és ezen önindukciós tekerccsel áramot köriünk, akkor a tekercsben mágneses mező keletkezük, ami a tekercs áramával éStenítétes irányú önindukciós feszültséget létesít és ez a kondenzátort feltölti. A kondenzátorban felgyülemlett elektromosság kisül, átmegy a teker­csen. Erre ismét önindukciós feszültség léjp fel, ami a kondenzátort ismét feltölti 6 az előbbi folya­mat ismétlődik. A kondenzátor és önindukciós tekercs ezen egymásra való hatása elektromágne­ses rezgésjelenség. Ha a kondenzátort váltóáramú körbe kapsotjuk. azon áram fog keresztül folyni, még pedig, ami­kor a váltóáram feszültsége a legnagyobb és a kondenzátor töltése is a legnagyobb, akkor az áramerősség maffia. Amidőn a feszültség csökkenni kezd, akkor a kondenzátor tölti visszafolyik, növekvő negatív áram keletkezik. Ha a feszültség nu&ha leez, aktkor éri el el az áram a legnagyobb értékét. Ezek szerint a kapacitás árama siet a feszültséghez képest, tehát fáziseltolódás va-n kö­zöttük. Éz a fáziseltolódás 90 f-okot leez ki. De ha a kondenzátor helyébe, tekercset kapceo- kmfc, éppen ellenkező jelenséget tapasztalunk! Az önindukció árama késük a feszültségéihez képest szintén 90 fokká], E feét tétel ősszevetóeéből következik, hogy a kapacitás áraim és önindukciós áram között a fáziskülönbség már 180 fokot tesz ká. A kondenzátor és tekercs sorba képcső! á &a esetén viszont a kapad fás-feszültség és az ön­indukciós-feszültség között van 180 fok fáziseltoló­dás. Ha egy sorban kapcsolt kondenzátor és tekercs sarkain 120 és 90 volt feszültségeket mérünk le, akkor a két szélső ponton a kettő különbségét kapjuk. Ha pedig m öniindukció feszültségénél? és a kapacitás fesziiliteégénjek amplitúdója egyforma, ozaz mindkettőn egyező nagyságú feszültséget mérünk le, akkor a két szélső pont között, a feszült­ség zérus lesz, akikor tehát a tekercs és kondenzá­tor semmiifóle ellenállást sem fejt ki a váltóáraim­mal szemben. Ilyenkor mondani szokás, hogy az önindukció és kapacitás a váltóáram periódus szá­mával rezonanciában van, iá van hangolva. A oor bakaprfioft tekercs és kondenzátor rczoua;noiá- jbí valamely rezgésszámánál feseiSílliség! reianoomciá rmtn iwvohsMc, Beszélünk azonkívül még egy másik rezonanciá­iról is, az áramrezonanciáról, mely a tekercs és kondenzátor párhuzamos kapcsolása esetén lép föl és a rádióban igen használatos hangolási mód. Ahhoz, hogy vevőkész lilék ümk a különböző rez­gésszámmal dolgozó leadok különböző hosszúságú •hullámait Mvegye, szükséges, hogy rezgőköre hangolható legyen. Rezgőkörünk bangolbatóságat azzal éljük el, hogy önindukciós tekercsünkhöz változtatható kapacitású (forgatható) kondenzátort kapcsolunk. Ila a forgó kondenzátor forgó lemez- csoportját az álló lemezcsoportból egészen kifor­gatjuk, akkor a kondenzátor kapacitása a leg­kisebb. A kondenzátornak ezt a legkisebb kapaci- itásáit kezdőkapacitásnafc nevezzük. Egy rezgőkör lehető legszaporább rezgését akkor végzi, ha kondenzátora ilyen legkisebb kapacitásra van be­állítva. Legkisebb rezgést akkor végez, ha a forgó kondenzátor lemezei teljesen be vannak forgatva. A kondenzátor kapacitása ilyenkor a legnagyobb. Kapcsoljunk egy a és b pontot váltófeszültség­hez, akkor az előbb elmondottak szerint a konden­zátoron és tekercsen áram fog keresztül haladni, melyek között 180 fok fáziseltolódás van. Ha a két amplitúdó egyező, akkor az a és b pontok kö­zött nem fog áram folyni, hiszen két egyező nagy­ságú, de ellenkező értelmű áram egymást leron­totta. A