Prágai Magyar Hirlap, 1930. január (9. évfolyam, 1-25 / 2222-2246. szám)
1930-01-01 / 1. (2222.) szám
19B0 ja üuáy 1, szerda. 11 Windischgratzhercegné távirathamisitássalvádolja Brombinmüncheni tanári Elkeseredett pereskedés gróf Andrássy Dénes 200,000 márkás ajándéka körül — Kihallgatják az összes olasz tanukat Budapest, december 31. 1913-ban balt meg gróf Aűdirássy Dénes, a széles körökben ismert műgyűjtő, alá az egész világot beutazta,' hogy páratlanul értékes inügyüjteményél újabb és újabb felfedezésekkel gyarapítsa. A grófnak utazásaiban hűséges társa volt Bro.ni- bio József müncheni tanár, mint titkár. 1912 telén a gróf, amikor egészségi állapota már nem a legjobb volt, Brombin tanárral együtt délvidékre, Palermóba utazott, gibol szanatóriumban kezeltette magát. 1913 februárjában is Palermőban időztek még és erre az időre vezeti vissza Brojnbin tanár azt a hatalmas követelését, amelyet a budapesti törvényszéknél benyújtott keresetében herceg Windischgratz Lajosné született Széchenyi Mária grófnő, az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat és a Magyar Tudományos Akadémia ellen érvényesít. Előadja a tanár, hogy a gróf, aki már érezte, hogy nem fog sokáig élni, előtte többször is kifejezte azt az óhaját, hogy jövőjéről gondoskodni kíván. Ezért 1913. februárjában Palemióból táviratot küldőit akkori jószágkormaüyzó|á,nak, Su- lyovszky Istvánnak, arra utasivta, hogy 200.000 márkát Érünípdn részére utaljon át. Ezzel az összeggel kívánta kísérője sok évi odaadó és ügybuzgó szolgálatit megjutalmazni. A jószágbormányzó megkapta a táviratot, a pénzt azonban nem küldte el mindjárt, mért /nem volt meggyőződve arról, hogy a távirat Andrássy Dénes tői származik. Amikor azonban a pénz kiutalását maga Brombin is sürgette, Sulyovszky intézkedett a pénz elküldése iránit. Mire azonban az összeg Palernióba a megadott címre érkézéit, a goról már súlyos beteg volt és a pénz kifizetése előtt meghalt. A tanár ezután jelentkezett a pénz felvételére, az olasz bank azonban megtagadta a kifizetést, azzál az indokolással, hogy a küldemény a gróf nevére volt címezve és igy senki más- j nak néma adhatja ki. Gróf Andrássy Dénes halála után megindul a hagyatéki ed járás, amelynek folyamán a müncheni tanár is bejelentette igényét a 300.000 márkára. Az örökösök közül azonban Csupán a herceg Lichtenstein Jánosné, született Andrássy Marka grófnő mutatkozott hajlandónak az összeg reájutó részének megfizetésére és mivel ő a hagyatéknak csupán nyolc huszad részét örökölte, a 200.000 márkára aránylagos részét, 80.000 márkát ki is fizette a tanárnak. A többi örökög a tanár követelését nem ismerte el és minthogy a gróf egész vagyonát Wipdisch- grátz hercegné, az Akadémia és a Képzőművészeti társulat örökölte, a tanár ezektől követeli a még hátralékos 120.000 márka bizonyos csökkentett kulcs mellett valorizált aránylagos részét, 81,000 pengőt. Ebben a perben már megtartotta a perfelvételi tárgyalást Marczelly Béla dr. tanácselnök. A bíróság ekkor kötelezte a megtámadott örökösöket, hogy védekezésüket előkó- ízifcő iratban terjesszék elő. Az örökösök a bíróság meghagyásának eléget is tettek és a most megtartott tárgyaláson Windisoligratz hercegné ügyvédje érdekes védekezést terjesztett elő. A hercegné szerint a tanárnak semmi sem jár, mert azok a táviratok, amelyekre igényét alapítja, gyanús eredetűek. A tanár állítása szerint a táviratot a gróf sa- jálkezüleg irta. Az eredeti blankette betekintése után a hercegné arra az álláspontra heí jyezkedett, hogyha a távirat a gróf kezétől származik is ez még semmiképpen sem kötelezi az. örökösöket, mert a távirat ot meghatni- sitották. A. sürgöny ugyanis, — magyarra fordítva — a következőképpen szél: „Kérek azonnal küldeni csekk utján 200 ezer márkát Giuseppe nevére Palermo via | ÍJucoln 3 a Banoa Itália részére. Gróf An- j