Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)

1930-01-23 / 18. (2239.) szám

1930 Január 23, csütörtök. rt^^^^tiKOIUtA KÖHOOÉS » Schober kancellár Rómába utazik Becs, január 22. Söhober kancellár január 31-én Rómáiba utazók, hogy kölcsön tárgyalá­sokat folytasson Mussolinival. Az osztrák kan­cellár három napig marad Rómában és útjaira Peter, a külügy miniszter kim főtitkára és Sohüller osztályfőnök kisérik el. Sahober és az olasz pénzügyminiszter elintézik a két ország között függőben levő pénzügyi és kereske­delmi kérdéseket, amelyekről már Hágában is szó volt. Róma után Schober Berlinbe uta­zik, ahová körülbelül február közepén érke­zik meg. A kancellár ma nyilatkozott a hágai eredményről. Szerinte Ausztria szempontjá­ból az eredmény mindenképpen kielégitő. Valamennyi függő kérdést sikerült megolda­ni. így a jóvátételi kérdést, a vele összefüggő zálogjogi kérdést és a múlt likvidálásának nagy problémáját. Ausztria a hágai konferen­cia után visszanyerte teljes pénzügyi szuvere­nitását. ; A frormánypírfi szlovák törvényhozók fávofiartfák magukat a „szlovák konferenciából Prága, január 22. Megírta a P. M. H., hogy csütörtökre egybehívták a szlovák törvény­hozókat, hogy azok Szlovenszkó gazdasági kérdéseit megvitassák. A legújabb hirek szerint ezt a konferenciát is Hlinka Andirás hívta egybe. Hlinka írásbeli meghívót kül­dött valamennyi szlovák törvényhozónak politikai pártállásra való tekintet nélkül s a felhívásban többek között hangoztatja, hogy ez a tanácskozás Szlovenszkó szempontjából igen fontos, mert éppen most kerül tárgya­lás alá a költségvetés, amellyel a szlovákok nem lehetnek megelégedve. Politikai körök­ben már most hiTesztelik, hogy ebből a ta­nácskozásból nem lesz semmi, mert a kor­mánypárti szlovák törvényhozók, vagyis az agráriusok és a szociáldemokraták, Hlinka meghívásának nem fognak elegei tenni. üini'z’eri bizottság az állami feleselik rend- szeresifése ügyében Prága, január 22. A minisztertanács egy nyolctagú miniszteri bizottságot választott, amely az állami tisztviselők személyi kérdé­seit fogja letárgyalni. A bizottság tagjai: En- glis. Viskovsky, Dosialek, Meissner, Franké, Matousek, Spina és Czech. A minisztertanács a pénzügyminisztériummal együtt a rend­szeresítés revíziójának első részét február elején adja át jóváhagyás végett ezen mi­niszteri bizottságnak. A román ipar résztvesz a budapesti nemzetközi vásáron Budapest, január 22. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) A román kereskedelmi és iparkamarák uniója érte­sítette a budapesti nemzetközi vásár veze­tőségét, hogy a román ipar résztvesz az idei budapesti nemzetközi vásáron. A román ipar elhatározását a hágai diplomáciai tár­gyalások eredményének tudják be. Romániában katonának' visznek mindenkit, aki nem szolgált még? Bukarest, január 22. A bukaresti legfelső haditanács ehatározta, hogy ötvenéves korha­tárig bezárólag mindazokat, akik bármilyen címen nem tettek eleget katonai kötelezett- ségüiknk. szolgál áttételre hívják be. A hiT nagy riadalmat okozott Bukarestben és a hadügyminlsztériumiban sokan érdeklődtek a hir valódisága felől. A minisztérium nyom­ban érintkezésbe lépett a legfelsőbb hadita­náccsal, honnan az a válasz érkezett le, hogy a hir alapos, a tanács tényleg hozott egy ilyen értelmű határozatot. A mai bukaresti lapok hevesen tárni ad ják ezt az intézkedést, amely szerintük kivihetetlen és csak arra alkalmas, hogy a polgárság nyugalmát zavarja. Kiáltó nyomor Szlovenszkón Munkanélküli nyomorgók a börtönbeli ellátás után vágyódnak és elnyerése végett bűnöznek Prága, január 22. A Prazsky Vecernikből vesszük az alábbi sorokat: „Szlovenszkón állítólag olyan nagy a nyomor, hogy az embereik önként börtön­be vetetik magukat. Ezt