Prágai Magyar Hirlap, 1929. november (8. évfolyam, 249-273 / 2174-2198. szám)

1929-11-24 / 268. (2193.) szám

V ÜM 24, vasárnap. T?5WaiMtMAGfeXD-HTRMB 15 &»toy», * Főtér iegjfoa^ahrnoftabb bedyén férfi divatáru Üzlet égy emeletes házzal együtt eladd. Esetileg ex üzle>Che<Iyieég, ami bank- betyseégnefo áe kiválóan alkalmas, ée hat-szobás lakás bérbe acbó. öbv. Firi- setoer Ad*oMné, Safcv, Maearyk-tér 1. O Szerdán Csortos játszik Érsekujvárott. Érsekújvár! tudósítónk írja: Ma, vasárnap dél­után a „Párisi divat“-ot, este a „Mit susog a fehér ákác“-ot játsza a Földes-társulat. Hétfőn éa kedden nincs előadás. Szerdán este nagy eseménye lesz az érsekujvári színházi életnek: Csortos Gyula játszik a „Tábornokiban. (*) A Rozsnyói Művelődési Egyesület őszi cik­lusa. Tudósítónk jelenti: A Rozsnyói Művelődési Egyesük* idei őszá ofthwi* vasárnap délután, e hó 24-én kezdi meg. A további előadóesték de©. L, A, ée lő-én lesznek, esek közül a december 8-iká as országos magyar könyvhét ünnepségeibe kapcsolódik: és műsorát a rozsnyói magyar knl- toregyeeütatek közösen adják. A nov. 24-iki meg­nyitáson a közkedvelt és nagyon szépen fejlődő Rozsnyó Városi Dalárda saerepel válogatott szá­mokkal, asavai itfj. Rékai Ferenc, felolvas Tichy KA imán. korszerű modern művészeti problémákról. A teljeses díjtalan • mindég élvezetes műsort nyújtó esték iránt a szokott nagy érdeklődés nyál - vámol. (•) A nagyszombati német knlttíregyesület jnbi- lárfa ünnepsége. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A „Dentscher Kolto rvert>andu nagyszombati helyi - csoportja tk esztendős fennállásának megünnep­lésére vasárnap este a Maiira nagytermében <M- sses ünnepi akadémiát rendez. Az akadémián För- ster dr. ünnepi prológust/^* Frühwirt dr., a po­zsonyi körzet e&oök® ünnepi beszédei mond. A Eadtnregylet zenekarának zeneszámad után Ge- eierioh Vilmos Windenbnich-Schillings melodrámá­ját fogja előadni Jorde Paula zongorák teérete mel­lett, majd a bécsi Osztrák-Tornaegylet öt tagja tornajátékokat mutat be. A program másik fele •eme-, ének- és to maszámok hói áll, melyen Grün- nerné, Jorde Patria, a bécsi tornászok és a zene­kar fog a vendégek szórakoztatásáról gondoskod­ok — A tíz éves évforduló ünnepélyével egyidő- fcea megnyiflk hosszas és fáradságos cWkésritő wskt stáa a nagyszombati városi könyvtár né­met osztálya. Ez ss osztály, mely Eferier Frigyes és Fürster Pál dr. kinevezett könyvtárosok szak­avatott vezetése alatt áll, többezer könyv felett rendelkezik és a város német kisebbségének kuk tarazükségíefeét jelentékenyen szolgálni fogja. (*) Engedélyezték a vifauri Jkldtech-Saánház bu­dapesti ddsdásaáí. Budapestről jteeotik; Magyar 6s**áe jessanSdteUs tteaapGs vendégjátékra a vftnai seaegon mfastássotefte*, métj a legutóbbi ba­lekben Bsdéiytea fcsmtoott. A társulat azonban időre nem érkezett meg. Emiatt a belügyminisz­ter a már egyszer engedélyeset* vendégjáték meg­tartását megtagadta. Az engedély megtagadása kellemetlen helyzet elé állította a Magyar Szín­házat, amelynek igazgatósága ezért a Szinészezö- veteóghez fordult segélyért. A Szinészszöveteég ez ügyben csütörtökön küldöttséget menesztet* Hege­dűs Gyula elnök vezetésével a belügyminiszterhez, síd a küldöttség kérését honorálta is és engedé­lyezte a várnaiak vendégjátékát. (*) Schumann Róbert legidősebb leányának ha­lála. Interlakenből jelentik: Schumann Mária Schu­mann Róbertmek, a nagy komponistának leánya, 89 éves korában meghalt. 