Prágai Magyar Hirlap, 1929. december (8. évfolyam, 274-296 / 2199-2221. szám)
1929-12-01 / 274. (2199.) szám
14 *H8^-MA<SBAJbTm*Ka? 1929 deMsnber 1, £zmHÁz&öry&'Kuhm%A A beszéíöíitm csodája Irta : Sándor Dezső L A .hangos híradó Mussolini beszél... Élmény hallani a kor egyik legérdekesebb politikai egyéniségét Még nagyobb élmény, hogy egy pesti, körött mozi nézőterén ülök és ott látom és hallom életszerűen ezt a képet Beszélő film-hiradó. Róma, az ueca zaja zug, ünneplő, felvonuló tömeg zsivaja. A filmfelvevő gép szeme, mintha az én szemem volna. A hangfelvevő szalag mintha az én fülem volna. A szemem végigfut a tömeg zsúfolt feketeségén, a fülem hallja a várakozó tömeg különös, zavaros, melódikus zsivaját Mintha Reinhardt rendezte nagy tömegjeiénél volna, olyan ez az életből vett kép. Aztán egy palotán fal fel a szemem, a hatalmas, márványos erkélyig. Egy pillanatra csendesebb lett a tömeg. Hirtelen pillantást vetek a tömegre, ezrek rajongó tekintete szegező dik az erkély felé, egy pillanat csend, szélesvállu fekete férfi jelenik meg az erkélyen, nagy kísérettel, a fülem hallja az egetverő ewivái, a szemem látja a lengő kalapok ezreit, aztán — mintha csodálatos nagyitőt emelnék a szememhez, — közeledik hozzám az erkély. Premierplan. Közeledik hozzám ez a szélesvállu, fekete férfi, Mussolini, kemény tekintetű, kifeszitett mellű, gőgös, kemény, fekete férfi, fekete ruha, fekete ing, fekete szemek, sötét tekintet, — hallom, amint csendesedik a zsivaj, hallom, amint a kiséret tagjai összesúgnak, látom, amint Mussolini fasiszta-módon felemeli a karját, hallom mégegyszer feltörni a tömegből: „Ewiva Mussolini!44... „Ewiva Italia!".'.. aztán hirtelen csend, egy pillanatig kattog a mozigép, a nagy figyelő különös csendben, aztán megmozdul Mussolini ajka s megszólal Mussolini hangja,.. Vannak nagy pillanatok az ember életében. A csodák erodálásának pillanata. Amikor először hallgattam fonográfot. Először voltam moziban. Először hallgattam rádiót Ilyen nagy pillanat volt ez is, amikor először hallottam hangos híradót. Több volt a számomra, mint a beszélő film. Mert a filmek, a Singsing Fool, vagy az Ábris rózsája, tetszettek, megkaptak, de játék volt csupán. De itt az igazi Mussolini gesztikulál, az igazi Mussolini beszél előttem, s beszél 100 év múlva s 1000 év múlva azok előtt, akket érdekelni fog akkor is egy kor érdekes egyénisége. Nem hideg kőbe faragva, nem romantikusan idealizált portrén, hanem megörökített élő mozdulattal, élő hanggal, ügy ahogy a kortársak látták egy-egy pillanatban, úgy fogják látni és hallani száz év múlva és ezer év múlva a Briandok és Apponyik szónoki erejét, az Elisabeth Bergnerek és Bajor Gizik, a Pirandellok és a Bemard Shawok hangját és művészetét, a Lindberghek és Eckenerek érdekes egyéniségét, a Jeritzák és a Saljapi- nok vagy a donkozák kórusok hangját és művészetét ... S ezekbe a „hangos híradókba" belesürusödik ennek az egész kornak a szerves élete, amelyet eddig újságok és történelmi munkák és freskók és szobrok mindig csak koros egyoldalúsággal tudtak megmutatni. A kor számára a hírszolgáltatás — a jövendő számára pedig a történelem-csinálás egészén uj irányt fog venni. II. A