Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)
1929-11-08 / 254. (2179.) szám
1920 november 8, péntek. TOWM-MAfifeARHlRLAI? MILYEN IDŐ Égési Közópeurópában változékony időjárás uralkodik* Tegnap Nyugatszlovensikóról jelenteitek kisebb esőzést. A hőmérséklet az egész köztársaságban csökkent. Maximuma Alsószlatinán 14, Prágában 6 lók volt. — Időprognózis: Egyelőre változatlan. — Országos Bethlen Gábor-ünnepség lesz Budapesten. Budapestről jelentik: Bethlen Gábor halálának háromszázadiik évfordulója alkalmából Budapesten országos ünnepséget rendeznek, amely november 9-én déllőtt tizenegy órakor a Vigadóban diszközigyllléssel kezdődik. Itt Ugrón Gábor megnyitó beszéde után Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter tart em'ók beszédet, majd vitéz Ga- ramszeghy-G éczy Sándor, a Nemzeti Színház tagja, szavalja Vályi-Nagy Géza ódáját Hackl N. Lajos „Bethlen Gábor dalát", amelynek szövegét Pet- ri Mór irta, százötven tagú dalárda énekli a rendőrzenekar kísérete mellett Ugyancsak szombat este fótnyolc órakor a Nemzeti Színházban díszelőadás lesz, amelynek műsorán az Ocskay briga- dérost adják. Vasárnap délelőtt megkoszorúzzák Bethlen Gábor Köröndön lévő szobrát. Pékár Gyula tart ünnepi beszédet, majd a hatóságok és egyesületek kiküldötte: megkoszorúzzák a szobrot Vasárnap este kilenc órakor a Geltért-száHóban ünnepi Bethlen Gábor-kupaavató díszvacsora lesz. A fcupaavató ünnepi beszédet Ravasz László dr. református püspök tartja. — A komáromi kongresszusi zsidó hitközség tóra-ünnepe. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi neológ zsidó hitközség egyik tóráját felajánlotta a nagyváradi zsidó hitközségnek a nagyváradi pogrom után. Az elajándékozott tóra hegeit újat szerzett be a hitközség elő járósága és ezt nagy ünnepség mel’ett helyezte el a zsidő- templomban. A tórát körmenelben vitték a tempómba, mi alatt a zsidó egyházi énekkar egyházi dalokat énekelt. A hitközség régi tizenegy tóráját kivittek a templomból az újnak fogadására, majd a templomban Krausz Mór rabbi mondott a Ili almi beszédet. Az istentiszteleten lefolyt templomi gyűjtésen 7.000 kor iá folyt be a szgények javára. — Egy bécsi kereskedelmi tanácsos öngyilkossága. Bécsből jelentik: Társasági és üzleti kö rokben nagy feltűnést keltett Itappel József ke^ reskedelmí tanácsosnak, egy nagy gyarmatáru- kereskedés főnökének öngyilkossága. Rappe: tegnap este rendbehozta üzleti könyveit, megcsinálta a pénztári egyenleget, azután több búcsúlevelet irt és mikor mindezzel készen volt, főbelőtte magát. A levelekben azt Írja, hogy elviselhetetlenné vált idegessége üldözte a halálba. — Bicskás támadás Nagycétény községben. Nyi- rai tudósitónk jelenti: Tegnap reggel eszméletlen állapodban szállították be a nyitrai kórházba Válás ka Ferenc 12 éves nagytétényi fiút, akit ezidoig ismeretlen tettee tegnap este a falu határában megbicskázott Az összeszurkált fiú állapota súlyos. A támadás részleteire vonatkozólag ezideig nem tehetett kihallgatni. A osendőrség megindította a nyomozást. xx IJráuer Géza fogmüterme, Bratislava, Duna-ucca 8, GrÖssling-ucea 57 I. áljáróház. — Grisell pontgyőzelme Stirbbling lelett. Páriából táviratozzák: A ,.Páris“ cirkuszban tegnap megtartott boxmérkőzésen a francia Grisell fölényes pontgyőzelmet aratott Young Stribbling felett, aki végig állta ugyan a tiz menetet, de egy pillanatig sem volt veszélyes