Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)

1930-02-05 / 29. (2250.) szám

1 ______________________________ 19 30 február 5, szerda. köteles a jóvátétel! összegéből kiegyenliten!. Ez* a követelést feltétellé, sőt sarkpontjává tették az egész likvidálásnak. Nem a fiskalitás. hanem a jogelv - az etikus fényezd Ezzel jogilag a kisantant baklövést köve­tett el. Ha ugyanis beismerte azt, hogy a kisajá­tított vagyonért nem vételárat, de kártérí­tést kell fizetni, akkor elismerte implicite azt is, hogy aa elkobzásnak jogalapja nin­csen. Ebből az állásfoglalásából tisztán a fiskalitás, de nem a jogi elvekhez való ragaszkodása Hint ki. A kisantant a kártérítést tehát in principio nem ellenezte, csak nem a maga sebéből akarta kifizetni, hanem Magyaror­szágot akarta erre kötelezni. A jogban azonban nem a fiskalitás, hanem a jogelv a döntő, mert ez az etikus. A helyzet Hágában a tárgyalások során asort- abn megváltozott a kisantantnak kiindulási pontjában vere­séget okozott, mert a kisantant a fizetési kötelezettséget nem tudta magáról elhárí­tani.. nem tudta azt Magyarországra áthárítani, — amit akart, — hanem a fizetési kötelezettsé­get jórészben a nagyhatalmak vállalták az A. csoportban, ellenben a B. csoportra nézve tisztán fennmaradt a kisantantnak a kötelezettsége, s megmaradt se, hogy köteles magát » döntőbíróság Íté­letének alávetni. Az az állítása pedig Benes miniszter urnák, hogy a B. csoport alapja több nem lehet, mint a kimutatott 100 millió, sem nem igaz, sem nem fix, mert ez a párisi tárgyalásoktól függ. Snowtfen parabolája A kisantant magatartásával azt. érte el, hogy * nagyhatalmak egyik legpregnánsabb jj képveselöje, Snowden, nem azzal az udva­riassággal utasította vissza Benes miniszter nr magatartását, amely szokásos azokkal sjiemben, akiket magával egy erkölcsi ala­pon állóknak tekint valaki. Nem tudom: igaz-e, vagy neon igaz az, hogy m, angol pénzügyen iaiszter parabolában • magyarázta meg. a csehsdovák külügyiül-f taszter ur magiatarftásánaik lehetetlenségét, j de valészá nőznek tartom, mert én ismerem Be- \ nes miniszter tornak a tanuiékonyságát. Be- • «es miniszter ur mindig adaptálta másoknak j a harcmodorát; azt szokta alkalmazni azokkal ! szemben, akit gyengébbnek tart magánál. Ha t 6 egy parabolában sikere támadási eszközt lát, a parabolát mint támadó erőt maga is j felhasznál ja. Csak ennek tudom be azt, hogy j a CeS’ké Slovo, amely lap hivatalos orgánu- i ma a (külügymüiisziieír unnak, a hágai tárgya­lások után azzal a parabolával és hasonlattal fordul Magyarország ellen, hogy „Magyaror­szág olyan, mint a lez/üilótí iszákos ember, aki. még sikernek tartja, ha valaki egy kupi­ca pálinkát vagy cigarettát ajándékoz neki 6 aki egyenragu emberhez méttatfen alamizs­nára van utalva." Benes miniszter sajtóorgánuma ezzel a parabolával el akarja terelni a figyelmet a lényegről, arról, hogy az ő magatartása nem siker, hanem sikertelen­ség s mint győzelemnek azt akarja feltüntetni, hogj7 Magyarország vereségét hirdeti minit a saját maga dicsőségét. Azonban itt van az, amit le akarok szögezni Európa diplomáciájának kiaggott primadonnája Nem akarom a képviseloliámt untatni számadatokkal. Elvégezték ezt helyettem má­solt, elvégezte a sajtó. Kétségtelen azonban az, hogy ezekből a tárgyalásokból Cseh Szlovákia nem jött ki azzal a pres*!