beszélő film Rám a hangos híradó nagyobb hatással volt, mint a beszélő film. Részben, mert egyszerűbb, igénytelenebb s ezért jobban megközelíti a tökéletességet, mint a beszélő film, amely minden sikere dacára még sok átalakuláson fog keresztülmenni. Akik még nem látták a beszélő filmet, azok azt képzelik, hogy a beszélő film olyasmi, mint a színház. Azzal a különbséggel, hogy nem a színpad merev kereteihez kötött élő személyek beszélnek, hanem vetített személyek hangját, beszélgetését hallani. A Singing Fool tudomásom szerint a legsikerültebb az eddigi beszélő filmek közül. Ebben a mintegy másfélórás darabban alig van 6—8 percnél több beszélgető részlet. S tulajdonképpen ezek a részletek a leggyengébbek a filmben, majdnem úgy is mondhatom, hogy csak ezek a részletek a gyengék, hangnak ugyanis kevés óletteljes színe van n még nem oldották meg a hang forrásának problémáját. Ha valaki beszól egy szoba ajtaján a szoba másik végében álló személyhez s az válaszol, a két távoli forrásból elinduló hang egy helyről jön. A mulatóhelyen az előadó hangja s a tapsnak a zaja ugyanonnan jön » az ember érzi a helyzet irrealitását. A rádióban is megfigyelhettük, hogy a nők hangja legtöbb esetben rosszul érvényesül. Betty Bronson a Singing Foolban bájos fiatal leány, a hangja azonban fabang, illuziót-rontó. A Singing Fool sikerének titka abban van, hogy a nőma filmnek a beszélő filmnek szerencsés keveréke. A legnagyobb része néma film, eléggé sok s eléggé szerencsésen szüvegezett fel Írásokkal. Egy mulató szerény pincérének az életét mutatja be, add azonban a sör felszolgálásán kívül énekelni is szokott a mulatóban, sőt a müsorszémainak legnagyobb részét sajátmaga komponálja. Melegszívű, jő fiú s beleszeret egy hideg szőke szépségbe, egy olcsó kabaréénekesnőbe, aki lenézi őt, lenézi a szerelmét. A drámai feszültség megvan már az első jelenetekben. Eddig igen rövid beszélgetés folyt. A pesti moziban tömören vetítik magyar nyelven, hogy mit beszélgetnek angolul. Aztán jön az énekes szám. A pincér (Ai Jolson játsza), kiáll a mulató parkettjére s énekel. Egy dalt, ami a szerelmét dalolja. A hideg, szőke szépség fintorral hallgatja, de a társaságban egy híres varieté-igazgató ül, akinek feltűnik a pincér-énekes tehetsége, leszerződteti s A1 Jolson karriért csinál. Uj élet, nagy sikerek, pénz s az imádott nő a felesége lesz. A drámai feszültség nem szűnik akkor sem, amikor kisfiúk születik, a Souny Boy. A1 Jolson hozzá írja uj dalát, a Sonny Boyt, amelyből világsláger lesz. Előadás után az otthon melegét egyedül ez a gyerek jelenti számára. A gyerek álmatlanul várja atyját s kérleli, énekelje el neki a Sonny Boy-t. Az ölébe veszi a kis feketeszemü gyereket, egy bájos hangos jelenet, párbeszéd az apa és fia között, aztán a Sonnv Boyt énekli. S itt van a hangos film nagy plusza. A1 Jol- sonnak, a nagy színésznek a teljesítményén kívül, A1 Jolsont az előadó művészt is megismeri a néző s egy felejthetetlenül bűbájos dalt Aztán telik az idő, a mindig fenyegető szakítás bekövetkezik. A szőke hideg szépség elhagyja a férjét, s magával viszi a gyermeket is. A kettős csapás lelkileg teljesen megzavarja a szerencsétlen énekest, otthagyja a