Prágai Magyar Hirlap, 1930. március (9. évfolyam, 50-74 / 2271-2295. szám)
1930-03-13 / 60. (2281.) szám
i <PIWIAlt/V\AG^AR-HlKLgt> 1930 március 13, esütförttJk. Három ország delegátusai részvételével megkezdődtek kassán a mármarossziget- csernovid vasút megnyitására vonatkozó tárgyalások vasútvonal a közeljövőiben meg fog nyílná. Kilesnoiveszki lengyel delegálás ugyaniak azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a tárgyáváA magyar Sala senki szigete Válasz Antal Árpád igazgató- taniíó cikkére Serke, mármie eSieje. Aa igiaagalfcó ur általi kifogásait azon áí>ü)tá»osna hogy még az állami taniílökiépeaxiéfc tanárad és ti Hitványai között is számosain voltaik olyanok, aiki! ■valiláseiLlenee Iólökimérgiesó tanokat hirdetitek és vai lottak, kénytelen vagyok továbbra is fenntartani Nagyon örvendetes, hogy a losonci és lévai taniitc képeadéfcben vaiMásos széfemben nevelték a Lee® éS tanítókat, de olyan kéipeadék is akadj lak, alhc egyik-másik tanár istentagadó és vallöegyülölő voil Ezt egy állami képezdiében nevelkedett tanít mondta nekem s áHliitásamait a világháborúit követ forradalmak elrettentő eseményed is bizonyítják. Állításom azonban nem akart áltailánoeiitás lenni csak célzás airna, hogy a vallástalan iskolák ered ménye az üres templom, az üres templom követkéz miénye pedig a haszon- és gyönyör-vadászat, enned pedig minden eszköz jó, még az arzén is. A lég modernebb kultúrára és a legiimtenzivebb gazdáiké dáera oktató istkola is ártalmára lehet tehát az emberi társadalomnak, ha a legszükségesebb dolgot az istennek félelmét, a tiszta keresztyén erkölcsi- eégeí, az Isten és embertársaink iránti szent köte- le^égeinket mélyen bele nem oltja növendékeinek a leikébe. A református léikéért ibar a tamiitóságot mindig megbecsülte. Azok a vádak, melyeket igazgató ur válaszában a lelkészek ellen emelt, nem telelnek meg a valóságnak. Mert tamitóénk mátőiünk, lelkészektől nem szenvednek megosufoltatásokat és arcú les apásokat ; tanítóink akaraterejét mi nem szoktuk félrelökni és idealizmusát mi nem törjük le. Hiszen a régi időkben a lelkészek először oktatók voltak és csak azután leheltek lelkészek. A debreceni teológián minden lelkész köteles volt megszerezni a tanitőd oklevelet is és sok helyen századokon át fennállott a ledvész-fanitóság intézménye. Mit jelentenek ezek? Azt, hogy a református léikéért kar a tanítói működért szent hivatásnak tartja és igen -magasra értékeli. Sőt azt is mondhatjuk, hogy a keresztyén népek legelső kulturmunkásai a lelkészek voltak. Ők szervezték me-g a keresztyén gyülekezőikben a tanítói állásokat akkor, mikor a gyülekezetek növekedése miatt a lelkószi és tanítói hivatás munkáit egyedül már nem voltak képesek elvégezni. És amilyen magasra becsülték elődeink a 'tanátói munkásságot, olyan magasra becsüljük mi is, a ma élő református lelkészek. Az én kifogásolt állításom sem a tanítóság megcsúfolása akart lenni, hanem megállapítása annak a ténynek, hogy a vallásellenes inán jvatok mérge sok helyen a népnievelés legfontosabb műhelyeit, a népiskolákat is megrántotta; tehát ha a. korszellem ^romlásának valódi okait tel akarjuk teáakná, a lelkipásztort gondviselést elhanyagoló lelkészeken kívül nemcsak a szennyiirodailmat, nemcsak a háború és forradalom romboló hatásait, hanem a kulturális