Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-25 / 70. (2291.) szám

1930 nnárcras SS, kc«M. Nyolc férfi és egy nő rohama a világ második legmagasabb hegycsúcsa ellen A Prágai Magyar Hírlap cikksorozata Dyhrenfyrth Himálaja-expedíeiójárő! írja; VECSEV ZOLTÁN dr. A SSidgömb minden növényíötdrajzi tája összezsnloíódik a Himaláján — Háromezer méteres magasságban pálmák és magnóliák — Földi paradicsom a hegyóriások ölében í is/a fenyők s végül európai fajtájú kőrisfák, gyertyánfák, szilfák, olasz diók, vadgeszte­nyék, repkények és főleg iszalagok, berbe- "ií-ek, rózsák, szedrek, ostorménbangiíták, • lük pedig bambuszok és a magnóliák ; 1 mindig a trópusok közelségére emlé­/ • tiek. Az erdőkben való gazdagság ; ; J) nagy, bőgj' még : több ezer méterre felnyúló külső lánco­kat is erdőszegélyek borítják, úgyhogy egy-egy 3000—4000 méteres gerinc olykor egészen a csúcsig erdővel van bo­rítva. A völgyek a magas sziklák ölében, azok­nak a védelmében olyanok, minit a természe­tes paradicsomi kertek: tea, búza, rozs, ár­pa, rizs, dúsan terem és a gyümölcsfák ros­kadoznak a zamatos termés súlya alat. — Folytatjuk. — Az ősember mágikus kézjegye Paris, márOius hó. A francia fővárosban legújabban megnyílt Ré­gészeti Múzeumban rendkívül érdekes újszerű adatok keltenek általános felitmi'és'. amelyek azt bizouyiitiják, hogy mig akár csali . legújabb kor­ban élő világhírű festőművészek, zenészek, hegedű- művészeik ég szobrászok, úgy már az őskori emberi­ség is foglalkozott a végtagjainak — a kezek és lábak ...biztosításának" gondolatával, A kéz, az emberi szervezet egyik legértékesebb végtagja, amely dolgozik, előteremti a mindennapi kenyeret, és amely egyúttal fegyverül is szolgált az őskori emberek számára a vadállatokkal való küzdelemben. Érthető, hogy a primitív népek mélységesen babonás óletáelifogásuk folytán a legkülönbözőbb módon igyekeztek megvéde limezm kezüket a .,túlvilága lények" állítólagos fenyegető hatalma ellen. A kőkorezaköeii ember gyakran igyekezett olymódon biztosítani kezeit a veszedek niek ellen, hogy szikla alapon valóságos disz- öntvényeket készített végtagjairól. A múzeumban kríál'ldtoLl őskori leleteik, fényképfelvételek és rajzok igazolják azt a tényt, hogy a kSkorszakbeM emberek telephelyein, barlangok vagy vízmosások mélyén gyakran fedeztek fel ilyen különös rajzo­kat, amelyek az emberi kéznek különböző alakban történt megörökítését ábrázolják. Gyakran külön­böző állatok primitív rajza mellett fedezhető fel az őskori ember kézjegye, amelyet nem ritkán mindössze öt vonal jelez. Ez az úgynevezett „stili­zált" kézjegy, amelyet igen sokszor biborfest ék­kel festettek barlangok sziklafalára, a harciasság, a támadó akarat jelképe és nyilvánvaló, hogy az ősrégi primitív jelkép legelső megmjiiilatk ozása annak a kéz jegyében történt fenyegetésnek is, amelyről a legújabb időik detektivkrónáikái számol­nak be. Kétségtelen, hogy a Újvilág gonosztevői­nek általános jele, a „Fekete Kéz" is innen vette eredetét. A földkerekség minden országában találhatóik egyébként ezek a különös jelek, a római katakom­bákban, a Nílus partján, a périgondi várkastély földalatti folyosóiban, sőt Spanyolországban, az álfáim i na i-barLaing üregeiben is. Nyilvánvaló teliét, hogy már az ősembereket is komolyan iögiadkoz- liaitta az a gondolat, hogy valamiképpen megvédel- mezzék a lótífenntartóeh.oz múlhatatlanul szükséges végtagjaikat. A babonás jelek, amelyek hosszú évszázadokon keresztül bizonyára