Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-05 / 251. (2176.) szám

/ 10 TORKGAlMACitARHlRUSt? 1929 Hbvember 5, kedd. (*) A Kárpátegyesület kassai kulturelőadásai. Kassáról jelentik: A műit napokban tartotta meg a Kárpátegyesület kassai osztályának kulturbizott- sága Il-ik, nagyszerűen sikerűit estélyét Ez al­kalommal egy „Finn kulture&tély" keretében válo­gatott programmal kedveskedett a Lőcsei ház nagytermét teljesen megtöltött díszes közönségnek. Az estély fénypontja: Aneterlilz Vilmos dr. bártfai orvos, Ili rés utazónak, „Finnország, az éjféli nap országa4* című, irodaimilag tökéletes előadása volt. Austerlitz dT. érdekes előadásával az első perctől lekötötte hallgatóságát, kik a legnagyobb élvezet­tel kísérték el őt, a sok kedves epizóddal fűszere­zett finnországi utján, mélynek méltó keretét ké­pezte a finn konzulátus áltat rendelkezésre bocsá­tott gyönyörű diapozitív képek sorozatai. Majd SóhalMiáz Lipót nagyszerű szavalata következett. Finn költeményeket adott elő a tőle megszokott tö­kéletességgel. Az örökbecsű, kedves finn dalok sem hiányoztak, mit a Kassai Zenekedvelők Dal­egylete kis kara interpretált az őt jellemző tökéle­tes előadással. Az estély sikerén felbuzdulva, a KV kulturbizottságának sikerült november 12-ihi, 1 Il-ik kutturestélyére Bors Kálmán mérnök-tanárt, ismert kitűnő előadót megnyernie, ki a „Közleke­dés története" című szabad előadását fogja megtar­tani, 70 darab vetített kép kíséretével. Az előadás I. része: A gyalogpostától a Zeppelinig, a Il-ik rész: A rákétaautó és a rakétarepülőgép. Belépti- <nj ruhatárral együtt 2.50 kor. Jegyek Vitéz könyv- kereskedésében kaphatók. (•) Berlini színházi hírek. Bemard Shaw leg­újabb darabját, az Amerika császárját Reinhardt éjjeli előadás keretében bemutatta a berlini szí­nészeknek. — A Tribüné színház felújította Wilde Oszkár Bunburyját és a bohózatnak olyan nagy sikere volt, hogy már huszonötször játszották a da­rabot eddig. — Az Állami Operaiház bemutatja Giordano A király eimü operáját, amelynek ősbe­mutatója -a milánói Scalaban volt januárban Tos­canám vezénylete alatt. — Curt Bois, a hires ber­lini kémikus Tristan Bemard egy darabjában lép lel nagy sikerrel. — A Deutsohes Theater jelen­leg a Reinhardt féle Denevért játssza. \\ (•) Pallenberg turnéra indul Molnár uj darab­jával. Bécsből jelentik: Max Pallenbergnek, aki az Egy, kettő, három főszerepét játssza Becsben, olyan nagy sikere van, hogy turnéra indul Molnár darabjával. Vendégszereplése után Németország­ban saját társulatával fogja játszani a darabot (*) Záporozsec világhírű basszista Ungvárraj érkezik . Ruszinszkői szerkesztőségünk jelenti: Záporozsec, a világszerte ismert orosz operaéne­kes, akit jelenleg Saljapin után az első basszistá­nak tartanak, november 5-ére Ungvárra érkezik. Záporozseoet a ruszinszkői Duchnovics kulturegye- sü'let hívta meg Ruszinszkóba, amely a Podkarpat- eka Russi Közművelődési Szövetség védnöksége alatt rendezi hangversenyét az ungvári Kaszinó nagytermében. (*) A budapesti színházak heti műsora. Magyar Királyi Operaház: Kedd: Tannháuser. Szerda: Aida. Csütörtök: Bánk bán. Péntek: Moments mu- sikals; A tenor. Szombat: Die Mei&tersinger von Nümberg (A nürnbergi Városi Színház vendég­játéka.) Vasárnap: Jedermann (A nürnbergi Vá­rosi Színház vendégjátéka). Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Intermezzo (A nürnbergi Városi Színház vendégjátéka). — Nemzeti Színház: Kedd: Az em­ber tragédiája. Csütörtök: A nevadai ezredes. Pén­tek, hétfő: A bunda. Szombat: Oeskay brigadéros. Vasárnap délután: A tábornok. Kedd: A nevadai ezredes. — Nemzeti Színház Kamaraszínháza: Kedd, péntek, szombat: Hajnalban, délben, este. Szerda: Amihez minden asszony ért (Uj betanuiás- lae, először). Csütörtök, vasárnap este, kedd: Ami­hez minden asszony ért. Vasárnap délután: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Hétfő: Dér Widerspen- etigen Záhmung (A nürnbergi Városi Színház ven­dégjátéka). —• Vígszínház: Péntek: Marsall; Egy. kettő, három. Kedd: Liliom, Csütörtök: Két lány az uccán. Szombat: Muzsika (Először). Vasárnap délután: A Volga-bár. Vasárnap este, hétfő: Mu­zsika. — Király Színház: Egész héten minden este: Tommy és Társa. Vasárnap délután: Diákszere- lem. — Városi Színház: Kedd, szerda, csütörtök: Szökik az asszony. Péntek: Az ígéret földje. Szom­bat délután: Mit susog a fehér akác. Szombat este, vasárnap délután és este: Szökik az asszony. Hét­fő: Az ígéret földié. — Belvárosi Színház: Kedd. vasárnap este: Tizen nyolcé vesek. Szerda: Eg-y óra alatt angolul; Jónás, Juci, János (Nyilvános esti főpróba). Csütörtök: Egy óra alatt angolul; Jónás, Juci, János (Először). Péntek, szombat, hétfő: Egy óra alatt angolul; Jónás, Juci, János. Vasárnap délután: Földnélküly János. — Fővárosi Operett- színház: Egész héten minden este: A nagy börtön. — Uj Színház: Egész héten minden este: Égő vá­ros. Vasárnap délután: Tüzek az éjszakában. — Magyar Színház: Minden este 8 órakoir: Diktátor kisasszony. — Andrássy-uti színház: Egész héten minden este: Bajor G-izi és Rátkai Mártonnal: A házasságszédelgő; Békeffi konferál; Bársony— Dajbukát; Testamentom; Farkas Imre-operett: Ka- számyaárietom. — Terézköruti Szinpad: Egész 'héten minden este: Salamon Béla — Rajna Alice — Boros® Géza — Gárdonyi Lajos — Egy ember, aki felmászott a Turulra; Az éneklő bolond; A legpechesebb ember. — Royal Orfeum: Egész hé­ten minden este: Rivels: Akrobat, oh! — Komé­dia Orfeum: Kabaré-varieté (fél 9). AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Kedd: Cigánybáró. Szerda: Agglegény apa. Csütörtök: Volga bar. Péntek: Zenebohócok. Szombat: Mit susog a fehér akác? Vasárnap este: Mit susog a fehér akác? A POZSONYI MOZIK MŰSORA: nodoutr:, nov. 4 -6: Yosh ivarit rossz szelleme. Alton, nov. 5—7: Anyai szeretet. Tátra, bot. &—i7: A 13-ik páholy ká%y*. v_j!S í>oemv ... Az Újpest Budapesten a Slavia ellen megismételte a Sparta elleni bravúrját A Hungária első veresége Prágában — Nem. lesz nemét amaíőrbajnoka Csehszlovákiának — Kikapott a Viktória Zsizskov Kladnőban — A pozsonyi magyar kerület kikapott, a kassai eldöntetlenül mérkőzött a cseh zsupával — Nincs még béke a magyar és csehszlovák futball- szövétség között — Kiíppers uj Easaópa-rekordja a hátuszásban — Haftl a Hungáriában? — / Prága, november 