Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)
1930-05-23 / 117. (2338.) szám
ia3Q magas 28, péntek. \t»JKA.WUU »lAUtAKTUkUAáá .Szn^HÁzKönWKabTaRA A pozsonyi magyar szinpártoíó njabb állásfoglalása a magyar művészi nívójának biztosítása érdekében Pozsony, május 22; A Szlovensakói Magyar Szinpártoíó Egyesület pozsonyi választmánya hétfőn ülést tartott, amelyen sokszor élénk vita mellett megtárgyalta a szlovenszkói magyar színészet aktuális kérdéseit. A Kassán tartott országos közgyűlés jegyzőkönyvét a választmány egyhangúan tudomásul vette és elhatározta, hogy az v' országos vezetőséget melegen üdvözli és ragaszkodásáról, valamint támogatásáról biztosítja. A pozsonyi csoport évi rendes közgyűlésének előkészitésére a választmány kiküldötte Kár- páthy Béla alelnököt és Lüley György dr., valamint Taubinger Ernő választmányi tagokat. Az ülésen ezután megjelent Földes Dezső színigazgató, aki ismertette a Pozsonyban június 16-án kezdődő és 30 napra terjedő évadának terveit, amelyekhez hozzászólott a választmány valamennyi jelenlévő tagja. Bár többek részéről felmerült az az aggodalom, hogy az operett-előadásoknak férfi és női kar nélkül való megtartása és csupán jazz- zenekarnak alkalmazása nem fogja kielégíteni a pozsonyi színházlátogató közönség igényeit, a választmány végül úgy határozott, hogy a részletkérdésekben nem gyakorol befolyást és csupán azt követeli Földestől, hogy számoljon a pozsonyi közönségnek fejlett és kényes ízlésével, szervezzen meg elsőrangú társulatot, rendezzen elsőrangú előadásokat, a műsor egybeállítása, a rendezés, díszletek feleljenek meg a legszigorúbb követelményeknek, mert csak ezzel biztosíthatja a közönség támogatását, ami neki is legfőbb érdeke. Földes mindezekre nézve kötelező ígéretet tett és kijelentette, hogy minden tekintetben a választmány véleménye és utasításai szerint akar eljárni. Ezért a választmány a bemutató előadást követő napon ülést fog tartani, amelyen közli Földessel az első előadással kapcsolatos bírálatát. Végül a választmány Róbert Mária színésznőnek esetével foglalkozott, akit Földes május 1.-én elbocsátott. Ezzel kapcsolatban meg- állapitotita a választmány, hogy azok a szerződések, amelyeket jelenleg a magyar színigazgatók színtársulatuk tagjaival kötnek, jogi, szociális és erkölcsi tekintetben kifogás alá esnek, amire felhívja a kassai elnöki lanács figyelmét azzal a kéréssel, hogy olyan egységes szerződésmintát dolgozzon ki és a színigazgatókkal, illetve színészekkel elfogadtasson, amely minta alapján létesülő szerződés egyaránt biztosítaná mindkét fél jogait és elejét venné a különböző torzsalkodásoknak. A sziniiskola létesítése érdekében megindított akcióját a pozsonyi választmány a Legerélyesebben kivánja folytatni. Intimitások Toscaninirőt Prága, inájug 22. A világ legnagyobb karmestere holnap hangversenyezik Prágában. Ezt a néhány intimitást egy barátja árulta el róla. OPERÁRÓL NEVEZTE EL LEÁNYÁT Toftcanininak három gyermeke van. Két leány ée egy fin. Mikor m eh6 leánygyermek megszületett, Toscanám, elhatározta, hogy ezt a kié gyermeket Cat&lani, fiatalon elhunyt olasz zeneszerző egyik operájáról, „Wally“-ról fogja elnevezni, Toeeanim ugyanié nagy rajongója vök Gatalani- nah. Aztán jnegerattletett a második gyermek. Ez #ra veífe. Toscanám még ekkor ig nagyon rajongott Catalaniért ée fiát Gatataninak >fLoreley“ eámű operájának főszereplőjéről, Waiterről nevezte ei. A harmadik gyermeket Wandáaak hrvják. Walter Tooeanfan a milánói Bottega di Poeeia kiadócég igazgatója. Ez a eég régiségekkel foglalkozik. Walter Toscanám ect a szenvedélyét édesapjától örökölte, aki szintén szenvedőiyee gyűjtő. „AZÉRT SZERETEM A FASIZMUST, MERT KEVESET BESZÉL!