Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-04 / 276. (2201.) szám
\ 'PMGM-A\Acfca?-H!RLAP WB9 december 4, szerda. 3 A Déli Sark hősei m Ammundsen Roald, aki az északi sarkvidék jégtábláján érted meg utolsó órádat, vagy a pólus jegének rianásán át a sarki tenger mélyén lelted halálodat: ha élnél, mind csendes izgalommal olvasnád a szikratáviratot, hogy az amerikai kap! tány átrepült a Déli Sark fensikján, amelyet magas jéghegyek vesznek körül. Scott Róbert, aki a versenyfutásban egy hónappal Ammundsen után Érkeztél oda, ahol a náladnál szerencsésebb rivális már visszafordult, azután visszatérő utadon meghaltál: ha élnél, hogyan köszöntenéd a késői utódot? Ti voltatok hárman, kik a déli sarkvidék féléves nappalán megfordultatok, ott, ahová a felfedező utazók előttetek hiába vágytak, mióta az emberiség tudja, hogy a földnek gömb alakja van. De hármatok közül az első kettő lábával érintette a földgolyónak előttük emberi szemmel soha sem látott misztikus pontját, megpihent, figyeléseket tett rajta — a harmadik, a szerencsésebb, csak átszállt emberfölötti küzdelmeitek helyén s a levegő magasságából adja hírül a világnak, hogy látta azt a helyet, ahol ti jártatok. Ki a nagyobb közületek? Az első-e, a szerencsésebbik? A második-e, a tragikus sorsú? Vagy a harmadik, ki tizenhét évvel ti utánatok, senki sem mondhatja, hogy könnyűszerrel, de az újabb idők lehetőségével élve, átszállt a levegőben ott, hol ti még a rögöb járva küzdöttetek? — Sikereitek tanúi és haszonélvezői, mi, kik egyszerű szemlélők módjára nézzük, élvezve és kényelmesen az emberi haladás rekordjait, nem mi vagyunk, akik pályabért oszthatunk közöttetek. Mienk csak a csodálat joga. És a hála kötelessége. De mikor szembenállunk a világ eseményeivel és olvassuk Byrd kapitány szikratáviraíát, szükségképen arra gondolunk, hogy amit az amerikai repülő mond, nem uj előttünk. Uj benne csak az, hogy az uj kor csodája, a repülőgép, ime, meghódította a levegőt, a déli sarknak az északi sark vidékénél is holtabb, élők egyáltalában nem lakta síksága fölött is. Amit Byrd kapitány mond, hogy a déli sark hatalmas fensikon van, amelyet jéghegyek vesznek körül, tudjuk már Ammundseníől is, aki 1912 december 14-én Odysseusnál nagyobb veszedelmek és fáradalmak után ott pihent meg embereivel és az expedíció szánjait vontató kutyáival. Hogyan is volt? 1912 december 13-án nagy jéghegyeken átkelve, a déli szélesség 89 fok 45-ik percén voltak- Addig teljesen egybevágott minden számításuk és megfigyelésük 8 ebből azt következtették, hogy másnap a póluson lesznek- És felvir- radí december 14-ikének napja. Felvirradt! Mily lehetetlen minden megszokott frázisunk a póluson! Hiszen augusztus 24-ike óta le sem áldozott és megszakítás nélkül való nappal volt! — Ennek a napnak délutánja — beszélte Am- mundsen — gyönyörű volt, gyenge délkeleti szél fújt s a hőmérséldet 23 fok volt zérus alatt- A talaj tökéletes, a szán pompásan csúszott rajta. A nap nevezetesebb incidensek nélkül múlik és három órakor megállunk. Számításunk szerint elértük célunkat. Beletüzzük a jégbe pompás norvég selyemlobogónkat. Ahány kéz van, mind megragadja a zászló rudját, mind segíti a jégbe nyomni. A fensikot, melyen a Déli Sark van, VII. Hakoon király földjének kereszteljük el. — Másnap szép időben reggeli 6 órától este 7 óráig mindenfelé megfigyelést végzünk. Az eredmény 89 fok 55 perc. Hogy lehető közelről vehes- sük szeraügyre a pólus helyét, még kilenc kilométerrel megyünk délre, ama pont felé, mely a pólus helyének kell hogy megfeleljen. December 16 án épp ezen a ponton ütünk tábort. Ragyogóan süt a nap. Négyünk huszonnégy órán át óráról-órára gyűjti a megfigyeléseket. Egyvalami mindenesetre bizonyos. A déli pólust mi oly közelről figyeltük meg, megfigyelő műszerünk a sextans és a mesterséges horizont volt. Megfigyeléseink területe nyolc kilométer átmérőjű körnek felelt meg. S e kör közepén megpihent a bátor csapat. A hü ebek is, melyek nélkül a sikert elképzelni sem lehetett volna- Ember és állat bármerre nézett a pontról , minden északra volt tőle.