Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-08 / 5. (2226.) szám
fí$0 Január 8, szerda. TRAGAl/'^OYARHIRLAP KIRÁLYI NÁSZ AZ ÖRÖKVÁROSBAN Az olasz nép mámoros lelkesedéssel varia Umberto és Maria-José holnapi esküvőiét Negyvenöt uralkodóházbeli tag jelent meg az esküvön - A menyasszony nagy értékű nászajándékokat kapott - Rómát iobogődíszbe öltöztették és nagyszerűen kivilágították Brüsszel, január 7. Umíberto ola-sz trónörökösnek és. Maria Jósé belga királyi hercegnőnek küszöbönálló esküvője Európa életét néhány napra visszavarázsolta a régi békeidők aranykorába, amikor a királyi és császári udvarok csillogó fénye ragyogott elérhetetlen bűvkör pompázatos magasságában az európai égboltozaton. Évekre szóló esemény volt egy-egy dinasztikus esküvő, koronázás, temetés s a dinasztiák belső életében előfordult —- sokszor legendába szépült, misztikumba veszett- vagy titokzatos tragédiáiba fűlt — események még ma is', foglalkoztatják az elméket, kedélyeket s. elsősorban a történet-búvárokat. A meggyértílt királyi udvarok egykori ténye most, tizenöt évvel a világégés óta, amelynek üszkei között rombadőlt dinasztiák csillogása is elhamvadt, — káprázatos tűzzel ragyog föl a'királyi esküvő alkalmából Rómában, az örök városban, amely az örök szépség és tavasz városa is. Az anag'gíiÉsták készülődése Pénteken este utazott el Brüsszelből a királyi menyasszony családja, a király, a királyné. Liipót herceg és neje, Károly herceg és több magasabb rangú udvari tisztviselő kíséretében. Az elutazást széleskörű óvintézkedések előzték meg. Néhány héttel ezelőtt ugyanis az eljegyzés napján antifasiszta olasz anarchisták bombát vetettek Umberto elé, de a merénylet szerencsére nem érte el célját. Most, a menyasszony elutazása előtt a belga, francia és svájci rendőrség olyan értesüléseket szerzett, hogy az; anarchisták meg akarják ismételni a merényletet, ezúttal az Olaszországba menő külön vonat ellen. Már egv héttel az elutazás előtt razziákat tar kották az anarchisták különböző főfészkeiben és számos embert biztonságba helyeztek az utazás tartamára. Letartóztatták többek között Bertónit, az anarchisták svájci veaérét 1 éa nála, valamint több társánál házkutatásokat foganatosítottak, amelyek azonban nem juttattak adatokat a rendőrség kezére. A rendőrségnek erűnek ellenére az a feltevése, hogy az ös-z- szeesküvők Milánó és Róma, között akartak bombát vetni a belga királyi család vonatára. Parisban, különösen, pedig Belgiumban szintén ártalmatlanná tették az anarchistákat az utazás tartaanára. Amerre a belga uralkodó család kék különvo- nata elhaladt, három országon keresztül csendőrök s detektívek őrizték a pályatestet. Svájcban az állomásokat lezárták, a vonatokat átkutatták és már Baseltól magas olasz vasúti tisztviselőik kísérték a vonatot. A királyi család diadalutja Az.elutazás incidens nélkül, programszerűen ment végbe. Az állomáson a királyi család üdvözlésére megjelentek a! belga kormány Brüsszelben tartózkodó tag-! jai, egyébként a perronou csak kevés, meg-: hivott vendég volt jelesi. A vonat elindult, előtte azonban egy másik kü-i 1 önvonat haladt. A királyi családnak páratlan ovációban volt része az egész országon keresztül. Az állomásokra az emberek ezrei vonultak ki ós'lelkesen üdvözölték a dinasztiát. Minden állomáson fehér ruhás iskolás gyér-: mekek a menyasszonynak virágcsokrot nyújtottak át, amelyeket szintén betettek a nászajándékokat vivő vonatba. A nyolc kocsiból álló vonatnak csak négy kocsiját tartották fenn a királyi család számára. míg a többi négyben kis érők. személyzet. és nászajándékok vannak. A nászajándékok között mesés tárgyak vannak, igy például Doumergue, a francia köztársaság elnöke egy művészi kivitelű sev- resi, úgynevezett Pimpernelle-tipusn porcellán készleltet ajándékozott. A készlet négyszáztizenöt darabból áll és valamennyi darab