a hirt hozta a Právo Lidu. Azt írja, hogy Szlovenszkón olyan rosszul megy a mezőgazdasági mun­kások sora, hogy ezek szegénységükben utolsó ruhadarabjukat és lakásberendezé­süket adják el, hogy családjuk fenntartá­sához néhány koronát szerezzenek. Egyre szaporodnak azok az esetek, amikor az emberek szándékosan szegik meg a tör­vényt, hogy bezárják őket és a börtönben ellátáshoz jussanak. Számos esetben igen jó szolgálatot tenne a társadalom és az ál­HIM—>11■IIIHIilliMII —II IIWIIIIIBili III II MIMII lllllll I Ilii Ilii lám segítsége, ha ilyen szegényeknek köz­vetlen segélyt, nem pedig börtönellátást adnának. Számos szlovenszkói járásból olyan nagyszámú letartóztatásról számol­nak be, amilyen az utóbbi időkben egyál­talában elő nem fordult. Ezek mind olyan foglyok, akik szándékosan követtek el va­lamilyen kihágást, csak hogy a börtönben jóllakhassanak. A lap sürgős segítségért kiált. A segítség megvan: Csehországban számos gazdaságban szükség van cselé­dekre és cselédleányokra. Menjenek a szlovenszkói mezőgazdasági munkások Csehországba, ők azonban nem mennek! A csehszlovák börtönök egészen kelleme- sek.“ BmaMwmmMMiWMmimmffnníi-aaagawamvniui mii m n m Jt német elletnék a költségvetési bizottság vitájában a parlamenti nyomtatványok kétnyelvű­ségét követelte Prága, január 22. A költségvetési bizottság tegnap este megkezdte a költségvetés részle­tes vitáját. Elsősorban a köztársasági elnök, az elnöki iroda, a nemzetgyűlés és a minisz­terelnökség költségvetési tételeit tárgyalták. A tegnapi előadói jelentések után ma meg­kezdték Udrzsal miniszterelnök jelenlétében a vitát. Mayr-Haríing német keresztényszo­cialista kifogást emelt az ellen, hogy a nem­zetgyűlés költségvetésében a kisebbségi nyelvhasználat érvényesítésére szánt össze­gek minimálisak. Azt kívánja, hogy a parlamenti nyomtatványok tételét emel­jék fel s a jövőben minden javaslatot német nyelven is kiadjanak. Határozati javaslatot nyújtott be, amelyben felhívja a kormányt, hogy az minden törvény- javaslatot egyúttal német nyelven is nyújt­son be a parlamentnek. A miniszterelnökség tételéből javasolta a propagandatétel teljes törlését, s a rendelkezési alapnak 12 millió­ról 8 millióra való csökkentését. Kalina német nemzeti rámutatott arra, hogy az egyes reszortok nem veszik tekintetbe a pénzügyi törvényt, s a költségvetést túllépik, gyakran hatmillió koronával is. Szintén kö­veteli a német nyelvű parlamenti nyomtat­ványokat és propagandaszol'mlatokra, vala­mint a rendelkezési alapra előirányzott téte­lek törlését. Knirsch német nemzeti szocialista a köz- társasági elnök tételével foglalkozva kijelen­ti, hogy az elnöknek Krepeb volt szenátorhoz inté­zett levele, habár magánjellegű is volt, mégis kimondottan politikai nyilatkozatnak tekinthető. Rámutat arra, hogy a törvényhozók nagyobb­részt intervenciókkal vannak elfoglalva, s ezt a helyzetet tarthatatlannak és tisztességtelen­nek minősíti. Ezen a téren rendet kell terem­teni. Adamek cseh néppárti, Bergmann cseh nemzeti szocialista és Kopeczky kommunista felszólalása után az ülés véget ért Az elnök ’élután 3 órára újabb ülést hivott egybe. NavratilHedvig elmondja élete történetét Kusza összefüggéstelen jelenetek peregnek le elbeszélésében mozgalmaslilm kiszakított részeiként - Homály, homály, homály,,. Pária, január 22. Abban a betiüteugerbein, amelyet a Gaby Deslys—Naviratil Hedivig-ügy vert, elülőben vannak már a hullámok s egy­re ritkább, egyre kisebb gyűrűkben már csak a Páriában hivatalosan identiíikáLt biarritzí Navratil Hedvig körül köröznek. A középeurópai közvélemény nem elégedett meg azzal a magyarázattad, amellyel a párisi rendőrség szolgált az ügyben Navratil Hedvig gyors identifikálása után s> ezért a csehszlo­vák távirati iroda párisi munkatársa újból felkereste Navratil Hedviget, hogy ezúttal hosszasabban beszélgessen vele. Az újságíró a következőkben számol be láto­gatásáról: A Majestic-szállóban, a követségek negye­dében találjuk a nap hősét, az állítólagos Gaby Deslyst. Az első benyomásom, amikor a szálló hali­jában fogadott, kiábrándító volt. E parányi lény körül támadt olyan örvény- lés? Franciául kezdjük a beszélgetést. Azon­I Csizi Jód Bróm Gyógyvíz A kontinens legerősebb ;ód-bróm forrásai Kérje az ivókúra használati utasítását. 