-— December 17-én minden rendben van a sarkponton — mondotta Ammundsen. — Még aznap megkezdték a visszatérés útját. S karácsony estéjét a sark közelében levő magas hegyeken ülték meg Eközben Scott, ki ugyanabban a hónapban in dúlt útnak, mint Ammundsen (csakhogy ő a Ross- tenger nyugati partját választotta a kiindulási pontjának, mig Nansen a keletit), Shackleton régebbi nyomán haladt célja felé, de lovak és kutyák nélkül s gyalog, nem úgy, mint Ammundsen, ki hét emberével és kilencven kutyájával indult el VII Edward földjéről. És egy hónappal Amundsen után Scott is elérte a partot s a póluson ott találta Ammundsen sátrát és zászlaját. Aztán ő Is vlsz. szafelé indult 8 ekkor érte utói a katasztrófa: a - Ross-jéglapon, óriási viharban pusztult el étien, a sarkvidék fagyában. Ily diadalok helye s ily tragédia kezdete az a jéghegyek körülzárta hatalmas fensik, melyet Byrd kapitány most átrepült mmmmBmmmaxemammmmarKéammmmrmmmmmmmmmmm Mexikó és a népszövetség London, december 3. A. Times mexikói jelentése szerint a mexikói kormány és az újonnan választott mexikói elnök a népszövetséggel szemben eddig elfoglalt álláspontjukon mitsem fognak változtatni. A mexikói kormány mégis elhatározta, hogy nemhivatalos megfigyelőt fog küldeni a népszövetség genfi üléseire. Amerika, Anglia és Németország interveniált Moszkvában és Nankingban Japán nem csatlakozott a hatalmak intervenciójához Kanton körül elkeseredetten dühöng a polgárháború Mukden, december 3. A kormány sajtóirodája kétségbe vonja azokat a moszkvai jelentéseket, amelyek szerint a mukdeni kormány Moszkva követeléseit elfogadta volna és kijelenti, hogy Moszkva megkísérelte, hogy Muk- dent a külön tárgyalások megnyitására bírja rá. A mukdeni kormány azonban csupán Nanking utasításai -szerint cselekszik. London, december. 3. A Times mukdeni levelezője jelenti lapjának, hogy a nankingi kormány a mukdeni hatóságokat hivatalosan fölhatalmazta a Szovjetoroszor- szággal való tárgyalások fölvételére. Mukden először megkísérli Orosá^j^iág szándékainak megállapítását, mielőtt & két megkötné a szovjettel, mert az utóbbi időiben az orosz szikratáviróáliomások olyan értelmű bé- kefölt-ételekről számolnak be, mintha Kína kényszerülne kiadni a Mandzsúriában élő fehéroroszokat, kénytelen volna visszaadni a szakszervezeteknek teljes jogait, kénytelen volna megengedni az orosz kereskedelmi -képviseletek szabad működését és a vasútvonalak orosz katonai ellenőrzését, azonkívül szabadon volna kénytelen bocsátani minden letartóztatott kommunistát. Ezek olyan súlyos békeföltételek, hogy Csanghueseliang marsall kijelentése szerint a konfliktusnak megszüntetése ezen az alapon teljes lehetetlenség. London, december 3. Az angol kormány tegnap hozta nyilvánosságra azt a memorandumot, amelyet az amerikai kormánnyal -közösen terjesztett a kinai és az orosz kormányokhoz, hogy megakadályozza Mandzsúriában a nyílt ellenségeskedés kitörését. A memorandum kijelenti, hogy Anglia és Amerika különös aggodalommal figyeli az Oroszország és Kina közötti viszony kedvezőtlen alakulását. Az angol kormány kénytelen ismételten rámutatni a Kellogg-pakturara és különösen annak második fejezetére. Az angol kormány reméli, hogy Kina és Oroszország minden ellenséges cselekedettől tartózkodni fog és a legközelebbi jövőben megegyezik azokról a mód-szerekről, amelyek alapján a fönforgó vitás kérdéseket a legegyszerűbben ki -lehet küszöbölni. Berlini jelentés szerint a német kormány is csatlakozott az Egyesült Államok lépéséhez, amennyiben kifejezésre juttatta szimpátiáját Amarikának a béke megóvására vonatkozó