Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-21 / 67. (2288.) szám

1930 március 21, péntek. ^PAGSTMagV^R-HIRMI* 3 Az orosz Siolsevizmus m offenzivája irta: F8.EISCHMANN GYULA dr. tartománygyülési képviselő A bolsevizmussal úgy vagyuak, mint az ember a reumájával. Hol a kézben, hol a lálb- ban jelentkezik, egyideig csöndben van, mintha egészen megszűnt volna, hogy az­után adott alkalommal, az organizmus egy kedvezőtlen dispoziciójában teljes erővel törjön ki. A bolsevizmus kimúlásának már sok ter­minust adtak. Egyes helyeken való vissza­eséséből az egész világmozgalom összeomlá­sára vontak következtetéseket. A jósok mind tévedtek. A bolsevizmus mint a tömegek hajtó ereje változatlanul működik, mint ál­lamforma Oroszországban tartja - magát és egyre újabb és újabb meglepetésekkel szol­gál a világnak. Még mindenki emlékszik a bolsevizmus hatalmas offenzivájára az európai államok ellen, amikor Lenin a háború befejezését al­kalmasnak vélve egy általános európai for­radalomra, az egész európai proletariátust és háborúból hazatért katonák százezreit felvo­nultatta a kapitalizmus és az európai pol­gári társadalom ellen. Lenin számításai nem váltak be és^ a bol- seviki világpropaganda Európából Ázsiába tette át működését. Az európai bolseviki mozgalom megszer­vezése után az ázsiai népek megnyerését tűzték ki célul. Megalakítják a keleti elnyo­mott népek, szövetségét a teljes egyenjguság alapján, ami a Keletnek egészen uj volt. A keleti népek kongresszusán bejelentik a har­cot Ázsiában Anglia és az idegenek ellen. A szovjet ázsiai munkája nem maradt egé­szen sikertelen. Kinában lángralobbantották a polgárháborút, Japánban óriási sztrájko­kat provokáltak, az indiai szabadságmozga­lom erős támaszra talált bennök és a szom­szédos államokkal kötött baráti szerződések éle elsősorban Anglia ellen irányul. Amig a szovjet egy eddig soha nem ismert méretű propagandával terjesztette az egész világon a bolsevizmus eszméit, mint ame­lyek alkalmasak megváltani az emberiséget, addig Oroszországban minden szabadság, de­mokrácia, szocializmus megcsúfolására a leg­könyörtelenebb diktatúra uralmát építették ki. Kifelé szabadságot hirdettek az európai és ázsiai proletariátusnak, odahaza pedig elnémították minden szabad megmozdulást, véleménynyilvánítást. Előírták mindenki­nek. hogy mennyit kell dolgozni, mit lehet keresni, hol fog lakni, mit és mennyit egyen, mit olvasson és hallgasson. Aki föl merte emelni a fejét, aki ki merte nyitni a száját, azt már a politikai rendőrség vette kezelés alá. Aki nem engedelmeskedett, az éhen halt, vagy börtön lakója lett A szabadságot és emberi méltóságot még soha nem csúfolták meg, nem diszkreditál- ták aanyira, mint éppen a felszabadult 0 io szór szagban. , Az orosz szovjeturalom sem külső, sem belső sikereket nem tudott felmutatni az orosz nép millióinak és a türelmetlenül vá­rakozó proletáriátusnak és azért az orosz népen, még a kommunizmussal telitett mun­kásságon is végtelen közöny és fáradtság vett erőt, amelynek következményeitől megré­mültek a szovjet vezetői. Belső forradalom­tól az apatikns népnél nem kellett tartani, de egy lelki nihilizmus komolyan veszé­lyeztette az egész szovjetrendszert, különö­sen gazdasági téren. Ha ma az orosz népet háborúba lehetne vinni, akkor ehhez az eszközhöz nyúlnának legszívesebben Oroszország mai urai. Egy győzelmes háborúra azonban sehol sincs ki­látás és az óvatos népbiztosok félnek fegy­vert adni az elkeseredett tömegek kezeibe, nehogy azután a fegyvereket éppen ellenük irányítsák. Ezért kellett uj, hatékony eszkö­zöket és módszereket kitalálni, amellyel fel­rázzák a dermedt orosz tömegeket és a civi­lizált világ figyelmét fölkeltsék Oroszország iránt. „Harc a vallás elien“, ez a legújabb jelszó, amellyel az éhező, nyomorult tömegeket ráuszítják a templomokra, kolostorokra, szerzetesekre