Prágai Magyar Hirlap, 1930. április (9. évfolyam, 75-98 / 2296-2319. szám)

1930-04-01 / 75. (2296.) szám

ISJÖO április 1, kedd. '■JPMAmAIu » téYlxfcARM i UliAi£ KOMMENTÁROK * RIA ÉS A GRÓFOK A tündérmeséről a pesti lapokban olvasunk eokat, kiadósán, hetek óta, Élt Pesten, tündér­országban, egy álomgróf ötvenezer holddal és egy szegény báró, a Watzi báró. S élt a V eress Pálné-uceában egy elátkozott királykisasz- szony, Ria, akinek idegenhangzasu nevét kö­rülbelül úgy fordíthatnánk magyarra, hogy „Leves ecske*‘. Az elátkozott királykisasszony természetesen Greta Garbóra hasonlított, meg­őrjítő sex-appellel, nyúlánk volt, simulékony, finom és előkelő, nem csoda, ha a királyfiak és a gróífiak életüket, de — legalább vagyo­nukat érte áldozták. Az elátkozott királykis- atszony pedig érintetlenül aludt a berakott bú­torok között, s csak az ébreszthette föl, aki megcsókolta és akinek csókja igaz volt. A da­liás Watzi báró csókja a mégdaliásabb álom­gróf jóvoltából sokáig igaz maradt, de egyszer egy százezerpemgős csókról kisült, hogy hamis. J A gonosz Manók, a Grünsteinek és a Fuchsok, j elvitték a százezerpengős csókot, az álomgróf intrikus hadvezéréhez, aki hóhérkézre juttatta a bárót. Közbeléptek a vasorru bábák és a vas- csákó, s rendőrök, Watzi bárót a toronyba zár­ták, de nem lenne tündérmese az egész, ha rosszul végződne az eset: a szőkebajuszu, imá­dott Watzi báró kiszabadult, az álomgróf álomszerűbb maradt, mint volt, a gyönyörűsé­ges Ria megszedhette még a tündérmesegyár­tó riportereket is és most egy másik tündér- országba utazik, Angliába a lordokhoz, egy­szóval a happy end teljes s a szereplők, az intrikusoktól és a manóktól eltekinve, kitű­nőek. A többi krályfiaknak és gróffiaknak, kö­szönöm, szintén jól megy. A nép örül, ujo.ng és megrészegszik a gyönyörű tündérmesétől... Nem! Nekünk nem kell ez a tündérmese! Ha a pesti lapok apot-heózisait ólvassuk a híres százezerpengős csekkcsalásról, melyben a legelőkelőbb duhajéletii mágnások és világra­szóló szépségű asszonyok szerepelnek s érez­zük azt a rajongó tiszteletet — irigységet, amely már a csodálatba csapott át —, amely- lyel a nagy város lesi, élvezi, és perverzül gu- tirozza a botrányt, észrevesszük, hogy mi a tizenkétévi megfénfiasitó bajok és szenvedések után itt, a túllévők, megváltoztunk. Bennün­ket nem érdekel, vagy nem úgy érdekel a do­log, mint a pestieket, A fogalmaink mások. Nem tudunk tombolni a gyönyörűségtől, ha ol­vassuk, hogy az álomgróf ezer pengő borrava­lót adott egy pohár vízért. Egy fogpiszkáléért tízezret. Egy nőért egymilliót. S ha akarja: egy lóért egy országot. Mint Riehárd mondot­ta: országomat egy lóért. A pesti lapokban minuciózus pontossággal olvassuk: a gróf be­lép a nagybőgőbe, földhöz vágja az ezüst szakszofónt, Mumm-ot itat a lovaival és barát­ját hétszázezer pengővel ajándékozza meg egy év alatt. Taps és zsivió és elragadtatás. Nem, mi csak fáradtan mosolygunk, nem haragszunk, de ezt nem értjük már, nem guti- rozzuk, kinőttünk a tündérmesékből és nyo­morban élünk. Tündérmese, tündérmese... Bá­jos grófi romantika, csillagászati számokkal, pazar királyfiakkal és Krözus kincsével föléki- tett szépasszonyokkal, nagyon messze esett tő­lünk. Szeretnénk, ha odaátról is messze esett volna. Kár, hogy nem jutottak el az érettség­nek arra a fokára, amire mi eljutottunk. Nem haragszunk, de csodálkozunk, hogy ma még ily tündérmesés világban lehet élni és a fel­nőtt emberek nem intik le a parádét a lapok­ban, A gró? ezerpengős