* Artúré Toscanám nem szereti a beezódeket. Ennek az oka az, hogy talán a nyilvánoséig előtt ő maga neon kiváló szónok. Récében, amikor buda- peeti utjával kapcsolatban szó volt arról, hogy Budapesten ünnepelni fogják, udvariasan, de energikusan ezeket mondotta: — Nem szeretem a beszédeket! Gyűlölöm, ha minden ebéden azt mondják, hogy zseni vagyok ...! A fazieumst i« azért szeretem, mert keveset beszél ...! AZ ELEGÁNS KARMESTER Amerikában már számtalanszor megírták róla, hogy Toscanám nemcsak a világ legzeenSálifiabb, de legelegánsabb karmestere is. A legutolsó divat szerint öltözködik és egyáltalán nem tapasztalható rajta a muzsikusok hanyagsága. Ha .ycivilben“ és nem a karmesterek uniformisában, frakkban van, akkor mindig kifogástalan szépségű nyakkendő van rajta. Cipője a legfinomabb márka ée gondosan ügyel a művészi frizurára is. Sokan azt képzelik róla, hogy alacsony ember. Hosszú, magas ember. A TITKÁRNŐ Toscanám jobbkeze, persze nem a dirigálásban, hanem az adminisztrációk intézésében: a titkárnője. Anita Colombo a neve. 32 éves, elég csinosnak mondható hölgy, »ki azelőtt a milánói Scala titkára volt és Toscaniníhoz szegődött. Ö intézi a newyorki filharmonikus zenekar egész európai turCsiza jód-bróm gyógyfürdő. A legerősebb jód-brómos gyógyforrások. Kérjen prospektust a fürdői gazgatóságt él ^ íróját. Érdekes, hogy Anita Colombo három hónappal ezelőtt minden városba ellátogatott, ahol most a Toscanáni-zenekar előadást tart. Bizalmasa a ineste rock. ' A KATONA KARMESTER A. világháborúban Toscanán! katona-karmester volt. Nem a ezó legszorosabb értelmében. Toscanám volt ugyanis annak a zenekarnak a vezetője, amely a világháború alatt ott játszott a Hinter- lamlíban. Felvidította :i sebesült katonákat és a határszéli városok lakóit, azokon a helyeken, amelyeket, még neon ürítettek ki. Budapesten él egy előkelő bcxgamói család tagja, E. Finardi, akinek van egy hegedűművész fivére. Ez a muzsikus Toscanám zenekarának tagja volt a világháború alatt. Hegedűjét, egy olasz inesterhegedüt, valaki ellopta. Esetleg valamilyen uton-módon elkallódott a nagy háborús zűrzavarban, amikor az osztrák— magyar haderők bombázása miatt el kellett hagyni egy váróét.. Toscanán! addig járt a minisztériumba, amíg kieszközölte, hogy az állam kártérítést adjon Finardimk az eltűnt hegedűért.. OLYAN RÖVIDLÁTÓ, HOGY NEM TUD KOTTÁT OLVASNI Artnro Toscanán* rendkívül rövidlátó. Igen magas áiopfcriáju szemüveget kell viselnie, de a mester hiúságból rendsserin* mégsem visel szemüveget. Ha viselne is, akkor sem voina képes a kottából dirigáln-í, mert egészen közel kellene hajolnia a kottafejekhez. A természet ezzel ellentétben csodálatos emlékezőtehetséggel áldotta meg. Mindent könyv nélkül dirigál. Otthon tomróezeteoeo szemüveggel tanulmányozza a partitúrákat. Rendkívül éles hallásáról csodákat mesélnek. Tévedni lehetetlen! Kétszáz ember közűi meghallja, ha valaki hamis hangon játszik. A ZENEKAR: AZ ELSŐ Különös, hogy a Toscanán! -hangve reenyen az előadás után először a zenekar köszöni meg felállással a közönség elismerő tapsait. Ée amikor a közöméig már ünnepelte a zenekart, akkor lép csak ki Toscanám a muzsikusok elé, hogy megihajoljék. Ez bizonyltja azt, hogy milyen nagyon szereti a a muzeákueokat. Azt terjesztették róla, hogy durva ember. Csak azokkal szemben durva, akik nem tudnak úgy muzsikálni, mint ahogy ő megkívánja. A GAZDAG TOSCANINI Toscanám, bár felesége és gyermekei igen sokat költenek, nagyon gazdag ember. Vagyona van, Olaszországban házai és nagyöeszegü készpénze. A Könyvbarátok Társaságának újjászervezése A csehszlovákiai magyarság egyetlen aktív könyvkiadó vállalkozása, a Kazinczy Kiadóvállalat előnyős átalakulás előtt áll. Országos mozgalom indult meg szövetkezeti alapokra való átszerveoése érdekében. Az uj könyvkiadó szövetkezet részjegya 1 áirásai folyamatban vannak s már eddig is