csak a képzelt gonosz szellemekkel való állandó varázslata elleni védelemre szolgáltak, később az ékirás alapjaid is képezték. Az a titokzatos kultusz, amelyet az őskorban az emberi kézzel űztek, különös és közös sajátossága volt egyébként a történelemelötti korszak világá­nak. Az éghajlati viszonyok úgyszólván eeinrui szerepet nem játszottak a kéz kultuszán: ; eiterw jedéseben. A képírások íejtegötöi jődönmár kivé­tel nélkül a tétFenntartási ténykedéssel, a iia’á- sza'tltail, a vadászatikul hozták össze.fűggéí?bo a pri­mitív Iképáb rázoilásdkat. Most úgy látszik az a fdlifogás válik áülakmios.'rá a ludományos köaiööiben, hogy az ősember kéz­jegye, amely a primitív inásmü részét kezdetiét jelenlétbe, a végtagok megv édelmez ősének ösz­tönéből vette alapját. (N. D.) VISSZAESŐ BŰNÖS — Ön rövid idő alatt öt embert gázolt el. • - Bocsánat, kapitány ur, csak négyet.., — De hiszen itt vannak az akták ... — Igen, kérem, de ar egyik embert két szer gázoltam el... (Le Péle-MAM KEDÉLYES EMBER — Betörő ur, kérem, legyen szives, tartsa közelebb azt a tolvajlámpát, föl szeretném hívni a rendőrséget és nem látok tárcsázni., 0Ma) (4-) Ismertettük a Himálaja geológiai, geográ­fiai és klimatikus viszonyait. Most hagyjuk el a kövek merev birodalmát, és lépjünk át a 11 iimála ja növényvilágának csoda országába. Arktikus és tropikus tenyészet között meg­találjuk itt minden klimatikus vidék jel­lemző flóráját. Sehol másutt nem található változatosság­ban tárul elénk a legnagyszerűbb botanikai színjáték a maga csodálatos szinpompájával és a növények nagyszerű világának pompás hátteret nyújt az égig tornyosodé sziklatö- tömeg. A Himálaja nemcsak az Indiai Óceánról a szárazföldre tartó és dús páratömegeket szállító monszunt fogja fel és csapolja le be­lőle az esőt, hanem a lábai alatt elterülő elő- vidéket is megvédi a hideg, északkeleti irányból dél­nek tartó szelektől. Ezzel az oltalmazó szerepével lehetővé teszi, íogy tövében a napsugárzás minden erejét, izzását kiárassza. Ilyen módon, esőben való gazdagságával együtt, egyszerűén széttöri a másutt érvényes klimatikus és növényföldrajzi törvényeket 5s a íüldgünib tropikus övét odavarázsulja ábai alá, amelyek pedig, már a szubtropikus kiimaővre támaszkodnak. Ha elképzeljük, rogy a Himálaja legmagasabb csúcsára he- ?yi vasút vezet fel, amely egy7 óra alatt teszi meg nyolc kilométeres útját, úgy ezen az egy árán belül végiggyönyörködhetnének a nö­vényvilág minden csodáján a tropikus tenyé­szettől kezdve egészen a jéghideg sarkivilág mzmótenyészetéig. Miután azonban a monszun főképpen a • egy rendszer keleti felét éri és hatása kelet­ről nyugat felé haladóban egyre csökken, így a Himálaja rendszerében a növényvilág lemcsak vertikális tagozásában, tehát nem- jsek felfelé emelkedőben, hanem keletről lyugat felé haladóban is egészen ellentétes képet mutat. \ Ha a Himálaja felé közeledünk, elcsodál­kozunk rajta, hogy a tropikus tenyészet nem jr véget a hegy lábánál, hanem felkapaszko­dik az ugynéveeztt Tarajra is, sőt ott még > újabban bontakozik ki. A Taraj a Himalájának lejtősen felfelé ka­paszkodó elővidéke, amely a folyók sodra- lékából töltődött fel. A Taraj felett újabb errasz következik, amelyet Bkavernek' ne­meznek, erről azután a 900—1200 méter ma­gas dombságra, a Szivalikra vezet az ut, unely mögött hosszanti völgy sorozatok, a luarok húzódnak és a daárok mögött emel­kednek azután a Himálaja láncai. Ha tehát aagy hullámvetéshez hasonlítjuk a