1841 szeptember 1-én született és apja boldogan jelentette be ezt a ked­ves családi eseményt az édesanyjának. Tudja-e, édesanyám, — irta a zeneszerző — hogy a mai napon nagymama lett, egy édes kiesi kis lány nagymamája! Nagy az öröm a házunkban. Ha itt lenne köztünk, két igen boldog embert látna... Mária volt a zeneszerző legidősebb gyermeke, de túlélte ifjabb testvéreit, kivéve nővérét Eugéniát. A most elhunyt Schumann Mária hűséges, odaadó őrzője, ápolója lett özvegységre jutott anyjának, oki mellől negyven éven, 1896-ig nem mozdult el, amellett gondoskodott testvérei neveltetéséről is. ö maga is örökölte apja nagyszerű zenei kvalitá­sait, de a nyilvánosiság elé sohasem lépett. Annál erősebb irodalmi tevékenységet fejtett ki, kiadta anyja életrajzát és Brahmsnak édesanyjával foly­tétól* levelezést. (•) Pola Negri és a szerelem. PoTa Negri Pó­riéba érkezett és újságíróknak a következőket mondotta: „Azért jöttem Párisba, hogy elváljak a férjemtől, Serge McLivani moldovai hercegtől. Tel­jesen alaptalanok azok a híreik, amelyek őt egy előkelő hölggyel hozzák kapcsolatba. Én azért vá­lók, mert nem szeretjük egymást, a szerelemnek vége. Szerintem az egyetlen egészséges megoldás ilyen ecetekben a válás. Vannak, akik ilyenkor is együtt maradnak és folytonos veszekedésben, una­lomban töltik az életüket. Én nem fé'iek szembe­nézni az eseményekkel és levonni a következtetést minden fordulatból- Ezért válok“. (*) A Kassai Zenekedvelők Koaaorg* Dalegylete kanra i húszéves jubileumi négy estélyét december 7-én tartje meg a SohettMz-ezáüó nagytermében, melyre jegyek mér kaphatók Vitéz Sándor főren­dező könyvkereskedésében. A KZD teljesen *], nagyszerű programot átütött össze jubiláld* hang­versenyére, melynek kimagasló pontját képezi a kassai dalosok egyesített 200 tagú monstre kara, mely régi nótákat fog előadni. A KZD elnöksége nagy apparátussá! dolgozik a® estély eikeTe ér­dekében. (*) Betiltott színdarab Budapesten. Budapestről jelentik: A Magyar Színház legutóbb, mikor a vál­na! jiddiedh-Aáreszlat erdélyi turnéja miatt kellő időre nem érkezett meg, műsorra tűzte Faragó Sándor „Piroska és a farkasok* eknü darabját. A darab, mint azt a bemutató alkalmival a kritika megállapította, sérti a jó ízlé st és a k öze rk ökröket. Most a rendőrség a darabnak további előadását betiltotta, hivatkozván arra, hogy a darab szel­leme és legjobb jelenete a jó erkölcsökbe ütközik ée a jó ízlést durván sérti (*) A Scala Teseaniai nélkül. A milánói Seak operaház december 7-én kezdi meg az idei szerönt. Toscanánk már eMvoawtt, de • nagy karmester távozása után is a legnevesebb dirigensek állnak a milánói opera rendelkezésére. Első karmestere Guameri, aki a zenekart már 1922-ben dirigálta a nagy európai városokban. Több neves okos kar­mesteren kívül Del Camp ée Férőitek) Cabwio di­rigál az olaszok közül, az idegenek közül pedig Siegfried Wagner, Respigbi hriree modern olasz komponista szintén dirigálni fog ebben a szezőn- ban a Soalaban. Gnameri Don Juan-nal kesdi meg a Mentet, utána pedig Wagner TannMuaer-j© ke­rül som. Februárban Lanri Volpi fog énekelni, márdusban pádig Sdegiried Wagner a Ntebelungok tetralógiáját veaényü. (*) VaSa Pfthode Eperjesen. Saját tódénál ónk je­lenti: Vaáa Pfihoda, a világhíres cseh hegedű- művész azlovenszkói turnéja alkalmával Eperjesre is ellátogat, ahol november 30-án este a Fekete Sas nagytermében tartja meg egyetlen hangverse­nyét. Programja, mely a klasszikusok leghíresebb és legnehezebb müveiből van összeállítva minden bizonnyal a legkellemesebb élvezetbe® részesíti majd a zeneértő közönsége*. (*) „Mussolini nagyon szereti Bartókot* — mond­ja Székely Zoltán. Budapestről jelentük: Székely Zoltán, a Hollandiában élő ismert magyar hege­dűművész, Budapestre érkezett. Hangversenyén Bartók Bélával együtt lép fel és többok közöt* előadják a Kreutxer-azonátá* is. Hosszú idő óta első eset ss, hogy Bartók klasszikus zenemüvet ad elő. Szerepel a műsoron Bartók két aj rapszó­diája is, amelyek** a mester Székely Zoltán •zá­rnám irt. — Mos* Hollandiában turnéztam, — mondja Székely Zoltán — budapesti hangverse­nyem után Szegeden is fellépek, majd Prága, Bor­iin és Brüsszel következik. Brüsszelben se eddigi megállapodás szerint külön hangverseny* fogok adni a belga királyné számára. A szerén végén