Prágai Magyar Hirlap, 1930. május (9. évfolyam, 99-123 / 2320-2344. szám)

1930-05-15 / 110. (2331.) szám

Mai iiAirmrIs f®. e§«#a3 *w!tMai **ö**»»kSs eS«faS llO. (2331) szám * CsÜtÖffÖlC ■ 1930 május 15 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ki; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Ejfyes számi ára 1.20 K£, vasárnap 2,—Kt Képes Melléklet ára havonként 2.50 Ké. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő. DZURÁNY1 LÁSZLÓ FORGÁCfí GÉZA Szerkesztőség; Prágai!., Panská ulice 12. 11, emelet. — Telefon; 30311. — Kiadóhivatal; Prága IL Panská ulice 12. 111. emelet. Telefon: 341 £54. SÜRGÖNY CÍM: HÍRLAP. PRftHR Ni lappang a kérdőiéi alatt? Szlovenszkó, május hava. (—y ) A Licicivé Noviny, Beuesék egyik szó­csöve, a minap autonómiát harangozott be — Ruszinszkó részére. De kérdőjel alatt.. Tehát maga sem hisz benne komolyan. A cikk nem is keltette azt az összbenyomást, mintha az autowomia félhivatalos beharangozása akar­nia lenni. Mellette szólott s valójában mégis ellene. Ügyesen takarta el egyetlen monda­nivalóját, hogy a csehek eddig mennyi jót tet­tek a ruszinokkal (hogy mi mindent kaptak tőlük, azt megírta Tarján Ödön), de autonó­miát adui nekik mégis veszélyes dolog, mert hogy érette ma már csak a magyarok s a velük tartó zsidók és a ruszinoknak csak egy kisebb csoportja harcolnak. Most sül ki, hogy a ruszinok aik otan ánylevél i lég is ga­rantált alkotmánya a csehszlovák belpolitika beállításában tulajdonképp ..magyar érdek", „magyar ügy". Mily, jobb ügyhöz nem méltó, igyekezet ilyesvalamit a sajtóban is propagálni! Ko­moly oldalról erre csak beméri kacaj lehet a méltó felelet. Folyik tehát az uj közjogi tétel bizony itga- tása. Csak az a kérdés, vájjon hasonlóan gon­dolkodnak-e Páriában és Londonban is. Ott, főképp a külföldi orosz-ukrán kitartó propa­ganda hatása alatt, teljesen máskép látja a helyzetet. A ruszin autonómia ott még má is súlyos tehertétel Benes külpolitikai számlá­ján, mely tiz év óta be nem váltott teljesítési Ígéret után már az antant presztízsét, is kezdi kínosan tángálni. Ezért mindenikép Kkvidá- 1 andó. Előttünk se titok, hogy Ruszin sz-kónak orosz nemzeti állammá való kiépítése nem elsőrendű antantérdek s hogy ebben a kérdésben Benes érdekei sokban egyeznek az antantéval is. Mi is igen jól tudjuk, miért késlelteti Benes a szovjetáliámok elismertetését s hogy a ma­gyar mumussal armyira-arnennyire még min­dig lehet izgatni a kedélyeket — Pariéiban is. De mindez mégsem elegendő ia politikai au­tonómia teljes elkendőzéséhez. A kiutat ehhez másfelől keresik. Szlovenszkón és Ruszinszkó- ban az autouoni isták eddigi roll amcsapa tanaik cnfenteribíjéit, ahogy kereskedelmi jass nyel­ven mondani szokás, már készre csinálta Prá­ga. Ezeknél beállott, hogy ugymomdjam, a politikai kérődzés időszaka. Acti labores jiu- cundi. Munka után édes a nyugalom. Pihen­nek, tán mert kénytelenek vele. Erről a csa­patról egyelőre nyugodtan, mondhat ja el Prá­ga: Keleten minden csendes. A diszciplína, mely ehhez a nagy megrend­ez abályozá shoz vezetett, közismert. Szószapo- ritás volna újból közelebbről is szóliaui róla. Ezentúl már az autonómia tartalma kerül majd pergőtűz alá. De a diktátum formájában c árható autonómiának a ruszinok sem fognak öröm tüzet gyújthatni. Ezt különben már ők maguk is érzik- S az óvatos Prága már jóé lőre siet a mentegetőzéssel, hogy hát azért nem ad- 1 at többet, mert az autonómiát a magyarok is akarják. De ruszin testvéreink is mát* régóta nyitott szemmel figyelik a fejleményeket s ne­kik se talány: hol itt a puuctura saüens? Őket az ilyesmi ma már nem zavarja. Mi magyarok, kiket ezeréves történelmi múlt köt a ruszinokhoz, mikor nyíltan eme­lünk szót az .autonómia mellett, csak törté­neti és természeladita jogunkkal élünk, mert nyilvánvaló, hogy Ruszinszkó autonómiájának ' zaikadatlan halogatásával senyved a mi jo­gos érdekünk i«. Mi az autonómiáért a tét Briantf és Óramű eszmecseréié nem hozott enyhülést az olasz "francia feszültségben Curiius német külügyminiszter barátságos és eredményes tanácskozásai Brianddal és