4. A tegnapi vasárnap a ma­gyar és csehszlovák futballsportnak egy-egy igen jelentős sikert és egy-egy kudarcot hozott. A Középeurópai Kupa első döntőjén az Újpest, amely a legnagyobb akadályokat átugorva ju­tott el a fináléig, hatalmas score-ral legyőzte Budapesten a Slaviát és ezzel nehezen behoz­ható előnyt szerzett magának a prágai utolsó mérkőzésére. Az Újpest teljesen megérdemelte a győzelmet és megérdemelné ez idén a Közép- európai Kupát is. — Prágában a Hungária nem tudta megőrizni eddigi veretlenségének hírét. A javuló tendenciát mutató Sparíának végre si­került a magyar bajnokcsapatot a csehszlovák fővárosban először vereséggel sujtanL — Az országos amatörbajuokság döntőjében a Kolin egy gól különbséggel győzöítt — nem egész megérdemelten — a prágai DFC felett. — Szlovenszkén a magyar kerületek állot­tak szemben a cseh zsupákkal. A pozsonyi magyarok vesztettek, a kassaiak eldöntetlenül mérkőztek. — Szlovenszkó bajnoka, az SK Zsiíi- na Turócszentmártonban szenvedett vereséget. A futball politikában a csehszlovák—magyar szövetségek tárgyalása állott az előtérben. Meg­egyezésre még nem került sor. Bécsi jelentések szerint Haiti a Hungáriába gravitál. Az egyéb sportokban már lassan szünet áll be. Németor­szágban a hátuszásban megjavították a férfi- és női Európa-rekordot. Még nincs béke a magyar és csehszlovák iutbailszöveiségek közöli Budapest, november 4. Vasárnap délelőtt folyt le az MLSz helyiségében a csehszlovák és ma­gyar fníballvezérek konferenciája, amely csak ideiglenes megegyzésre vezetett. Az ülést Fischer mérnök vezette, a csehszlovák ítészről Loos szer­kesztő, Tschakert dr. elnökségi tag jelentek meg, inig a magyarokat Kenyeres és Zsarnóczay kép­viselték. A prágai meccsen történt incidensekre vonatkozóan a csehszlovák képviselők hajlan­dóknak nyilatkoztak Hover ellen vizsgálatot in­dítani Markos inzulíáiása miatt, azonban eleve ellenzik Burger és Planicska felelősségre voná­sát. A magyarok ezzel szemben kijelentették, hogy Turavt máris megbüntették, azonban Zsar- nóczayt nem tartják hibásnak a csapat leveze­téséért, miután a játékosok testi épségéért ő volt a felelős. A közönség pedig beözönlésével fenye­gette a játékosokat. A békés hangon lefolyt tár­gyaláson elhatározták, bőgj" a megbeszélést no­vember 17-én a Slavia—Újpest döntőmeccsen folytatják és be is fejezik. A legközelebbi cseh­szlovák meccs jövő év május 1-én lesz Prágá­ban, a revans pedig október 26-án Budaepsten. Újpest—Slavia 5:1 (Isi) A Középeurópai Kupa első döntője Budapesten — Szenzációs formá­ban győzött az Újpest — Góliövők: Spitz (2), Auer, Ströck és P. Szabó, valamint Puca — Bíró: Braun (Bécs) — 20.000 néző Budapest, november 4. (Budapesti szerkesztő­ségünk távirati jelentése.) A kellemetlenné vált időjárás miatt mintegy 20.000 néző foglalt helyet a Hungária-uti pályán, hogy az Újpest—Slavia első kupadöntő meocsnek szemtanúja legyen. Akik az Újpestben bíztak, nem csalódtak. A magyar baj­nokság jelenleg vezető csapata a néki idegen tala­jon is egy gól hijján megismételte a Sparta elleni szenzációs győzelmét, amellyel ismét nehezen be­hozható előnyt hozott magának a