szép eredmény mutatkozik. A „Kazinczy Könyv- és Lapki- adóvállalat, mint szövetkezet"1 néven meginduló könyvkiadói szervezet fogja ezentúl ellátni a Köuyvbarátok Társaságát is könyvekkel, mérsékelt áron, évi tagsági dij ellenében. A könyvbarátok vezetősége ezúton is közli a tagokkal, hegy 1930-ban csak olyan módon ad ki könyveket, hogy azok az év végén, karácsonyra jelennek meg és a könyvbarátok szempontjából az 1931. év első felére szóló tagsági illetményeknek számítanak. Arra kéri a vezetőség a könyvbarátokat, hogy 1930. folyamán a megalakítandó szövetkezet részjegyeit vásárolják, annál is inkább, mert a jegyzett összegeket részletekben is befizethetik s mert 1980-ban a könyvekért úgysem kell tagsági dijat fizetniük. A szövetkezet 200 koronás részjegyeket bocsát ki. (*) Ezer cigány magyar nóta-ünnepe. Budapestről jelentik: Az „erer cigány magyar nótaűnnepe11 agy re nagyobb méretekben bontakozik ki. Jelentősége ie mindjobban kiszélesedik, mert az ünnepség, nem ne és jótékonycéljai mellett, nemcsak a magyar nóta glorifikálása, hanem Magyarország idegenforgalmának fellendítése szempontjából is nagyifontosságu^á vált. Amióta ugyanis a nagyközönség, sőt a rendezőség propagandája révén a külföld is tudomást szerzett a magyar nóta hatalmas méretű ünnepségéről, azóta nap-nap után érkeznek a külföldről a bejelentések, hogy eljönnek Budapestre az ezer cigány monstre hangversenyére- Európa csaknem valamennnyi állama képviselve lesz a május 29-iki nótaünnepség közönségének a sorában. Svájcból tudvalévőén különvona- tot indítanak Budapestre az ünnepség alkalmából. A nagy érdeklődésre jellemző, hogy néhány külföldi rádióállomás közvetíteni akarja az ezer cigány magyar nótaünnepének műsorát ée ezt az óhajt az egyik lap már mint konkrétumot közölte is. Holott a helyzet az, hogy a magyar nóta ünnepet a budapesti rádió nem közvetíti technikai okokból e igy a külföld sem továbbíthatja a műsort. A budapesti közönség érdeklődése minden várakozást túlhalad. A jegyirodákban tömegesen vásárolják elővételben az ünnepség jegyeit. Az ezer cigány különben hétfőn főpróbát tartott, amely a legteljesebb mértékben sikerült. A cigány-zenészek, nem törődve a rossz, hideg idővel, sokan kiska- bábban eljöttek az FTC-pályára és mindvégig derekasan kitartottak. Ezek után kétségtelen, hogy az ünnepség napján nemcsak az eddig előjegyzett ezer cigány, de a vidékiekkel együtt, akik a főpróbára nem jöhettek el, több, mint ezerkétszáz cigány fogja játszani a magyar nóták legszebbjeit. (*) A* uj Tristan Bemard. Tristan Bemard uj darabja, melyet a napokban mutattak be Pártéban (címe Langrevin pere et fik) 4 felvonásból, azaz 5 képből áll. Uj darabjában is érvényesül Tristan Bemard derűs életfilozófiája, kedves iróniája, friss, fiatalos bája, mely egyenesen rácáfol Tristan Bemard korára. Apa és fiú összeütközése ez a Langrevin pere et fils, de mindez enyhítve Tristan Bemard mély és megbocsátó ée megértő humorával. Ez a% optimizmus valósággal ellenállhatatlan. A színes komédiát, meiy teli van kitünően meglátott és színesen ecsetelt karakterekkel, a francia sajtó és közönség elismerés&sel fogadta. (*) Párásban meghalt Lecke angol sziuniiiiró. Londonból jelentik: W. J. T./odie, a híres angol sakunnüiró, aM regényeivel is nagy népszerűségre 'tett szert, Párásban, aihol leánya ápoltba, hirtelen meghalt. Hat héttel ezelőtt operádén esett át, állapota ekkor annyira megjavult hogy camnesd villájába költözhetett Angliából. Évek óta majdnem állandóan Franciaországban élt Párásban is volt lakása. Különösen a Kedves csavargó cimü darabjával aratott nagy sikert. Iifjju korában szegény néptanító volt, majd a brit építészek intézetének titkári teendőit végezte tíz esztendeig. Mikor színdarabjaivá! és reglényeivel vagyonit szerzett, teljesen az