Zaleskivel — A Páneurópa-memorandumot csak szerény kezdetnek tekintik — Magyar kérdések a népszövetség napirendién Genf, május 14. A népszövetségi tanács tag­va! a maga egészében diplomáciai vita tárgyá­jai között a- formális ülés keretein kívül nagy- ion tosságu tanácskozások folynak, amelyek az európai helyzetnek e pillanatban legsarka- íatosabb kérdései körül mozognak. A Briand- Grandi eszmecserében az olasz-tf randa vi­szony dominált, inig a Curtius-Briand közötti megbeszéléseken e kérdésen túlmenően álta­lános európai vonatkozások vitték a vezérszó­lamot. A külügyminiszterek találkozásainak sorában említést és figyelmet érdemel i Ciwtim.rés Zaleski lengyel kü^gymkmsrper beszélgetése, aímehjnek tárgya főképpen a kisebbség kérdés rendezését foglalta ma­giban. Végül a diplomáciai reggeliken s az egyébb hivatalos és nem hivatalos tanácskozásokon Briand Páneurópa-memoranduma is a maga megillető helyére kerül, ha egyelőre nem is tulajdonítanak olyan jelentőséget neki, mini amilyet a nagyhangú kezdés igén. Magyar szempontból a tárgyalások két mozzanata bir különösebb fontossággal. A népszövetségi ta­nács napirendjének egyik pontja a kisajátított magyar vasúti vállal ad ok ágyé volt. Ezenkívül, pedig Grandi olasz külügy­miniszternek és Marinkovies jugoszláv kül- ügym inisztemek a fiumei kikötő kérdésében folytatott eszmecseréje súrolta a magyar ér­dekeket. Genf, május 14. A népszövetségi tanács ülé­sezésének második napján a tanácstagok nagyhorderejű kérdéseket vitattak meg, ezek legnagyobb részét természetesen a napiren­den és az üléstermen kívül. Curtius német és Zaleski lengyel külügyminiszter egy órát igénybevevő megbeszélésükön a felső sziléziai német kisebbség rendkívül nehéz kérdéseivel foglalkoztak és abban állapodtak meg, hogy a problémá­val ebben az ülésszakban nem fogják foglal­koztatni a népszövetségi tanácsot. Egy a na­pokban publikált lengyel dekrétum a német kj sebbségek képivselőiben azt a reményt kelti, hogy a lengyel kormánynak komoly szándéka a kisebbségek követeléseinek békés és méltá­nyos mérlegelése. Egyelőre tehát várakozó ál­láspontra helyezkednek, de ha a dekrétumhoz fűzött remény illuzórikusnak bizonyulna, ak­kor isimét a népszövetségihez fordulnak orvos­lásért. A Saar-kérdés A Briand francia külügyminiszter és Ourtius német külügyminiszter közötti tárgyalás a?, előrelátott irányban zajlott le. Utána mind a fogán harcolunk és ezt senki se tagadhatja meg tőlünk. Aki más beállítást ad önvédelmi harcunk­nak. politikai bóditókát kotyvaszt. De mi be­lelátunk e bo szorkányikon yhába. két külügyminiszter egyező tartalmú nyilat­kozatot adott a sajtónak, közölve, hogy a megbeszélések teljesen Stresem/mn szel­lemében folytaik le. Középpontjukban a Saar-kérdés állott, amely a párisi tárgyalások után nem haladt abban az irányban, amelyet Németország, különösen pedig a Saar-vidék lakossága joggal elvárha­tott. A mostani tanácskozások a jelek szerint újabb impulzust fognak adni a Saar-kérdés megfelelő intézésére és remélhető, hogy az er­re vonatkozó tárgyalások olyan gyors tempóban fognak lezajlani, hogy eredményüket már szeptemberben a népszövetség plénuma elé i terjeszthetik. Hogy az úgynevezett vasút védő csapatokat már időközben végérvényesen visszavonják, az ezek után miagától értetődik és ez ellen ma­ga Briand sem emelt szót. Ugyanez áll a jú­nius 30-i)ki kiürítési határidőre, amelyet a francia külügyminiszter mostani álláspontja szintén nem tett kétség tárgyává. Európa gaz­dasági egyttniüködésének briandi koncepciója, amely természetesen szintén közeitől érdekli Németországot, szóbak érült a két külügymi­niszter megbeszélésén, anélkül azonban, hogy a részletek megvitatásába bocsátkoztak volna. A Briand-memorandum Briand koncepciója, amely egyébként most már nagy vonalaiban a nyilvánosság elé ke­rült, átvonul a népszövetségi tanácstagok tár­gyalási anyagán. Rövid bevezetés után a me­morandum'kérdéseket intéz az európai kormá­nyokhoz, gondosan elkerülve minden politikai vonatkozást. Az emlékirat majdnem teljes egé­szében a gazdasági kérdések területén mozog és ott is