két hét múlva Prágában eldöntésre kerülő utolsó meccsre. Az Újpest tegnapi játékával bebizonyította, hogy eb­ben az esztendőben méitóképen reprezentálta a magyar futballt a középeurópai versenyen. A Sla­via ezzel szemben teljes csalódást keltett nemcsak a budapesti közönség, hanem a csehszlovák kí­sérők szemében és lelkében is. A Slavia csapata ezúttal teljesen egységtelenül, sokszor íejeveszetten játszott. Csatársorában egyedül Junek működött célszerűen, a szárnyak tehetetlenek voltak a nagy­szerű Újpest védelemmel szemben. Mellette Jóska is szépen szerepelt, mig Pucsot elhanyagolták. A halfsorban egyedül Pleticha elégített ki, Vodicskát és Csiperát a kitűnő magyar csatárok állandóan lefutották. A védelemben Zsenisek kettős munkát végzett, amennyiben Novak térfelét is őriznie kellett. Planicska már régóta kapott ennyi véd- ketetlen gólt, mint tegnap. Igaz ugyan, hogy az elsőt és másodikat kifoghatta volna. A győztes Újpest minden tekintetben felülmúlta ellenfelét. Csatársora az első perctől kezdve hatalmas iramot diktált, amit végig be is tartott. A két szélső: Ströck és P. Szabó voltak minden támadás irányí­tói. A középen Avar elsőrangú dirigensnek bizo­nyult, mellette Spitz és Mészáros brillíroztak. A halfsorban Kvasz úgy a csatársor, mint a védelem főtámasza volt, mig Wilhelm és Borsányi a cseh­szlovák szélsők támadásait tették sikeresen tönkre. Fogl III. régi hatalmas formáját játszotta ki és Kővágóval csak arra törekedtek, hogy Aknai ka­puját a támadásoktól mentesítsék. Aknai az egyet­len gólt nem védhette, A játék maga általában az Újpest fölényének jegyében folyt le, ennek dacára izgalmas és változatos volt. A MECCS LEFOLYÁSA A Slavia támadásival kezdődik a meccs, amely azonban csak 10 perces fölényt biztosit a vendé­geknek. A 10. percben az Újpest veszi át a veze­tést, egységesebben és a közönség álltai lelkesítve, tem p erame ni umoeabban is k^zd. Fölénye azonban sokáig nem jut gólban kifejezésre, miután a Sla­via sikeresen védekezik. A kornerarány a 40. perc­ben, amikor Iszer Károly emlékezetére a meccset megállítják, 2:2. Az újrakezdés után az Újpest erő­teljesen küzd tovább. A 43. percben Szabó kijátsza Vodicskát a labdát Spitznek adja, aki a későn ve­tődő Planicska mellett pompás gólt lő. Nemeokáig tart azonban az öröm, mert Svoboda beadásából Pucs kiegyenlít. 1:1 arányban eldöntetlenül vég­ződik az első félidő. Helycsere után a Slavia csak az első percekben bírja az iramot, azután tökéletesen visszaesik. A 12. percben Novak csúnyán faultolja Avart, aki a 25 méteres szabadrúgást nagyszerű góllá érvé­nyesíti. 2:1. A közönség viharos „tem-pó‘‘-val biz­tatja az Újpestet, amely ettől kezdve brilliáns játékot produkál. A 24. percben Mészáros szökteti Ströcköt, aki a 16-osról rohanás közben a nap leg­szebb gólját lövi. 3:1. A következő percben gyö­nyörű újpesti akcióból Spitz góloz. 