borravalót ad a pohár ví­zért. Pesten azt mondják: ez stílus. Elavult stílus. Krinolin, biedermeyer, higyjék el. Min­den más is, amit ezzel az esettel kapcsolatban olvastunk. A lapok azt írják: a Watzi báró, az egy könnyelmű, igaz, de a másik, az álomgróf, az szolid, józan, mérsékelt. Például mindig megnézi a számlát, amit kifizet. Hallatlan, Bnegnézi a számlát! A számlamegnézés mint érdem és bizonyíték! És tovább halljuk: az álomgróf óvatos, fogához veri a csekket, hogy nem hamis-e. Mi e niüánszokat nem igen értjük már. csodálkozunk rajta, éppúgy, mint azon a A Stöger por egyes iratai végleg elvesztek i nem olvashatók fii a Tuha-pir tárgyalásán A katonai szakértők véleményét a nyilvánosság kizárásával ismertették a mai tárgyaláson Pozsony, március 51. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk tedelőnjeleniése.) A Tuka-pör fellebb- viiteli tárgyalásának ötödik napján hétfőn dél­előtt 9 órakor nyitotta meg Herr tanácsel­nök. Nyomban a tárgyalás megnyitása után Ottlyik dr. védő állt fel, aki megkérdezte a bí­róságot, hogy áfcirb-e a kerületi bírósághoz az elveszett Stöger-irátok ügyében, ha pedig nem irt át, akkor milyen intézkedés történt emez iratok felkutatására. Tudomása szerint az iratokat Novak állaormgyész adta át Griin dr. vizsgálóbírónak, aki azokat Kratochvü bírósági főtanácsoshoz, a vádtanács elnö­kéhez továbbította. Eközben eltűnt egy cso­mag levél. Kratochivil főtanácsos úgy nyilatkozott, hogy ez ügyben megindult a házi nyomozás, azon­ban arról még nem történt közlés, mi lett en­nek a házíinyomozásnak az eredménye. Elnök: A Síöger-ügy iratai holnap, vagy holnapután ideérkeznek e akkor mindent megállapítunk. OtUyk dr: Érdekünkben áll, hogy erre az ügyre világosság derüljön, mert szeretném tudni, hogy kiknek az érdekében állott az iratok elveszése. Ha az ügyet alaposan ki nem vizsgálják, akkor ennek ódiuma a bíróságra hárulna. Elnök: Az iratokból majd mindent, meg fogaink állapítani. berendezhetjük a réztengelyes és rézfedeles itatókat, hogy ne kelljen a rozsdásodástól fél­niük. — Kérjen díjtalan prospektust. . F. Chvojka, PFeloní*. Sludnicka dr. előadóbiró folytatta az ira­tok ismertetését ás miután befejezte az első­fokú tárgyaláson elhangzott tanúvallomások ismertetését, elérkezett a katonai szakértőik véleményének ismertetéséhez, amely annak­idején a kerületi bíróság zárt tárgyalásán ol­vastak föl. Mielőtt e szakértői vélemények is­mertetését az előadóbiró megkezdte volna, Kissiirih dr. vezetőfőügyész indítványozta, hogy a szakértői véleményeket a felsőbíró­ság előtt is zárt; tárgyaláson ismertessék, ez- zért kéri ennek tartamára á nyilvánosság ki­zárását. Gállá dr. védő ellenzi a főügyész indítvá­nyát, mert szerinte az Ítélet indokolásában amugyis benne van már a szakértői vélemé­nyek egy része és az Ítélettel a sajtó már úgy is foglalkozott. . Az elncik rövid tanácskozás után kihirdette a bíróság döntését, amely szerint a felsőbíróság csak Waldhűter vezérkari al­ezredes és Sanda vezérkari őrnagy szakvé­leményének ismertetésének tartamára ren­deli el a nyilvánosság kizárását. Az elnök ezután kiküldi a hallgatóságot és az újságíróikat a teremből és az előadó zárt tár­gyaláson ismertette a szakértői véleménye­ket, ami délelőtt fél tiz órától fél egy óráig tartott. A A bíróság ezuán megkezdte a tanúvallomá­sok írásbeli mellékleteinek olvasását. Délután egy órakor a tárgyalást félbeszakították s an­nak folytatását délután négy órára halasztot­ták. Mesjérlkesiieli Stöger-pöF iratai