ellenfele a jó kondícióban levő francia bajnoknak, akinek jobbkezes horogütései az első menetben háromszor is földre vitték az angolt. — Kirabolta ivócimboráját. Párkányi tudósítónk Írja: Az ipolyszalkai csendőrség tegnap letartóztatta Ritcó József 26 éves földművest, [ aki a nyomozás adatai szerint rablótámadást' követett el Almáséi István ellen. A fiatalember együtt mulatott Aimássival egy ipolypásztói korcsmában s a fizetésnél látta, hogy barátja pénztárcájában több dollárbankje^y van. Együtt távoztak el a vendéglőből s amint egv elha- gyöttabb helyre értek, Ritcó megrohanta tár* sát, földreteperte és elrabolta pénztárcáját, valamint kétezer korona értékű aranyóráját. — A tárcában hat darab huszdolláros, egy tizdrllá- ros bankjegy volt. azonkívül pedig 100. 20 és 10 pengős magyar bankó. Almáéi fel jelen í ésr tett támadója ellen, akit a csendőrség tegnap kézrekeritett és a zselizi járásbíróságnak adott át A családi sírbolt titka Középkori rémregény szerű bűnügy Köln, november 7. A kiölni törvényszék a középkori rém,regén yekr© emlékezhető furcsa bűnügye*! tárgyal, amelyben kaleidoszkóp szerűen váltakozik kisér te tjárá®, temető, jövőbelátás, sirgya- lázás stb. A por négy vádlottja néhány héttel ezelőtt egy viharos szeptemberi éjszakán a mühl- heinmi temetőbe ment, hogy felkutasson egy családi sírboltot, amelyben állítólag pergamenre irt okiratnak kell lennie különböző ériékes kincsek rejtekhelyének pontos megjelölésével. A négy vádlott állítólag földöntúli szellemektől tudta meg, hogy a szóbauiorgó családi sírboltban miyen értékes okmányt találhatnak. A társaság le1 ke Fritz Fastenrath volt, akit a többiek magjuk között csak „a túlvilága látnok“-nak neveztek. Az éjszakai expedíció balul tiltott ki, miután a teimetöőr rajtakapta a eirgyaíázókat. A négy ember különben sem indult túlságos bátorsággal a kutatásra. Először csak ketten ereszkedtek le a kriptába, -egyikük azonban mindjárt elájult, úgy hogy ki kellett emelni őt a sírboltból. A másik oly szerencsétlenül botlott meg, hogy rázuhant az egyik koporsóra, mire a koporsó fedele felcaapódott és ö — saját elbeszélése szerint — vigyorgó csontvázzal találta szembe magát. A látványtól rosszul lett és menekülni kezdett. Közben aekiment egy sírkőnek és azt is felibori tóttá. A lármáira hamarosan előkerült a temetőőr, aki mind a négyet bekísérte a rendőrségre. Miután lopás miatt nem lehetett vádat emelni ellenük, a törvényszék csak srirgyaTáaás címén büntette meg őket. Három vádlott egyenként négy-négyheti fogházbüntetést, a negyedik vádlott pedig száz márka pénzbüntetést kapott. Autójával együtt szénné égett egy párisi táncosnő és barátnője Borzalmas autókatasztrőfa Paris közelében Páris, november 7. Tegnap délután Paris közvetlen közelében végzetes autószerencsétlenség történt. Derain raocia festőművész Páris környéki' kastélyába vendégül hívta meg Léna Aras-er táncosnőt, akinek portréját meg akarta festeni. A művész és modellje saját autójukon indultak el. Az első kocsit a festőművész vezette, a másodikat a táncosnő, aki barátnőjét is magával vitte. Derain ment elől, de alig haladt pár kilométert, észrevette, hogy a táncosnő kocsija nem jön a nyomában. Megáll ott és visszafordult abban a feltevésben, hogy vendégeinek kocsiját valamilyen defektus érhette. Visszafelé útjában egy éles kanyarulat mellett az árokban találta meg a kocsit, amely lángokban állott. A