törekvésével. A német kormány kifejezésre juttatja, hogy ebben az értelemben már többizben igyekezett hatást gyakorolni a két államra. Tokióból hivatalosan jelentik, hogy Japán a mandzsuriai konfliktus ügyében idáig nem adott -semmiféle hivatalos nyilatkozatot és tekintettel politikájának irányára, amely ebben a jelmondatban foglaltatik: „El a kezekkel Kínáról!" — semmiféle akcióban nem vesz részt. A japán kormány azon a véleményen van, hogy -senkinek sem szolgálna vele, ha az Egyesült Államok demaarsával azonosítaná magát. Úgy hiszi, hogy a Chabarovszkban máris megkezdődött közvetlen tárgyalások eredményre fognák vezetni és Oroszországot a konfliktusba való beavató koz ás igen kínosan érintené. Tokióban úgy vélik, hogy az amerikai kormánynak igen rossz tanácsot adtak azok, akik azt javasolták, hogy a konfliktusba ebben a pillanatban beavatkozzék. A Nippon Dcmpo-ügynökség közben azt a jelentést kapta Charbinból, hogy Nanking és Mukden között véleménykülönbség van arra nézve, hogy melyik főváros képviselje Kinát az Oroszországgal való tárgyalásokban. •A. Úgy hírlik, hogy a szovjetkormány visszautasította Nanking megbizottarnak fogadását, mert az oroszok azt hiszik, hogy Nanking magasabb pénzügyi követelésekkel áll elő. Heves csata Kanton körül Hongkong, december 3. Tegnap este óta Kanton város birtokáért heves csata folyik. Csangfatkvai tábornok, aki „vas divizió"-jával előnyomulóban van, a nyugati folyó mellett most már megkezdte az általános támadást. Egyidejűleg a központi kormánynak Kantonban állomásozó csapatai megkezdették a Csangfat-kvaivel szövetséges Kvangsi-táborno- kok elleni offenzivát, amelynek a célja a főerőnek tehermentesítése. Az eddigi harcokkal ellentétben, ezt a csatát az jellemzi, hogy mindkét részről rendkívüli elkeseredéssel harcolnak. A hírek a halottak ezredről számolnak be. Az «ia£ beh^flkttTiwzportojL ma reggel érkeztek Kantonba- A helyzet eddig a központi kormány csapataira nézve kedvezőtlenül alakult s ezért lázas sietséggel vonják be az utolsó tartalékokat, hogy Kanton alatt az ütközetbe vessék őket. Ez a körülmény nem lényegtelen a központi kormány helyzetének szilárdsága szempontjából sem, mert magában Kanton városában sokan vannak még, akik a fölkelőkkel rokonszenveznek és várják a lázadásra alkalmas pillanatot. Fehéroroszokai fostak a vörösök Moszkva, december 3. Csitából származó jelentés szerint a szovjete-sapatok Mandzsúria, állomás elfoglalása alkalmával mintegy háromszáz fehérgárdi-stát fogtak el, köztük sok vezetőembert is, igy*^ Momolov ezredest, a kínai hadsereg katonai tanácsadóját, azután Sil- nikov tábornok fivérét és másokat. A foglyokat Csitába szállitották. vjfAmJzmc*?. 'Alim? nnrsrrrrry „OSaszország a jövőben is teljes erővel támogatni fogja a magiar érdekekor — Durinl nagykövei budapesti bucsunyílaikozata — Budapest, dcember 3. Röviden jelentettük már, hogy í>urini di Monza gróf olasz követ — akit Déíameri-kába nagykövetnek neveztek ki — eltávozott Budapestről. Elutazása előtt a követ fogadta a budapesti sajtó képviselőit s elbúcsúzva tőlük barátságos eszmecsere során többek között ezeket mondotta: — Mielőtt eltávoznék körükből, szükségét éreztem annak, hogy szives üdvözletemet eljuttassam a magyar néphez. Hat évet töltöttem Magyarországon s ezt az időt tartom életem legszebb időszakának. Már megérkezésemkor nagy szimpátiával találkoztam, de különösen most, az utolsó időben, elutazásom előtt, a magyar nép szeretet ének oly sok bizonyságát tapasztaltam, hogy az valóban megható. — Az én tevékenységem — folytatta az az olasz követ — tulajdonképpen az volt, hogy végrehajtottam Mussolini miniszterelnök ur és Grandi külügyminiszter ur utasításait. Munkámat egész -szívvel végeztem és nem hiába, mert imp jutalmam érte az a nagy szeretet, a mellyel körülvesznek. — A képviselőbázban és a