és gazdasági tárgyaikkal túlterhelt, de a vaiLáeerköl- csd nevelés eredményeiben tulgyengo tekoMkai is tekintetbe kell venni. Azért, ha használni akarunk az emberiségnek, akkor tel kell hagynia mindenkinek azzal a jelszóval, hegy „Ki a vallással az iskolából 1“ sőt vissza kell állítani az iskolákban a vallásenkölcsd tanítás I Kassa, március 12. (Kassai szerkesztőségünk lei] efon-jelöntése.) Tegnap kezdődtek meg Kassán Lengyelország, Romámé és OsehszUmálda delegátusai közt a mármarosszigeU—cs eniovid vasúti vonul megnyitására vonatkozó tárgyalások. Csehszlovákia és Románia között nyomban a® államíordiulat uitán megállapodás jött léire a trianoni békeszerződés által a két állam közöfcí felosztott királyháza—mármarosszigeiti vasútvonal használataira vonatkozólag. A megállapodás a vasútvonalat peage-vonalinak nyilvá- uitotte, amelyet a két állam közösen használ a forgalom lebonyoliiitása céljából• A kassai konferencián mind a bárom állam nagyszámú delegátussal képviselteti magát. A román delegáció tizennégy tagból áll és Apostolescu miniszteri tanácsos vezeti. A lengyel delegáció tizenegy tagú és ennek élén Klesznovszky államatnácsos áll, jfoehszlovákia részéről padiig Bros miniszteri amáesos vezeti a tárgyalásokat. A c&ehszlo- rák delegációban a vasutügyii mdnisztériium •észéről hét, a kassai vasútiigazgatóság réstaé- •ői húsz delegátus vesz részt, azomMvül a ru- iziuszkói országos hivatal is három delegátusai van képviseltetve. A konferenciát ünmepé- yies keretek között nyitotta meg Dolánsky cassai vasútigazgató, aki hngsnilyoata, hogy végre sor került azoknak a problémáiénak megoldására, amelyek hosszú esztendőkig várattak magukra. Apostolescu román delegátus megköszönte a ogadtatást és annak a reményének adott kiéhezést, hogy a máramarosszi-get—csemovioi és nevelés régi tekáastélyél; és étetfonrtáAó erejéL Mert ha igaz az, hogy 1870-beni a francááikaí a német iskolamesterek verték meg, akkor az isten- ellenes politikai és társadalmi irányzatokat is, melyekből. a gaztettek és áULaitóaseágók saemnye ömlik az emberek életébe, ma is az iskotLameetenek vaunak hivatva megverni és kiirtani. De ez csak úgy remélhető, ha az iskolák tanítói erős hitü fórfiák Lesznek, akik egyik kezükbe® a tudomány fényszóróját, másik kezükbe® a hót fehér zászlaját emelik. Mert a vailtástadian kiuttura romlásba döort a társadalmat. A hit és a tudomány együtt ad műveltséget és emberhez üllő életet. Ezért tudnunk ke fi, | hogy ó-lheesüink és müvalődheesüiilk e hinnünk keü, hogy boldogok lehessünk! Ezekre akartam feHhjvná a káváié magyar Irének, Móricz Zságmondnak a figyelmét- Ez volt az dirásom célja és nem a tanítói kar Ueíkicsdnylése és semmibe vétele. Zajdó László, ref. lelkész. Prága, március 12. A nemzetgyűlést a kormánytöbbségben dúló egyenetlenségek miatt ismét egyheti szünetre kényszeritették. A gazdasági miniszterek a két ismeretes gazdasági törvényjavaslaton kívül a mai napig sem tudtak más javaslatot elkészíteni. A kényszerszünet alatt egyes képviselőházi bizottságok üléseznek. Ma egész nap heves viták folytak a mezőgüzdasági bizottságban. Napirenden szerepeltek az állami és közintézmények élelnriszerberendezéséröl és a kenyér- liszt kötelező arányú keveréséről szóló törvény- javaslatok. A vita kezdetén Bechyne közélelmezési