1 Csízfürdő. bán alkalmam van a beszélgetés alatt nyelv­vizsga alá venni s a következő eredményre jutok: teljesen folyékonyan beszél spanyolul, ma­gyarul és kevésbé jó, de kedves francia nyelven. A németet folyékonyan olvassa, de kiejtése nehézkes és kemény. A leggyöngébben beszéli a csehet, amelyet csak igen ritkán beszélt tizenkét- éves kora óta. Jól érti a cseh beszédet, ha lassan, tagoltan ejtik a szavakat, azonban alig tud válaszolni. Most néhány jelenet a filmből, amit maga forgatott le élete szalagjából: Gyermekkora valahol Morvaországban telik el, Felső-Mostenitzben. Tizenkét éves koráig egy preraui kolostorban nevelkedik. Csak csehül tud, amikor a kolostorból egye­nesen Hatvanba utazik. Apja ott előbb hivatalnoka, azután igazgatója valami cukorgyárnak. Hedvig úgyszólván ide­genként kerül családja körébe, ahol csak ma­gyarul beszélnek. Két nővére és különösen három bátyja gúnyt űznek belőle, amiért csak csehül beszél. De gyorsan segít magán. Beiratkozik a magyar iskolába. Tizenötéves, amikor Becsbe megy férjnél le­vő nővéréhez. Tizenhété vés korában férjhez akarják adni valamilyen német gyároshoz. De vonakodik s inkább megszökik. Egy ideig Cilijében él. Miből? Rejtélyes mo­soly a felelet. S mindjárt hozzáteszi: hazug­ság, hogy cseléd lett volna, vagy bármilyen más' „háztartásbeli alkalmazott". Húszéves korában lép fel először a lem- bergi rivalda előtt. Kevéssel rá Berlinben. Második berlini fellépte vad tivornyával végződik, amelyen agyonlövi magát a vőle­génye, egy megözvegyült német nemes vagy gyáros, maga sem tudja már. Miért? Talán azért, mert Hedvig táncosnő lőtt, vagy részegségében? Nem válaszol. A film egyre szaggatottabb s érthetetle­nebb. íme: Fellép Varsóiban, Berlinben, más né­met városban, azután Ostendében, talán Lon­donban is, de a francia Riviérán biztosan. Felléptei alkalmával egyes városokban futólag találkozik Gaby Deslyssel és part­nerével, Hány Pilcenel. Közelebbről Gabyt nem ismerte. De miért beszélt félrenemérthető gyűlö­lettel Harry Pilcerről, akiről, úgy látszik, tud valamit? Miért cáfolja oly hevesen, hogy Pil- cer, amint a napokban kijelentette, Ameriká­ban született? Honnan veszi, hogy Pilcer len­gyelországi és Vogelnek hívják? Parisban beleszeret Hedvigbe valami spa­nyol bankár. Együtt élnek hosszú évekig, többnyire San Sebastianban és Biarritzban. Különböző veszteségek és balkezü spekulá­ciók tönkreteszik a bankárt, az ismeretség­nek vége szakad, de Navratil Hedvig San Se­bastianban marad s magánzó lesz. Milyen a mostani élete? Kifejező mosoly az ajkán jelzi, hogy élete furcsa történetének még nincsen vége, de hallgatni jobb. Páris- ban csak azért időzik, hogy nevét megtisztít­sa a kémkedés vádjától, amely borzalommal tölti el. Mindez édeskevés, túlságosan homályos, alig összefüggő s nem futja a rejtély tisztá­zására. De mit lehet tenni? A francia rendőrség már eldöntötte az esetet, számára a homály már eloszlatva, a titok felderítve. Visszatér-e Hedvig Csehszlovákiába vagy Magyarországba? Szemmelláthatóan nincs kedve hozzá. Egyébként: Navratil Hedvig, aki jó gyermek, és jó testvér volt, Páris- ban állítólag nem kereste fel az odaérke­zett Berkes Máriát, saját nővérét. Még egy utolsó felvilágosítás: Áz a bizonyos partnernő. akivel együtt lé­pett fel, nem a „fifejdi Rézi“ volt s nem Maehrisch-Ostrauból való volt, hanem Nedv­nek hívták s Berlinben látta meg a napvilá­got. A szem alatti folt nem Nellyn volt, hanem rajta, Navratil Hedvigen. Akárhogy is volt, szeretne találkozni vele, hogy eloszlassa a mendemondákat. Ennyit mond a biarritzi Navratil Hedvig, aki ma állítása szerint negyvenhatéves, egy változatos, sokszor ragyogó, sokszor bizonyá­ra sivár, de sohasem egyhangú, mozgalmas életről. Nagyon keveset s nagyon kuszát.