Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)

1929-12-21 / 291. (2216.) szám

I 8 ^11A J*CJL»4 —o|—| December l|*i g Szombati | ; Osii Ilii U! Sfiliil. hiíTiiwtii ' .^^inr^^^ezK^^asT^'jEKS^s.A^. j^./^vrf*^o.íuaFw?. Vofí légionárius tiszí áll egy garázdálkodó cigánybanda élén Egy letört ember szomorú életútja — Fegyházból a frontra, honiról a logságba, fogságból a légióba s újra a fegyházha 1929 december 21, szombat. ’*w«wwxj«juanou­Ugyancsak egész oldal számol be a sportoló nő elért teljesítményeiről. Hat csodálatosan szép téli felvételt is hoz az uj szám. Mert mégis itt a tél! Az utolsó illusztrációs-oldalon Mihály, Ro­mánia gyermekkirálya, Káthe von Nagy, a magyar származású híres berlini, filmsztár, Dr. üushing, kaliforniai lelkész, aki golf-öl­tönyben tartja vasárnapi prédikációit, egy érdekes virginiai felvétel, egy figyelemre­méltó orvosi kísérlet s egy hollywoodi han­gosfilm-felvétel látható. A szövegrészt Móricz Zsigmond nagyszerű magyar levegőjű elbeszélése vezeti be. A magyar irodalom nagyjai nyilaktoznak az uj számban a szolvenszkói Írásról s a Képes Hót utján küld karácsonyi üzenetet Íróiknak Babits Mihály, Bodor Aladár, Ilerczeg Fe­renc, Karinthy Frigyes, Kosztolányi De­zső, Móricz Zsigmond, Schöpflin Aladár, Szabó Dezső. Novellával ZilaJiy Lajos, Molnár Ak-os, Sár­közi György; versekkel Márai Sándor, Dar­vas János; cikkekkel Neubaeur Pál, Vozári Dezső, Karinthy, Komlós Aladár. Csilona, Brúdy Lili stb. szerepelnek a karácsonyi számban. Illusztrált divatcikk. Pro és kontroyrowt. Grafológia. Szerkesztői üzenetek. Egy tucat kérdés és k'Trwi-zorejbvény. A kér ár sornyi szám ára változatlanul 3 korona. A PRÁGÁI MOZIK MfWÓRA; BERANEK: ÍGwa.'íj, Rajazzó! (Lón Ohaney). LUCERNA: A hazafi. („Oroszország") E. Járni inga. KOTVA: Kátrány. (Hangosfilm ) Ü-ik bét. METRÓ: Utazás a tőül körül 80 porc alatt. ! ADíö: Az áruház hercegnője, (Bánky Vilma.) I Pilsen, december 20. Nyugatosehország falvait már hónapuk óta nyugtalanítja vakmerő betőré- 1 seivel egy cigánybanda, amely hirtelen tűnik fel a ! községek határaiban s egy-egy faluban egyetlen éjszaka alatt a betö­rések sorozatát követi cl. A csendőrség már nyomában van az elszánt ban­dának, azonban munkáját megnehezíti az a kö­rülmény, hogy a banda élén egy rendkívül ügyes és agyafúrt férfi áll. A pilseni osendőrparancsnokság körzetében ezerhatszáz cigányt tartanak számon s valameny- nyí üknek cigányigazolványt is adtak a nemrégiben hozott törvény alapján. Ezen evindenciában tartott kóbor cigányok között van a banda vezére is, az egyetlen fehórképii ember, akit a bejegyzés szerint Jantla Kelemen­nek hívnak. Janda Kelemen igazolólapja különös adatokat tár föl ennek a férfinak a múltjáról. Janda, aki ma harminckilenc éves, egy Klatov környéki faluban született. Jómódú szülei isbo’áztatlák e a fíu eredményesen haladt előre tanulmányaiban, amikor egyszeriben csak bűnös útra tévedt s a gonosztevők közé sülyedt. Életpályája egyre mélyebbre hajlott, nem volt megállás és nem volt visszatérés. A háború kitö­rése már a karthauzi fegyházban érte. Egészen 1917-ig maradt a fegyház lakója, amikor szabad-1 lábrahelyezték, besorozták