Himalá­ját, úgy felhavasai az 5000-0000 méteres, ragy hullám taraját képviselik, amely a du- rrokban hirtelen 700 méternyire lapul, az- atán a Sítivaiik dombságban újra 900—1200 n. magas liul'lámgyürüt vet, végre a Bhaver- >en s a Tarajban lankásan elgyürüzik. míg i róuaság termő síkján, a blndosztáni alföl­tön nyoma vész. A Taraj nővényfödrajzi tekintetben egy7 lankásan fölfelé emelkedő mocsaras elővi- dék, a dzsungelek birodalma. ímely a Szatledzs medrétől keleti irányban gallérként fogja be a Himaláját, mint a hegy- rendszer természetes gátja. Éppen itt a hegy7 lábánál rakódták le évezredek óta a Himalá­jából letörő folyóvizek s amikor a meredek hegyvidékből a síkságra léptek ki, amelyen folyásuk ellustult, a magukkal hozott horda­lékot nem bírták nagy mennyiségben to- vábbszállitani, , a köveket, iszapot lerakták, egymásra halmozták és így építették fel ezt a lankás vidékét, amelynek talaja a legjobb iszapos talaj. Nem csoda léhát, ha itt a nö­vényvilág olyan bujaságban pompázik, mint­ha elpiisztitbatatlaíu ereje volna. A Taraj te­hát számos folyóvízzel áttuitatott. valódi Ma az elektrotechnika bűnbánóan jóváteszl zázegynébányéves nagy hibáját. Ahogy most haladunk: a rádió, film-rádió, telekor, talkie-televisiori, a mindennapos ottho­ni látható és hallható szinielőadások, ünnepsé­gek, versenyek, nagy események néhány év múlva középkori melegséget csalogatnak a modern ember szivébe otthona iránt. S a mo­dern embernek nem kell többé se kávéház, se kaszinó, se «ü<«»rem, se bár. se korcsma, csak az otthona. Már ajtónkon kopogtat az otthon korszaka: mfmrnyoK boldogsága. dzsungelföld, amelynek szélessége 12—50 ki­lométer között váltakozik, amely sok helyütt áthatolhatatlan, mocsarai egészségtelen ki- gőzöléseket árasztanak, amelyeket, az ember i szervezet, hosszabb ideig nem bir el. Aon; gazdagabbak azonban a Taraj dzsungel i • állatokban. Itt a Taraj vidékén egymás me lett nő a bambusz s a törpepálma, a kúszó nő vények minden faja s a liánok s ez a fonadék meg bozót szorosan egymásba kapcsolódik, az áthatolhatatlan szövevényből pedig ma­gasra emelkedik ki. a balzsamfa és egyéb tropikus növényfajok. A túltengő élet gőzé­ben úszik itt minden, rothadó növények és állati hullák büzösdtik a levegőt és trágyáz­zák a talajt. Mocsári datolyapálmák, kókusz- és boresszuspálmák, fügefák, rotanpálmák, kenyérfák, banánok, cukordatolyapálmálk, mangó- és fahéjfák, óriási akácok nagyszerű összevisszaságiban váltakoznak, a mocsári vízfelületeken pedig lótoszok és egyéb cso­davirágok terpeszkednek. Amikor azután az esőzési időszak bekövetkezik, ez a vidék a láznak pokoli barlangja, amelyről még a majmok is elmenekülnek és a magasabban fekvő Bhaver szubtropikus világába húzód­nak. Nyomuljunk csak Iovább a Himálaja biro­dalmában. Meglep bennünket a tájék nö­vényvilága, amely talán még trópikusabb jellegű, mint az elövidé­ken, különösen Bhután területén, ahol a trópikus esőzés erdeiben elkábitó bujaságban te­nyészik a növénjrvilág. Pálmák és rotansürü- ségek váltakoznak bambusszal és törpedalo- iyapálmákkal, óriási leguminozákkal, mal- v azé átkai, tujafákkal. fügével, gyapotiák­kal, katechu-akáciáfckal. A bozótosból ma­gasra emelik koronájukat a iává nőtt halasz­tók és a pálmák. A Taraj és a Bhaver alsó régiói tehát 900, itt-ott 1200 méter magas­ságig egységes növényzeti övét alkotnak, amely trópikus jellegű. Ezt azután 900—2100 méter között a szubtropikus öv váltja fel. A trópikus öv több fája természetesen