iiro- dalomnak szentelte immíktásságát. Hatvanhétéves korában halt meg. (*) Daljáték készül „A dolovai náhofe leányáéból. Herozeg Ferenc színmüvéből, JL dolovai ni- bob leány4“-ból, daljáték készül. A daljáték szövegkönyvét Zsoldos Andor és Vajda László írják, akik filmváltozatot is készítenek a híres Herczeg- darabból. Az uj daljáték a Váróéi Színháziban fog ezinre kerfUmá. (*) Pattiéra és partnere eínevettek a színpadon egy drámai jelenetet. Érdekes epizód történt a drezdai állami operaház Bzinpadán. A Túrandó-t, Puccini operáját játszották Tinó di Pattierá-vol a főszerepben. A színpadon Liu megszemélyesítője, Pattiéra partnere egyszerre csak elkezdett nevetni. A kulisszák mögött ugyanis megbotlott egy statiszta és elesett. A jelenet olyan groteszk volt, hogy az énekesnő nem tudta elfojtani a kacagását. Egy diarabig hátat for dított a közönségnek, később azonban ezerepe szerint kénytelen volt a nézőtér felé fordulni, mire Pattiéra, is hangosan felkaea- gott. A közönség még mindig nem ismerte fel a szituációt, de néhány pillanattal később Pattiéra szerepe szerint, igy éneikéit partneréhez: „0 weine nieht, Liu!“ (Ne sírj, Liu!) Az énekesnő erre természetesen kacagógörcsöt kapott és most már a nézőtérből is kitört a derültség. Jó öt percig tartott. amíg mindenki kikacagta magát és az előadást folytatni lehetett. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Csütörtök: Csúnya lány. Péntek: Ida regénye. Kiss Ferenc, a budapesti Nemzeti Színház művészének vendégjátéka. Szombat délután. Agglegény apa. este: A bor. Kiss F. vendégj. Vasárnap délelőtt: Két lány az uccán. délután: Szökik az asszony. Kiss F. vj. este: Muzsikus Ferkó. Kies F. vendégj. Hétfő: Marira grófnő. Kiss F. vendégjátéka. Életrajzok • Irodalom Művészet Népesedés Világmozgalom Fizikai ismeretek T ermészetismeretek Mechanika Villamosság jogtudomány Orvostudomány Gyermeknevelés Kozmetika Sport Közmondások Idegen szavak szóvá! az összes emberi ismeretek tárháza a Prágai A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Május 23—26-ig: REDOUTE: Az istentelen leány. (M. Frévas, N. Bearry. Rendezés Ceoill Demitle.) Hangosfilm. ÁTLÓN: Szivek szimfóniája. Hango^im-operett. (Fóréit WiiWy, Eielmger Irén.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Szerelmi ka kas viadal. (Lilly Damiita.) BERÁNEK: Virradat. (Iáméit Gaymor.) FÉNIX: A szivek melódiája. Hangosfilm. (Diiia Pari© és Wülly Frifeok.) FLÓRA: A befedik mennyországban. (J. Gaymor.) IIVEZDA: A bagdadi tolvaj. (Dougil. Falnbamiks.) KOTVA: Párbaj London felett. (Fox- hangos-luóni.) LUCERNA: A szemérmetlen asszony. (3. hét.) METRÓ: Minden kezdet nehéz. (.Mont Lati.les.) PASSAGE: Hai-Taug, (A. M. Wong.) 3. hél. Magyar Hírlap Lexikona 4Ű.009 cikkben, 120.000 sorban, 1600 hasábon, 800 ábrával és mellékletekkel szemléltetve ismerteti a világ nagyjainak életét, a földrajzi alakulásokat a történelmet és minden egyéb tudományt, de tökéletes tanácsadója a gyakorlati életnek is. A dusaranyozásu, pompás és tartós vászon- kötésű könyv előfizetési ára 72.— Ke A könyv bolti ára 100.— Ke lesz. Siessen előfizetni, mert előfizetéseket csak záros határidőre fogad el a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala, PRAHA II,, Panská 12/111, Előfizethet három részletben is: megrendeléskor 24"— Ke, junius 1-én 24‘— Ki, és a könyv megjelenésekor az utolsó 24*— Ke. A Prágai Magyar Hírlap Lexikona felöleli Csehszlovákia lexikonális adatait is. Itt levágandó I Ezennel megrendelem a Prágai Magyar Hírlap Lexikona c. müvet 72 koronás előfizetési árban. Egyidejűleg beküldtem 24.— Ké és kötelezem magamat, hogy a második részletet junius 1-én, az utolsó részletet a könyv megjelenésekor fizetem, vagy pedig az elmaradt részletek utánvételezését kérem. (Nem kívánt törlendő) Pontos cím. Aláírás-