Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)
1930-04-06 / 80. (2301.) szám
Benes is Kramár sajtóla' élesen támadja is elutasitia a Éi$eijlsé§i bizottság tanét 2 az csupán jogát és a falat kenyerét keresi. Itt megszűnik a meggyőzés, itt megszűnik a diszkusszió, itt már csak az elmeorvosnak leket szerepe. Mi mondhatjuk ennek a politikának és ennek a sajtónak: El a kezekkel! A kisebbségek ügye szent és a kisebbségek jogaira hiába görgetik rá a rágalom és gonoszság szikláit: föl fognak támadni. Ám vessenek gáncsot, akadályozzák meg a kisebbségi bizottság létrejöttét és vele a teljes konszolidációt, az ő lelkűk rajta. A kisebbségek most már nyugodtan és a sovinizmus teljes leálcázása mellett állhatnak továbbra is igazukkal a művelt világ nagy közvéleménye előtt is, mert Benes és Kramár urak ügyüket mint „belpo- litikai“ problémát megtagadják. Nekünk lég-1 följebb megmarad újból a nagy tanulság, I hogy a kisebbségek számára vannak szép szavak, emelkedett megnyilatkozások, csak arra nincs lehetőségük, hogy igazukat a belső fórumokon a meggyőzés eszközeivel megtalálhassák, A magyar kisebbség ezernyi gáncs és rágalom közepette is kitart az ut mellett, amelyet számára a kisebbségi sorsközösség és becsület diktál, de változatlanul kitart a másik ut mellett is, amelyet a szlovenszkói föld keli yérvédelme parancsol reája. — A spanyol tengerészeti miniszter amerikai támadástól félti Európát. Madridból jelentik: Szenzációs interjút közöl Guaxdia tengerészeti minisztertől a Heraldo szerdai száma. A miniszter annak az aggodalmának ad kifejezést, hogy belátható időn belül a tengerentúlról háború indul Európa ellen. A latin államoknak össze kell fogniuk — mondja Guardia —, hogy közös erővel védekezhessenek az uj háborús veszedelem ellen, amely a tengeren túlról fenyegeti Európát. Spanyol- ország éppen ezért arra törekszik, hogy minél szorosabb barátságot kössön Franciaországgal és Olaszországgal. A miniszter ezzel kapcolatban cáfolja azokat a hireket, hogy az elhunyt Primo de Rivera véd- és dacszövetséget kötött volna Mussolinival, Sajnos, még mindig vannak nézeteltérések az egyes latin államok között, reméli azonban, hogy ezeket idővel mégiscsak áthidalják. Valamennyi európai latin államnak egy hatalomként kell fellépnie, mileőtt még kitör a háború Európa ellen. Bár a miniszter nem nevezte meg, hogy melyik tengerentúli állam részéről fenyeget háború, nyilvánvaló, hogy Amerikára gondolt Nagytakarítás a földhivatalban. Az állami földhivatal közli, hogy a hivatalos helyiségek évenkint szokásos takarítása miatt április 18. és 19-én hivatalos szünet lesz és sem az elnökség, sem a referensek feleket nem fogadnak. Az említett napokra kitűzött tárgyald-1 sok is elmaradnak. Az üvegipari szövetség átszervezése előtt. Az üveggyárak gazdasági szövetsége az át- szervezkedést határozta el. Az átszervezés során módosítják a választójogot. Jelenleg minden cégnek egy szavazata van; a tervezett módosítás abban áll, hogy a szavazat értékét az üzem nagyságától teszik függővé. A VILLANYIAMRA hía: BETHLEN MARGIT A gyerek dacosan, felszegett fejjel állott meg apja előtt. — Nem akartam ott maradni, — ismételte harmadszor is konokul. Szülei tanácsa tálamul néztek össze. Ezt értse meg, aki tudja. Egy éve kérte, kínozta őket a fiú, hogy engedjék Pestre nagybátyjához. Az iskolában utolsóból elsőnek küzdötte föl magát, csakhogy kivívja jutalmul az áhított utat; fillérenként kupor- gaitta össze az útiköltséget, gyermekfölötti erővel mondva le minden pénzbe kerülő kis élvezetről és most, hogy tegnap bátyja meghívására elindult, hogy a húsvéti szünidőt, tiz egész napot, Pesten, a gyönyörűség és boldogság mesemámorában> töltse . . . most sárosán, csapzottan, boltra fáradtan érkezik haza, gyalog téve meg a hiuszkiluméteree utat az állomástól, miután alig két órát töltött ott, ahová lelke minden szálával vágyakozott. Hát ne álljon meg ilyenkor az ember esze? Nem akart ott maradni! De hát miért? Ezt a tökéletesen természetes kérdést intézte az