szerződést, lemond a karrierről, elzüllik valósággal, míg újra fel nem kutatják, míg nem kényszerítik, hogy a sikerek légkörében keressen vigasztalást — Igen, fogok még énekelni: a Sonny Boyt fogom énekelni. És este megjelenik a színházban, a régi kollégák körülrajongják, boldogan üdvözlik s ö újra megtalálja régi egyensúlyát. Éppen a maszkirozásboz fog, amikor telefonon hívják az egyik szanatóriumba. A fia, a Sonny Boy fekszik, súlyos betegen. Rohan a szanatóriumba. Fehér szoba, fehér ágy, benne lázpirosan a kis feketeszemü gyerek, az ágy mellett fehér köpenyű, fásult arcú orvosok s az ablak mellett könnyezőn a hideg, szőke, fehér asszony... Odaül a gyerek ágya szélére. Megszólal lágy hangon: „Sonny Boy... my Sonny Boy..." a könnyek végig folynak az arcán. A gyerek felemeli a fejét s csillogó szemekkel kéri, papa, énekeld el mégegyszer nekem a Sonny Boyt... Az orvosok intenek, szabad. Kiemeli gyengéden az ágyból a gyermeket, leül vele, ölébe veszi s csendesen énekelni kezd... Sonny Boy... Az ember hajlamos arra, hogy azt mondja, hogy giccs. Nem fontos, szép és megható ez a jelenet A gyerek elalszik, visszaemelik az ágyba, A1 Jolson mégegyszer rátekint, aztán elindul ... A folyosón lassan-lassan távolodik az alakja... Egyszerre az egyik orvos odalép a sápadtan fekvő gyermekhez, hirtelen kezébe veszi a pulzusát s leejti a gyermek kezét Egy fehér kendővel betakarják a gyerek fejét Egy pillanat csend. Az anya kisirt szemekkel fordul az ágy felé, meglátja a letakart arcú kisfiút, egy megrázó sikoly hallatszik, a folyosó végéről visszafut az apa... Némán állják körül a halott gyermeket. Félóra múlva ott áll a színházban, melynek közönsége zsibongva várja az előadás kezdetét. „A kisfiam halottas ágyától jövök, igazgató ur, — mondja a művész, — én most képtelen vagyok énekelni." Az igazgató kényszeríti őt, muszáj. Amint festi magát, a könnye elmázolja a festéket. Kiáll a pódiumra. Kimondhatatlan szomorúságot érez, pedig dübörgő taps fogadja. Megáll s a zene a háttérből a Kacagj Bajazzo! áriáját variálja. S elénekli a Sonny Boyt Elzokogja. Megint azt gondolja magában az ember, hogy micsoda giccs! 8 közben fejfájditóan potyognak az ember könnyei, nem lehet magát kivonni az embernek a rendkívüli hatás alól. Amikor világos lesz, csupa kisirt szemű nő és könnyező férfi. S a kitóduló emberek a Sonny Boyt dúdolják. S a Singing Fool-t már több, mint kétszáz- szőr adták Budapesten. Rezümé: a beszélő filmnek nem lehet útját állni. Kiegészülése, tökéletesedése a néma filmnek, tehát annak jövőjét veszélyezteti. A színház megint más valami. Ha művészi színház, akkor még mindig sokkal több, mint a mozi. Akár hangos, akár néma ... Csehszlovákín egyetlen szépirodalmi képes hetilapja a Képes Hét Könyvhét Losoncon Felhívás az ipolymenli magyarsághoz A loaoitei magyar társadalmi egyesületek a december 8—15. orsaágos Könyvhéttel kapcsolatban december 8., vasárnap d. e. 11 órakor matinét rendeznek a Vigadóban, amelynek eélja tágabb körben megismertetni a szlovenszkói magyar irodalmat és érdeklődést kelteni a közönségben a mi sajátos knltnrértékeink iránt. Testvérek! Mutassuk meg. hogy megbecsüljük, szeretjük a mi kultúránkat, mert irodalom, művészet