Délután négy órakor folytatták a tárgyalást. Az elnök bejelentette, hogy a kerületi bíróságtól megérkeztek a Stöger ügyre vonatkozó iratok. Az iratokhoz csa­tolt levelekből több eltűnt és ezeket szigorít nyomozás ellenére sem tudták előkeriteni. ügy véli, hogy ezzel a védelem délelőtti indít­ványa, amely arra vonatkozott, hogy kérdez­zék meg, mi van az iratokkal, tárgytalanná vált. Ezután tovább olvasták a tanúvallomások írásbeli mellékleteit. Lapzártakor a tárgyalás tart. Egyiptom teljes függetlenséget kap és belép a népszövetségbe Egyiptom és Anglia a megegyezés utján - Henderson és Nahas pasa beszédei kis eseten, amit múltkor olvastunk az érthetet­len pesti lapokban a kedves és demokratikus gondolkozásu fiatal arisztokratáról, aki any- nyira demokratikus volt, hogy nem engedte meg a pincérnek lesegiteni a kabátját a Ritz- ben. Én itt Prágában ismerek egy grófot, aki határozottan gőgösebb: segédszámvevö a sze­gény a városnál és nem bánja, ha a pincér a kávéházban lesegiti a kabátját. Ezek a furcsa fogalmak és ez a furcsa de- kktálás idegen előttünk. Bennünket megvi­selt. az élet, láttunk, tapasztaltunk, kinőttünk tündérmesékből. Szeretnénk erről nyíltan és őszintén beszélni a pestiekkel, hogy megértse­nek, szeretnénk őket fölrázni az álomból, a szépség és a gazdagság romantikájából, ami elég, ha másoknak van, a játékok és a köny- nyelmii lehetetlenségek- odaadó nézéséből, eb­ből a gyerekes és veszedelmes stilustalan.őág- bói a huszadik században. Érezzük, hogy a mi tapasztalt életünkkel ez volna a föladatunk. A mienk, akik a békaperspektívából látjuk kí­vülről Magyarországot, a fölényes madár­perspektívák* helyett. Sancho Pansák szeret­nénk lenni. Szeretni, de figyelmeztetni, hogy ne fussanak a fantomok után, ne örüljenek igaz.'ágtalan tündérmeséknek, amik talán má­sutt. is megvannak, de korántsem úgy az élet középpontjában, mint Budapesten. FÜLGOR. London, március 31. Az angol külügyi hi­vatal úgynevezett locarnói szobájában ma nyitották meg az angol—egyiptomi tárgya­lásokat. Az első nyilvános ülésen Hender­son angol külügyminiszter és Nahas pasa mondották az üdvözlőbeszédeket. A többi ülés valészinüleg zárt lesz. A konferencia tárgya az a szerződés, amit Henderson az elmúlt év augusztusában kötött Mahmud pasával, de amelyet az egyiptomi parla­ment akkoriban nem volt hajlandó ratifi­kálni. Időközben Egyiptomban uj választá­sok voltak és Mahaud pasa kabinetjét Na­has pasa waSt-kabinctje váltotta föl. Az uj miniszterelnök hajlandó az angolokkal a ta­valyi szerződés bázisán tárgyalni s igy ke­rült sor a mai konferenciára is. Henderson az uj szerződés értelmében hajlandó Egyip­tomból visszahívni az angol csapatokat, ha Egyiptom és Anglia szoros szövetséget köt­nek. Ugyanakkor Egyiptom önálló állam­ként belépne a népszövetségbe, de a kairói kormány valamennyi hatalmat értesítené, hogy Egyiptom Angliával egyező külpoliti­kát folytat és egy harmadik hatalom beavat­kozását nem tűrné. Az angolok csak a Szuez-esatorna őrzését tartanák meg ma­guknak. Egyiptom és Anglia egyenrangú diplomáciai ügyvivőket nevezne ki, de Szu­dán státusza az 1899-es megegyezés alapján érintetlen maradna. A kassai felsőbíróság újabb szakértő kihallgatását rendelte el özv. Pogány Antalnénak, a dúsgazdag ungvári asszonynak vagyonajándékozási ügyében Kassa, március 31. (Kassai szerkesztősé­günk telofon jelentése-.) Érdekes ügyet tár­gyalt ma a kassai felső bíróság ruszin polgá­ri tanácsa. Még 1922 márciusában történt Ungiváron, hogy özvegy