- tizzsel, amellyel neki fej kellett volna jön­nie, s ennek oka nem objektív, hanem szubjektív: az, hogy Benes a külügyminisz­tere ennek az államnak. Benes IdMügymin iszter ur '.megszokta azt, hogy két lovon is tudott lovagolni e azt hált- ] te, hogy ez lovaglás. De most rájöttek, hogy j ez csak zsong! őrködés. Benes miniszter ur egyezerre két vasat akart mindig a tűzben tartani s most úgy járt vele, hogy nem má­sokat égetett meg vele, hanem mindkettővel megégette magamagáL * Minden miniszternek meg van mérve az ideje. Tíz esztendő hosszú, idő a világ színpadé®, akárcsak a valóságos színpadon- Benes miniszter ur a kiaggott primadon­nának trükkjeivel akart szerepelni és nem veszi éezre, hogy nézőközönségében elvesztette vonzóerejét. Ugyanazok az attitű­dök, amelyek bájnak hajtottak régen, ma farsanak tetszenek, ugyanaz az észjárás, ame­lyet lis esztendővel ezelőtt sríUpgikus fez- járás tündöklésének minősített ek, ma egysze­rűen szarvasok oskodáanak tűnik fel. Ami éltetőereje volt a csehszlovák republi- ká-nak, a szimpátia, az csökkent meg, pedig ennek a respublikának a fenntartási ereje nem belső teumiésí^tszeriiségből, de a kül­ső viszonylatok szükségéből eredt. Ezért helyezett a külfölddel való relációkra mindén súlyt Benes miniszter ur és éppen itt érte őt a vereség. Ajz a magatartása Be­nes miniszter u-raak most újból, hogy a ma­gyarok veresége által itt bent akar a maga részére dicsőséget keresni, nem hat már. & csehszlovák államnak Jázan politikusai éppen úgy, mint a magyar állam józan politikusai meg vannak győződte arréi, hogy a kát államnak egymásrautaltsága következtében örökké ezt a légkört feltartani nem lehet, amelyet Benes miniszter ur szisztematikusan teremt. A a magatartás pedig, amelyet a Prager Presse — a miniszter ur lapja, — tanúéit Magyarországgal szemben, ahol a tűszurások­tól a gorombaságokig minden nap telített minden szám a magyarok elleni gyűlölettől, az a politika, amehyel 5 mindenütt a magyar kisebbséggel szemben érezteti a gyűlölködést, ez eredményt nem teremthet! Sehol sem szabad, de különösen egy nem­zetiségi államiban, mint Csehszlovákiában, a kisebbségeknek a lelkét nem szabad meg­sérteni, sem pedig az Európa közepén a szomszédok között, való viszonyt nem szabad eknérgesjteni. Beaies w potítikájánab máé koretke»mé­uye nem lehet, mint az. hogy mindig rosg- szabb lesz a helyzet. Rámutatok arra, amire Kafka képviselő rá­mutatott, hogy szabad és lehet-e az, hogy egy jogi kérdésiből kifolyólag — a Pedha- esetre célzok — egy állam a másik állaim­mal szemben a. vasúti forgalmat szüntesse be? Szabad-e az és lehetseges-e az, ami leg­utóbb történt, hogy Ragályi Ferencet Kas­sán elfogták azért, mert állítólag Magyaror­szágion egy levente-egy-eeü telnek az elnöke, és szabad-e az és lehet-e az, hogy itt büntet­lenül lehet megsérteni mindazt, ami magyar és emellett hirdetni a világban, hogy ebben az állaimban a demokratikus egyenlőség igé­nyeit váltja valóra a kormány? ... nem hódolunk he annak, aki a megsemmisítésünkre tirekszik! Itt az ideje annak, begy más irányba tere­lődjön a kiilügy vezetése. Hogy ráeszmélje®, a külügyminiszter arra, hogy neon egy világibirodalomnak a külügy­minisztere', hanem egy nemzetileg széttagolt kicsiny államinak: a külügyminisztere, hogy J ráeszméljen, arra, begy ebben az államaiban mi magyarok nem vagyunk sem páriák, sem j rabszolgák, sem megsemrn&sithelő egyedek, hanem éppen, olyan állampolgárai vagyunk ennek az állaimnak, mint a csehek. Mi nem csak kisebbség vagyunk, mi elég 1 orősek vagyunk arra, hogy miképp ezer érig itt voltunk, megmaradunk a további ezer esztendő alatt is, mert tudjuk arí, hogy sajnálni valónk talán van, de restel­kedni valónk az életben nem volt suba. Bennünk van beosüJetérzée és bátorság, hogy som meg nem ka.jkink, sem meg nem törünk, de küzdünk lojálisam, mert megmn bennünk a szándék, hogy meg­egyezzünk' azzal, aki bennünk egyenlő társat Iát, de nem hódolunk be annak, aki, mint a miniszter ur, a megsemmisíté­sünkre törekszik. Az idők megváltoznak. Tíz esztendő sok­nak csalódást, sóiknak reményeket adott, a békülékenység szelteme lett az ur, és ezek­nek számbavétele mellett kell egy7 uj állam­nak útjára indulnia. Ezért csatlakozóan azokhoz, akik Benes miniszter urnák hágai magatartása miatt bi­zalmatlanságot szavaznak és csatlakozom azokhoz, akik azt kívánják, hogy Benes mi­niszter ur jelentését el