drássy Dénes?4 ! A hercegné állítása szerint az eredeti blan- j ketté) ]. a Giuseppe szó után még egy név állott, amelyet a táviratból ki vakartak vagy kiradíroztak. v hercegné állítása szerint nyilvánvaló. hogy a Brombin név helyén erede- | illeg niás név szerepelt, amelyet valaki eltávolitött, hogy azután a Brombin nevet írja be. Ezek szerint lehetséges tehát, hogy a gról 200.000 márkát valaki részére ki akart utalni, azonban ez az egyén más lehetett, semmi esetre sem a tanár, akinek az az eljárása hogy igénye érvényesítésével 15 évig várt, kétségtelenül azt a gyanút ébreszti fel, hogy igényének érvényesítésével csak. azért kés- lelkedetf, hogy időközben a bűnvádi eljárás ellene elévülhessen. A második táviratot a hercegné állítása szerint már nem a gróf, ha< nem a tanár küldte Sulypvszky jószágkor- hiányzóhoz és ez' a sürgöny a következőképpen szól: „A gróf ur állapota lassan, de javul. A táviratot sajátkezűiéig irta és Benesia nővérnek megmutatta. Az eredetit magamnál tartom" ■Felette gyanús, — mondja a perirat — hogy az átutalást már nem a gróf, hanem maga a tanár sürgette meg és ez is arra mutat, hogy itt valamilyen meg nem engedett dologgal állunk szemben, meri a távirat fogalmazványát a feladó nem szokta magánál tartani, hanem az éppen azt a célt szolgálja, hogy a postahivatalban maradjon. A hercegné tehát annak a meggyőződésének ad kifejezést, hogy néhai gróf Andrássy Dénes a sürgönyt el sem küldte és elküldeni nem is volt szándékában. Nincsen alapja a keresetnek azért sem, mert -még a távirat elküldése esetén is csupán ajándékozási ígéretről lehet beszélni, ez pedig mindaddig, amig az ajándékozás a valóságban meg nem történik, a grófot és így örököseit sem kötelezi. Andrássy Dénes'- uek az a kijelentése, hogy Brombin jövőjéről gondoskodni fog, általánosságban tartott kifejezés, amely azonban még nem ad alapot igények támasztására. Különben is a halálesetre szóló intézkedések törvényes formákhoz vannak kötve, ezek az alakszerűségek pedig jelen esetben nem forognak fenn. Ezért . a hercegné a kereset elutasítását kérte. Brombin tanár ezzel szemben a szanatóriumi ápolónőkre hivatkozott, akik állítása szerint látták, amikor a gróf a táviratot sajátkezűiéig megírta és akik közül többen -a gróf szájából halóttá'k azt a kijelentését, hogy a. tanár részére 200.000 márka kiutalása iránt intézkedett. A felek ellentétes előadásának tisztázása céljából Marczelly tanácselnök elrendelte a bejelentett összes olaszországi tanuk kihallgatását és ebből a célból a külügyminisztérium utján megkereste a palermói, genovai és rónai bíróságokat, uj határnapot pedig csak űrkor fog kitűzni, ha a külföldi tanuk vallomása már beérkezett és a különös távirat tör- : éne te minden vonatkozásában tisztázást ryer. A szíovenszk magyar iestőmüvészek a szíovenszkói képzőművészetről, magukról és a legégetőbb problémákról Szlovenszkú, december hó. A Prágai Magyar Hírlap felszólította a ezloven- szkói magyar képzőművészet reprezentársaiit, hogy nyilatkozzanak a szíovenszkói magyar festészetről magukról és a megoldásra váró problémákról. A beérkezeti Írásokat az alábbialtban közzétesszük és reméljük, hogy ezzel tisztulási folyamat veszi kezdetét. Flache Gyula Besztercebánya Szokás mérleget készíteni igy újév táján; csináljunk mi is ilyet ebből a kis cikkecskéből. Előre tudom, hogy hamar készen leszek; kicsi az üzlet, nem nagy a forgalom; kevés számból is kiáll az egész! ' Valahogy azonban..., nyelek is vagy kettőt, hármat; a torkom egy kicsit ösezeszorul, még sem találom el a módját a dolognak. Nagyon-nagyon szomorú dolgokat kellene összehordanom, amiből kihozom azt a borzasztó nagy semmit, amit végszámnak állíthatok majd be. Minden magyar kulturember szivébe egy zokogó karácsonyi ajándékot ültessek? Hintsem el az ón sivár fekete jövőbelátásomat? A bizakodó remény