sajtóban az ember sokszor találkozik olyan támadásokkal, amelyekre nem tud válaszolni és nem is válaszolhat. Kijelenthetem azonban, hogy Olaszország, amióta a barátsági szerződés a két nemzet között létrejött, mindig teljes erővel támogatta nemzetközi vonatkozásokban a magyar érdekeket és ez a támogatás változatlanul megmarad a jövőben is. Ha Mussolini egyszer szavát adja valamire, a mellett ki is tart következetesen. Ma Olaszországon kivü-1 Európában nincs egy állam sem, amelynek külpolitikája olyan világos és következetes volna. Azóta, hogy Olaszország aláírta a barátsági szerződést és Mussolini kijelentette, hogy a magyar nemzet számíthat rá, minden alkalommal támogatta is a magyar érdekeket. Aki ennek ellenkezőjét állítja, az nem mond igazat. Sajnos, a nemzetközi politikában nem lehet mindig azt tenni, ami mindenkit kielégítene, bizonyosak lehetnek azonban, hogy Olaszország támogatása és segítsége változatlanul megmarad a jövőben is. — Hozzák a magyar nép tudomására, hogy végtelen nagy sajnálattal távozom körükből. Bucsuzásul annyit, hogy minden J6t kívánok a magyar nemzetnek, amely — amint Mussolini mondotta — kiváló tulajdonságaiért szebb jelent és szebb jövőt érdemel. Természetesen türelem kell ennek eléréséhez. Bármilyen nyomasztó is lehet a mai helyzet, ez csak múló epizód egy ezeréves történelemben. Hiszem, hogy kitartó munkával eléri a magyar nemzet a szebb jövőt. Ki kapja Wertheémer bankár 20.000 koronás dijai? A Vörósmarty-pör tanai már jelentkeztek az összegért, amelyet Wertheimer a tettes kiderítésére tűzött ki Prága, december 2. A feledés homályába vész már Vörösmarty Margit tragédiája, ma már talán érthetőnek sem találni azt a lázas izgalmait, amelyet a bünpör nemcsak a köztársaságban, de egész Európában, sőt a tengerentúlon is keltett Csak itt-ott lehet még hallani valamit a bümpörrel kapcsolatiban, legutóbb azt jelentették például egyes lapok, hogy Koszt ecska dr., Klepetár védője még mindig azon fáradozik, hogy uj eÜenbizonyité- kok régiségével kiharcolja a perújítást. Most ismét emlékezetünkbe id-éződik a nagy por, amikor arról adnak hárt, hogy kiosztásra kerül Wertheimer amerikai bankár dija, amelyet a gyilkos kézrekerátósére tűzött ki. Wertheimernél, mint emlékezetes, volt hosszú éveken keresztül állásban Vörösmarty Margit s már úgyszólván családtagnak számított. Amikor a szörnyű gyilkosság kiderült s megindult a nagy pör, Wertheimer 20.000 koronás dijat tűzött ki annak megjwtalmazásdra, aki leginkább járul hozzá a szövevényes ügy kibogozásához és a tettes kiderítéséhez. A pör korouatnuja, Exner jicsini fogtechnikus volt, aki tanúvallomásában megerősítette a vád amaz állítását, hogy Midhalko, Klepetár és Sikorsky a kritikus napon, 1926 julius 17ón együtt voltak Csorbán, amelynek közelében, a Kr^vány alatt a gyilkosság történt. A Vecerni Ceské Slovo jelentése szerint W ertheimer bankár dijáért addig már több tanú jelentkezett, köztük a koronaimu is. Valósrnü. hogy a jutalmat annak adják ki, aki leginkább járult hozzá akhoz, hogy kiderült, hol töltötte a három elitéit a kritikus naipot. Negyvennégy japán politikust kompromittált a rendjei- panama Tokió, december 3. Az igazságügymimszfé- rrum öt újabb korrupciós botrányt leplezett le, amelyeknek főszereplői ismertnevü politikusok, akiket rendjelszédelgéssel vádolnak. A mikádo koronázása előtt magasállásu pár [fogóikra hivatkozva fi; n ek-fának rendjeleket ki- nálgattak és egy egy rendjelért 35—50.000 yent kértek. A botrányokban 44 politikus van kom-promibiálva Miután Isida Kobasi kőzok- attási miniszter ellen szintén viszgálat indult meg kormtpicő miatt, a miniszter benyújtotta lemondását, noha a vizsgálat kiderítette, hogy nem volt része a botrányban. A minisztertanács elfogadta a lemondást. j | ODOLT\ I -naftenta —I ifflereúdfd. fo(jorwicdat I 1 -metdh kéhszer-f I