e egyenesen a frontra! küldték. Alig került ki a harcvonalba, fogságba jutott, s akkor még egyszer fellángolt bene a vágy: vissza a társadalomba! A fogolytáborban észrevette, hogy senki sem is­meri múltját, bajtársként kezelték a bajtársak e ekkor határozta el magát, hogy belép a csehszlo­vák légióba. A légiók befogadták a közkatonát, aki igen mü­veit és tanult embernek bizonyult, úgyhogy Janda hamarosan tisztté avanzsált. A világháború befejezése után visszatért a légiók­kal hazájába. Azonb an a régi környezet, úgy lát­szik, végzetes hatást gyakorolt reá, mert a légionárius tiszt, mihelyt ismét otthoni föld volt a talpa alatt, visszavedlett a legyházvisolt Jandává s az ut most már a legmélyebb szakadékokba ve­zetett. Ma már cigányok bandavezére, időnkint a fegyházak lakója, de kiszabadulva megint csak visszatér cigányai közé. Még ma is perfektiil beszéli a esehet, a néme­tet és a franciát s igy az egyetlen müveit ember, akit a szomorú cigányevidenciában számon tartanak. Nem tudni, micsoda ösztön va-sv micsoda lelki katasztrófa tette tönkre ezt az embet s taszította az alvilág meredélyére, de bizonyára ellenállha­tatlan ösztön vagy megrendítő katasztrófa volt az. ....................■■un. MMjmmmmmrmswiimamHmmBKgxQ í— ■! -í i—« láa Harc a grippe ellen! Legjobb óvszer a grippe ellen a szájnak, |á iss az orrnek, a toroknak s minden légző- szervnek az F\ L P rí ogy 1 menthol-sósborszesszel való fertőtlenité- % se. öblögesse a száját gyakran higitott §3 Alpával. Elegendő egy pár csepp egy p vizespohárba. A nem higitott „Alpa“ y gyakori belélegzése kitünően hat. Üdítse % a lakását és a nyilvános helyeket §| „Alpá“-val. Ezáltal alapos légfertötleni- M tés érhető eh Feleségestül Grál lovagot, egy sötét „fényhozótf-t A vomperbergi várur, Bernhari német iró az éj küldöttjé­nek szerepében állandó vámot szedett messéánista híveitől Innsbruck, december 20. A tiroli Sohwaz városka közelében fekvő Vomperberg vár urát, Bernhart Oszkár Ernő negyvenhárom- éves német birodalmi írót és Mária nevű fe­leségét az osztrák hatóságok a napokban csa­lás gyanúja alatt letartóztatták. A letartóz- tatasra azok a különös események adtak okot, amelyek a várban s a házaspár birtokán hónapok óta folytak. A nyomozás már teljes fényt ded tett a Bernhart házaspár űzőiméire s megállapítot­ta, hogy a várur mintegy huszonöt hívével teazófuá alapon vallási közül elei alapított, amely fényűző megélhetést biztosított a házas­pár számára. A szekta valamennyi tagja birodalmi német, többnyire volt tisztek, kereskedők, gyáripa­rosok és írók, akik állandóan Vomperbergen voltak, mert Bern hantot messiásuknak tartot­ták. A szekta külsőleg is megkülömíbözette magát. Az „elhivatottal^ arany, a „kiválasztott zár rAndokok*‘ pedig ezüst rendi keresztet vi­sellek, amely fekete szalagon a nyakukon függött. Bernhart azt állítja, hogy a Grál lovag várában született és Abdu- riechm grál-lovag lelke lakozik testében. Istentől azt a missziót kapta, hogy az embe­reket még itt a földön előkészítse az ég szá­mára. Mielőtt azonban az égbe jutnának, egyideig a Grálburgon is kell tartózkod­tok, amely átmenet az égi és a földi