miniszter kijelentette, hogy a kormány a parlamenttel szórás együttműködésre törekszik s üdvözöl minden módosító indítványt, ha az jó és hasznos. A törvényjavaslat feletti vitában több bizottsági tag rámutatott arra, hogy ez a törvényjavaslat vajmi keveset segit a belföldi mezőgazdaságon. Ezzel szemben Zadina cseh agrárpárti képviselő egy módosító indítványt terjesztett elő, amely szerint az ezen törvénnyel ellenkező szerződések érvénytelenítését terjesszék az 1929 december 31-e óta kötött szerződésekre is. Ezzel elejét akarják venni annak, hogy a köz és állami intézetek a törvény életbeléptetése előtt meg különböző szállításokra szerződéseket köthessenek. A bizottság.1 ezután elfogadta a törvényjavaslatot, majd letárgyalta-, a kenyér- liszt keveréséről szóló törvényjavaslatot E törvényjavaslat körűi ie súlyos ellentétek vanank az agráriusok is a cseh néppártiak között Míg a bizottságban & javaslat előadója Hybner agrárius volt, addig a bizottság plenáris előadója a cseh néppárti Samalik lesz. A képviselőiház költségvetési bizottsága letárgyalta a Magyarországgal kötöttt s a régi sok eredménnyel fognak végződni. A konferencia. minden valószínűség szerint ezomba- tou nyer befejezésit. A koferencién a vasutügyi problémán kívül még vám- és postaügyi, valamint az áHat- szállítással összefüggő problémák is megoldásra bérüknek. Tegnap eate a delegátusok tiszteletére a Sohalkházban bankett volt, amelyen a város neveiben Tost Barna helyettes polgármester üdvözölte a város nevében a konferencia részt, vevőit. I osztrák-magyar korona-tartozások és követeléseket szabályozó egyezményt, amelyet a szenátus már letárgyalt. Ugyancsak vita nélkül elfogadta az utódállamokkal a községi, országos és járási nyugdíjas ok nyugdijának rendezése tárgyában kötött egyezményt. A kezdeményező bizottság mai ülésén elhalasztották a Stefánik és Rasin érdemeinek elismerését kimondó törvényjavaslat tárgyalását. Ezt a két törvényjavaslatot a szlovák néppárt és Stribrnyék akkor nyújtották be, amikor a nemzetgyűlés a lex Masarvkot tárgyalta. A bizottság elhatározta, hogy a két kezdeményező javaslatot a jövő heti keddi ülés napirendjére tűzi. A kommunisták különböző tüntető célzatú javaslatait, amelyekben többek között a Vatikánnal való diplomáciai viszony megszakítását javasolják a bizottság elutasította. — Masaryk-hét Bártfán. Bártfáról jelentik; Masaryk köztársasági elnök jubileumát Bárt- íán . március 4-étől egy teljes hétig ünnepelték a különböző testületek és szervezetek, így ünnepséget rendezett az ipartestület, az izr. jótékonysági egylet, a járási ée városi képviselőtestület, a bártfai magyar kaszinó, az egyházaik, a katonaság és egyéb testületek. A járás 20.000, a város 5000 koronás Masaryk- alapitványt szavazott meg ez alkalomból a jól tanuló diákok támogatására. : ,— A Bakule-gyermekek a köztársasági elnök előtt elénekeltek egy kuruc nótát. A Ba- kntee gyermekkórus, amely nemrégiben Budapesten hangversenyezett, tegnap este megjelent Masaryk elnök előtt. Az elnök családja s néhány iatimusa körében hallgatta meg a kórus előadását. A gyermekek többek között egy régi kuruc nótát is elénekeltek Kodály Zoltán átírásában. Masaryk elnök aprólékosan meg- magyaráztatta magának a dalt, azután gratulált a gyermekeknek pesti sikerükhöz a következő szavakkal: „Fogadjátok köszönetemet azért, amit értünk Magyarországon tettetek/4 SEiBSESEBBHMBDBESMiESEEBBHflBHflHBBHHflBBHB&SEEBSHD Heves vita után elfogadta a mezőgazdasági bizottság az első leél -agrárjavaslatot Ismét kényszerszünet bénítja meg a képviselőház munkáját Már-már azit hitte, hogy hallüdnál. Nem is csodálkozott ezen. Az utób'bj hónapok az idegrendszerét nagyon megviselték. De mégis... Ez a hang eleven és innen hangzik a szomszéd szalonból. Eljk, ő mégis megnézi, ki beszél ott ezen az édes orgánumon. Megfordult és egy lépéssel az ajtó felé közeledett. öt eltakarta az ajtó függönye, de ő jól látta az egész társaságot. Megpillantotta az nj vendégeket és a halkan zümmögő társaságon át ki tudta magárnak választani a lágyan zengő hangot. — Aha, annak a fiatal hölgynek, ott ni, a n arancsszínű selyem ruháiban, annak van ilyen mennyei zengésű orgánuma .,. nem is lehet másnak ... micsoda tejíféhér, édes, érdekes, elbájoló arc, micsoda finom, hosszú és plasztikus lábak, kár, hogy így, ülve nem lehet megállapítani a termete arányait... nini, most felemelkedik, oda adja a csészét az -inasnak... Benedek Gábor vére az agyára tolult, egy pillanat alatt rájött arra, hogy ennél tökéletesebb, szenzációsaíbb, lélegzetei á Ilii óbb szépséget imég sohasem látott. És emellett az u. léiéibe télién remekmű .mellett meglátta a saját monyasszonyát és erre valami kínzó, emésztő szégyennel és önváddal teljes lej ki ismeretfurdalást érzett a telkében. Hogyan, hát én most akarok megfházaeod- ni? Most., amikor egy szép, egészséges ée ki- vápatos fiatal leány ilyen brutális hatással ;m az érzékeimre? Hát nem aljasság és... ... kereste: a maga mentségére szolgáló naivakatée uccu tragédia mt, Aztán hirtelen eszébe jutott, hogy o még két hónappal ezelőtt azt hitte, hogy valakibe telefonon keresztül is bele lehet szeretni, anélkül, hogy annak testi szépségéről tudomást vett volna? Micsoda buta és silány lelki perverzitás, micsoda naiv és 'beteg káprázat, micsoda gyermekes és fantaszta játék volt azl És milyen jó, hogy a saját akaratán kívül vége szakadt annak! Mi történt volna, hogy tia megismeri és kiderül, hogy az égi szerető, az ő titokzatos Beatriceje olyan sápadt, váuy- nyadt, íbórihorgtas és vizesszemü mémber, mint például... az ő menyasszonya? Mi? Ml történt volna? Gábor keserűen mosolygott magában. Milyen jó, hogy a véletlen néha jól elintézi azt, amit mi elrontottunk. Ezalatt egy pillanatig sem ■ vette le szemét a gyönyörű Mtván yosságróL Ez i« tiszta szerencse, hogy ilyent is láttam és hogy éppen most jöttem rá arra, milyen félékbe ritó hatással van rám egy igazán szép leány. Szerencse. Szerencsés véletlen. Talán éppen ez az az impresszió, amely megment egy ostoba, elbánná r kod ott és bűn ös 'lépéstől. Nem- Azt löszeim, hogy nem házasodom meg. Miért.? Anyagilag nincs szükségem rá. Még .mindig tisztességgel visszavonni Ihatok. Még megmenthetem a függetlenségemet. .. hogy egyszer, talán egy ilyen gyönyörű teremtésbe igazán és egy életre szóló tartóssággal beleszenetllicssek. Mindez egy pilláinál alatt, rohant át Benőtek egyén, tmote öutodaftjaowl, valaiöi csodálatos igézet, valami hápnótikus erő hatása alatt. Szerelem? Nem. Azon már régen túl volt, hogy elhigyje: valakit meg lehet szeretni az első látásra, az első benyomás kábulata