apa mind fenyegetőbb hangon érthetetlen ősein /'jéhez. Az azonban dacosan, villogó szemmel néyve maga elé, öeszeszoritabt ököllel, mintha legdrágább kincsét védené csak újra, meg újra megismételte kijelentését, mire apja a felnőttek megszokott logikátlanságával két pofonnal igyekezett világosságot deríteni a homályos ügyben.. Az eredmény bőgős, anyai kérlel és, még jobban felszított atyai harag, vacsora nélküli lefekvés, enyhítve titokban Íja alá csúsztatott libacombbal, szi- poí/ás a sötétben és végre loppal, titokban a paplan alatt moggyujtott kézi villany lámpa Fényénél megevett vacsora sziveideritő ténye. A villany lám pia! Hiszen ez volt a rejtélyes eset titkának kulPrágia, április 5. A kisebbségi törvényhozóknak a képviselőháziban benyújtott javaslata élénk visszhangot keltett úgy a politikai ikörökiben, mint a sajtóban. A cseh politikai körök a javaslattal szemben mereven elutasító álláspontot foglalnak el. A cseh soviniszták azzal érvelnek, hogy a kisebbségi I törvényhozók javaslata támadás és demon- I stráció az állam nemzeti jellege ellen. Ezzel a kisebbségi javaslattal egyidejűleg Medinger német keresístényszocialista szenátor kezdeményező lépést tett a német pártok közt egy paritásos bizottság megalakítására, amely & kisebbségi kérdések tisztázásával foglalkoznék. Ebben a bizottságban képviselve volnának a köztársaságban élő összes nemzetiségek s megalakulása megfelelne az interparlamentáris unió egyik ilyórtelmü határozatának. A. cseh sajtó magatartásából kitetszik, hogy a kisebbségi törvényhozók indítványa cseh körökben kellemetlen meglepetést keltett. Leghangosabb ellenzője a tervnek a cseh nemzeti demokrata és cseh nemzeti szocialista sajtó. A nemzeti demokrata Národ többek között ezeket írja: A köztársaság nemzeti kisebbségeinek parlamentáris képviselői megragadták az alkalmat, hogy közös nemzeti offenzivát indítsanak, ami nem más, mint a csehszlovák köztársaság alkotmánya elleni támadás. A javaslat bizonyítéka amnak a bámulatos robbantási kedvnek, amelyet a németek, és magyarok az utóbbi időben tanúsítanak. A ki sutunkat mutattak nekik, legmagasabb helyről szép beszédeket hallottak s most a magyar ée német Shylo-ck egy font húst akarna kivágni a testünkből. A mi feleletünk erre: „EJ. a kezekkel!4* A németek és magyarok meg lehetnek győződve arról, hogy a csehszlovák nemzet egy pillanatig sem fog késlekedni, amikor alkotmányunk elleni támadást kell visszaütősitani. A Ceské SWvo-bam Karéi Jise vezércikkben foglalkozik a tervvel és többek között ezeket írja: A koalíciós pártok szempontjából mérvadó az, hogy a kisebbségi bizottság megalkotását elvi okokból nem lehet megengedni. A csehszlovák köztársaság számára a kisebbségi kérdés meg van.oldva az alkotmánnyal és a békeszerződésekkel. A kisebbségi kérdések tárgyalására létesített parlamenti bizottság tehát sohasem foglalkozhatnék alapvető dolgokkal, hanem csak napi témákkal, azaz a magyar és német nacionalista pártok állandóan njajbb és újabb indítványokkal és javaslatokkal jönnének, amelyek nem volnának összhangban az állaim szükségletével, mert inkább átmegy a teve a tű fokán, mintsem Szüllő ur az állam- hűség kapuján, Scfhollidh úrról nem. is beszélve. A kisebbségi bizottság nem a kisebbségi kérdések tizstázását szolgálná, hanem azok kompi ikálását. Még a külföld előtt is. Jóllehet Luschka dr. azt hiszi, hogy a német pártoknak a kormányban való részvétele csak parlamenti taktika, tény az, hogy két német miniszternek a csehszlovák kormányban való benn léte sokkal h angosabban és meggyőzőbben beszél, mint Luschka legszebb ellenzéki beszéde. A nemzeti kisebbségek kérdései rendezésére a már létező alkotmányjogi bizottság a kompetens. Nem Iátok tehát semmi okot arra, hogy a komimums fáknaik, magyaroknak és német nacionalistáknak immunizált állaiméi! ene-s beszédek tartására újabb fórumot biztosítsunk, már csak azért sem, mert ezek a pártok agyonütnék azoknak a németeknek jóakaratát, akik az állammal szemben pozitív álláspontot foglaltak eL