feszültség megvan az a és b pontok között, de áram nem folyik, tehát a kör végtelen nagy ellenállást képvisel. Miivel azonban a rezgőkörnek az önindukció® és kapacitásion kívül ohmükus ellenállása is van, ezért nem lesz teljes 180 fok ifáziskülönibség, az áramrezonnnciu esetién tehát nem lesz végtelen nagy az ellenállás, fesziiltség- rezoinanioia esetén pedig nem lesz nulla. Mint cikkeink folyamán látni fogjuk, ennek igen nagy jelentősége van, amennyiben tökéletes rezonancia- jellenségek esetén a rádió használhatat l an lenne. (Folytatjuk.) Rádióhirek Május 23-án igen érdekes srinietöadásbau volt része a newyorki közönségnek. A mozivásznon a rédió-folotetevisfon segítségével egy sziittdarab elő­adását. láthatták, sőt hallhatták, mely előadást egy, több k Hornié tor távolságra fekvő színháziból köz­vetít ettek. A néző!? tisztán hallói ák az éneket, beszédet, sőt ölt is beszélhetitek « színészekké 1 mikrofonok segítségéved. A kép a vászon szélén miég nagyion elmosódott; volt, de a kép közepe tel­jesen tisztán, világosan rajzolódott ki. A hang- visszaadás ki fogástaliam volt. Az ungvári Diiriinovies-tór-aság kongresszusa a kassai rádióban. Junius 1-én a kassai leadó a Duoli- novite-társaság ünnepi kongresszusát közvetíti. Reg­gel 8.30—11-ig ünnepi akadémia és hangverseny, délután 14.30461 az ünnepi Ülés közvetítése, melyen Iboszélni fognak Sizaibó, a 'társaság elnöke, Beeritid tooirmánjró, KÓMttiwriky dkr., Ourfcanovw*. Baceróazlky szenátorok, Kurtyák képviselő, Macik, Spenig és Fencik dr. — A leadás különös figyelmet érdemel már azért is, mert ez az első eset, hogy a kassai leadó ungvári programot ad. A rovatvezető üzenetei B. M. Nyitra. Bár nem volt szánd ‘.lkunkban, kí­vánságához képest már a mai számunkban közöl­jük a kért adatokat. — Rajongó. A budapesti hétfői műsort azért nem tudjuk bővebben közölni, mert azt telefonon adják le már szerdán, 6 akkor még csak a játékterv van meg, de nem a végleges program. Ebben nem vagyunk hibásak, mert tekin­tettel kel lennünk ruszinért? ói olvasóinkra is, akik lapunkat húsz órai gyorsvonat]' szállítás után kapják kézhez. — Kiváncsi. A rádióamatőr rovatot azért nyitottuk meg, hogy olvasóinknak díjmente­sen szakszerű felvilágosítással szolgáljunk. Tegye fel egész nyugodtan a kérdést, se kinevetni nem fog­juk, se válasz nélkül sem hagyjuk. Rovatvezetőnk eddig csak egy kérdést kapott, melynél minden baja- szála az égnek állt. De arra is megfeleltünk. Téved, nekünk nagyon ritkán ,mered égnek a hajunk" va­lamely kérdésre: be vannak alaposan dresszirozva. — Fanatikus. Mielőtt még kérdésére válaszolnánk, ajánljuk, vegyen egy vofltmétert, mérje le az áramot s azután tegye fel nekünk a kérdést tényleges mé­rések alapján, meri „kb“ mi is csak annyit mond­hatunk, hogy 1.57 és 100 volt közölt mozoghat. Vil­lamosságban „kb“ nincs. Olt mindent pontosan le kell mérni! — Verdi. Azt hisszük, hogy az illető­nél? életrajza neon tartozik szorosan a rádiótechni­kához, de mivel olyan nagyon kíváncsi rá, jövő bé­len leközöljük. — Több érdeklődőnek. A Fön-appa- riált nem rádió-aipparát. Azzal hajat és ha a mama nem látja, fényképlemezéket szoktak szárítani. Fön-apparáhtal még én sem fogtam soha London regionállt. * PÉNTEK PRÁGA: 11.16 Vegyes lemezek gramofonon. 12.30 Zenekart hangverseny BrünnibőL 17.00 Ka­marazene d’Indy és Brahms müveiből. 18.30 Hí­rek és előadás németül. 20.00 Aranv kakas zenei mese a Varietéből. 22.15 Hangverseny a Lfoyd kávéháziból. — POZSONY: 1.1.30 Gramofon. 