kissé bátortalanul. A briandi terv legkiemelkedőbb mozzanatai: a nemzetközi pénz, amely a francia külügy­miniszter elgondolásában egyelőre csak a vasutforgalmat és a nemzetközi fizetések egységét szolgálná. Egy másik nóvum az európai útlevél lenne, egybekötve a vízumok teljes megszüntetésével. Nem nagy vívmánynak számit ez, és Briand nem is az európai útlevél tényleges, gyakorlati értékében látja a jelentőségét, hanem az „európai polgár*' fogalmának megalapításában, ebben a nagyon is ideológiai mozzanatban, amelynek hivatása lenne, hogy a német, francia, angol Stb. állam­polgárnak azt a fölemelő tudatot adja, hogy ő j is tagja egy nagyobb családnak: Európának. í Az olasz-francia viszony és Jugoszlávia Paris, május 14. A párisi sajtó genfi tudósi­tói a Briand—Curtius- és a Briand—Grandi- összejövetelről irva, azt az értesülésüket köz-1 ük, hogy péntekig, amikor a népszövetségi ta­nács befejezi ülésezését, az olasz és a francia külügyminiszter még egyszer módját fogja ej­teni az eszmecserének. Géniben vetik meg az alapját a további tárgyalásoknak, melyek a francia—olasz viszonyt nem csupán a flotta- kérdés szempontjából, hanem összes problémái­vá fogják tenni. Műit év októbere óta nem folyt ezekben a kérdésekben diplomáciai dis- kusszió. Maga az a tény tehát, hogy a régebben elej­tett fonalat ismét fölveszik, más hiján, egyet­len pozitiv eredménye a két külügyminiszter tanácskozásainak. Az olasz—francia feszültség egy árnyalattal sem vált enyhébbé, az ellentét továbbra is meg-, maradt s mig olasz részről ragaszkodnak a flot­takérdésnek Franciaországhoz viszonyított pa­ritásos rendezéséhez, addig francia részről ezen a téren semmi engedékenységre nem mutatko­zik hajlandóság. A Marínban Sauerwedn fejti ki véleményét és azt írja, hogy jóakarattal és türelemmel bé­kés baráti viszonyt lehet a két szomszédállam között létesíteni, amelyet egy uj barátsági szer­ződéssel pecsételnének meg. Ennek egyik előföltétele, hogy Franciaor­szág mitse változtasson Jugoszláviához való kapcsolatán. A Jugoszláviára való célzással más francia lapok is behatóan foglalkoznak és Grandi olasz külügyminiszter beszédének erre vonatkozó ré­szét .megkontrázni igyekeznek azzal a kívánsá­gukkal, hogy a francia—jugoszláv barátságot nem szabad föláldozni. — A Volonté igy ir: „Franciaország elhagyta ugyan az a.lliansz- egyensuly klasszikus politikáját, de ez nem je­lenti azt, hogy szakított volna azzal a rend­szerrel, amelynek főpillére a kisantant és Len­gyelország baráti támogatása. Ez a rendszer minden izében defenzív jellegű és éppen ezért Franciaországnak eszeágában sincs, hogy föl­adja. Szükségesnek tartja fönntartását a béke és a békeszerződések által megállapított terri­toriális változtatások épsége érdekében. Paris, május 14. A francia sajtó újból vissza­tér Briand, Henderson és Grandi genfi diplo­máciai reggelijére és megállapítja., hogy az olasz—francia feszültség remélt enyhülése nem következett he. Annál barátságosabban komemntálja. a párisi sajtó Briandnak Curtius dr. német külügymi­niszterrel folytatott pour partéját. A sajtó vé­lekedése szerint a német külügyminiszter két­ségtelen bizonyítékot szolgáltatott arra, hogy változatlanul tovább folytatja Stresemann bé- kiilékeny politikáját. A megbeszélés Stre&e- mann szellemében folyt le és a megállapodások is magukon viselték a béke és a. barátság szel­lemének kétségtelen jeleit. Grandi és Marinkovies tanácskozása Finnéről Genf, május 14. Hétfőn este Grandi és Ma- rinkovics közt másfélórás tanácskozás volt, amelynek során beavatottak szerint a fiumei magyar szabadkikötő kérdése is szóba ke­rült. Hir szerint Grandi különböző engedmé­nyeket kért Marinkovicstól a Fiúméba irá­nyuló magyar exportkereskedeleni számára. Elsősorban kedvezményes jugoszláv árutari­fáról van szó. Genf, május 14. A népszövetségi tanács teg­napi ülésén a kisajátított magyar vasúti válla­latok kérdése került szóba. Elhatározták, hogy a szóbanforgó négy vasúti vállalat panaszának megvitatását elnapolják, miután az érdekelt fe­lek közt egyezkedő tárgyalások folynak.

Next

/
Thumbnails
Contents