A Lidové Noviny azt írja, hogy cseh politikai körökben kedvezőtlenül fogadták a javaslatot, a nemzeti szocialisták, nemzeti demokraták és cseh néppártiak elutasítják, az agráriusok és szociáldemokraták ugyancsak* nem értenek vele egyet és szemrehányást tesznek a német kormánypártoknak, hogy alkalmatlan időben nyújtották be az indítványt, amikor a koalíció fontos gazdasági és szociális kérdésekkel van elfoglalva. A javaslattal a közeljövőben úgysem fognak foglalkozni. Egye* politikus ok őesrael szándékosnak hosszabb időt és nagyobb figyelmet ssen- tclrrf a nemzetiségi kérdéseknek. A német félhivatalos Pragcr Presse mérsékelt hangon megállapítja, hogy a javaslat benyújtói nem gondoltak demonstratív indítványra, ennek bizonyítéka az indokolás, amely arra irányul, hogy már az ellenpárt részéről Í3 eleve kizárják a javaslat demom1990 április 6, vasárnap. atrativ formáját. Rámutatnak arra is, hogy német részről e® nem parlamentáris újdonság. Az interparlamentáris unió kebelében már régi idő óta tárgyainak egy javaslatot, amely érett már az elfogadásra s amelynek értelmében a kisebbségi problémák rendezésére minden államban egy parlamentári* kiegyezési bizottságot kell alakítani. A fél- hivatalos nagy haladást lát abban is, hogy ezt a békés gondolatmenetet aláírták a német nemzetiek és Szüllő dr„ a magyar kérész tény- szocialisták részéről Honnan 8 zár mázott az április elsejei tréfa? Az idei április elesje is meglehetősen vidám hangulatban telt el az egész világon. Majdnem mindenki kisebb-na jzyobb tréfákat csinált, „felüitette" ismerőseit A legkevesebbem tudták közben, hogy tulajdonképpen mi az alapja és eredete ennek az áprilisi szórakozásnak? Az eddigi megállapítások szerint az áprilisi tréfa intézménye körülbelül 300 éves. A XVII. század elején kezdett divatba jönni az április elsejei tréfálkozás. Komoly formában csak egy 1634-es áprilisi tréfáról emlékeznek meg a krónikák. Ez a tréfa erősen politikai jellegű volt és Lottharingiában történt, Akkoriban már erősen kiéleződtek az ellentétek IV. Károly lotharingiai herceg és XIII. Lajos francia király között. Richelien intézkedésére francia csapatok bevonultak Lotharingiába és ostrom alá vették Luneville városát Az ostromlott városban tartózkodott akkor Lotharingiai Ferenc herceg, aki bíbornak volt. Ugyancsak az ostromlott várban volt a herceg unokahuga, Cián dia hercegnő is. Richelieu szerette volna a város bevétele után a hercegnőt elfogni és egy francia herceghez adni feleségül, hogy Lotharingia an- nektálása igy legalábbis színezetet kapjon. A lotharingiai kardinális azonban csúnyán keresztezte nagy francia kollegájának tervét Még a várostrom idején lemondott bibomobá rangjáról, kilépett a papi rendből és feleségül vette unokahugát, Cinudiát. A város bevétele után a franciák a fiatal párt erős fedezet mellett Nancyba vitték és megindították a házasság megsemmisítésére irányuló eljárást azon az alapon, hogy a pápa nem adott diszpenzációt. Erre azután a hercegi pár pa- i rasztrohába öltözve megszökött Nancybél — április elsején. Mikor a parasztok elmondottak az őrtálló katonáknak, hogy a hercegi pár parasztruhában megszökött, a francia katonák, akik akkor már hallottak valamit az áprilisi tréfákról, kinevették őket s nem hitték el a dolgot. Csak utólag derült ki, hegy az áprilisi tréfa valóság volt. Az áprili elsejei vidám szokás hamarosan elterjedt egész Európában. 1711-be S wilít, a Gulliver zseniéito írója naplójában feljegyzett egy április elsejei tréfát. Több előkelő hölgyhöz köldöoe ment azzal a hirrel, hogy a öuckingkami herceg palotája összeomlott és mindenki meghalt. Előkelő hölgyek tömege sietett a palotához, amely természetesen teljes épségben állott. Ma már az áprilisi tréfa mindenütt nénszerű szokás. Április 1-én az emberek a komoly információkat is gyanakvással fogadják és senki sem hisz el senkinek semmit. len, végtelenül fontos örömével és bánatával Mikor azonban vacsora után, lefekvéskor, hét éves unokaöccse bevezette a sötét szobába és