csak a* * értékelés és szeretet légkörében tud felvirágoznt és nagy-, gyá fejlődni. Jelenjünk meg valamennyien kivétel nélkül! A programon a következő számok szerepelnek: Ssvatkó Pál írónak, a Képes Hét szerkesztőjének előadása a szlovenszkói magyar irodalomról, Győry Dezső költő saját költeményeiből ad elő, az Tván-szintársnlat egyik művészének és Tarjányi Lenke, losonci urileány szavalata, a losonci Zenekor tagjainak zongoratriőja és a Magyar Dalegylet férfikarának énekszáma. Belépődíj nincs. Adományokat a rendezés költségeinek fedezésére és a könyvterjesztés céljaira köszönettel fogadunk. — Az előkészítő bizottság. o Kiss Ferenc Érsekújvárod. (Saját tudósítónktól.) Rózsahegyi és Csontos után Kiss Ferenc vendégszerepelt péntek este a Süt a napban. Az érdeklődés a szokottnál kisebb volt, a darab és az előadás sikere felülmúlta azonban az eddigieket. Az előadás középpontjában persze Kiss Ferenc állott. Alig képzelhető, hogy Sámson Mihály szerepét valaki őszintébb, mélyeb, elhitetőbb művészettel játezhatná, mint ahogy. Kies Ferenc játszotta. Nyilitezini tapsok egész sokában adott a közönség derűs elragadtatásának kifejezést Jobb kritikát nem mondhatunk Mihályi Liáról, mint azt, hogy méltó partnere volt Kiss Ferencnek. A rászabott szerepben ismét visszaszerezte a közönség rokon- szemvét, amelyet nem neki való szerepekben csaknem elveszi tett. Az előadás minden részletében jónak mondható. Kabos tiszteletese nemes egyszerűségével hatott, Kovács Árpád cágányi kábinett- alakitás volt. Nyiltszini tagokkal jutalmazták. Bíró Biteké pompás figurája. Takács Gitta rokonszenves parasztmenyecskéje, Hajdú Juha poetáskisasz- szonya, Szarvassy György forgalmistája, Réti Manci tanítónője, Maár János öreg parasztja kifogástalanul egészítette ki a jól működő együttest Külön kell megemlékezni Földen Dezső nagyszerű alakításáról. A sraezónban először lépett a® érsek- újvári színpadra, amelyen múlt évben w nagy sikereket aratott. A kedves szerep minden humorát, minden költőt szépségét maradéktalanul kihozta. Ez volt az érseknjvári eaezónnak efltaő hibátlan előadása. (*) Jakoby J. kiállítása Kassán. Kársát szerkesztőségünk írja: Egy huszonhat éves fiatalember mondja el a kiállítás ötven képnyi anyagában művészi hitét. Mondanivalója, naiv, okos, fölényéé, cdnÉkus, fintor, lázadó gesztus, de őszinte, illetőleg mindig őszintének Mtt. A képek modorban, szkubeca, formában, státusban, felfogásban lehetnének ötven különböző festő műved, annyira idegenek egymástól ée semmi külső rokonságuk, csak belső rokonság, legbelűflről jött kapcsodat van Ja koby képei között. Nem a forrna zárt egysége, a stílus konzekvensen s mesterségesen kihangsúlyozott modor jellemzője, & színek harmóniája, hanem a gondolat ritmusa köti össze a festő képeit. Huszonhat éves: önmagát keresi. Az „Ész“ keresés, a- stnüus keresés, Jakobynál nem lekicsdnylendő hiba, hanem a tehetséges fejlődés természetszerű kísérője. (Osafc az akadémiai festők és a halottak nem keresik önmagukat, ők már végleg befutottak.) Jakoby néha egy routiuAer eesetkezeJéeével. hallatlan körűnyedséggel, (Lásd: Női portré) fejezi ki mondanivalóját, néha mintha dadogna, néhány naiv vonal, kedves