és őket állitjk bűnbaknak, amiért a szovjet rendszer még nem tudta megadni minden embernek a földi jólét ma­ximumát. Hihetetlen és minden emberi mértéket túlszárnyal az a brutalitás, amelyet az egy­házak ellen alkalmaznak a szovjet vezetői Oroszországban. Az embereket kényszerítik az egyházból való kilépésre, a gyermekek­nek nem szabad, imádkozniok, az ünnepeket és vasárnapokat eltörlik, a templomokat le­rombolják, vagy színházakká, klubokká ala­kítják, a papokat becsukják vagy agyonlövik. Ez a téboly azonban nemcsak az egyház ellen tört ki: A gyárak szocializálása után, most szocializálják a földet, amely ugyanúgy nem fog most már jövedelmezni, mlint a korrumunizá'lt gyárak. Legújabban kommuni- zálják rnár a privát lakásokat, s az együtt- lakó családok kommunálisán kötelesek be­rendezkedni. Az iparban alkalmazott techni­kusok, mérnökök, munkások a fizetésüket nem kapják személyesen, hanem a szervezet oaztja el a tagjai között. Az embereknek elő­A pozsonyi Sarló márciusi koszorúja a magyar képviseiőház előtt Szociáldemokrata interpelláció a Petőfi-szoborra szánt koszorú- letétel eltanácsolása miatt — Scitovszky belügyminiszter válasza Budapest, március 20. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A képviselőház szerda esti ülésén Farkas István szociálde­mokrata képviselő a belügyminiszterhez in­tézett interpelláció keretében szóvátette, hogy a pozsonyi Sarló cimü ifjúsági egyesület két kiküldöttjének a budaipesti főkapitányság nem engedte meg, hogy a március 15-iíki ün- j nép alkalmából a Petőfi-szoborra koszorút | helyezzenek. A Sarló cimü egyesület tagjai egyetemi hallgatók, akik behatóan foglalkoz­nak a márciusi szabadságeszmékkel ős levon­ják 1848 március 15-nek tanulságait. (Egysé­ges párti felkiáltások: A csehek csatlósai! Élénk ellentmondások a baloldalon.) Farkas (az egységes párt ifelé): önökhöz fordulók, vájjon megtagadják-e az utódállam területén élő magyar ifjúságot? Scitovsky belügyminiszter: Ha önök ma­gyarok volnának, nem igy beszélnének. (Vi­haros felháborodás a szociáldemokratáknál.) Farkas ezután a pozsonyi demokratikus, haladó irányú ifjúsági egyesületről beszél. A főkapitányság szemében az volt a baj, hogy az egyesület koszorújának szalagján a ma- i gyár színek mellett ott voltak a cseh, szlovák, ; román, szerb és horvát színek is. I Farkas ezután előadja, hogy betiltás után i egy harmadik ifjúsági kiküldött a koszorút | Táncsics sírjára tette le. A koszorún levő fel- j irat utalt a Duna-medencében élő kisállamok ! egymásrautaltságára és a környező államok j népével való közös történelmi sorsra s a ko­szorút azzal a szavakkal tették le, hogy ezek a szalagok az egyesületnek a Duna-medencei kis népek egymásrautaltságát Kossuth szel­lemiében valló törekvését szimboli zálják. Lehet, hogy a kormánypárt nem örül annak, hogy ezók az ifjak nem ablakokat vernek be, ha­nem a maguk törekvéseit a kor eszméihez képest kívánják érvényesíteni. Nem volna baj, ha Petőfi szobrán a világ minden nem­zetének színei ott ragyognának. A betiltással nem a csehekén, románokon, jugoszlávokon esett sérelem, hanem azzal Petőfi szabadság­eszméibe rúgtak bele. Farkas interpellációjának végső szavai el­vesztek az egységespártiak, a fajvédők és a kereszt ónygazdasági párt felháborodásának hangzavarában. Scitovszky Béla belügyiminiszter azonnal válaszolt az interpellációra, részletesen is­mertette a tényállást, amely szerint két po­zsonyi egyetemi hallgató, a Sarló szervezet, tagjai megjelentek a főkapitányságon és ott írásban engedélyt kértek arra., hogy a Sarló cimü szervezet koszorút tehessen le a Pe- töfi-szoborra. Bejelentették, hogy a koszorút a magyar, horvát, szlovák, román, szerb, cseh színek szalagja és egy vörös szalag díszíti. A vörös szalagon ez a felírás állt: Az uj már­ciusért — a pozsonyi Sarló. A szobor megko­szorúzását azzal indokolták