lét közölt s egyúttal gyűjtőpontja valamennyi megtisztultnak. A vomperbergi abduröbinisták meg voltak győződve vezetőjük missziójáról és csak „fényhoző“-nak nevezték egymás között. A szekta összejöveteleit titokzatos ceremó­niák között egy barakban tartotta, amelyet Bernhard templomnak alakított át. Az össze­jöveteleken mind nagyobb számmal vettek részt a hívők s karácsonyra is több száz látogatót várt Né­metországból a grál-lovag, azonban a karácsonyi nagyüzemnek elébe vá­gott a házaspár letartóztatása. Bemharték letartőzatását a müncheni ál­lamügyészség kérte egy hitetlenkedő hivő fel­jelentése alapján. Az „ég küldöttje“ ugyanis gazdag híveitől állandóan kölcsönöket vett fel, amelyek ma már márkákban százezrekre rúgnak. Az egyik ilyenformán is megtisztelt hivő sem volt annyira meggyőződve Abdruchin lovag TUDÓSÍTÓINK FIGYELMÉBE! Karácsonyi számunk december 23-án, hét­főn este jelenik meg, s lapzárta már a kora délutáni órákban. Kérjük tudósítóinkat, hogy a vasárnapi eseményekről tudósítá­saikat vasárnap napközben expressziedéi­ben, vagy legkésőbb vasárnap este levél­táviratban adják postára. jjj Csont és izületi bajoknál J Kér e a csizi otthoni jőd- Icura használati utasítását, Csizfürdő. I magas missziójáról, mint a többiek és bizal­matlanságának a münch eni állam ügyészség­hez intézett feljelentésben adott kifejezést, amely elrendelte a házaspár letartóztatását. Bernhartnét csaláson kívül még kuruzslás- sal is vádolják, mert az embereket kezének „magnelikus“ érintésével gyógyitgatta. A grál-lovag és felesége nagylábon élt várá­ban. A férfi három hátaslovat tartott, ame­lyeket egy bajor alezredesből istát!ómestér­ré vedlett hivő gondozott. Érdekességre tadhat számot a vallási közű- let leleplezése. A sohwazi csendőrség előbb egy össze jövetelre akart behatolni, ez azon­ban nem sikerüli, mert nem ismerte a szent jelszót. Ezért a templomul szolgáló barak alá földalatti utal fúrtak, amelyen keresztül két csendőr titokban be­hatolt a hívők közé és végignézte a ceremó­niát, amely végleg meggyőzte a hatóságokat Bemharték üzelm élről. — A pozsonyi m. kir. konzulátus felkéri az utazó közönséget, hogy utlevélláttamozási ké­relmüket terjesszék idejekorán elő, különben félő, hogy a karácsonyi ünnepek előtt való nagy forgalom miatt torlódás következne be, ami a láttamozások késedelmes elintézését vonhatná maga után. — December 24-én a konzulátus csupán 11 óráig fogad feleket. — Ungár Salamon pozsonyi bankár ügyében nem lehetett megtartani a kényszeregyezségi tár­gyalást. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: IJngár Salamon, a hosszú idő óta letartóztatásban lévő pozsonyi bankár milliós kényszeregyezségi ügyében ma délelőtt volt kitűzve a pozsonyi kerü­leti bíróságon a kényszeregyezségi tárgyalás. A hitelezők óriási tömege jött el a tárgyalásra, amit azonban nem tehetett megtartani, mert IJngár Sa­lamon még mindig a pozsonyi kórház elmeosz’á- lyán. van megfigyelés alatt. A kényszeregyezségi tárgyaláson (Jégárnak ugyanis eskü alatt kellett volna vallomást tenni vagyoni állapotáról. xx A divaíhölgy harisnyája n ,,MÍS$“ lia- harisnya, mely solycutvékony és rendkívül