Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)

1930-03-15 / 62. (2283.) szám

1930 március 15, szambái. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Fformáflaon aló!? hőmérséklettel hfivös és havas Időjárás uralkodik egész Középeurópában. A raa- xtetm Pozsonyban 6, a minimtun —12 fok. — Idő- prognózis: Jobbára felhős, esőre vagy havazásra hajló, valamivel melegebb, délnyugati széliek — Öla<* sors Ságban eltiltották ai idegenny ói­vá hangosfilmek bemutatását. Rámából je­lentik: Mussolini dekrétumot adott ki, amely­ben megtiltotta, hogy az olasz mozgókban idegen-nyelvű hangosfilmeket pergessenek. Minthogy Olaszországban még nem kezdték meg a hangosfilmek előállítását, ez a tila­lom egyet jelent azzal, hogy Mussolini ide­iglenesen száműzte a beszélő filmet az olasz mozgókból. — Az eperjeel Duchnovics-szobor. Néhány nap­pal ezelőtt bírt adtunk arról, hogy Eperjesen szob­rot állítanak Dacbnoricenaik. a ruszinok legna­gyobb költőjének. Sajtóhiba folytán a (szobor min* tárójának neve tévesen látott napvilágot, amit ezennel helyreigazítunk. A szobrot Mo mii csőé. a nevei ungvári szobráézmiivéeznö mintázza. Egy sziriai asszony feljelentésére britliánskő-lopás vádja alatt letartóztatták Athanase damaszkuszi püspököt A különös asszony szuggerália a püspököt, hogy áron felüt brilliánsokat vegyen tőle, azután lapás címén feljelentette M. Ü. Dr. NEUMANN M!is.SA fojontrM, Prtba U., VícJavelié a. 10 áandel 9-1, 3-S. Toiafoo: 30,6<K — Két álarcos ember golyózáport adott le az álarcos bálról távozókra. Belgrádiról jeleu- tiik: ílok szerémsógi városkában tartott álar­cos bálon két ismeretlen álarcos megjelent és kötekedni kezdett a bálon megjelent hölgyek­kel. A rendezőség kidobta a két álarcost, akik ha inaiban meglepték a bálról távozókat és revolverrel tizenkét lövést adtak le rájuk. A golyók tizennégy embert sebésitettek meg. Az ismeretlen tettesek elmenekültek és azóta; nyomuk veszett. — Kiderült a Tátrában. Ótátra.fürecLről jelentik: j Több napos havazás után a Tátrában derült, —11 j fokos időjárás uralkodik. A friss lió magassága 40 j ere. Ródli- és sípályák elsőrangú karban, vasúti összeköttetés hibátlan. — Lavina-szerencseilenség Árosa mellett. Árosából jelentik: A környéken tegnap su- j dycvs layinaszerencsétlenség történt. A Pár-1 paner Rothonrn egyik csúcsáról lavina zu-; duilt alá és két berlini turistát maga alá te-' motelt. A mentőexpedició mind a két turis- j tát holtan találta s art hiszi, hogy még más \ Áldozatokra is bukkan. A kutatást folytatják. I Faiak szárazzá tétele \ Schulz Gőztégiagyárak r.-t. építési osztálya \ Braíislava, Lőrénítorgasse 6= — Egy hírneves kanadai harci repülő tra­gikus halála. Newvorkból jelentik: George Rarker pilóta a világháborúban szerezte hír­nevét azáltal, hogy a német légi erőkkel ví­vott bárónkban 52 német repülőgépet' lelőtt. A háború befejezése után leszerelt, de hü ma­radt az aviatikához és mint kereskedelmi re­pülő vállalt kondíciót. Tegnap az ottavai re­pülőtéren egy uj személyforgalmi gépet pró­bált ki s eközben lezuhant és szörnyethalt. — Vese-, hólyag-, prostata betegek részére a legtökéletesebben berendezett gyógyintézet a Park Szanatórium (Budapest VI., Aréna ut 84). Mérsé­kelt ápolási dijak napi 10 pengőtől. XX SZÉKELY HENRIK MÜBUTORGYA RA, POZSONY, GRÖSSLING U. 50. — Ungvár telket „ajándékozott44 az állam­nak. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A Rockefeller-alapból Ungváron ,,egészségház44 fog épülni, melynek felépítésére a várostól kért telket az országos hivatal. A városnak nem volt eme alkalmas ingatlana, de emel­lett az országos hivatal olyan helyre kívánja építtetni a palotát, amely jelenleg állami in­gatlan, igy hát Ungvár városa horribilis pén­zen telket vásárolt az államkincstári ingatlan­ból és azt felerészben „ajándékként44 vissza­adta az államnak. Ez a furcsa telekajándéko­zási ügy is megdöbbentően világit rá arra a szellemre, amely a ruszinszkói állami erdő- gazdálkodás terén dívik. Az erdő igazgatóság ugyanis az eladandó telek árát felverte, míg az állam ingyen kapta meg, hogy Rockefeller adományából építkezhessen rajta. — M A R G IT-GYÓGYVIZ a LEGJOBB. — Egy dühöngő öregember rémtette. Ko­máromiból jelentik: Szanyó Sándor perbetei gazda, aki hetvenedik éve felé jár, rab iá tus természetű ember, aki családjával is rosszul bánt. Feleségével állandóan rossz viszony­ban volt az öreg gazda és sokszor durván bántalmazta. A civakodás és a veszekedés napirenden volt a Szanyó-portán. A napokban fiával raólalkozott össze az öreg, akinek az anyja pártját fogta; ettől annyira felbőszült, hegy fejszével ment a feleségének és főbe súj­totta. Az asszony élettelenül rogyott össze, erre az öreg dühöngésí rohamában vas villát ragadott és húszéves fiának, majd pedig az anyjuk segítségére siető két lányának rontott As azokat la megsebesítette. A dühöngő em­bert alig bírták megfékezni, a csendőrök be­kísérték a komáromi kerületi bíróság foghá­flPDH* Páris, március 13. A „Giulio Cesare44 nevű óceángőzösnek Víllefranche-róan történt meg­érkezésekor, mint jeletettük, letartóztatták Monsignore Athanase damasz­kuszi püspököt • s Nizzáiba szállitotfáik. A feltűnések.eltő rend* I öni intézkedést a brazíliai rendőrség távirata í alapján fogianatosiitottáik, amely jelentette, i hogy a püspököt nagy briMiám-lopás miatt kö­rözi s Brazíliáiba való visszaszállítása föltétlenül szükséges. A püspök letartóztatása óriási szenzációt •keltett, mert Athanase püspököt igen ezerió- zus egyházi személyiségnek ismerték. A püs­pök több paroc-hiútt-s iskolát vezet s számos tudo­mányos társaság tagja. Amennyire a francia rendőrség az affér tény­állásáról tudomást tudott szerezni, csak any- nyit állapított meg, hogy a püspök december 22-én utazott el Damaszkusziból a brazáliai Eleoszba, hogy réscavegyen egy- ottani rokona esküvőjén. Áruikor megérkezett a brazíliai Bakiéba, megismerkedett egy Theresa Saniábini ne­vű sziriai növel. Az asszonynál nagymennyiségű brillliáns vélt és — amint a francia rendőrség információja szól — az asszony szuggesztió utján rávette a püspököt, hogy több ezer font sterUng ér­tékben vásároljon tőle drágakövei. SamaJbininének azért volt szüksége az üallet- re, hogy a pénzen megszöktethesse nejét, akit a rendőrség tolvaijlás és csempészés miatt körözött. Amikor a brilliáns-üzletet perfektuálták, az asszony rá akarta venni a püspököt, hogy egyházi ruhái egyikét engedje át a nejének s igy könnyítse meg menekülését* A püspök azonban visszautasította a kérést, mert már nyilván kellemetlen kezdett lenni rá nózíve az asszony furcsa társasága. A püspök rövidesen visszautazott Európába s hajóraszállás után Sambininé feljelentést tett ellene