festőművész óriási erőfeszítéseket tett, hogy a kocsi alá szorult nőket kiszabadítsa borzalmas helyzetükből, a lángoktól azonban nem tudott a kocsihoz férkőzni és tehetetlen szemtanúja maradt a szörnyű tragédiának. A két leány elevenen megégett és holttesteiket csak órák múlva tudták az autó romjai alól kiszabadítani. A mentési kísérlet közben a festőművész maga is súlyos égési sérüléseket szenvedett A szerencsétlenül járt táncosnő Lengyelországból származott, Drezdában nevelkedett, majd Rita Saehetto iskolájába került, amelynek egyik legtehetségesebb növendéke lett. A 30. életévében járó művésznő kétszer is férjhez ment, de mind a két két férjétől elvált. Második férje a müncheni Moy gróf volt. séget mutatott, mert a bankok mellett a konFeHér Minden Demosthenesnél szebben beszél a tény! Mindenfelé grasszál a spanyol nátha, de Cigelka községből, a Cigelka jódos gyógyvíz leihelyéről egyetlen esetet sem jelentettek. Kell ehhez kommentár? Megrendelhető: „Cigelka** forrás vállalat, Bar- dejov. (5.) (Tlinőenfaita íedélcserép 5chulz Söztéglagyárak r. t. SufanA. xx És sötétség lett városunk felett... mondja humorosan az optimista, ha a vittanytelepen „valami" történik, vagy ha a transformáló állomáson kisül a biztosítók. A pesszimista ellenben a haját tépi, a szangvini'kus káromkodik és a oholerikue ember dührohamot kap. Ezek hárman kint élnek át, de teljesen fölöslegesen. Ha Palaba-elem lenne náluk, nyugodtan kivárhatnák, „mig újra jön az áram“. — Veszedelmes kézimnnka Komáromi tudósítónk jelenti: Vörös Klára nevű amazon súlyos testi sértést követett el a szomszéd uccában lakó Simon Jánoson, akinek arcát úgy öftszekarmolta, hogy az jő darabig nem mehet az uccára. A rendőrség megindította az eljárást a harcias nő ellen, Munkács, november 7. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) Tegnap délután a munkácsi pályaudvaron megdöbbentő öngyilkosság történt, amelynek olyan különös körülményei vannak, hogy a tragikus eset részleteinek kibogozása igen nagy nehézséget okoz a munkácsi rendőrségnek. A bűnügyi regényekben szereplő detektív! fantáziának ugyancsak tág tere nyilik Szüli István Amerikában született és Ruszinszkóból házasodott fiatalember esetében. Hadd mondjuk el a különös történetet a krónikás egyszerű tollával. Szüli Istvánnak szülei hosszú évekkel ezelőtt Ruszinszkó földjéről vándoroltak ki az Ígéret földjére, Amerikába és ott véglegesen megtelepedtek. Szüli István már Amerika földjén amerikai állampolgárnak született s bár kisgyerek korában angolul tanult meg beszélni, édesanyja nem feledkezett meg árról, bogy régi hazájának nyelvére is meg ne tanítsa. Az esti órákban, amikor odakünn az uc- cákon dübörgött az amerikai tempójú lázas élet, a kis Szüli Pista letelepedett édesanyja szoknyája mellé s az asszonynak könnyes szemei ilyenkor a messze távolba révedeztek és az anya mesélni kezdett. Igen szép meséket mondott el délibábos rónákról, a kanyargós Tiszáról, amelynek partjáról a szülők Amerikába kerültek, a zugó hegyi patakokról, amelyek hatalmas szálfákat tutajoznak alá. Ebben a mesevilágban nőtt fel Szüli István s míg a milliós lakosságú gyárváros uccáit rótta, mig a gépek mellett kereste mindennapi kenyerét, a munka robotjában kifáradt lelke sokszor vágyakozva szállott át az óceánon s kereste föl Meseország rögeit, amelyeket Ő ugyan soha nem látott, de édesanyja meséiből annyira megismert, hogy