meg, hogy mint a demokratikus dunai konföderáció hívei úgy kívánják dokumentálni felfogásukat, hogy a Duna-medencében élő nemzetiségek színeit együtt teszik le a szoborra. A miniszter ez­után elmondotta, hogy a rendőrségen azt ta­nácsolták a két egyetemi hallgatónak, hogy tervüktől álljanak el, mert az egyetemi ifjú­ság bizonyára élesen fog tiltakozni a koszom elhelyezése ellen. Erre saját elhatározásukból beadványukra ráírták, hogy a Petőfi-szobor megkoszorúzásától elállnak. Nem felel meg a valóságnak, hogy a rendőrségen re verzál ist írattak velük alá. Majd a belügyminiszter igy folytatta: — A Sarlósok cim mögött meghúzódó nem jelentős mozgalom minden alkalmat megra­gad, hogy a cseh propaganda érdekében Ma­gyarország ellen agitáljon és azt szeretné dokumentálni, hogy a magyar ifjúság egy ré­tege, valójában csak egy-két túlfűtött, amibi-1 Aspirin­tabletták Av e Rj utolérhetetlen fájdalomcsillapítók. .................■mii Orro»il*g ajánlva! ———■ a baj, hogy ebben a pozsonyi egyesületben a demokratikus irányzat, a negyvennyolcas márciusi eszmék érvényesülnek. A pozsonyi ifjak csak kegyeletes aktust akartak végre­hajtani a Petőfi-szobor megkoszorúzásával. A belügyminiszter válaszát nem veszi tudo­másul. A képviselőház nagy többsége tudomásul vette Scitovszky belügyminiszter válaszát. Uj kínai polgárháború előestéje Jeoszicsang, Vupejfu és Feng egy táborban — Mukden elárulta Nankingot — London, március 20. Pekingi angol jelentések szerint immár elkerülhetetlenné vált Észak- és Délkina polgárháborúja, amely már hetek óta fenyeget. Yenszicsang Pekingben független északi kormányt alakított. A nanki ngi kormány által kinevezett valamennyi poé­tái és távmlai tisztviselőt, valamint a tienesin—pepingi vasút hivatalnokait elbocsátották s elkobozák mindazon lapokat, amelyek eddig a nankingi kormány mellett állottak. Csan- lcajszek számos híve Peping külföldi negyedében és Tienesin koncessziós területén ke­resett menedéket. Yensziszang felszólította Vupejfut, hogy vegye át a hadügyminiszté­rium vezetését. Feng keresztény tábornokot csauszi állítólagos fogságából elbocsátották és a honani „néphadsereg** parancsnokává nevezték ki. A mukdeni kormány máris sem­legesség! nyilatkozatot tett, noha annakidej én szerződésileg kötelezte magát Nanking tá­mogatására. Jugoszláv demars Szófiában Szófia, március 20. A jugoszláv kor­mány, mintán arra a nézetre jutott, hogy a bolgár kormány nean foganatosított való­ban radikális intézkedéseket a macedón forradalmárok letörésére, újabb instruk­cióval látta el Nesic szófiai jugoszláv köve­tet, minek következtében Nesic tegnap sokkal energikusabb d emar sót intézett Burov külügyminiszterhez. Nesic rámuta­tott azokra a súlyos következményekre, amelyekkel a bolgár hatóságok indolenciá­ja a jugoszláv követelések lassú teljesítése miatt járhat. A követ kijelentette, hogy Jugoszlávia fenntartja magának a teljes cselekvési szabadságot arra az esetre, ha demarsának eredményével nem lenne megelégedve. Szófia, március 20. A szobrán jóban két napja vita folyik a bolgár-jugoszláv szerző­dések ratifikálásáról. A liberális, kommu­nista és agrárpártok szónokai a szerződések ellen foglaltak állást s kijelentették, begy ezek a szerződések veszélyeztetik a határ­vidéki lakosság és a bolgár nép összérdekeiL Tomov volt miniszter az agrárdisszidensek nevében kijelentette, hogy a konvenciók mellett van, mert bennük a bolgár-jugo­szláv vitás kérdéskomplexum megoldása felé az első lépéseket látja. Paszfcuchov szo­cialista képviselő kijelentette, hogy a ratifi­kálás mellett fog szavazni, mert a konven­ciók a nyugati nagyhatalmiak munkáját is jelentik. Mali nov, a kormány on kívül álló demokraták vezére hangsúlyozta, hogy a ba­rátságos viszony megteremtése úgy Jugo­szlávia, mint Bulgária szempontjából szük­séges. A szónok azon kívánságának adott