a rend­őrségeny amely azután a körözjőlévélet továbbította Francdaorezágba. Mivel a tényállás tekinteté­ben a francia rendőrségnek nem áll más a rendelkezésére a körözőlevél adatain és a püspök vallomásán kirvül, nem marad más hátra, mint a püspököt valóban visszaszállí­tani Brazíliába, noha ez azt állítja, hogy a briUiánsok, amelyek elkopásával Sambi­niné őt vádolja, tényleg nála vannak, de ér­téküknél jóval magasabb árat fizetett értük. Úgy hírlik, hogy egyházi körök interveniálni fognak a kényes helj'zeiíbe került főpap érde­kében fe igyekeznek kivívni azt, hogy a tényállást kö­rülményesen kivizsgálják, még mielőtt a püspököt közönséges gonoszte­vőként Brazíliába toloncolnáik. Kassa legelegánsabb és legszolidabb uortkozohely* CASANOVABAR ElsSrradfi ze&ek&r cásT 6 Vasár- és ünnepnap 5 órai tea — Jobboldalon van a szive egy debreceni diáknak. Debrecenből jelentik: A debreceni Auguszta-szanatóriumban és egyetemi Rönt­gen-intézetben most vizsgálják meg az isko­lák növendékeit, hogy tuberkulózissal nem fertőaöttek-e. A múlt napon az egyik Röntgen- vizsgálat alkalmával az orvosok nagy megle­petéssel konstatálták, hogy Vargha Dezső második- osztályos főreáliskolai tanulónak a i szive nem a bal, hanem a jobb oldalán van. | Megállapították, hogy a gyermek már igy szű- | letett, de a szervi elváltozást eddig sem ő, | sem szülei nem konstatálták. Vargha Dezső j soha beteg nem volt és soha nem vette ész- | re, hogy szive nem a bal, hanem a jobb ol- j dalán dobog. A fiú apja honvédőrmester, aki­nek hét élő gyermeke van ? valamennyi egészséges. — Newyorkban csak külföldi kommnnista van. Newyorkbód jelentik, hogy az ottani rendőrfőnök érdekes közléseket tett a new- yorki kommunista mozgalomról. Newyorkban e szerint jelenleg kereken 9500 kommunista agitátor tevékenykedik. Az agitátorok legna­gyobb része nem amerikai alattvaló, hanem külföldi, amit már az a körülmény is bizo­nyít, hogy a 9500 agitátor közül csak huszon­ötén tudnak angolul. A rendőrfőnök közölte, hogy összeköttetésbe lépett a munkaügyi mi­nisztériummal és javaslatot tett a nem kí­vánatos kommunista elemek kiutasítására. Néhány kommunista vezért máris kitoloncol­tak Amerikából. | — A komáromi katolikus hősi halottak em­| léke. Komáromi tudósítónk jelenti: A komá- I romi r. kát. autonóm egyházközség képvise- ! iete nagy érdeklődés mellett foglalkozott a katolikus hősi halottak emlékművének kérdé­sével. Egy korábbi határozata szerint az em­léket a temetőben kívánta szabad téren fel­állítani, most azonban sokan amellett az ál­láspont mellett vannak, hogy a plébánia tem­plomban kell a hősök emlékét felállítani. En­nek azonban több akadálya is van. A legújabb kanonjogi szabályok nem engedik meg a tem­plomokban feliratok alkalmazását, a nagyobb akadály pedig az, hogy Szlovenszkó legna­gyobb, katedráiig méretű templomában csak monumentális emlék állítása lehetne a tem­plom stílusához és belső szépségéihez méltó, ehhez azonban a gyűjtés eredménye csekély. A nagyszombati apostoli adminisztraturát kül­döttség fogja ez ügyben felkeresni, hogy meg­nyerje a hívek kívánságához a szükséges jó­váhagyást, ebben az esetben a templom egyik 15—16 méternyi magas mellékoltárát kellene kápolnává átalakítani, tehát a templom hajó­jától elzárni. Ha az elkülönítés megtörténhe­tik, akkor a gyűjtést ismét folytatni kell, hogy