Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-27 / 96. (2317.) szám

8 1900 áf*m* «, Könyvkiadó írók Irtat DARKO ISTVÁN Utóbb az irodalom dolgával úgy lehet az olvasó, mint az utazó a mórfőldjelző kövek­kel. Utazása (élete) száguldásában sokáig csak azt látta, hogy utunk szakaszainak a jel­zésére kövek szolgálnak, amelyek egymás­tól meg nem különböztethetvén, tömzsin és fehéren állnak kiszabott sorban. Egyszer az­tán — talán a legutóbbi időben — eszébe jut az olvasó-utasnak, hogy jobban meg­nézze az éppen sor rákerülő követ: mi van ráírva, mi-jelzés, mi-száon?! Azt reméljük (a kisebbségi magyar irodalomnak kezdettől fogva hites reménykedői és szerződéses kő- tőirő munkásai), hogy az utas-olvasót ma már csak köevetlenebbül tudósítanunk kell olyan dolgokról, aminek a meglétéről a számtalan ismétlés révén már tudomással bir. Az a kétely, hogy a magyar irodalom de­centralizációja a politikai változás kisérő jó­képpen s a várható időnél esetleg még gyor­sabban is megtörténhetik, mindenhol elosztó­ban van. A decentralizáció már javarészt meg ie történi. A jelek szerint tökéletes for­mái fog kapni a közeljövőben. Meglepetéssel tapasztaltam Budapesten is, hogy a magyar olvasóközönség érdeklődése már megoszlott. Ahol megfordultam, a ne­ves pesti irók olvasóik szeresteiében kény­telen-kelletten osztálytársait voltak kény­telenek maguk elé engedni s főleg az erdélyi irók személyében. Igaz, hogy ennek most még bizonyos konjunkturális érdeklődés mellékizsét éreztem, nem hiszem azonban, hogy a megindult folyamai azért megakad­jon. Sőt tisztultabb és értékesebb következ­ményeket várhatunk. Az olvasói érdeklődés megoszlásának hasonló tüneményével talál­kozunk másrészt itthon, az utódállamok ma­gyarságán belül is. Az érdeklődés bizonyos mértékig már itt is megoszlik a Pest-irányí­tottá ás az itthoni, úgynevezett kisebbségi irodalom között Avval a különbséggel, hogy nagyobb akadályokkal, erősebb eJlenáiláa- sal nálunk nem a kívülről bejövő, régi tekin­télyű, hanem az itthon élő kő küzd. Ez ért­hető is: szenem! gyámságot szoktunk meg * azonkívül kőink eddig valóban kevés jót alkottak. Sokkal kevesebbet, mint amennyit a túlzó optimizmus vállalni szokott, de va­lamivel többet, mint amennyit a pesszimiz­mus taáaása engedélyes. Ismervén a körül­ményeket, azt mondhatom: éppen annyit, amennyit lehetett, amennyire a mód meg vofi adva. A« irodalmi deoeotrwlázáKcfeó kátejlőóéeőt a kisebbségi irodáknak egészséges formájá­ban is csak az olvasók érdeklődésének fenl- euditett megoszlása s az irók kölcsönös ver­senye biztosíthatja. Ugyanez megóv a chfe­mé. veszedelmeitől is. Magyar irodalom, az étet, a történetem, a magyarság egyetemes szempontjainak a ezemezögéWB, mindig csak egy van. De a deoentraürált és minden meg­nyilvánulásában önállóvá fejlett kisebbségi irodalmakra oezkxtt uj magyar irodalom éle­te több, nagyobb és jobb lesz, mini a roam- mnt-lénnyé koocentrtöt, nehéz emésztésű irodalmi étet roát Mindnyájam ismerjük, kedves olvasó, a kezdődő irodalmi élet pendelyee gyermekét, a szégyenkezve sejpitő kiskolduet, aki aztán ótvaras ábrázatának kisebbmértékü tisztái- láBot után mesatten lábára patkóval és rézzel védett kiscsizmát húz és elszánt korgáeu gyomorral járkál, mint szuppükáns diák: a saját könyvére előfizetést gyűjtő irót?! Ha eMetejtettük Lefényképezni őt, tegyük gyor­san. Emlék lesz, amely a falon sárgul, a há­ború utáni magyar nép töredékek szomorú é« sekélye® szellemi életének