és buta szinecske, & primitívek modorában (lásd: önarckép) ami talán ugyanez a formoJkészség és roufeinos tudás, csak a hangnem különböző. Nagy női aktja, érett és kész kompozíció, a forrna ée vonal szigorúan zárt harmóniájában, a színek, — vörös ée kék-stlLusos és erős kihangsuly ozásával, „önarcképe" némileg Rou&soi utánértés, de drága é® gyermekien őszinte. Egy Chagalos „Zsidó fej“ a kiállítás legerősebb képe, remek egyszerűségében is megdöbbentően kifejező. „Csendélet" cimü kompozíciója ée a „Bar" című önarcképe szán ée vonal ritmusukban teljeeek és merész kompozíció}u egységükben lezárt kifejezői Jakoby induló stílusának. (*) Egy Lón Chaney-vicc. Lón Qhaney-n nemrég vakbédopenácdót hajtottak végre. A művész már néhány hétig üdült messze a szanatóriumtól, mikor újra erőt vett rajta a betegség. Az operációt meg kellett iáméteini. Fölépülése után Lón Ohaneyi aki ezükezavu ember, csak ennyit mondott: Az egész arra az emberre emlékeztet, aki le akarta vágni kutyájának a farkát és hogy ne fájjon annyira, .minden nap csak néhány centimétert vágott le belőle. (*) Gerhart Hauptmann Bécshen. Gerhart Haupt maim Spuk cámü darabját & Burgszinház mutatja be legközelebb. A darabból már megkezdődtek a próbák, amelyekre Gerhart Hauptmamn Bécsbe érkezett. Gerhart Hauiptmannt igen sok újságíró várta a vonatnál. A nagy német költő néhány szót mondott: — Most négy hétig Berlinben voltam, ahol nagyon radikális diétát kellett tartanom. A kúra nagyszeriien sikerült. Kitünően érzem magam és fel vagyok fegyverkezve minden izgalommal szemben, amelyek elkerülhetetlenek egy uj darab premierje előtt. — Most egy nagy regényen dolgozom, amelynek cime: Das Ruch dér Leidenschaft. Terjedelemre is nagy, körülbelül 500 oldal. Évek óta dolgozom rajta, már eddig is többször átdolgoztam1 a regény szóén árúim át. Mos t azonban úgy gondolom, hogy több váftowtatáena nincs szükség. Gazdag tartalommal idtuik meg minden csütörtökön y S, P. «B0|2S I Sürgöny: Charj-eurs PráJ. Telefon }4.%l &UTETIA-N ASSIli A francia oégycsavarú-zyorsgöző* Bordeaux — Buenos Aires IS nap alaü Bordeanx — Rio de Janeiro 11 nap alatt Egyenes összeköttetés Brazília, Argentína, Paraguay, ürnjrnny felé Hamburg, !.« Havre. Ea Pellice és Bordeaux — bél * francia gSzhajáíérsaság posta-gyorsgőzőscvel. 6—S indulás havonta. s Megbízható, jryors, átszállás nélküli szállítás, mintaszerű kiszolgálás, olsorendü francia konybaborral. Utazásra vonatkozó felvilágosítást díjmentesen ad Chairgewrs Réurtts Prága II, Lützowova 38— Nyolc-tíz napig maradok most Bé’Criren, ahol részt akarok venni, a darabom, első próbáim, hogy a főrendező rendelkezéseit kiesé átrevidcáliam. Én ugyan nagyon bízom Hans Brahm-ban, de szükségesnek tartóim, hogy az első próbákon magam Í9 megtegyem észrevételeimet. (•) Sztárgázsik Berlinben. A két legmagasabb felléptidijas színész Berlinben Elisabeih Bergner és Richard Tauber, az operaénekes, aki operett- színpadon lép fel utóbbi időben. Tauber esténként 700 dollárt kap. Bergner, aki most a Különös közjáték női főszerepét játssz;!, 800 márkát kap minden este, de ehhez járul még százalékos részesedése, melyet a eainház bruttó jövedelme után kap, a fellépti dij easél