a szubtropikus övbe is felnj ülik. igy elsősorban a fás harasztokat találjuk meg Itt is s felfelé lendülő ernyőik közül a Hi­j Mirigy és bőrbaj oknáijj I Kérje a csizí ;ód-brőm kúrák használati utasítását, | ; «• \ ro | Lsinurdo. i málaja havas bérceire esik tekintetünk, ilyen trópikus és szubtropikus elővidéken keresztül vezet az ut a Kancsenjimgár,a is. A Himálaja nyugati felében más a tenyé­szet. Ott több a tűlevelű, különösen sok az. erdei fenyő, a liánok helyett a pompásan illatozó, hófehér kuszórózsákat találjuk. A kiima itt szárazabb, a tenyészet tehát különbözik a keleti Himűfajáétól és inkább alpinikus jel­legű . Keleten cseresznyefák, máginoliafajták és rhododendronok lenyésznek, a fákat a mo­hák és orchideák egészen bevonják, befon­ják. A legcsodálatosabb növények itt. kétségte­lenül a rhododondronok, amelyek 8 —10 méternyire is megnőnek, fe­hér, sárga, lila, mélyvörös és narancssárga virágaikkal szinte világítanak és csodálatos illatot árasztanak, éppenugy, mint a maszla- gos redőszirom fajták, amelyek óriási ha­rangjaikból és trombita szerű virágjaikból ti­tokzatos fényükkel mágikus pompát fejtenek ki még késő éjjelen is. A leomlott íaóriások felett liarasztok és orchideák nőnek. Illatozó pandanus és vad banánok állanak a 30 méter magas bam­buszcserjések közöli. Kúszó liánok lendülnek egyik fáróö a másikra. Kissé feljebb komo- rabb fák tenyésznek, de itl-ott ezek is mé­lyebbre ereszkednek, mint az örökzöld töl- grek és cédrusok. Rózsák leköröznek fel a fenyőkre és egy büszke legyezős pálma — mily változatos kép — 240U méter magas­ságban is a hegyóriás lábában elterülő örök nyárról beszél. Sok növény, mint éppen ezek a legyező pálmák, orchideák és bam­buszok, amelyek különben annyira érzékeny természetűek a hőmérsékleti viszonyokkal szemben, itt valahogy megedződtek és hűvö­sebb éghajlatot is kibírnak. A nyárfához ha­sonló Tlimiálaja-íeinyő és a deodara-cédrus még 3600 méter magasságiban is megtalál­ható, vannak ilyen magasságban borókáik ór Az otthon korszaka irtás Terézt Ferenc Asszonyok boldogságának szentelem e/t az írást. Asszonyoknak, akik szeretik a puha, meleg, drága családi fészket s akik ina egyedül üldö­gélnek az. óra ketyegését és lassú ütéseit szá­molgatva estéli nagy magányosságban, sok könny tengerének mélységeiben. Ök tudják, hogy a paradicsomot a pokoltól csak egv est választja el. Az asszony egész nap szerelmes mosollyal, dalos kedvve! rendezgeti, csinosítja, szépíti ott­honát estére, amikor férje, az ember hivatal­ból, üzletből, napi nagy gondok üldözéséből hazatér. Az asszony estére kiéhezett lélekkel, fölhalmozott szeretettel várja emberét s az em­ber gyöngéd gondolatok, megértő szavak nél­kül sietősen elvégzi esti étkezését és rohan Idegeit, fáradalmait, szeszélyeit pihentetni a kávéházba, kaszinóba, étterembe, barba, korcs­mába. Nap-nap mellett megrögzötten és meg­szokottan ezekbe a helyekbe. Legföljebb néha- néha fordított sorrendben: korcsmába, bárba, étterembe, kaszinóba, kávéházba. Ezek a he­lyek mind az élet fénykévéit szórják rá s a más ember jobban szomjazza az élet fényét éjjel, mint nappal. Egy századánál több ideje, 1808 óta, ahogy Humphrv Davy az elektromos iv- lámpát föltalálta, rászoktak az emberek az ott­hon elsötétítésére. Ma már a régi bűbájos, ked­ves, meghitt, csendes esti félhomály félemeíes- sé vált a modern ember otthonában, melytől nlkonyaítájt beteges sietséggel menekülni kell. A szórakozóhelyek esti szörnyeteg-elektro- mos-fénye