kísértő em­léke. Megvetnünk, letagadnunk nem kell, de bátran és sokfajta csodálkozással bámulha­tunk rajta mindig. Valaki, pedig igen tekin­télyéé magyar ember, azt mondta nekem, szólván egy ilyen könyvkiadása révén anyagi bajba jutott íróról, hogy annak könyvkiadó cselekedete „közönséges hülyeség" volt. — Ezen gondolkoztam, mivel a kifejezés távoli robbanásként visszhangzott bennem. Végül­te, jóllehet az élet könyörület nélküli észr- szerüségí szempontjai kórusban helyeselték a mondást, nem Írhattam alá mégsem. Em­lékről szólván, (mert az legyen és annak kell lennie) most már inkább vagyok hajlandó arra, hogy elérzékernyüljek és szent lángot s az érdekekkel mitsem törődő emberi szel­lem kínos, de magasztos vergődését lássam abban a eZerencséblen emtberlbeai, aki ilyet, ilyen bolondot, ilyen esztelen.séget, („hülye­séget"; csinál, mint egy magyar könyv ki­nyomtatása Rimaszombatban, vagy Pozsony­ban, 1920 és egynéhány esztendőkben, (alá­húzva) a saját felelősségére és számlájára. Ezt az arcát szellemi életünknek meg egy­szer le kellett fényképeznem. Most föl a fal­ra: sárgulj fénykép! # Talán mondanunk sem kell, hogy a kisebb­ségi szellemi élet legfőbb, szinte egyetlen, de módjában és hatásában feltétlenül párat­lan kifejezési eszköze a könyv, helyesebben a nyomtatott betű. Képzőművészetünk élete egészen erőtlen, a legyengült és., kisszámú néptöredék nem bírja a művészet táplálására szükséges nagyobb anyagi hozzájárulást. A modern élet kultúra-eszközei: a film, a rá­dió és a közvetlen művészetek: a zene, a színjátszás részben soha sem állhatnak a tö­redék magyarság szolgálatába, másrészt még sokkal nehezebben tehetik azt, mint az iro­dalom. Evvel a megjegyzéssel nem az iroda­lom kisebbségi tendenciáját reklamáljuk. Idő jöttével eljön az is. Csak arra mutatunk rá, hogy miképpen lehet legkönnyebben elha­gyatott leikeikhez férkőznünk, leggyorsabban * a jelenben majdnem kizárólagos módon. Ha szellemi, irodalmi, kulturális életünk szükséges megalapozásáról beszélünk, mind­járt az első mondatban jön szóba a könyv­kiadás a jó irodalmi Lap ügye mellett. Olyan kiadóvallalaíra van szükség, amely majd­nem egyet jelent szép- és tudományos irodal­munkkal és lehetőleg az irodalmi lappal is. Ennek a vállalkozásnak anyagi bázissá és kritikai tekintéllyé kell magát kinőnie. Le­hetetlenné kell tennie a kétes értékű és eredményű irói magánvállalkozásokat, mert az olvasóközönség felvevő képességét széle­sen kiterjedt munkásságával egészen magá­nak kell lefoglalnia. Ki kell merítenie az irodalom rendelkezésére álló csekély anyagi erőket Valamirevaló kisebbségi iró feltétle­nül és érdemes nagy magyar írók minden­esetre kiadásra kerüljenek nála. A közönség ezután alapos gyanakvással fogja fogadni és visszautasítja a vállalat megkerülésével ki­adott könyveket. S ez jogos is lesz akkor, ha a vállalkozást, annak szigorúan válogató munkáját azok (a részben irók és kulturpo- litikusok, részben üzletemberek) irányítják, akik az irodalom felől nem alkusznak. Füg­getlenség, irodalmi altruizmus, kisebbségi szellem 6s alapo* kritika vezesse est a mun­kát Iroda Innunk kialakulói élb en lévő dolgai ról szólva egyik hozzászóló azt ajánlotta, hogy a Csehszlovákiád magyar irók a pesti nagy ki­adókat igyekezzenek müveik kiadására rá­bírni, mert ez magasabb mérték alkalmazá­sát jelentené. Tudjuk, hogy mennyire nincs ex igy. A kisebbségi irodalom kifejlődését éppen az biztosítja, ami Erdélyben már biz­tosította