ne fogadjuk, hanem vele szemben rossza lábunkat fejezzük ki! Sthoter Rómában Bonra, február 4. Sebober osztrák kanceF tárt a római pályaudvarom Róma város kor­mányzója, a kamara és a szenátus elnökei, Guaríglia és Taiiami meghatalmazott minisz­terek s a miniszterelnök képviseletében. a mi­niszterelnökség egyik osztályfőnjüké fogadták. Ezenkívül az osztrák követség és az. osztrák kolónia tagjai is megjelentek. Sebober ma délután látogatja meg Mussolmit. Este az Operában ünnepi előadás lesz a bécsi vendé­gek. tiszteletére. Február 5-én a kancellár a. Pamtheonban koszorút helyez az olasz kirá­lyok sírjára. Délben az olasz pónzügyniihisz- ter reggelit ad, este Mussolini hívja meg ven­dégeit a Hotel Excek-ionba. 6-án a külügymi- msatéríumba© lesz reggeli, délután pedig Ró­ma városa rendez fogadtatást a Capitolkimoai. Este az osztrák követségen van fogadtatás. Ezzel a hivatalos program befejeződik. 7-én Scliober a pápát és az osztrák kolóniát láto­gatja meg. Amint látható, Sehober római nap­jainak programja ünnepélyes és kimerítő, de a kancellárnak igy is elég ideje marad, hogy az illetékes tényezőkkel politikai megbeszélé­seket folytasson. Híul mm\/m kormány - — •' íumo-4 Newyork, február 4. Ortis Rubio, akut szer­dáin iktatnak be az elnöki állásba, összeállí­totta uj kabinetjét. Az eddigi hírekkel szem­ben Calles nem lesz tagja az írj kabinetnek. Portez Gáli, az eddigi, elnök a belügyi tárcát kapja meg. Külügyminiszter E siratta marad. Az uj kormány összeállítása garantálja azt, hogy Mexikó eddigi leül- és belpolitikája to­vábbra is megmarad. FABRICZY FÉLIX BOLDOGSÁGA BEGÍNY & (21) | Szombathely nyüzsgőit, mini valami íiókha- d[szállás. A kőszegi hegyek felől olykor tom­pa rorajiást hozott a szól. FóLLxék a kedves öreg Sabáriáhan tanyáztak. Félix Mende úr­ra gondolt, akinek derűs életszemlélete volt a nőket illetőleg. S az jutott eszébe, hogy házassága elölt o szintén Mende ur álláspont­jára helyezkedett. Eszter azonban nagyon megégette. És Fé­lix itt nőgyülölő hírében állott. — Vagy póruijárt valahol, — elmélkedett egy barátja valamelyik esti összejövetelen, vagy nagyon is vágyik szerető szív után, de nem mert bevallani. Úgy volt, hogy másnap komolyabb össze­tűzésre kerül a dolog s Félix erősen készült ki, a határra. Még összegyűltek lent, az étte­remben s valaki pezsgőt bontatott. Két ten­gerésztiszt széles kedvben dalolt. Az egyik tengerész, — sor]rajóllattnagy Pólóban leg­utóbb s most ő is a nekikeseredett lovagok útját járta, — fejállott s egy sarokasztal mel­lé telepedett, ahol idősebb ur ült, pirosarcu, fiatal barna lánnyal. Nagy örömmel kacagott a lány, rövid haja még ritkaság volt ezidő- ben, 6 huncutul mindig szeme fölé sodródott. Régi Ismerősök lehettek, roppand örültek a viszontlátásnak. A lány ragyogó, barna üzennél csillogtatta pajkosan s dúdolta a, nó­tákat, amiket hozattak a tisztek. Annyi eleven élet ragyogott benne, hogy f ólixnék is föltűnt. Érdeklődve nézett át a i'aroy asztalához. Azok nem sokáig ültek ott, »* 5rvitíeeen hraewnztak * a tengerésztiszt nagy átwfjíí.fgtf fc» tBiwív Irta: SZOMBATHY VIKTOR ! A sorhajóhadnagyot nagy riadalommal fo­gadták vissza. Ki ez a csinos lány? — Almási Magda. Valami távoli atyafiság- ban vágyók velük. Az apjával utazott erre. Béosbe készültek, de most nem lehet utazni. A sorhajótisztnek szilaj kedve támadt. Még elintéz néhány osztrákot s megy ki, Hollandiába, ahol már várja egy kereske­delmi hajó. Odaszerződött. Félix többször gondolt erre a lányra. Éj­jel, nyugtalan álmában meg-megjelent előtte c s hallotta a (kacagását. Elhessegette magától. Korra reggel járni akart még egyet feje fájt. Almáéi" Magda képes mint valami nyug­talanító üdére: újra s újra feltűnt előtte. Kü­lönös, misztikus homályban, amilyenek az álomképek szoktak, lenni hánykolódó éjsza­ka után. A Kálvária-domb felé sétáit. Hirtelen meg kellett