lett az emberek bálványa. Ez a ká­bító esti fény uj korszak útját világította meg: az otthontól való fokozatos eltávolodás útját és az otthonhoz kötött örök szerelem gyors múlandóságát. Ma már modern cinizmussal mondhatjuk: es­ténként mindenütt jó, de legrosszabb otthon. Ma az otthon mindössze az a hely, ahol egy rövid féléjszakát, vagy egy nagyon rövid haj­nalt ágyunkban áthánykolódunk, ahol reggel dohogva ébredünk, ahol keserves kiadásainkat számolgatjuk, s ahol asszonyunkat nappal fél- éj?,!tekáig magára hagy fiatjuk. Ma már őszintén szólva nincs otthon. Csak itt-ott akadunk még néhány otthon-romra, Azo­kat is csak a kitartó, forró asszonykönnyek, asszonysóhajok mentik meg az örök kihű­léstől .., * Múltkor találkoztam az uccán egyik bará­tommal. Országos éjszakai csavargó, könnyel-) mű, tékozló, pezsgőért, cigányért, könnyüvérü ; lányokért bolonduló deresfejü férfi, aki, őszin-1 tén szólva, egész életében el nem töltött ottho- i nában egy becsületes estét, mit, egy becsületes féléjszakát sem! — Képzeld, Feri — újságolja barátom —, tegnap egész este Németh Máriát hallgattuk otthon a feleségemmel a bécsi operából. Iste­nem, micsoda hang! Sába királynőjét énekelte. Mit mondjak, barátom? A világ ma a legjobb énekesnőnek Ivogiin Máriát, vagy Lőtte Leh- mant, vagy Amelitta Galli-Curcii; tartja, de es­küszöm neked, hogy ezeknek csak fuldoklás, rángatózás, vágj7 vonaglás a hangja a Németh Máriáé mellett! Megdermedtem. Ez az ember, ez a világ- fivornyása egy egész estét otthon töltött a fe­leségével! Mi történt itt? Szólni sem tudtam. — Tudod — folytatta hadarva —, a felesé­gem sok könyörgésére, isten neki, beugrottam 1 egy pompás rádióba. Te, hogy azóta micsoda i élvezetes estéket kanyantunk! Én, akár hi- í szed, akár nem, minden este otthon ülök, Any- i nylra otthon ülök, hogy a mennykőcsapás sem ágyaikból mosolyogva suttogták egymásnak: mozdítana ki. Végtére is beláttam, hogy arra való az otthon, hogy az ember esténként fele­sége mellől el ne szédelegjen. — Úgy? És a cimborák? A pezsgő- és kár- tyapartnerek? Ajjájaj! Már egy hónapja üres a kávé­házban asztalunk! Megbomlottunk mind! Egy­másra licitálunk az otthonülésben! Mindnek van már rádiója. Hanem az is csodálatos, hogy az­óta az asszonyaink, akik már csak úgy pislá­koltak. mint a kialvó csillagok, most úgy fény- lenek egylől-egvig, mint a teli hold. Na, szer­vusz’ Ma este Kon ez János koncertjére készü­lünk. Hubav „Zephir“-jét is eijátsza. Hallottad már valaha? Talán még szebben játsza, mint Szigeti. Szervusz!... * Nos. hölgyeim! itt csakugyan nagy dolgok vajúdásáról kel! beszámolnom: megyünk vissza a középkorba! A középkor az otthon korszaka volt. A középkorban minden asszony, minden férfi esténként szép nyugodtan otthon ült. Nyáron alkonyati kilenckor már becsapták az ucca- kapukat, télen már délután ötkor. Ettől fogva a sötét uccákon már csak csavargók, banditák és szerelmes lovagok bujdokoltak, Furcsa világ volt az! A szerelmes lovagok esténként lecsatolták sarkantyúikat s az em­berek a sötét házaikban ágyaikból szorongva suttogták egymásnak: vájjon hová sompolyog olyan nesztelenül ez a rabló? A rablók estén­ként sarkantyút kötöttek s vígan pengették a vak éjben és az emberek a sötét házakban vájjon melyik hölgy ablaka alá tart ez a sar- ka.ntyus szerelmes lovag? ... A középkor emberének se kávéház, se kasr/i- uó, se étterem, se bár, se korcsma, csak aa; ott- hrnt melengette szivét. .,

Next

/
Thumbnails
Contents