is, ha függetlenülni tud a rideg üzle­tiességén kívül is számtalan megkötöttségben vergődő pesti könyvkiadástól. Igaz, könyve­inknek a pesti kiadókhoz is el kell jutni ok, sőt ná hurik ite csak olyan könyveket szabad ezentúl kiadni, amelyeket pesti kiadó is vál­lalt volna. De vannak esetek, amikor azok a könyvek is értékek, amelyeket ott vala­milyen ok miatt nem lehet, vagy nem érde­mes megjelentetni, nagyon is varinak. Álta­lában, ezt a mezőnyt meghódítani nem na­gyon nehéz és egyelőre nem is fontos. Majd második lépés lesz, de akkor sem kizáróla­gos. Erdélyben a Szépmives Céh az utóbbi évek alatt vagy ölvén különböző értékű könyvet adott ki, amelyek azonban együtte­sen teszik az aj erdélyi irodalmat, dacára annak, hogy ebből az ötven könyvből tíz se látott volna nyomdát, ha az erdélyiek csak a pesti könyvkiadásra lettek volna utalva. Pedig az ötvenből huszonöt feltétlenül meg is érdemelte a napvilágot. A pesti könyvki­adást a Korunk-ban Kemény István nevű szerző álláspontomat megerősítő módon jel­lemezte. Az utódállamok irodalmainak ön­állóan kell részt venniük az újabb alakulásé magyar életben, amelyben az összetartozást a külön eredmények összevetésével és a cse­rével ké?l és elég megmutatni. Győry Dezső hasonló kérdésekről irm, a tavaly decem­berben rendezett könyvhetet negatívumnak könyvelte «L Avval a megjegyzéssel, kétí őt kijavítanom, hogy a magyar könyv sorsát biztosítani akaró egyetlen akció aem lehet negatívum, még ha nem ér te sikert. A könyvhét anyagi eredménye csakugyan pa*&- sziv volt, megrendezése eszközök hijjám in­kább jóakaratai kísérletnek, mint a célhoz szabott megmozdulásnak tekinthető, de ma­ga az egész akció hozott némi eredményt irodalmunk szánjára és hozzájárult az erő­teljesebb kibontakozáshoz. Végül biztató igyekezetünk egy önálló csehszlovákiai ma­gyar irodalmi lap megindulása végett te az önállóság fenti eszméjét támogatja: ha ugyani* szükség van (már pedig van!) egy lapra, amely a mii irodalmunk érdekeit szol­gálja és amely itthon készül, holott a Nyu­gat és az Erdélyi Helikon is bejár ide, biztos, hogy a külön életű magyar könyvre is szük­ségünk van. Személyi vágyaknál és ambíci­óknál már mai, születő állapotában te több mindkettő: könyv és lap. Mert jóiéi élet­erőnk felébredésének, Megvalósításuk pedig szellemi életünk szép összefogása ée pro­duktív korszaknak kezdete lesz. * Ezekre a gondolatokra k& esőmé*j adott alkalmáé: Az irók és irodadmárok májas 12- 14,4 összejövetele Sze® ríván -fürdőbe®, Szent­Ivón y József Dagy létekre é* nemesen kon­cepciózus megértésre vadló cselekedete a ki­sebbségi magyar irodalom érdekében és a Kazinczy Társaság egyidejű elhatározása ká- adóválJaiLatának könyvkiadói szövetkezetté való átalakitására. A „Szentivaáni kuriá"-val jelentőségéhez mérten külön fogok foglalkozni. Most annyit, hogy könyvkiadásunk ügyéi te ott kell majd tiszta, emelkedő uj útjára edlndttoimink. Szükséges azonban, hogy evvel kapcsolatban már most méltányoljuk a Kazinczy Társa­ság emelkedett szellemű elhatározását, amellyel négy évi munka eredményét, le­mondva a küzdelemmel járható siker esetle­ges nimbuszáról is, az alakítandó szövetke­zetben átadja közönségünknek és íróinknak: az egész csehszlovákiai magyarságnak. Mégegyszer: a harmincévesek Széljegyzetek egy anonim cikkre Irta: GYŐRY Á .b&rmincéve&ek" kulturális mozgal­mai körül megindult véleményceerében s védekezés jogán siót kérnek a har­mincévesek. Felesleges vitáknak nem vagyunk