az emléktáblák elhelyezését a templom stílu­sával összhangban lehessen megvalósítani. A kérdés tehát meglehetősen bonyolult és ép­pen ezért igen valószínű, hogy az emlékmű kivitele még egy bizonyos időre eltolódik. — Botrányper bécsi előkelőségekkel a főszerep­ben. Béo&ből jelentik: A bécsi polgári bíróság teg­nap érdekei; hátterű kártérítési pert tárgyalt, amely­nek szereplői a bécsi társaság közismert tagjai, köz­tük Popper Liipflt báró, .Terttea Mária férje. A per­ben Popper báró aiz alperes, akiiből sógora, von Schenlc 120.000 svájci frank Irtriéritést követen azért, mert egy svájci kereskedelmi vállalatot az ő •biztatására alapított meg s a báró későbben cserben­hagyta. Von Schenk szegény jogon perli sógorát és art állítja, hogy PoppeT báró lelkiismeretle® ürtetó machinációd mindenéből kdifosajtották é* kofldiUBboft- ra juttatták. Popper báró jogi képviselője vfeaont a kereset tárgyát e az egész tényállást fantázia srti- teményénelk mondja, amivel snemben a valóság az, hogy Popper báró állandóan Msebb-nágyohb őfie- 6®egekkel segítette sógorát, aM ezt a támogatási eszközökben nem válogató zsarolásokkal háüáKa meg. Többek között egy annakidején megy pori fel­vert kulosregényt irt és adott ki, amelynek seereip- lőiiben mindenki ráismeri Popper báróra ém fele­ségére, a világhírű énekesnőre. A Mróeág a tár- gyailéeon neon hirdetett ÜtéVtet. atneftfri ináéban fog IrfkézíbesitenA a fleteknek. — A kocsi kerekei aJA került egy pozsonyi fiúcska. Pozsonyi szerkesztőségünk telefo­nálja: Ma délelőtt tizenkét óraikor Stark An­tal ötéves kisfiú Pozsony llgettalusi oldalán egy kocsi kerekei alá került. A kis gyer­meket, aiki fején és * jobb lábán szenvedett sulyofl sérülést, a menték a pozsonyi állami kórháziba szMitották. Boci legrégibb könyvkereskedése esőd­be ment. Bécsiből jelén tik: Bevéts Eduárd ; utódainak antikváriuma, amely Béc» legré- j gííbfb könyvkereskedése, csődibe ment. Az aktivál 70.000 sttlicagel tet'^Uiék ki, sl p'Mui­— Két patkánynapot tartanak, Budapesten a pat­kányok irtására. Budapesti easertcesrtiöeégünfe tele- fonál ja.: A fővár ca köztisztasági és közegésaségi ügyosztálya akciót indított a borzaim asau elterjedt pabkányoik •káiriására. Két patikánynapot tartanak, amúkor a fertóblenttó intézet eegiteégévél a köe- vágóbido®, a malmokban, a nyílit pdaooikon. vásáir- ceaTn'Oko/kibön, vaftaanáiöft a magánihánaík'ban egy^szer- re kezdik meg az irtást. Budapesten körülbelül annyi patikány van, mint ahány ember, vagyis mintegy egy millió patkány. — Nagy idők tanúja. Déváról jelentik: Vo- fanszki József zsolOzsmás koldus századik születésnapján Déván meghalt Volanszki, aki a piskii csatában ic résztvett, a világhá­ború után elszegényedett és koldulásból ten­gette életét. Temetéséről a város magyar tár­sadalma gondoskodik. xx Bodánszky Irén fogmüterme Levice- Léva, Masaryk ul. 8. — Nadir Khan megépítteti az Amanullah által tervbevett vasutat Londonból jelentik: Kolkuttai híradás szerint Nadir Khan jóvá­hagyta Amanullah vasútépítési terveit, azok­kal a megrenddelésekkel és megbízásokkal együtt, melyeket Amanullah a német cégek­nek adott. A közeljövőben német mérnökök mennek Afganisztánba, hogy kiépítsék a Ka­bult Cellalabaddal összekötő vasútvonalat, melyet későbben egészen az indiai határig meghosszabbitanak. 3 21||!