a távoli földet szinte második hazájának tartotta. Ilyen romantikus hangulatban nőtt férfivá Szüli István clevelandi lakos, magyar szillők- tő’ származó amerikai állampolgár. Amikor 28-ik életévét betöltötte, elhatározta, hogy családot alapit. Az ő esetében Is az történt, ami a mesékben szokott történni. A királyfi fölkerekedik ház- tüznéző útjára, édesanyja készit neki hamu- bansüit pogácsát, a királyfi pedig megindul hetedhétországon át, átmegy az Óperenciás tengeren is és fölkeresi Álmok országát, ahol rátalál Csipkerózsikára és fölébreszti évek óta tartó mély álmából. Azután következik a diminden aroo* bájossá és széppé tesznek. Sokszor tnár egyszeri tisztítás után a kellemesen frissítő Chlorodont-fogpasztával a fogak gyönyörű elefánt- csont csillogá; és fehérséget kapnak. Próbálja meg először kis 4 koronás tubussal, nagy tubus ára 6 korona. Mindenütt kapható. 70. nom-dánom, hátországra szóló lakodalom és még ma is boldogan élnek, ha meg nem haltak. Szüli István tehát megérkezett szüleinek hazájába és körülnézett a leányos házakban, hátha találna kedvére való teremtést, Krecsovára vitte el egyszer az útja és itt találkozott az álmok Csipkerózsikájával, egy krecsovai gazda leányávaL A gazda házában nagy szerencsének vették az amerikánus udvarlót, hiszen az emberek képzeletében az amerikánusok most is úgy élnek, •mint tényleges nagy vagyonok urai, vagy pedig azt képzelik róluk, hogy minden amerikánus tarsolyában hordja a gazdasági hatalom marsailbotját. Rövid ideig udvarolt Szüli István Horváth Ilonkának s a rövid, de annál hevesebb udvarlásnak az lett a következménye, hogy megtörtént az eljegyzés és tegnapelőtt meg is tartották a polgári esküvőt. Vasárnapra, november 10-ére tűzték ki a fényes egyházi esküvőt is és azután úgy volt tervbe véve, hogy a boldog fiatal férj viszi magával az uj hazába a tűzről pattant menyecskét. Közben azonban valami baj történt és ez teszi titokzatossá Szüli István tragédiáját. Vő- legénységének rövid ideje alatt a fin állandóan jókedvű volt, bogy szinte madarat lehetett volna fogatni vele. A polgári esküvő napján azonban ideges, nyugtalan volt és rosszkedvűnek mutatkozott. Hozzátartozói hiába érdeklődtek rossz kedve miatt, Szüli Istvántól nem kaptak feleletet. A tragédia pedig akkor következett be. amikor Szüli litván egy ismeretlen egyéntő! kosárba csomagolva egy kis bádogedényt kapott, olyant, aminőre a gyerekeket ültetik. Ügy látszik, ezt a kellemetlen ajándékot Szüli nemcsak tréfának vette, hanem komoly hátteret látott az ügy mögött. A reményében és lágyaiban megcsalódott fiatal férjben erre végzetes szándék fogamzott meg. Tegnap délután a munkácsi pályaudvar külső részén egy jólöltözött fiatalember sétált föl és alá. Karján kosár volt. A vasutasok azt hitték, hogy az ismeretlen férfi valamelyik vonatra várakozó utas. Bátyú felől volt érkezőben a személyvonat. A mozdouy már bekanyarodott a pályaudvarra, amikor bekövetkezett a megrendítő szerencsétlenség. Az ismeretlen fiatal férfi, amikor a mozdony már csak pár lépésnyire volt tőle, hirtelen eldobta magától a kosarat és a sinekre vetette magát. A mozdonyvezető látta a halálugrást, de nem háríthatta el a katasztrófát, hiába fékezett. A mozdony kerekei átrobogtak a szerencsétlen emberen és a szó szoros értelmében darabokra tépték. A titokzatos hátterű szerelmi öngyilkosság ügyében a munkácsi rendőrség nyomoz és