barátai, a komoly kritikák és eüeűkritikík azonban csak alkalmasak tehetnek a nézetek tisztázására s a közös munka feltételeinek megteremté­sére. Lapunkat ez a szempont vezeti­A® a táibor, amely a kisebbségi magyar kttl- turéletiben az utolsó hónapok folyamán egész­séges vitalizmutíe-aL, a nagy magyar létérdekek irányárai párhuzamos éietakarással és önzetlen­séggel az irodalmi kritika megerősítéséért, az írók nélkülözött törömüléséért, a hiányzó szép­irodalmi-kritikai lap megtoreanté sóért, könyv­kiadásunk lehetőségének Megjavításáért, a ma­gyar szellemi élet itteni munkásainak fokozott fetólőeségreébresztéséért: csupa ideális, hasznos ée kívánatos célért indult a porondra (anélkül, hogy akár a tradíciók, akár a magyar élet el­len elvetette volna a sulykot vagy kártékony hatást váltott volna ki) — most az én bőrömön, illetve cikkeimen keresztül nyilat kapott az ol­dalába. Egy aavonym cikkben lőtték ezt ránk. Fel vagyunk készülve arra, hogy itt ttezta­szándékn, becsületes, a magyarság életcéljait sehol szem előtt neon tévesztő, mó.iorizmuet hir­dető akciónkban (melynek hívó szavára egyre gyűlnek az eddig kesergő, veszteglő, ©Másutt harmincéves energiák, hogy életerejüket a kö­zös vérkeringésbe öntsék), nem kerülhetünk el bizonyos félreértéseket. És bátran mondhatom, hogy elég éretteknek érezzük magunkat arra. hogy ha a kritika, a gáncs jogos, és igazságos, szemrebbenés nélkül elfogadjak. Nem tartjuk magunkat csalhatatlanoknak. Nem valljuk, hogy csak mi vagyunk az egyedül üdvözítő ma­gyar munka letéteményesei. Nem, Isten őrizzen ilyen naivságtól, ilyen elbizakodottságtól. De tízévi szétszórt, fáradt erőlködés után, egy pá­ran, akikben több életkedv és élethát maradt, ennek a háboruvert generációnak megmaradt minden energiáját életbe akarjuk hívni, hogy a közt szolgálja és teljesítse kötelességét. Keve­sen vagyunk és minden jó karra szükség van. Csak azt akarjuk, hogy ebből a megtépázott ge­nerációból ne tiz-tizenikét, de száz és száz fiatal­ember vállalja a ráeső részt az életkilzdelemben, mindnyájunk javáért. Szívesen vesszük a kriti­kát, a segítő kezet, a tanácsot, a támogatást. Csák az oldaliba lőtt nyilakat, — hiába — nem szeretjük. Ég erre nem is lehet bennünket kényszerítem. Nem ugrunk tőlük az égig, nem vesztjük el a fejünket, nem kiabálunk kígyó t- békát és nem szaladgálunk ide-oda, csak meg­fogjuk a nyálat, kihúzzuk, megmutatjuk és a se­bet bekötjük a megbocsátás zsebkendőjével. Harmincévesek vagyunk: azok a negyvenéve­sek, akik tizenkét esztendeje a legfelelősségtel- jesebb időkben a kisebbségi magyar élet kor­mánykerekeinél ültek, nagyon értékes, nagyon előkelő részben akkor a huszonnyolc és har­mincöt között taposták éveiket. Felelősségér­zettel, komolysággal, higgadtsággal. Mi se va­gyunk rosszabbak felelősségérzet, komolyság, higgadtság dolgában. Tizesztendős kisebbségi B É KI TF 1F A §> mamxmmmiimwmmmmmmmmMmmmmwmimmmmimmamBtmii orvos kapacitások által ajánlott klimatikus gyógyhely, vérszegénység, női bajok, légző szervek, idegkimerültség, gyomor és bél megbetegedéseinél INHALATÓRIUM pnewinatikus gépekkel Fényveserdökfcöl övezett s f r axa d - f wir d ö, modern szállókkal, pensiókkal. Vasúti kedvezmény. Prospektust küld a Fürdőigazgatóság, BMRDEJOVoKÉ KUPELE (Slovensko) életünk — majdnem azt mondhatnám — mb beunünk egész élesebbé fejlesztette ki a köte­lességérzetet és a fegyelemérzetet, mire harmin­cas férfiakká lettünk. — Éppen ©sért csak a nyilfcShfuzásig