12.30 Zenekari hangverseny Brüinniből. 13.00 Hirek ma­gyarul. 18.30 Magyar óira. 1. Sebessy E.: Dráma a mezőn. 2. A Jak: Hamis illúziók. Előadja a R. J. zenekara. 20.00 Prága. KASSA: 12.05 Zenekari hangverseny Lincke, Lehár, Leopokl. Satóe és Míazellier müveiből. 17.ra Gramofon. 18.35 Szlovák nyelvlecke magyaroknak. 19.05 Templomi zene az eperjesi g.-kat. templomból. *20.05 Zenekart hang­verseny Rimskij- Korsahov, Schubert és Bizet mü­veiből. 21.05 Taniburtzza hangverseny. 22.55 Hírek magyarul. —■ BERLIN: 19.00 A borlinii müvéez- helék harmadik előadása. A Loihengrin a oharlot- tónbupjpi sriubáaből. Vezényel: Furtwángler. — FRANKFURT: 16.00 Hangverseny. 1. Liszt: E®&- dur verseny. 2. Rafif: Savit magyar módira. 3. Mo­dern túuozene. — HILVERSUM: 17.10 Vörös Elek és cigányzenékarának hangversenye. — RÓMA: 17.30 Hangverseny. Olasz zeneszerzők müvei. 21.02 Montanari Kolibri c. operettje- — BÉCS: 11.00 Gramofon. 12.00 Zenekari hangverseny. 15.30 Wagner Richárd zenéje gramofonon. 16.20 Schu­mann—Brahms hangverseny. 17.20 Hogyan kéül hallgatni az uj zenét? 20.00 Kamarazene. 21.15 A® osztrák zeneszerzők szövetségénél? 15 számiból álló népszerű hangversenye. — BUDAPEST: 9.15 Hang­verseny. Közreműködik Jákó Béla (ének), Kovács Margit (ének) és Bodó Endre (ihegiedü). Zongorán kísér Polgár Tibor. 1. Stoavínezky: Szemelvények a Pengelesi^-sültből (Bodó). 2. a) Schumann: Talizmán; b) Ogmaz Walfer: Volt egy király (Es war ein Kömig); c) Binder: Ha én az ÜT volnék (Wemn ioh einorval dér Herrgobt wárt) (Jákó). 3. a) Mendelssohn: A hold (Dér Mond); b) Brahms: Régi szerelem (Alté Liébo); c) Marx: Találkozás (Begegnung), (Kovács). 4. Debussy: Márastrels (Igricck), (Bodó). 5. Rossnni: A szevillai borbél}7. Basilio áriája (Jákó). 6. a) .Szabados: Te a tavaszt; b) Székács: Sietős dalok; c) Székács: Megtudták (Kovács). 7. Rimsky—Korsaikow—Hartanann: Don­gó (Bodó). 8. Bartók—Kodály magyar népdal gyűj­teményéből: a) Nád Jancsi csárdában van; b) Ha felülök... (Jákó). 9- Olasz népdalok: a) Cárodé: Ritorna; b) Láma: 0 maré canta (Kovács). 12.05 A Tiszti Kaszinó szailóntsenékairánalc hangverse­nye. Vezényel Bertha Istvé-n. í. Suppé: Vág pajtá­sok, nyitány. 2. Bírd: Keleti jelentet. 3. Grteg: Egyveleg. 4. Wagner: Timuiháuser. induló. 5. Bertha István: Napkeleti tangó. 15.45 Az Országos Áffittt- védő Egyesület előadás?!. Kenős Margit nz állat­védelemről mesél a g}ierníekéknek. 17.00 Galley­Gaibet Sándor felolvasása: Vidor Hugó. 17.90 Magyar operart'szletok. Az Oporabáz tagjaiból ate- knlt zenekar bairigvonsenyc. Vezényel: Berg Ottó. 1. Doppler: Szép Ilonka, nyitány és közjáték. 2. Erkel: Bánk bán. ábránd. 3. Mábdovich: TokM szerelme, nyitány. 4. Hubay Jenő dr.: A cremomai hegedűs, a) nyitány; b) hegedűszóló. 5. Erikéi: Bánk bán. balettzene. 18.40 Császár Elemér dr. egyetemi ny. r. tanár előadása: Képeik a magy»r Irodalom múltjából- Közremülködilk bairó Szent- kereszthyné Nyegre Róroi. 19.15 Dr. Home Joibst niómetnyetoii előadása. 19.45 Bélgn est. RentcfessS Hegedűs Tibor. 21.30 Geyer Stefi hege^lümüwstznó hangversenye. Zongorán kísér Pélgár lUbor. Kardiái: Szonáta D-dur. Adagio—Allegro—La(p­gihetfo- AUegretto. 2 Summái-ti.;ti: Parsao-agliia. 3. a) Dvurák: Slavische Fantasie; bt C. Scott: Cherry Ripe; c) Radrwmiinuff: Si-ctenád: d) Vieiixleniips: Turaulella. Utána köridbeliVi. 22.15 Időjelzés, idő.iárAsjelenliés. hírek Majd: Bura Ká­roly és c igá uyze nek-ará'tvmk ztMiéjo az Emke keiiwfe házból. &

Next

/
Thumbnails
Contents