4:1. A meccs szédítő iramban folyik tovább. A 36. percben Avar kapja a labdát, Novákot kidriblizi, áthuza a labdát P. Szabóhoz, aki közvetlen közelről védhetetlen góllal beállítja a végeredményt is jelentő 5:l-et. Most már a Sfovia is finisei, azonban eredményi nem ér el. A mérkőzést Braun biró teljesen elfogulatlanul vezette. A meoce fainsége érdekében talán túl sokat fütyült, kisebb hibáival azonban egyformán sújtotta mind a két csapatot. A mérkőzés után a közönség egyforma ünneplésben részesítette a győző Újpest, valamint a vendég Slaviát is. A nemzetközi mérkőzés előtt a III. kerület baj­noki mérkőzésben 5:1 (1:1) arányban legyőzte a Kispestet. CSSF Zupa Bratislava—Pozsonyi magyar futball­kerület 6:2 (2:1) Pozsony, november 8. (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Kirtech magyar kerületi kapitány bizo­nyára a legjobbat akarta., sajnos, experimentje nem sikerült. Sok volt az uj, ismeretlen játékos a magyar együttesben és ez rossznak bizonyult. Elismerjük és helyén valónak találjuk, hogy friss erőket is ki kell próbálni, de csak mérsékletesen egy két emberrel. A csapatok közötti különbség abban az egyön­tetű játékban mutatkozott, amelyet zsúp a csapata, a magyarok rendszertelenségével izeimben produ­kált. Ezenfelül súlyosan latba esik, hogy az uj magy*r halfoor teljesem oeődöi mondott., amivel szemben a győzteseknél ez a ősapa.trész volt a legmegbízhatóbb. A magyar csapatban Dauesik komáromi játé­kos volt az egyetlen, aki bevált és lövéseivel fel­tűnést, keltett, habár mezőnybeli játékával még nem voltunk megelégedve. Van azonban olyan kvalitás benne, amely arra enged következtetni, hogy kellő kéz alatt fejlődni fog. Ezzel szemben a többi uj erő gyengén játszott, úgyhogy csak n fél csapatról, a Ligeti játékosokról, állíthatjuk azt, hogy a várt játékot nyújtották. Mflllor egynéhány pompás lövést adott le, de ezek célt tévesztettek. Fümfc a balösszekötőben nőm volt rosoc, de nem A Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala keres azonnali belépésre, egyelőre kisegítő munkára Prágában tartózkodó per- fekt magyar-német gyors- és gépirónőt aki egyéb irodai munkákban is jártas tudta magát megértetni Müllerrel Zeger kapus vá­logatott feladatok elvégzésére alkalmatlan. Mint már említettük, a csehszlovákoknál a hali- sor volt jó, áll ez leginkább Polacsekre, aki iga­zolta, hogy nagy játékos. A védelem átlagot nyúj­tott, Kardos kapus kevés munkáját jól oldotta meg. Bulla volt a csatársorban a legalkalmasabb és eredményes. Mellette Prudovics tetszett. Sorai most is igazolta, hogy formán kívül áll. Maga a játék változatos volt. Az első félidőben egyenrangú ellenfelek küzdelmét kaptuk, hely­csere után a csehszlovák csapat volt többnyire fölényben. Játékuk ebben a periódusban gyorsabb és eredményesebb volt, úgyhogy a győzelmet min­den tekintetben megérdemelték. Az első gól a 20-ik percben Dauesik hatalmas lövéséből esett, miután már korábban többször veszélyesen kapura lőtt. Három perccel rá Bulla a kapus kezéből kirúgja a labdát és a hálóba jutattja. A 28-dk percben Bulla nehéz helyzetből kapuba emeli a labdát. Mindkét gól a kapus suiyos hibája volt. Utána Miiller kapufát rúg, majd Fürst tiszta helyzetből hibáz. Szünet után magyar tá­madások után a győzök felnyomulnak és Sorai az 5-ik percben eredményes. Röviddel rá sikerül Prudoviosnak megszökni és gólt lőni. P.riboj a 18-ik percben 5-re szaporítja a gólokat. Most a