félsiker; a lemondás — teljes sikertelenség! Ha volt valaki, aki az utolsó percig tele volt akarással, bizalommal, a mindenen való győzedelimeskedée rózsás tudatával, úgy az tudat, mily megdönthetetlen ée reménytelen akadályoknak kellett tornyosulni©!:, amidőn százszor tájnadt harokészségét már nem tartja érdemesnek százezredszer is a biztos sikertelenség ellen vinni 1 Sglovenszkó magyar képzőművészete, az az árva, senkitől sem támogatott kicsiny gyermek súlyos kórban szenved és — nehezemre esik kimondani — csendes halódással vivődik. Iia imitt-amott hallatja is vékonyka hangját, abból is csak a betegség sir és senkinek sem telik benne öröme. Nyugodtan megállapíthatom, hogy a mi itteni képzőművészetünk megszűnt kulturális életünk jövő reménysége lenni. A magyar általános és joggal igényelhető kulturuivőt soha — de soha el nem érhetjük. Számottevő kiállításokat a mai kedvezőtlen, s napról-napra súlyosbodó gazdasági viszonyaink ménéit nem lehet rendezni — mint ahogy egész esztendőn át nem is rendeztek sehol — Külön autonóm zsidó egyházi iroda létesül Ruszinszkón? Munkácsról jelentik: A ruszinszkői országos hivatal Rűszinezkő zsidó hitközségeit egy külön ruszinszkői egyházi szervezeti egységbe akarja tömöríteni. Mint értesülünk, az országos hivatal megbízást adott Króo Sándor agrárpárt! képviselőnek, hogy hívja össze Ruszinszkó zsidó hitközségeit és beszélje meg velük, óhajtják-© az Önálló zsidó iroda megalakítását Ruszinszlcó zsidó hitközségei ugyanis eddig a pozsonyi zsidó irodához tartoztak. A hitközség nagyrésze ugyan — financiális szempontból — ellenzi az önálló iroda felállítását, ennek ellenére azonban — minden valószínűség szerint •— mielőbb megkapják az egyházi autonómiát. Króo Sándor, aki nehény évvel ezelőtt még mint magyar ellenzéki politikus harcolt Ruszinszkő autonómiájáért, most mint agrárpárti képviselő mindent elkövet, hogy az önálló asidó iroda felálHtassék és legalább ezen a kulturális téren kezdetit vegye a raszinfizikói autonómia kiépülése. átmulatott éjszaka után legjobb orvosság a „Cigelka“ jódos gyógyvíz! (19.) xs Rádiókészülékek, alkatrészek legelőnyösebben Blődynél, Kassa. Fő-u. 61. Telefon 887. — Három legényt agyoaszurtak egy const&nmi mulattágon. Gonsíanzáből jelentik: Vasárnapra virradó éjszaka borzalmas hármasgyilkosság történt az itteni jótókonycélu mulatságon. Barbu Cod- stantin, Colomon Miklós és Niki tóba Károly fiatalemberek évek óta ellene égés viszonyban állottak Jiani, Presa és Jonescu nevű legényekkel. A bálteremben újabb összetűzés támadt közöttük, aminek következtében Barbu és két társa elhatározta, hogy bosszút állnak régi haragosaikon. A hajnali órákban az uccáD meglepték a. bálból távozó három fiatalembert és Résekkel borzalmas mór dón összeszurkálták, úgyhogy Jiani és Presa még a kórházba szállítás közben meghalt, mig Jonescu. a műtőasztalon szenvedett lei. A három gyilkos legényt a csendőrök letartóztatták. I ÉS* MÉGIS lEGIOBB A j fOKIO I Kaptiulo: I a Moroca Ztigffiond, Komirno Glóbus psirfüméi-in., üihorod | | Martintwic* I, Dán Strcda Leltárija Burj>e-..\ B, !B*afcrícm I ■ Diana drogéria. Zvoteti Kietuiriy Sándor, Kelíovi^e i BaBfttelrr drogéria, J^etsujvár 1 ■■■■■■■■■■HBnBnnBHnnnrai — Orvosi hír. Szabó Gusztáv dr. sebész, szül ész- riőorvoe betegségéből teljesen felgyógyult és rendelését újból megkezdte Kassán, Éder-uoca 5. sz. alatt. Ugyanott a legnagyobb kényelemmel elhelyezést nyernek szülő nők, gyermekágyas, operatív és konzervatív kezelést igénylő betegek. Dia- thermia, Röntgen, kvarc és kvare-vierzellenband és egyéb modern gyógykezelési módok. — Kérjen mindenütt M ar gi t-gy égy ri z e f. — Januárban kerülnek forgalomba a két- és ötpengős ezüstpénzek. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A pénzügyminiszter előreláthatólag január közepén hozza forgalomba a 2- és 5-pengös ezüstérmékét. Az állami pénzverde a megfelelő mennyiségű pénzkészletet már elkészítette. ff A L T É~H BE RG~ÉR Cyárfelenek: Budapest - KoSlee PleStany FEST - TISZTIT - MOS Központi özem címe: Haltenberger Festőgyár* Kosire 2. Az egyetlen létező országos jellegű egyesület kellő ■ vezető élők hi,áh beszüntette még azon vélő j.yka ' mozgását is, mély, ha csak adminisztrációra is !■ szőritkozott, d ? legalább összekötő kapcsa volt a szétszórtan élő művészeknek és reményű nyuj ott a munkához. Az egyes városokban alakult művészeti korporációk vagy egyáltalában a homály mélységes csendjébe burkolóztak, vagy ha megszólalnak, úgy az nem jut túl a falakon. . Pénz nincs komolyabb akciókra, de erők sincsenek, melyek az akcióban résztvennének. Nem lehet sikere semmiféle vállalkozásnak. Hiszen a saját székhelyén kiállító testület sem találja meg számadásait; hogy sikerülhetne egy súlyos vasüti és adminisztrációs költséggel előre megterhelt nagyobb kiállítás? Csupán gazdasági jellegű ily akció sem találja meg feltételeit; hogy találhatná meg egy kulturális eredményt célzó testület? Bátran kimondhatom, hogy ha néha egyénenkint itt-ott fel is bukkan egy-egy kiállítás, azt kultur- eseménynék, de különösen szíovenszkói magyar vonatkozásúnak nem lehet tekinteni Irodalmi- lag elkönyvelhető nemes törekvések „nem bírják ki a rezsit". Aztán meg és az a végzetes baj, a nagy, a kik üszőbe! h e te t len és a végképp reménytelen — a kulturnivónk — az általános művészeti színvonalunk — soha sem fogja a közepes- séget túllépni! Amint egyik-másik tehetség áttöri a mi szlovén- ezkúi magyar közönségünk gazdasági határait (pedig azokat nem nehéz áttörni!) másfelé orientálódik és úgy itthagy minket, hogy birét sem halljuk többé. (Tudnék egy pár fájó nevet felsorolni!) Az az egy-két magasabb fa, amely itt gyökeredzett, még nem teheti hatalmassá a cserjést...! Ha valamelyik művész igényei oly fokig nőttek, hogy az itt létező vásárlók reá nézve már nem számítanak, úgy elviszik Szlovenszkő magyar kul- turberkeibol vagy a korlátlan lehetőségű prágai testületek, vagy a külföld. Természetesen nem tanulni megy el irmon a magyar művész — mint azelőtt, — de elhelyezr kedni olyan területen, ahol minden erkölcsi és anyagi feltétele megvan. Azt hiszem, mindenki tisztában van azzal, hogy Szlovenezkón „beérkezni" nem lehet és ha lehetne is, ha meg is volna a lehetőség, úgy mit is kezdene vele itt? Van talán az itteni magyar művészinek egy „hazai művészetet támogató kormánya?" Van talán kilátása akármilyen kicsi vagy nagy- díjra? Állami segélyre? vásárlásra, ösztöndíjra vagy kitüntetésre; valamire, ami buzdítaná, nemes munkakedvét fokozná és számára ajtót nyitna az állandó, megfelelő jövedelemhez? Ugy-e, nincs! És anélkül nincs igazi, fejlődásképes, európai színvonalú művészet! De aztán ki is bírna, itt eltartani egy európai igényű magyar művészt Ki tudna itt vásárolni például a prágai nagy piktoroktól? Most aztán arról van szó, hogy a magyar kulturjelleg fentartása mellett miképpen illeszkedhetni be a prágai művészeti lehetőségekbe valaki? A feleletet megadom: mint művész, találhat esetleg barmad-negyedrangú elhelyezkedést — azt hiszem, igen szerény erkölcsi és anyagi kilátások mellett — egyik-másik ezlovenszkói festő, de mint magyar kulturfaktor — semmiképpen sem! A mi. itteni Irilátástalanságunk és a cseh festők korlátlan lehetőségei hatalmasan kidomborítják a kisebbség állandó negativitáeát képzőművészeti téren; a magyar kulturoivó a mi itteni festőink által soha ®'i nem érhető, de nem redukálható e téren n* MhetafttanW mgy_ prágai SSlétoy ssm Á kegyelemMindenkinek, , . , , , OCirCítoinknok, kereskedőinknek^ Mindenkinek,akik A Paiaba A batériánkat igénybe vették, köszönetét mondunk hűségűkért és von- i zalmukért, eredményteljes, boldog és egészséges Ú kívánunk, Schlan, 1930 január h PALA R. T.