jutányos! — A brüsszeli autokiallitáson a teherautó­osztályban részívcsz Mercedes a nagy hat- kerekü nyersolaj-alvázzal az óriási Clou-val. Egy számító kereskedő sem megy el figye­lem nélkül ezen gép mellett, mely %-szer olcsóbban dolgozik, mint a többiek. Igen ér­dekes még a Mercedes nyitott-omnibusz All- wetter-karosszériájával. Megjegyezzük, hogy a kiállításon a legtöbb német kocsi Conti- nentail-gummival van ellátva. — Újabb antiszemita-tüntetések Jassyban. Jassyból jelentik: Tegnap újabb antiszemita- tüntetések voltak a városban, amelynek so­rán Rubin főrabbit megverték. Egy Ohren- stein nevű öreg kántort annyira elvertek, hogy eszméleüenül esett össze, úgyhogy a mentőknek a kórházba kellell szállitani. Ezenkívül több kisebb atrocitás történt a vá­rosban. Karácsonyi ajándékot vásároljon Gergely ékszerüzletében | y ííoáicc, Srobár ucca 2. Olcsó, jó megbízható. [ —w»nM—i— iinzayzrjW' » unuwi—wi■■■■immwkw | karAssonyi kazetták, bel- és külföldi illatszerek dús raktára. OLCSÓ kRAK. ‘ DROülRiA CENTRAL Kammerhofer István, Brat slava, Venturucca 20. — Tiszt újítás magyar Abauj-Torna vármegyé­ben. Szikszóról jelentik: A magya rszági AbauJ- ‘ Torna vármegye törvényhatósági bizottsága ked­den tartotta tisztújító közgyűlését, Széli József - főlspáen elnöklete alatt, Szikszón. A vármegye kő- . zönsége nevében Rakovszky Endre dr. örökÖ6 tag, a felsőház háznagya, mondott köszönetét a lelépő , tisztikarnak eddigi eredményes munkásságáért, majd a jelölés megtörténte után közfelkiáltással, 1 egyhangúlag alispánná újból Szent-hnrey Pált vá­lasztotta meg a közgyűlés. Az alispán tartalmas i programbeszédet mondott, amelyben a gyors, • igazságos és közvetlen közigazgatás további kiépí­tését hangsúlyozta és kijelentette, hogy gazdasá- I gi téren első teendőnek tartja a vármegyei úthá­lózat kiépítését. Főügyésszé, navy szótöbbséggel, szintén az eddigi tiszti főügyészt, Lehoczky Béla dr.-t választották meg. Az újonnan megválasztott tisztikarhoz SzéU József főispán szólott buzdító és elismerő szavakkal, majd Puky Endre dr. örökös tag, képviselőházi alelnök, mondott hosszabb üd- vöz’őbeszédet. A közigazgatásra, különösen a vár­megyei közigazgatásra — mondotta — nem könnyű feladat vár, mert a szinte óróról-órára rohamosan változó életkör'.tmények számbavételével kell megtennie az intézkedéseket, amelyeket a tör­vénytisztelet és páratlanságon kívül az embersze­retet kelil, hogy vezessen. A segítségre leginkább rászoruló a'sóbb társadalmi osztályok felkarolásá­val előmozdítja egyúttal a vármegyei közigazgatás a nemzeti egység megteremtését, mert enyhíti a társadalmi osztályok között sokszor lelkiismeret­len tényezők által mesterségesen szított ellentéte­ket. Külön elismeréssel adózott Szent-Imrey Pál alispánnak tartalmas programjáért és kiemelte azokat a kiváló kvalitásokat, amelyek öt vezetőál­lásra minősítik. Puky Endre dr. után Vitéz Ár­pád bizottsági tag beszélt. — Adomány. Pozsonyból jelentik: Koetlivy Sta- nislav dr. egyetemi tanár, a pozsonyi belgyógyá­szati klinika vezetője, a pozsonyi önkéntes Tűz­oltó- és Mentőegyesületnek a létesítendő baleset- állomás, első segély ambtila tórium és