ő, felsőbbsége nyugodt tudatával, meg- patitinitotla villám ylámpája rugóját, öntudatlanul is élvezte a hatást, melyet az ezerszer kipróbált módszer csalhatatlanul ki fog váltam ni, az a kölyök pedig, az a taiknyos, hétéves, nála félfejjel kisebb kölyök, oda sem hederiitetí, csuk úgy félvállról szólt: — Hagyd már azt a vacakot, hiszen itt, az ajtó mellett van a kapcsoló — akikor egyszerre hirtelen, mintha valami összedőlt és egyben kialudt volna lelkében és Dagy, nehéz, sötét feketeség borult volna rája. Vacak! Azt mondta. Az ő kincsét, az ő irigyen bámult csodáját mondta annak, ami őt megkülönböztette a többitől, ami felemelte a magasba, a fóiybe- ragyogásba, a gyermektársadalom csillogó trónjára. És ebiben a szörnyű, óriása sötétségiben oly végtelenül kicsinynek és elhagyatottnak érezte magát, oly jelentéktelennek, számkivetettnek, mint . . . mint valami valójában trónijavesztett királyfi. Amit különben egészen helyesen is érrzett meg. Mert a trónus csak addig az, ameddig vain, aki felnézzen reá. Ha valamivel idősebb és már gimnáziumiba jár, talán aast mondta volna, hogy inkább első otthon, mint második Rómáiban. De ő még csak elemibe jéTt s igy nem mondott semmit, csak szép csendesen lti- lopózott a lakásból, ki a házból, végig a hódon, a hosszú, fényes utón egész a pályaudvarig, megváltotta harmadosztályú jegyét a* utolsó állomásig és másnap hajnaliban öaane- törve, piszkosan, de ujutó életörömmel tövében, masoaitos kezében görcsösen szorongatva villan ylámpáját. indult neki a végtelenül nyúló, poros, napsugaraié fehéren tekergői országúinak,' melynek végén ott libegett délibábos tükörképként az ő saját, külön, minden valóságnál igazftbb királysága. csa. De hát hol van gyermek, ki ezt megmagyarázni és felnőtt, aki kusza, zavaros érzés által diktált szavakból megérteni tudná azt, ami a kis, fejletlen s mégis oly tökéletes kész agyban és lélekben lejátszódott, Hiszen oly hosszú időire keltett visszanyúlni, hónapokra, majdnem egy évre, gyermekéletbeai szinte egyfogalmu az örökkévalósággal, akkorra, amikor a villámyláimpát kapta, nyolcadik születésnapjára, a kincset, a csodát, amely úrrá lette őt a falu összes gyermekei felett. Mert az volt. Teljhatalmú és korlátlan ur, amilyen csak az lehet, akinek birtokában olyasvalami van, amire kivétel nélkül mirn- denki vágyik és amit ő kénye-kedve szerint osztogathat’ vagy tagadhat meg. Hogy jártak utána, hogy lesték minden akaratát, kívánságát, hogy könyöröglek, hogy csali egyszer, egytlen-egyszer engedje meg, hogy kezükbe vegyék, felcsavarják, egy pillanatra meg- gyujtsák’ igen, nemcsak a vei egyidősek, hanem a nagy tizenhárom, tizennégy esztendős fiuk is. És el nem vehették tőle, ha erősek is voltak, mert úgy sem használhatták volna. Villanylámpa, az az övé. Csak az övé. Senki másnak nincs ahhoz hasonló. Nem, még a felnőtteknek sem. Hosszú hóT apók alatt hozzászokott, hogy mint egy fiók Áladon, a varázs lámpa segítségével uralkodjék ember-, vagyis jobban mondva, gyermektársai fölött. Megtanulta élvezni a parancsolás az erőérzet, az ajándékozás isler; gyönyörét. Nagyranőtt benne a tudat. hogy valamiképp különb a többinél. Miikor Pesten kiszállott a vonatból és nagybátyja oldalán végigmen t az ezer lámpától fényes utón, száguldó autók, robogó villamosok zajában, át a csillogó ívben a Duna felett. függő hídon, fenn a sötét hegy tetején, a mesebeli kísértetek vára. tejsainü, átlátszó falával, ez mind — bár elaikadt lél ekzettol bámulta — nem változtatott semmit míg lelkében. Ez a nagyok világához tartozott, melyet ők, a gyermekeik, messziről megnéznek, esetleg örülnek neki, tán csodálnak ifi’ de melyhez lelkűk legmélyében alapjában semmi közük sincs. Épp oly idegen az nekik, minit a nagyoknak az ő viráguk, ezer apró, jelomtékteA betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyujtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leosgő Napfény Firkád ^ ' ivira / SswerüwSata Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriaban és jobb füszerüzletben.