és a megmutatásig megyünk el, —i előre jelezve, hogy nem haragszunk. Még csak elkedvetleníteni sem engedjük magúinkat. * A nyitón ezeket olvassuk: Megvádolnak ben­nünket „izék légbőlkapásával". „generációk kö­zé éket verni akaró szándékkal", „meggondolat­lansággal", akaraoksággal", „csak szavakban ki­fejeződő jogtalan kritikával", azzal, hogy „ön­zés" vezet és — horribüe diéta — azzal te, hogy „egészen uj munkatervvei kísérletezünk és ez­által a kisebbségi fronton, generációs alapon, egy belső forradalmat szitunk". — Ha nem látná ország-világ,hogy ezek naiv tévedések, még az ismétlésükkor is fejünkbe szállana a vér. De nem száll. Csak felkiáltunk, szomorúan és csodálkozó szemekkel: Istenem, hát ez is lehet? Minden mozdulásunkban ideális, nemes cél ve­zetett, eszközeink megvalósításában a nyílt megbeszélés ée kritikakérés vezetett, kétségein­ket épp úgy, mint hátunkét a napfényes publi­citás tisztító tüzében mondtuk meg ée tóadhat valaki, aki ennyire félreért benműnket? Nem, nem, tévedés lehet Rose* itóin, Lidéro. * Hiszen: hiszen a generációs elméletet a cikk­író maga te elismeri, maga is a negyvenévesek nevében beszél. A korosztályát mint ilyet ösz- sze tudja fogni egy kalap alá. Hiszen maga írja, hogy „nehéz helyzetünkben valaminek nekilát­ni, ha rosszul te, még mindig jobb, mint nem tenni semmit" (még nem is biztos, hogy rosszul kezdtünk neki: az irók nagy többsége, a Szent- iványi Kúria, az Uj Munka lehetősége, a Nyitott Könyv kiadása nem ezt mutatják. De a húsz­évesektől a hatvanévesekig levelek csomagjai is az ellenkezőt igazolják.) Hiszen: sok minden­ben egyetért velünk és célkitűzéseinkkel az anonyimus egyetért abban is, bogy „munka ál­tal kell kidomborítanunk az uj szempontokat", abban is, bogy „a kisebbségi munka alapelvei közt mindenki megtalálhatja hivatását, tói akarja", abban te, hogy „igaz-értékek érvényre- jutását" kell akarnunk, s végül abban is hogy „bele kell kapcsolódnunk ax idősebbek munká­jának" folytatásába. Igen, igen, jól olvasta ki ezeket a szentenciákat a hozzánk intézett „intő szózatában: helyeseljük, bravó, mink is ezt akarjuk: nem te mondtunk soha mást. Ebben minden benne van. Ebben csak a* nincs benn, aki nem akar, vagy tói — duzzogva félreáll. * Helyes, bravó: tamilt, képzett, életfekodázott, dolgos és felelősségteljes, elasztikus óe ellen- állástbiró generációnak szere tmők a. magyar s zukreszcen tiáfc: magunkat, akiknek jórésze (mint ki te fejtettem volt) esztendők hosszú so­ra óta ott dolgozott a magyar munkában, s ho­vatovább fontosabb posztokat tölt be s fog be­tölteni. Ami felfogásbeli, korbeii ktöötibség mégis van köztünk és mások közt, ax nem na­gyobb, nem veszedelmesebb és nem élesebb an­nál, amit a cikkíró igen nyíltan magamag árót és generációjáról igy szögez le: „A negyven­évesek-----tudom, hogy e korosztály nem mm­de n egyede látja tudatosan eat ax ideált, inkább azt, mondom, hogy múltja és célkitűzései alap­ján ennek kellene lennie a célkitűzéseknek", majd továJbb: „mi negyvenévesnek belekapcso­lódtunk harmincéves korunkban a még időseb­bek munkájába., ha nem te irtuk — és ma sem Írjuk — alá százszázalékos helyeslésed axt, amit ők csináltak vagy csinálnak". A „negyven­éves" mit tett/? Olyan elánnal, olyan hévvel in­tézte el ezekben a, sorokban a maga generáció­ját és mulasztásait, hogy no. És olyan határo- zottságggal jelentette ki az idősebbekkel szem­ben a nem mindebben qgyexée cd törés öt, hogy m

Next

/
Thumbnails
Contents