most folvnak a. kihallgatások, amelvriek befejezésével talán világosság derül az Öngyilkosság okaira. Fekete november Zágrábban Becs, november 7. Á Rcichspost zágrábi jelentése szerint a kormány Horvátország fővárosában legújabban könyörtelenül üldözi a naciona/- listákat. Az elmúlt napokban 269 személyt tartóztattak le, köztük egyetemi tanárokat, bank- igazgatókat és állami nyugdíjasokat. A horvát népben egyre nő a nyugtalanság, amit nagyban erősít a hatóságoknak november elseii magatartása, amikor haWtak naoián a zágrábi temetőkben leszakították a sírokról a nemzeti jelvényeket. Csendőrök nyomultak be a temetőkbe és a horvát szatedsághősök sírköveiről leszedték a koszom kát, a nemz- ti színű szalagokat és Radics István sirbo’tiápak fekete drapéria iát. Ugyanakkor a temető környékén erős rendőrosztagok állottak, hogy azonnal közbelépjenek, amint a lakosság nyugfa’ankodui kezd. Elfogták Sítiteg! szerkesztő gyilkosát Belgrád, november 7. Spáliatfóbód érkezett jelentés szerint Klavnóban sikerült letartóztatni Babios soffőrt, akit Sohlegl Tóni zágrábi 1 spszeirkesztő meggyilkolásával vádolnak. Babics, mint ismeretes, amikor első ízben atoairták letartóztatni, lelőtte a detektiveket és érni!yosan megsebesített egy rendőrt, mire százezer dináros vérdijat tűztek ,ki elfogadására. letartóztatták a budapesti belvárosi üzletek tolvajait Budapest, november 7. (Budapesti szer- kesriiőségűnk telefon jelentése.) Több előkelő belvárost kereskedő följelentést tett az elmúlt hetekben két elegánsan Öltözött hölgy és ezek két férfíkisérője ellen, akik nagyarányú bevásárlások ürügyével tértek be a.z üzletekbe. Azonban semmit sem vásároltak's csak amikor elhagyták a helyiséget, vették észre a kereskedők, hogy az előkelő vevők értékes holmikat vittek magúkkal. Hosszas nyomozás után tegnap végre sikerült a bét párt letartóztatni két pincérlány, egy színész és egy volt banktisztviselő szernél vében. letétetek ostroma egv bukott bukaresti bank ellen Bukarest, november 7. A bukaresti Bamoa Franco-Rumaine oimü bank nemrégiben megbukott s betétesei tegnap izgalmas közgyűlést tartottak, amelyen követeljék, hogy a hatóságok mérieghamisitás elmén büntető eljárást indítsanak a bank vezetősége ellen s az igazgatók vagyonát hatósági zárlat alá helvez7ék. Azután többszáz betétes a bank épülete elé vonult s be akart oda hatolni. A tüntetők ellen csendőröket vezényeltek ki, de a tömeg szembeszáiHott a csendőrkészülí- eéggel s verekedésre került a sor. A tömeg csak akkor osíllaoodott le. amikor megjelent az ügyész és kijelentette, hogy a bűnvádi eljárást meg fogja Indítani a bank vezetősége ellen. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be karácsonvi játékáru. gramofon, divatáru szükségletét a Rózsa-áruházban. Po- zsonv. Ventur-u. 11. Árjegyzék kívánatra bérmentve. — Bányakatasztrófák. Mint Varsóból táviratozzák, a felsősziléziai Rícbtbofen bánva egyik aknája beomlott és a kőfalak öt munkást maguk alá temették, kik közül három életét vesztette. ■— Johannbbure közelében, a Sub Ni vek bányában szintén halálos munkásszerencsétlen- sóg történt. A felvonó gép elromlott és az éppen felfelé hozott munkások közül nyolcán szörnyethaltak. > Egy drasztikus postai küldemény a halálba üldözte a fiatal férjet, aki Amerikából Ruszinszkóba jött házasodni A romantikára halálos csapást mért a rideg élet — Szüli István a mozdony elé vetette magát —