ki­fejezést, hogy a két ország kulturálisan és gazdaságilag közeledjék egymáshoz, azonban hangsúlyozta, hogy igazi bolgár-jugoszláv barátságnak az az előfeltétele, hogy Jugo­szlávia ismerje el a jugoszláviai bolgár elem létezését és ezen elemnek a jogait, Elsősorban a teher- és gyorsárutarifát fogják emelni $ csak szükség esetén drágítják tiz százalékkal a vasúti személyjegyek árát írják a munkát, amelyet végezniök kell és csak hatósági engedéllyel változtathatják munkahelyüket Hogy milyen eredményt hoz ez az uj ak­ció, amely odahaza a kommunizmus meg­erősödését, külföldön pedig népszerűsítését célozza, — azt ma nem tudjuk megjósolni. Az orosz nép képtelen arra, hogy saját erejéből változtatni tudjon a helyzetén. Az idegen kapitalizmus Oroszországban hihetetlen, 200—300 százalékos nyereséggel dolgozik és a ránézve kedvező konjunktú­ráért szemet hunyt a bolsevizmus hibái fö­lött. Az egyes országokban erősödő gazdasági válság pedig erősiti a tömegek elkeseredé­sét és bolsevizálódását s gyöngíti a polgári társadalmat. Az orosz bolsevizmus kérdése van olyan fontos, hogy százféle bajunk mel­lett is komolyan foglalkozzunk ezzel a prob­lémával és figyelemmel kísérjük a szovjet­propaganda' legújabb kísérleteit, amelyekkel belső és külső pozícióját erősíteni akarja. Prága, március 20. Ismeretes, hogy a pénzügyminiszter a múlt napokban kijei euifcet- te, hogy az állami alkalmazottaik fizetésemelé­sét csak úgy tudja megoldani, ha a vasut- ügyi minisztérium a vasutak fizetésemeléséit magára vállalja, ez pedig viszont a saemélyfca- rifák emelés e utján volna keresztül vihető. Ez­zel szemben Mlcsoch vasutügyi miniszter a leghatározottabban ellenzi a személyszállítási díjazás felemelését, elleniben nincs kifogása a teher és gyorsáru tarifák felemelése ellen. A vasutügyi minisztérium tarifaosztálya már­is megkezdte a fehéráru szállítási díjszabály­zat átdolgozását s azzal rövidesen el is ké­szül. Értesüléseink szerint az élelmiszerek szállítási tarifái változatlanul megmaradnak. / A Prag-er Presse értesülése szerint a vas, útügyi minisztérium a tarifaemelés kérdésé­iben pozitív értelemben, még nem döntött. Első-1 sorban arra gondol, hogy revízió alá veszi a rezsdijegye/k rendszerét, valamint a személyi vasúti jegyek kedvezményét, mert jelenleg az utasok ötven százaléka a normális úti jegy árán alul utazik. A személyi és családi jegyek ma a normális jegyárnak nyolc százalékát teszi ki, az isko­lás gyermekek jegyei pedig még épnél is ala­csonyabbak. Azonkívül valamennyi állami al­kalmazott, torna- és sportegyesullet, kiállMs és mintavásár látogató 50 százalékig jegy- kedvezményt élvez. Tekintetbe jönnek to­vábbá még az évi és félévi jegyek. A vas- uíügyi minisztérium ennek a rendszernek a revíziójával kapcsolatban unifikálni is akarja a jegykedvezmények előírásait. Osak ha ezen az utón nem • tudná biztosítani a bevételi pluszt,, akkor teszi mérlegelés tárgyává a sze­mélyjegyek revízióját. Ha fölemelik a sasé- mély jegytarifát,, úgy legfeljebb tíz százalékos emelésről lehet sző. ciózus fiatalember hűtlen lett a magyarság hoz. Részletesen ismertette a miniszter i mozgalom célját és tevékenységét, hogy né hány hazáját eláruló ifjúnak müvéről vai sző. Az a koszorú, amit a Petőfi-szoborra e akartak helyezni, a magyar nemzeti kegyele tét mélyen sérti. Végül az interpelláló kép viselő felé fordulva igy fejezte be a minira tér válaszát: Csodálkozom, hogy magyar kép viselő ilyen interpelláció elmondására vállal kozik. Farkas István viszonválaszában hangoztat ja, hogy el volt készülve arra, hogy interpel ládája miatt a l>elügyminiszter és pártja ő hazaárulónak fogja minősíteni. A pozsony ifjúsági egyesület nem jelentéktelen alakú iás, tagjai haladó felfogású, európai gondol kodásu, demokratikus elvi alapon álló egye temi ifjak. A belügyminiszter szemében a:

Next

/
Thumbnails
Contents