alatt. Hirtelen eszébe jutott a saját tétele; a véletlen néha összesodor két embert, de hogy ez a két ember egymás mellett is maradjon, az nem véletlen dolga. Hogy szerelmessé lett volna abba az ismeretlen leányba! Ilyen ostobaságra nem gondol, de az bizonyos, hogy a leány szépsége, üdesége, finom és bájos nőiessége meghozta a kedvét, felvillanyozta •és öntudatra ébresztette férfiúi illúzióit. Van még szép és szeretni való nő a világon, érdemes még foglalkozni velük ... érezte, hogy fiatal, hogy még tele van illúziókká], hogy sző sincs csömörről vagy rezignációról, tehát nem szabad könnyelműen eldobni magától az élet szépségeit és halálos bűn volna bebörtönöznie magát egy érdekházasság rabságába. Felébredt és kiigyullt a fantáziája és lángra lobbant benne az élet és a fiatalság pislogó mécsese. Szép az élet, szép a szerelem és ő még nem mond le a .boldogságról... Ebbe a leányba például szerelmes tudnék lenni és ezért — azt hiszem — fel tudnék áldozni mindent a világon. Ezt érezte Benedek Gábor ott az ajtófüggöny mögött a menyasz- szonya házánál, eljegyzése napján. És hozzátette: Meg fogom tudni, hogy ki ez a leány. Kilépett a függönyök közül és, a szalonba az uj vendégek felé indult. Ebiben a pH lámáiban velőlrázó sikoltással ugrott fel Klárika, aztán visszqroekadt a szék,re, onnan lecsúszott és elterült a földön. Mindenki az ájult leányka felé rohant, az asszonyok orvosért kiabáltak hisztériás rémületükben, a férfiak felugráltak á dhemiim- asztal mellől, egyszerre vad Összevdssza- futkosás támadt a termekben. Klárika mamája a kötet törteivé zokogott iwtettfca'lványan, mozdulatlanul elnyúlt leánya fölött, csak Lujza néni őrizte meg lélekjelenlétét és félrelökve mindenkit Klárika mellől, elkiól- totta magát: — LevegőtI Nyissák ki az ablakokat. Aztán lehajolt, kolnivizes üveget tartva Klárika orra alá és mesterséges lélegzési gyakorlatot végeztetett vele, hogy magához térjen... ... így találkoztak először Kiár fka és Benedek Gábor, akiket tavaly december elején egymásmellé sodort a véletlen — egy téves telefonkapcsolás alkalmával — s akik most másodszor kerültek egymás közelébe a véletlen szeszélyes és vad játékaiból... YL Hát hónap múlva Klárika Benedek Gábor drámaíró felesége volt. Lujza tante, a császári és királyi alapítványi hölgy csakiugyan hordozhatott a léikében valami régi romantikus emléket, amely tele volt szerelemmel és szenvedéssel; másként érthetetlen volna, hogy beleegyezett a házasságba és a végrendeletét sem másította meg. Rickenburg Andor báró is belenyugodott a sors intézkedésébe. Benne maradt a hadsereg kötelékében s most azon gondolkodik, hogy adósságai miatt mégis előbb-utóbb megházasodik. Eleinte bolond tréfának tartotta, de most már nem talál benne semmi lehetetlent, hogy feleségül kéri a dúsgazdag Várossy Adélt. Klárika nem végezte el az egyetemet és nem szerezte meg a tanári diplomát. Beköltözött Gábor garzonlakásába, a szomszédos négy szobát is kibérelték és ott ragyogó művész tanyát rendeztek be a maguk számára. A mézesül elek után sok látogatást tettek és nyílt házat tartottak. Péntek volt a fogadónapjuk s az ötórai teáikon gyakran megjelent. az a szépkezű asszony Is, akiről szí sntJogiták, hogy valamikor Gábor múzsája volt. Cs JrséítSéfn véletlen!...- /;y " i i*t-a: y u e q nvi miKKn -<*»