Umberto herceg címeréit viseli. Az órOkvóros nagy ünnepe Róma, január 7. A római mars óta nem tanúsítóit Róma lakossága oly nagy érdeklődést események iránt, mint az utóbbi hetekben. A római mars jubileumi ünnepségeit és a győzelmi ünnepet az olasz királyi párnak a Vatikánban tett ünnepélyes látogatása követte, azután XI. Piaié pápa tartotta meg papi jubileumát, most pedig Viktor Emánuel király egyetlen fia, Umberto herceg tartja esküvőjét a szép belga királyleánnyal. Róma lobogó- és virágdíszben A várost, amely feldiszitetlenül is utolérhetetlen szépségben pompázik, az esküvő tiszteletére pazarul fellobogózták és feldíszítették. A központi pályaudvarral szemben, amelyen a belga uralkodó pár és a többi előkelőség megérkezett, diadalkaput állítottak fel, amelynek oszlopait a savoyái kereszt és a Drabant-liliom díszíti. A Via Nacionalén, amelyen az uralkodók végighajtattak, minden ablakot olasz és belga zászlókkal díszítették fel. A városi tanács régi fogadótermét uj padozattal látták el. A padozat közepén helyezték el azt a csodálatosan szép fekete és fehér motívumokból összeállított mozaikot, amelyet nemrégiben találtak meg a Róma környéki ásatások során. A várost, az uccukat és a tereket a belga és olasz lobogók százaival díszítették fel. A capitoliumi dombon a szenátor! palotát a consevátori palotával és a szembenfekvő rögtönzött múzeummal látszat architektúra segítségével hatalmas egységgé köttötték össze. Az egész város valósággal elmerül a zöld-fe- hér-piros és fekete-sárga-vörös zászlódisz tengerében. A Via dél Tritone-n egy selyem- áruház huszonöt méternyi hosszúságban vont záczlószallagot. De még az óváros .szegény negyedeinek sikátorát is lobogó-girlandok és sokszínű izzólámpák aggasztó tömegével díszítették fel. A nagyszerű illumináció előkészületeiben az elektrotechnikusok százai voltak foglalkoztatva és még szombaton este is lázasan dolgoztak. Európa koronás fői a násznép kűzfitt Az esküvőre Rómába érkezett Európa valamennyi uralkodó cs^áf^ának képviselője, nem kevesebb, mint negyvenöt király. királyné, herceg és hercegnő lesz holnap jelen az esketésen. Köztük van a belga király és családja, továbbá Boris bolgár cár, aki Mafalda olasz királyi hercegnő kezét akarja elnyerni, öccse, Ciriil herceg. Manuel Portugália ex királya és felesége. Auguszta Viktória, a portugál anva- királyné, József Ferenc királyi herceg, Luxemburg uralkodó nagyhercege, a yorki herceg, Ferdinánd bajor herceg, János szász herceg, Daniló montenegrói herceg, Ferdinánd spanyol infáns, Christophorus és Pál görög hercegek, Albert bajor herceg, Fülöp hesseni herceg, Gelicin herceg, Rupreeht volt bajor trónörökös, Milica montenegrói hercegnő, Mária Jósé infánsnő, a bajor hercegnő, Napoleona Clementi- ne hercegnő, Battember Anna hercegnő, Xénia montenegrói hercegnő, Eudoxia bolgár hercegnő, Boma, bajor hercegnő,; Amanullah volt afgán király, azonkívül j számos jugoszláv, spanyol, francia, osztrák és német hercegi és fejedelmi sagj. A fran-i eia köztársaságot Pétain marsai, a japán császárt pedig körete képviseli. A magrar nemzet tisztelgése Szombaton reggel tíz órakor Umberto trónörökös a Kvirinálban ünnepélyes aüdien- cián fogadta Hóry András kvirináli magyar királyi követet, aki ez alkalommal adia át a trónörökösnek Horthy Miklós kormányzó ajándékát, a magyar négyesfogatot. | Az útvonalon, amelyen a gyönyörű fogat és a követ magyar zászlós autója, a soffőrje mellett diszruhás huszárral elhaladt, a tömeg lelkes ovációt rendezett. A palotában a követ a gárda előtt elhaladva a trónörökös fogadótermébe lépett és a királyi herceg előtt tolmácsolta Magyar- ország kormányzóján ik. a magyar nemzetnek és a magyar kormánynak szerencse- kivánatait. Beszédében kiemelte, hogy az öröm . a két nemzet között közös. A követ ezután átadta a trónörökösnek Horthj Miklós kormányzó sajátkezű