Pogány Antalné született Zsupánét Anna 85 éves öreg asszony Mmay-uecai la­kása eilőtt autó állott meg, amelyből két halicsi apáca szállott ki Pogány untaimét kereste. A két apáca rövid idő múlva autóba ültette a 85 éves öregasszonyt, aki már esztendők óta gyengeelméjű volt s az ungvári Szent Bazil-reudi kolostorba szál­lították. Özvegy Pogány Antalné tekintélyes va­gyonnal bírt, amelynek értékét két millió -oronára becsülték. A kolostorban özvegy Pogány né Miinay-uoeai negyvenboldas belsőségét több más vagyon­résszel együtt szerződésileg a szerzetesrend­nek ajándékozta. Az ajándékozási szerződés kézhezvétele után az apáearemd az ingatlant rögtön át is íratta a rend nevére, úgy hogy mikor özvegy Pogány Antalné az Április 6-án d. e. 11 árakor a pozsonyi Hígad© nagytermében Magyar cserkész ünnepség legyek 20, 15, 10. 8, 5 S grtae a „Sceat József* kOnyvkeres' fcedésfcess (Lörinckapu ucca 3) válthatók eset után hal héttel meghalt, az örökösök be­fejezett tény előtt állottak a tudhikou kivül létrejött ajándékozási szerződés folytán. Ter­mészetes, hogy az örökösök, név szerint Moosáry László, Mncsáry Lászlóné, Mocsáry Gyula és Kor- dav Gyula nem nyugodtak belő a dologiba, hanem pert indítottak az apácarend ellen azon a címen, hogy özvegy Pogányné be­számíthatatlan állapotban ajándékozta a nagyértékü vagyont a rendnek és kérték a bíróságtól az ajándékozási szerződés meg­semmisítését. Az örökösök keresetét az ungvári törvény­szék mint elsősoku bíróság elutasította, bár a szakértőül kirendelt B erika Ferenc brünmá egyetemi tanár szakvéleményében megerősí­tette özvegy Pogányné beszámithaitatlainságát az ajándékozási szerződés létrehozatalakor. Az örökösök megfelebbezték az ungvári törvényszék Ítéletét r" és igy került a párját ritkító ügy a kassal fel­sőbíróság ruszin tanácsa elé. A felsőbíróság mai tárgyalásán azonban nem hozott ítéletet, hanem a Szent Bazíl-rend jogi képviselőjének indítványára még egy szakértő kihallgatását rendelte el Haskovcc László dr. prágai egyetemi tanár személyében, akitől szakvéleményt kérnek arra nézve, hogy özvegy Pogány Antalné valóban gyengeelméjű volt-e s nem állhatott-e fenn az ajándékozási szerző­dés kiállításakor úgynevezett lucidum inter­vallum esete, más szóval a rövid időre beál­ló beszámítható lelkiállapot, amely esetben a szerződést a bíróság érvényesnek mondaná ki. A nagyérdefeességü ügyiben tehát, amely annakidején hónapokon keresztül foglalkoz­tatta az egész sajtót, csak Haskovec dr. egye­temi tanár szakértői véleménye után fog Íté­letet hozni a felső bíróság. A wiMiiÉggfi herceg Etem vágyl Hoaacó trónjára Páris, március 31. Az elmúlt napokban az a. hir terjedt el, hogy Albrecht, Urach hercege, a würtembergi király egy közeli rokona, Monaco hercegségére aspirál. Albrecht- a Journal tudó­sítójának most kijelentette, hogy a trónköve­teléséről szóló hir alaptalan, Franciaország nem engedi meg, hogy a monacói trónt egy német, herceg kapja meg és Albrecht, mint Franciaország vendége, aláveti magát Paris akaratának. Albrecht atyja a mai nyilatkozat­tól függetlenül 1924 október 4-én különben is olyan nyilatkoztot tett, amelyben egyszerűm in denkorra lemond a monacói trónról. — Zilahy Lajos házassága. Budapestről je lentik: Zilahy Lajos író szombat délelőtt; tar­totta esküvőjét Bárczy Piroskával, Bárczy Ist­ván volt polgármester és nyug. .igazságügy- miniszter leányával. Az esküvő Bárczy István rózsadombi házában a legszűkebb családi köriben folyt le.

Next

/
Thumbnails
Contents