-«J " S13 |l 4Í |||­■*-ásÉg e --sl’-sfc] NnJii^lPif!'iH rt II all s Jl?e« feli ia 0,2 g — Véréé matréiháborn egy uewyorki földalatti vasúiban. Nevyoakból Jctentiilk: A newyorW és new- yereei köeöttá vonalon az egyik földalatti szereivé öyen tegnap a botrényoe jelenetek égésé eoronata [áfMódott le. Az egyik kocsiban négy résaeg matróz utazott, akik mámoroc Jókedvűikben nekimentek az utasoknak ős mindegy üköket alaposan elverték. A Pöldalattd vonat kőiben nyolcvan fcikwióterea aebea- sóggel robogott e a bánitalmaaott utasok jajkdAMöaíit még a ezerelvény etemólyaete sere baltetta. Osok a. legtkÖzölóbbí állomáson lőhetett a matrózok garáz- iáÍŰio4ásáu«ik véget vetni, dikVonárs ataombán a kocsi 6gy cBuiaDérhez vált.háramlóvá. Buhodárftluoílí, tépeli kalapok, kínbátolk, véres ingeik hevertek a koofci padilfcaitaiu. Az áílilerrnáson a rendőrség aogii'teé^ét. hMák ás ú őrizetbe vriWk • gairésda ten­páWSáwekonAy'' ■ - — . |. Közöljük, hogy a „Cigelka“ jódos gyógy­víz hathatós óv- és gyógyszere a spanyol náthának, influenzának és a légzőszervek köhögéssel járó hurutjának. (10) — Az egykori apagyilkost meggyilkolták a saját fiai. Nagykanizsáról jelentik: Csondor Ferenc gazdálkodót, aki igen brutálisan bánt családjával és legutóbb leányának férjhezme- netelét is meggátolta, két fia az udvaron do­ronggal agyonverte. A húszéves fiú volt az ütlegelő, a 13 éves fiú pedig a konyhába ment, kért hozott ki s azt apjába szúrta. Ér­dekes, hogy a meggyilkolt gazdálkodó szín* tér? meggyilkolta apját — Letartóztatták a beszarábiaá község kom­munista biráját. Bukarestből jelentik: A köz ségí választások során a beszarábiai Sipinec községben a kommunista lista győzött. Ennek alapján kommunista bírót választottak Melnik György személyében. Melnik elvállalta a tisztséget, de még aznap letartóztatták a köz­ségi tanács kommunista tagjaival együtt ama vád alapján, hogy élénk összeköttetésben ál­lanak a szovjet kémirodájával. HALTIN1ÍR6ER Gyártelepek! Budapest Koiice PieStany FEST - TISZTIT NOS Központi özem cfmet Haltenberger Festögyár, KoSice 2. SZÍNHAZAK és mozik műsora AZ IVAN-TARSULAT MŰSORA ROZSNYÓN: Szombat: Szökik u asszony. Vasárnap délután: Tommy és társa. este: Szökik az asszony. (Bucsuelőadás.) RIMASZOMBATBAN: Szombat: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Vasárnap: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Hétfő: Katica. Operett Kedd: Katica. Szerda: Két lány ax uccán. Csütörtök: Szeretem a feleségem. Operett A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Miénk az éjszaka. (Beezőlőfilim.) 2. ^őti BERÁNEK éa HVEZDA: Denny kényes helyzetben. FLÓRA: Amerika leánya. (Anny Ondira.) KÓTVA: A szerelem rapszódiája. (Hangosfilm.) LUCERNA: Páris gyermekei. (Utolsó hét.) LÓUVRB: Ázsia csodái. (Tudományos film.) METRÓ: Amerika leánya. (Amnj Ondra.) RÁÜTŐ: Denny, a furfangos ügyvéd. A POZSONYI MOZIK MŰSORA március 14—17-ig: RED0UTE: A tavasz ébredése. (Gitta Rína, Bernh. Götzáte.) ÁTLÓN: A fehér ördög. (Iván Móejuchin. Lil Da gower.) TATRA: Fehér árnyak. (H&ngoefihn.) A KASSAI KORZÓ MOZGÓ MŰSORA: március 10—15: r. FÉLTÉKENYSÉG. (Conrad VeMt, Mnry Philbin i'i> Pártos Gusztáv izgalmas filmje.) — II. A TEN­GER FOGLYAI. (A modern nagy cioezfilnj.) VasáPnap jftu: A veszélyoe életkor. Kmíti Mi oh se IS* regénye filmen. (Főszerepben; W. «r RiMa, &. Goetybi le Ari# 1

Next

/
Thumbnails
Contents