levelét, melyben felajánlja a ma- j gyár fogatot. Magyar ajándékok A trónörökös rendkívül közvetlen szavakban mondott köszönetét a kormányzónak, kijelentve, hogy örömmel tölti el az a tudat, hogy Magyarország részéről ilyen ! rokouszenv nyilatkozott meg irányában. Azután a trónörökös a követte] és kíséreté- J vei a Kvirinál parkjába ment, ahol Pettko- i Szandtrier őrnagy előhajtotta a négyesfoga- j tót. A négy fehér arab telivér pompás íejíar- tással, nagyszerű stílusban repült el a trónörökös előtt. A fosrat hátsó illésé rí veressel hímzett szűrben két magyar kocsis | ült. A sajlangps magyar szerszámzaton nagyszerűen érvényesült a savoyai ház ci- ; more. A trónörökösnek nagyon tetszett a látvány és ismételten dicsérte a lovak szép- I ségét. & menyasszony érkezése Vasárnap délelőtt tíz órakor érkezett még ' a belga királyi fcuJönvomat a feldíszített főpályaudvarra. Umberto herceg egy állomással előbb szállott be a vonatba és menyasszonyával egy ütt érkezeit meg a pályaudvarra, ahol Viktor Emánuel király. Heléna királyné, az udvar főtisztviselői, a diplomáciai testület, valamint számos tábornok és tengernagy fo-j gadta. Aznap Róma megbolygatott hangyábólyboz hasonlított. A derült tavaszi időben, a csodálatosan kék ég kupolája alatt óriási embertömegek járták a város ueeáit s minden forgalmat úgyszólván lehetetlenné tettek. Az esküvő tartamára ötven-hetven százalékkal csökkentették a vasúti jegyek árát. hogy minél szélesebb tömegek lehessenek tanúi a jövendő olasz király esküvőjének. S valóban V enezjáfcól és Lombardiától Sár diniáig és Siciliáig — színes és tarka népviseletükben utaztak fel a nép egyszerű gyermekei a fővárosba. Valamennyi uecán és téren látni lehetett már kora hajnalban ezeket az embereket, amint üdvözölték egymást — V kardia Siciliát — és a hálásan s lelkesen tapsoló rómaiaknak bemutatták táncaikat é. dalaikat. Diadalmenetben a királyi palota felé Tarkán hullámzott fel és alá a be Iá Ihatatlan tömeg Róma urnáin, különösen pedig a főpályaudvarhoz torkoló körutakon a belga királyi vonat megérkezésének időpontjában. Már a hajnali órákban tízezrek szállták meg a főpályaudvar, a szomszédos Piazza Esedre és a Via Nazionále környékét. Az olasz hadsereg különböző ezredéiből rek- rutált kettős kordon még idejében lezárta azokat az útvonalakat, amelyeken a királyi vendégeknek el kellett ha,ládátok. A belga vonat a taszista Itáliában megszokott pontossággal futott be. A. két királyi család kölcsönös üdvözlés után beszállóit a két négyesfogatba, amelyek egyike a magyar kormányzó ajándéka volt. A Piazza Esedra bejáratánál, ahol babérágakból és vörösbükk lombokból diadalkaput emelték, Róma kormányzója, a fiatal Boncam- pagni-Ludovisi herceg üdvözölte Olaszország jövendő királynéját. Azután a menet a lakosság véget nem érő ewira- kiáltásai közepette a gazdagon feldíszített Via Nazionaléra tért be és a királyi palota elé haladt. A meue't élén karabimierik és egy svadron gárdakiürass'zir lovagolt. Az első kocsiban udvari tisztviselők ültek, azután ismét egy osztag flaüráászir következett. Majd nyitott fogatban Viktor Emánuel király jött jobbján Albert királlyal. A következő kocsiban Heléna királyné ült világoskék ruhában, mellette Erzsébet belga királyné pezsgőszinü ruhájában. A tömeg érdeklődése azonban a következő kocsira összpontosult, ahol a fehér prémbundájába burkolózó, az izgalomtól és az örömtől sápadtan mosolygó menyasszony helyezkedett el, vele szemben pedig a trón- ‘ I in 1 fi 11ni ppr n11 Erős fagy 1 könnyen készteti Ont arra, hogy szoba- I iát tuífütse. S ezért sokkal érzékenyebben I érzi On a hideget, ha kijut a szabadba. I A hirtelen mérsékletváltozás gyakran meghűléshez I yezethet. Minden meghűlésnél és fájda lomnál kitünően bevált az orvosilag ajánlott ! * Asplrfntabletták. | Csakis a Bayer keresztes eredeti csoma- \ goiás a valódi. Minden gyógy- I szertárban kapható. Hivatalos ti B j j ára 9.80 Ke. disp. költség és fSAYERt j j lorgaimi adón kívül. \ IS } § \^R y a ii iiiiwiiiwiimpiii—■!!