­..........—■■■■■ .. VI efeli larosiav egyetemi talár meghalt Prága, január 22. A cseh és szlovák iroda­lom és tudomány ma, január 22-én nagy ün­nepre készült Vlcsek Jaroslavnak, a kiváló irodalomtörténésznek hetvenedik születése napját kellett volna megünnepelni, de a kiszá- milhatatlan végzet úgy intézte, hogy az ősz tudós ne érje meg ezt a napot: tegnap este, jubileuma előestéjén hirtelen meghalt. Dél­után fél hét óra tájban rendes sétáját végez­te a IIerőid-parkban, amidőn váratlan rosz- szullét lepte meg s összeesett. A mentők nyomban beszálltto'ák a közkórházba, de Vlesek tanár még útközben meghalt. Az orvo­sok véleménye szerint szivszélihüdés ölte meg az agg tudóst. A cseh és szlovák irodalomtörténetet Vlosek Jaroslav halálával pótolhatatlan vesz­teség érte. Vlosek 1860 január 22.-én született Beszter­cebányán cseh apától és szlovák anyától. A népiskolát Prágában végezte ©1, ahová csa­ládja elköltözött, de apja halála után a család visszament Besztercebányára s igy Vlcsek a magyar gimnázium tanulója lett. Egyetemi ta­nulmányait újból Prágában folytatta s itt a fia­tal füozopter szorgalmasan Írogatta irodalmi tárgyú cikkeit. 1881-heo jelent meg első mun­kája, „Literatura na Slovensku" szlovák nyel­ven' kilenc évvel később teljesen átdolgozva látott napvilágot standard-munkája: ..Dejiuy literatury slovenskej" (A szlovák irodalom története.) 1892-ben megjelentette ennek páh- dánját, a „Cseh irodalom történeté‘‘-t s ké­sőbb is több irodalomtörténeti tárgyú munkát irt, amelyek a cseh és szlovák irodaiomtörté- net terén első helyet biztosítottak számára. Egyetemi pályáját a prágai cseh egyetemen futotta meg. Már 1898-ban magántanár lett. tíz évvel később pedig rendes tanár. Számos tu­dományos társaságnak, a cseh tudományos akadémiának is volt a tagja s a szlovák Mati- ca igazgatója. Az államfodulait után egyideig osztályfőnök volt az iskolaügyi minisztérium­ban. — A Tuka-perben beérkeztek az összes fellebbezések. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A Tuka-ügyben ma délelőtt a po­zsonyi törvényszéldiez beérkeztek az összes fellebbezések. Gállá János dr., Tuka védője még tegnap nyújtotta be a fellebbezés indoko­lását, amely 60 gépit oldalra terjed. Weioh- herz Zoltán dr., Snaczky védőjének fellebbe­zése 65 gépírásos oldalt tesz ki. A védők fel­lebbezésükhöz csatol túli a f őtárgyaláson el­mondott védőbeszédet, valamint védencük be­szédét is. Mach Sándor azt a kérelmet terjesz­tette a törvényszék elé, hogy tekintetei arra. hogy védője, Ottlik dr. lemondott védelméről és a fellebbviteli tárgyaláson egyedül káván védekezni, az ítéletet Ótátrafüreden kézbesít­sék ki számára, ahol az egyik tüdőbeteg-sza­natóriumban fekszik. A kerületi bíróság az iratokat pénteken terjeszti fel a felső bíróság­hoz, amely rövidesen intézkedik a fellebbezé­si tárgyalás m-ega irtása iránt. Terebessy Já­nos dr., A Tuka-pör főtárgyalási elnöke visszakért szabadságáról és szabadsága óta, műd az egyik büntetőtanács elnöke, ma elő­ször tartott tárgyalást. Értesülésünk sze­rint Terebessy János dr. lesz a Stőger-ügy fő- tárgyalási elnöke is és a büntetőtanács össze­állítása ugyanaz lesz, mint volt a Tuka-pör- ben. 5

Next

/
Thumbnails
Contents