együtt 2500 és 3000 márka között van. Bohnen, a világhírű énekes, a MetropoEta* tagja ezzel szemben „csak" 1700 márkát kap minden este. Fritei Maseary 1500 márkája körül-' belül 300 márkával több, mint férjének fellépti- dija. Szegény berlini sztárok, akik aztán még P*t- lenbergnél is kevesebbet keresnek. (*) Az Ember tragédiája filmen. Budapestről jelentik: Néhány nappal ezelőtt Budapestre érkezett Thea von Harbou, a viűághiró Írónő, férjének,' Frite Lángnak, a „Hold asszonya" és több nagy film rendezőjének társaságában és komoly tárgyalásokat folytat Budapesten, hogy a* Ember tragédiáját megfilmesítsék. Fritz Lángnak és Thea von Harbounak ex már régi titkos vágya és azért leplezték is budapesti látogatásuknak tulajdonképpeni célját. Már tőbbdzben meg akarták valósítani szándékukat, de mindannyiszor különböző akadályok jöttek közbe, hogy a terv mindig csak terv maradt. Most végre komoly stádiumhoz jutóit, mert a két zseniális ember meg akarja alkotni • világ egyik legmonumentábsabb filmjét, «z Ember tragédiáját. Mint értesülünk, a tárgyalások már a befejezéshez közelednek ée amennyáSdr a megfilmesítés nem útközük vakarni akadályba: és mindenütt megkapja azt az erkölcsi támogatást amelyre Fritz Lángnak szüksége van, úgy a közei jövőben Madách halhatatlan müve is látható le** filmen. A főszereplők még nincsenek kiszemelve, csupán onnnyi szivárgott ki, hogy a Lucifert Co»- rád Veidt-ted akarják eljátsaatni. Egyelőre még nem dőlt el, hogy az Ember tragédiája hangos, vagy néma film lesz-e. (•) Angol színészek vendégjátéka Béesben. Bácsbői jelentik: Az az angol Stagione, amely nagy sikerrel vendégszerepeit Párásban és “Berlinben, de-' oember 11-től 13-ig a bécsi Raknnnd-Theaterben is fel fog lépni. A másik oldatról cimü angol darabot adják elő. (*) A legidősebb hollywoodi statiszta. A legfiatalabb hollywoodi statisztát nem lehet megállapítani, mivel már többször előfordult, hogy újjászületett o&eosemőkei azon frissiben szerep ehettek & filmem. Annál határozottabban lehet azonban megállapítani, ki a legidősebb fiilmstatíezta, az amerikai filmvárosba®. Neve „Old Scout" Taylor és 101 éves. T,egujabb „szerepét" bawrence Tibbet, a híres opera-sztár éneklő és beszélő filmjében kapta. Taylor azelőtt katona volt, de most már 20 éve, mint fÜTnetatiszta kér éri kenyerét. A POZSONY! MOZIK MŰSORA: November 29—december 2-ig: Redoute: Egy császárné játékszerei. (Lil Da- gover.) Átlón: A koronázatlan királynő. (Várkonyi M„ C. Griffith.) Tátra: Ai én szivem egy jazz-band. (Lia Mara ) A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Szombat, vasárnap, nov. 30. dec. 1.: Fair bank .junior szuperfilmje: A halálkanyar. Dráma 10 felvonásban. A KASSAI FÓRUM-MOZGÓ HETI MŰSORA Vasárnap: A hold asszonya. — Le Blue Saraían koncertje. AZ IVÁN SZINTABSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Vasárnap d. ti.: Szökik a- asszony. este: Diákseerelem. — Bucsuclőadás. LOSONCON: Kedd: Három a kislány. — Megnyitó. Szerda: Szibéria. —• Szinmü-újdonság. Csütörtök: Szibéria. Péntek: Volga bar. — Énekes, táncos vígjáték be. mutató. Szombat: Mit susog a fehér akác. — Operett. Vasárnap d. u.: Régi nyár. — Operett, eefe: Mit susog a fehér akác.