■■■■ innwginrnnr-itt nirTiirriirTinnTrTrnnnn- saefflnanpnft örökös ült. Azután tíz udvari kocsi következett az udvari méltóságokkal. A kormán]? ás a stép tisztelgése A Kvirinálon a vendégeket a már megérkezett vendégek, azonkívül Mussolini miniszter- elnök és a kormány többi tagja üdvözölte. A kvirináli tér természetszerűen le volt zárva és mikor a tömegét beengedték. pillanatok alatt tízezernyi üdvözlő lepte el a teret s viharosan hívta a jegyespárt a palota balkonjára. Csak amikor a trónörökös és menyasszonya kétszer is megmutatkozott a lelkes tömeg előtt, szóródott el az enthuziasztikusan lelkesedő nép. & főpróba A délelőttöt a két királyi család vadászattal töltötte el. Ezalatt a főváros megtartotta főpróbáját a szerdai esküvőre tervezett illumű nációból. A házaikon befejezték a diszitő munkát, a régi palazzok és a modern bérházak mentében a színes izzólámpák ezreit aggatták föl s megtartották népünnepély formájában a. főpróbát is a nagy népviseleti menetbők amelyen négyezer ember vett részt. Olaszország valamennyi vidéke képviselve van ebben a menetben és a történelmi kosztümöket az egyes vidékek legszebb leányai öltötték föl. De képviselve vannak a menetben Olaszország afrikai gyarmatai és földközitengeri szigetei is, úgyhogy törökök, négerek és görögök vonulnak egymás mögött az olasz lobogóval. Az esti órákban megtartották a főpróbát az ünnepi kivilágitásból. A Gianicolón, Garibaldi szobra előtt kipróbálták a hatalmas tűzijátékot, amely tizenöt percig tartott. Ezalatt a-z idő alatt negyvenezer rakétát röpítettek föl a szélrózsa minden irányában, úgyhogy a nézőknek az volt a benyomásuk, mintha a Giani- colo fölött piros, fehér, kék, sárga, arany és zöld tüzsátort varázsoltak volna az égre, R nászajándékok Hétfőn délután négy órakor a királyi családok a Kvirinálban fogadták a fasiszta nagytanács, a szenátus és a kamara képviselőit, akik kifejezték hódolatukat és átadták ajándékaikat a jegyespárnak. Turatti. a fasisztapárt főtitkára, faszobrot adott át, amely a birkózó Herkulest ábrázolja, továbbá egy tizenötödik. századbeli bronzcsoportot két gigásszal, akik hatalmas kocsit visznek vállai- kon. Giuriati, a képviselőház elnöke, két may- jolikavázát nyújtott át, amelyek 1700-ból származnak és Grue castellíi mester remekművei. A vázák, amelyek 62 centiméter magasak és az 1700 körüli olasz művészet legtökéletesebb alkotásai közé tartoznak, fedővel vannak ellátva, oldalukon bibliai jelenetekkel. Giuriati képviselő választása azért esett éppen erre a két vázára, mert Mária hercegnő legutóbbi olaszországi látogatása alkalmából nagy érdeklődést tanúsított majolikamunkák iránt. Federzoni, a szenátus elnöke, a maga részéről ugyancsak 1700-ból származó ajándéktárgyat nyújtott át a trónörököspárnak. A szenátus ajándéka Vincenzo Coacci hírneves aranyműves készítménye és a kvirináli téren a királyi palotával szemben lévő szökőkutat ábrázolja az obeliszkke!. Turatti olvassa föl a nagytanács hódoló föliratát, amely művészi, miniatűrökkel ellátott pergamenre van írva. A pergamentekercset remekművű ládában nyújtották át az uralkndó- p árnak. Az esküvő előkészületei A királyi jegyespárt a kvirináli Paolina-kápol- nában holnap, szerdán 10 órakor Maffi kardinális esketi össze. Gasparri kardinális, aki az év végén influenzában könnyebben megbetegedett, már a javulás utján van olyannyira, hogy a belga királyi pár ma délben látogatást tehetett nála. Szerdán a* esküvő megtörténte után a trónörökös és ifjú felesége audiencián jelennek meg a pápánál é? Gasparri bíborosnálA házassági aktus rendkívüli ü mi ep élj ességgel fog végbem enni. Amint a meghívottak helyet foglaltak a Pál-kápolnábsn, röviddel tíz óra előtt meg5