állnia. A. kápolna előtt, az utolsó lépcsőfok szélén ült Áhnási Magda s a nap felé fordította arcát. Félix szinte zavartan gyorsította meg a lépteit A lány ránézett egy pillanatig, az­után elfordult s egy nagy farkaskutyát édes­getett magáihoz. Félix sokszor gondolt erre az emlékére azután is. Zavaros napjai következtek. VijMosés, fegyver, lövöldözés, bujóstti egy héten ke­resztül. Egyszer már majdnem elfogták az osztrákok, másodszor valami golyó súrolta a karját. Egyik <ewte kémezeimlére Indult. Hárman voltak s egy kis falu kerítéséi mögött bujkál-- ,Wt t Méla nyugalom ült a. falun. Az osztrákok valahol láthatatlanul húzódtak meg a temp­lom mögött, Félixék egyre előrébb kúsztak. Ekkor a bal szomszédja, hevesvérű, nyug­talan gyerek, nagy izgalmában elesetten tette M aun hóhérén a ravaszt. Félix lekushadt a földre. A következő pil- lanaiiban a falu szélén elpukkant az első kézigránát. 4 Félix feküdt a földön. Karja aaétnynjtva, arccal lógott egy apró árok fölé. Csillogó folt terjengett körülötte. Vér. Sokáig nem vették észre. Két bajtársa azt hitte, hogy Félix is velük együtt tűnt el az árok 'partján, vinni a fontos birí. .így aztán csak másnap akadt rá két pa­rasztember, szekérre tették s vitték diadallal. Csak Bécsiben tért magához. Arcán kötés volt, karját mozgatni nem tudta. Fájt minde­ne. Homályos, ködös alakok bolyongtak kö­rülötte, éterszag úszkált, nagysokára pillan­tott meg egy föl éje hajló, résztvevő arcot. Először azt hitte, Eszter, később hirtelen az Alimásidányra kellett go*ntíolnia, nagyfokára jött rá, hogy ápolónő. — Hogj7 érzi magát? — kérdette németül. Félix nyögött valamit. Erre iámét nyugton hagyták. Estefalé jött egy orvos, papircvS’O- nieggul. — A nevét szeretném tudni! — mondita a doktor. Félix bambám nézett. Először nem értette a kérdést, hogy lehet tőle a nevét; kérdezni, mikor azt úgyis mindenki tudja. Mi is a neve? Gondolkodott. Hiába erőltette magát, nem jutott eszébe-. Agya tompán sajgóit. Próbált közelmúlt dolgokra visszacinlókczni, némely arc, hely, élesen tűnt föl eőtte, vi­szont voltak dolgok, amire nem enrlékezeth Má.wi'iap, kötözfelvor újra kérdezték. Félére- vwéffl wnfiteu vattoCHomó voli • látett­Morgott valamit, az vett a, felelete. A kórház­ban következetesen érdeklőditek a neve után. Valami ködlött benne, nevek szaladgál­tak előtte, mint tüzes reklámfelirat Egy pil­lanatban hirtelen megvillant benne, hogy, mi­előtt kémszemlére indult volna, levetette a kabátját, amelyben iratai voltak -s egy ohviil- kaháíoí húzott magára. így aztán a bécsiek sem tudhatják kikutatni a származását. Negyedik nap három orvos állott érdek­lődve körülötte. — Nem emlékszik a nevére? Fejét ingatta. — Érdekes eset! — állottak neki s egyre- másca kérdezni kezdték. De alig tudott fe­lölelni, csak nyögött Ezt azután mindennap megkérdezték. Egy napsütéses reggelen pápaszemes, fiatal em­ber nézett mereven a szemébe. Emlékezzen, emlékezzen, — szuggerálfa 6 a szeme, mint éles fény, ragyogott. Félix öasaeszoritotta az ajkát. Nevek és ar­cok gomolyogtak körülötte s egy pillanatban, mintha valami tábláról olvasta volna régi ismerőseinek deveit, elkiáltotta magái: — Almási . . . — Tovább! — hajolt föteje a doktor. — György! — nyögte Itt Félix. — Almási György! ujjongott diadatolá­son az orvos és vitte a hírt, mint szuggesztió- ja csodáját. Félix kínlódva fordult ma.ia, szeretett volna kiáltani a kórterem csöndjé­be, hogy nem egészen úgy van, amint mond­ta, tévedés történt a dologban, majd jobban utánagondol, talán tudna más nevet is mon­dani. De már nem lehetett. Az orvosok bizo­nyosra vették, hogy az első, roppant agy- nvegeröKetés kirobbantotta betegükből az emlékezést és siettek gratulálni Almási Cyörgynok megtalált nec'éhez, Jöbb is. hogy a "F'abriozyt. elfeledte, mert az- osttrák hatóságok fekete listáján ez a ufe- & fi®erppelt

Next

/
Thumbnails
Contents