magyar csapat támad és Mayer III. szép kombi­nációból gólt rúg. Prudovics beállítja a végered­ményt. Bulla az utolsó percben megszökik és egy további gólt lőtt, amit azonban a biró azzal, hogy már lefütyülte a meccset, nem adott meg. Frankenstein bécsi biró a tőle már megszokott higgadtsággal vezette a meccset. Pozsonyi magyar ifj. válogatott—Csehszlovák ifj. 4:2 (2:2). Biró Feuer Benő. Mig az öregek sú­lyosan kikaptak, addig a magyar ifjúság szép já­ték után biztosan győzött. A csapat legjobb ré­sze volt a- csatársor, ahol különösen a Ligeti Ko­csisa tündöklött. A gólokat Kocsis (3) és Újvári rúgták. Csehszlovák részről Hoífmann és Csava- nyák. Feuer Benő kitünően bíráskodott. Az ifjú­sági csapatot Németh Lajos szöv. ifjúsági kapi­tány állította fel. Német ezzel újra igazolta hogy az ifjúsági futball terén nagy szakértelemmel ren­delkezik. AFK Kolin-DFC Prága 5:2 (2:1) Kolin, november 3. Az országos amatőr bajnok­ság döntőjében a prágai német csapat, amely leg­utóbb 7:5 arányban győzött, egy gólon és Dlabáce birón elbukott. Ezt a meccset illett volna szlo- venszkói — elfogulatlan magyar — bíróval leve­zettetni. A DFC megérdemelte volna a győzelmet és a bajnoki címet. A biró 3 játékosát kizárta és a bajnokságot két igazságtalan 11-essel döntötte el. A győztes csapat góljait Kaderábek (3), Moták és Musil lőtték. Két gól 11-esből esett. A DFC részé­ről Baldyn és Stefi góloztak, mig Taussig egy 11-est bravúrral kivédett. Sparta—Hungária 3:1 (2:1) Prága, november 3. A budapesti Hungária, amely idegen csapatból vett játékossal szerepelt tegnap a Sparta ellen, Prágában első vereségét szenvedte el. A Sparta — úgy látszik — átment már a krízisen, miután Kostalekben elsőrangú erőre talált. Győzelmét a magyar bajnok felett azonban főleg Kadának köszönheti, aki tegnap új­ból a régi kitűnő formáján dirigálta az egész csa­patot. ő volt a mezőny legjobb embere is. A ma­gyar bajnokcsapatban csak Mándi és Kiéber elé­gítettek ki. Jeckl és Skvarek teljesen gyöngék vol­tak és Hires is csak az első félidőben, ekkor szer­zett góljával, emlékeztetett a régi Hirzcrre. A Nem­zetitől kikölcsönzött Rihamy nem sokat nyomott a csatársorban. A mérkőzés a Hungária fölényével kezdődik és a 16. percben Hires nehéz helyzetből a Hungária első és utolsó gólját lövi. A Sparta ezután felnyo­mni, azonban gólt csak a 35. percben tud elérni, amikor Hejma szabadrúgását Kostalek ügyesen Ujvary kapujába fejeli. A 42. percben azután Kostalek vezetéshez juttatja a Spartát. — Szünet­ben a jobbszéliső Jeokl helyébe Skvarek áll, azon­ban ez a kombináció sem válik be. A Sparta egy­re fölényesebben játszik, a magyar csatársor visszaesik. Kiéber a centerhalfban és Mándi a vé­delemben tartják vissza a támadásokat, ennek dacára sikerül Hejtmánek egy Hajny—Silny akció­[(SZANATÓRIUM i >CARITAS< S POZSONY, TORNA-U. 18. I I«L *8-95. T«l. 38-91. Silll6nel.*«cbéMet,>BSgyllg,á»aV urológia él larynjjologla. I I. antálf napi 80.— Kő., H. oaxtAIy napi 60.— Ki, Itinbnil orvoivélaiiléil ivíllíui panallé 8 napra l. oaiUly Kő. 1600. — . . . . II. . „ 1000.­—n——,—— Mw»n ——lián waipi i a ———— v'"' ' ' 1111

Next

/
Thumbnails
Contents