szamaritánus átmeneti üdü’ő részére 1.200 koronát adományo­zott. Ezen intézménynek mielőbbi létesítése érde­kében a hatóságok vezetőiből és a társadalom reprezentánsaiból bizottság van alakulóban és igy ezen közhasznú intézmények mihamar a megvaló­sulás stádiumába fognak lépni. T* xx Grippéből lábbndozva állandó fáradtsá­got és gyengeséget érez. Az izmok ernyed­tek, az idegek lankadlak. Masszírozza magát orvosi előírás szerint Alpa sősbonazesszel. A vérkeringést fokozza, az izmokat erősíti, a® idegeket fölfrissífci. Üdítse a Lakását * a nyil­vános termeiket Alpával. Ezáltal a levegő ala­pos fertőt Leni tés e érhető el. Csakis az eredeti csomagolású Alpát kérje ön sértetlen blom­hával. Kason lcgpieMknn»bl» ési IcrjN/oUtfnttb W rakoiobclve CASAÜQVA-BJ&S $ Elsőrendű zenekar lánc 'j Vasár- cs ünnepnap 5 árai tea KB.^rarasiir<TO«STriirT'>Tjfvi«K.«r.a»i >rr^>'v.-nw">™is»aewj*a.. r» ■- -e - /, rvrawwaJ xx Porlódások elkerülése végeit már most szerezze he karácsonyi játékáru. gramofon, divatáru szükségletét a Rózsa-áruházban. Po­zsony. Venfur-u. 11. Árjegyzék kívánatra bto* mentve. t A KEPES HEJ KARÁCSONYI SZAMA ma kerül az olvasó kezeihez, aki bizonyár ugyanoly szeretettel fogja forgatni a pompa kiállítású füzet lapjait, amilyen szeretette ezek a lapok, a képek, a rajzok, a cikkek, . novellák, a versek stb. készültek. A cimíedelet egy kitűnő dekoratív ka ráeső nyi kép díszíti, míg a belső címlapon Tarjái Magda Ilona, losonci urleány művészi Mvite Iái fotográfiája ékeskedik. Egy kép-oldail karácsonyi motívumoknál van szentelve; Ízlésesen összeállit-ott fény­képek varázsolják elénk az emberiség leg­szebb szimbolikus ünnepének lélekemelő han­gulatát. .4 mi házunk tája — cián alatt a szlovén- szikéi vonatkozású felvételek vannak egybe gyűjtve. Most ült össze az uj parlaimen-t s a Képes Hét máris regisztrálja ezt a csehszlovákiai ma­gyarság szempontjából is jelentős tényt A magyarság uj törvényhozóin kívül a prágai képviselőházat s néhány ismertnevü politi­kus fényképét közli az uj szám. Mi újság? — kit ne érdekelne ez? Hátha még elsőrangú fényképekben mutatják be neki a legutóbbi napok eseményeit s ez eső­mén vek hőseit. Egész oldalt szentelt a Kéipes Hét az aktualitásoknak. Az amatőrfényk ép-pályázatra beérkezett pálya müveket két teljes oldalon közli az uj szám. A lap uj technikai megoldása lehetővé tette, hogy egyetlen számban több mint 25 »matoifelvételt hozhasson. A rendkívül divatos karakterbabákkal fog­lalkozik a következő képes oldal. Pár.L éjszakája, — ez a címe egy oldalnak, melyen öt gyönyörű felvétel látható az éjsza­kai Parisról. Ismered Páris éjszakáját? Bűn és erény, szépség és szenvedély malomkövei közi őrlődik itt az éjszaka kiábrándító haj­nallá Páris a szerelem városa s ez a szere­lem akkor pompázik ki dúsan teljes virág­zásba, midőn a boulevardokon kigyulnak a vaüito ivlámpák és ezernyi bárban megszólal a szaxofon, — a kor lelke. Alusznak a gigá­szi áruházak, sötéten alszik a Szajna, alszik a leikiisineret; csak az ezüst reflektorok és az élményt kergető ember szemei fénylenek az éjben. — Ez a mottója a Képes Hét párisi oldalának.

Next

/
Thumbnails
Contents