Angiikban keli dboMriváktoa néhány hangver­senyt. Itt is lesz egy ndvart Seüépéeem. György király előtt koB JábManom. — A magyar begedti- művées, kétezer jftnott már MzmdU előtt. Ki­mondja, hogyan ismerkedett meg a Dacéval: — Első római hangversenyemet adtam akkor, ügy látszik, a hangversenynek sikere volt, mert Musso­linii, aki nagy hegedübarát. Üzent, hogy keressem fal és játsszak előtte. Csak neki játszottam, senki más nem volt a szobába®. Olasz és magyar mun­káikat adtam elő, többek között Bartókot is. A Duce nagyon szereti Bartók müveit. Később, ami­kor újból Rómáiban jártam, ismét magához hívet* ée akkor kisebb társaság előtt játszottam neki. Elmondotta, hogy ő maga is nagyon szere* hege­dülni ée panaszkodott, hogy az állam ügyek miatt nem juthat hozzá, egy félév óta nem hegedült. — Nagyon örülök, hogy végre megint a hazai kö­zönség előtt játezhatom. Egészen biilönöe ezug- geeztiv hatással van az emberre, hogy annyi idő után megint a szülőföldjén lehet és megint ma­gyar közönségnek játszhat. Hiába, mégis csak ez az igazi. Egyébkén* magyar számaim mindig nagy siker* aratnak külföldön, elsősorban természetesen Bartók, akinek — miint ez köztudomású — ódá­it in® óriási tábora van. (•) Novemberben ismét megjelenik as „Uj Auróra**. A magyar fővárosban megtartandó „Uj Aurőra-Est“~re való tekintettel, melynek részletes programját legközelebb kőröljük, az „Uj Auróra**, a csehszlovákiai, a romániai és a jugoszláviai ma­gyarság közös .irodalmi évkönyve, már november havában megjelenik a szlovenszkói magyar könyv­piacon. Az 1922-ben megindult ée imimár IX. év­folyamába lépő almanachnak legújabb kötete is lelkiismeretes odaadással éa a legmagasabb mű­vészi szempontok figyelembevételével készül, mi­ért is ismét bizalommal és szeretettel várjuk a magyar közönség megértő pártfogását. A 260 olda­las nyolcadrétü, finom, famentes papiroson készült, Ízléses és művészies kiállítású kötetből ezúttal háromféle kiadás készül A fűzött kiadás ára 20.— korona, a kötötté 25.— korona, mig a félbőrköté- ses díszpéldány 50.— koronába kerül. Portó 5.—. illetve 6.— korona. A könyvre, amely később min­den könyvkereskedésben kapható lesz, előjegyzé­seket már most elfogad a Concordía könyvnyomda és kiadóvállalat (Poasony - Bratielava, K'erlósz- ucca 1.). (*) A kassai szlovák nemzeti színház Eperjesen. Eperjesi tudósítónk jelenti: A kacsai szlovák nem­zett exmfoáz az őszi idény tartalma alatt mindé® bét szerdáján és csütörtökén ieráadui Eperjesre. Előadásainak sorozatát már meg is kezdte Kxisati na az erdószlakból és Bünös-e Mary Duga® nagy­sikerű dráma bemutatásával, ügy az első, min* a második előadás preois öaez játék át a szépszámú közönség tapsaival honorálta. A FttLDBS-SZINTÁRSULiAI MŰSORA POZSONYBAN: Hétfő és kedd: A tábornak. ZiMty Lajos drámája, Ceortoe Gyula veodégszerepléeévek AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN Vasárnap sete: Szökik as assaony. Hétfő: Szökik ss asszony. M A POZSONYI MOZIK MŰSORA: November 22—25-ig: Redoute: Vigy magaddal. (Ondra Anna.) Átlón: Chaplin kalandjai Tátra: A kozákak. JSpOftT^­A magyar profiszovetség nem küld válogatottat Uruguayba Budapest, november 23. (Budapetti aaeffeeestö­eégünktóJ.) A budapesti Magyar LS* fontos ülést tartott tegnap eete, amelyen a montevrideói vöág- bajnokeág kérdése kerüli elsősorban szőnyegre. Az MLSs ebben as ügyben ismét esek várakon* 1 álláspontra helyezkedett, az utolsó szót azonban csak a többi toöröpezirópái államénál való tárgya­lások után mondják ki. — A magyar profi saövet- ség elnöksége azonban elvben kimondta, hogy a profivilogatottat nem küldték ki Délamerikába. A Berlin—Budapest revansanérkőzés május 4. dátu­mát nem fogadta ed a szövetség, azonban hajlandó a nyáron revaneot adni a németeknek. — Elutasí­totta as MLSz első osztálya ligák Jétsasámemeiésé- re vonatkozó újabb javaslatot is. — A magyar- országi amatőr-bajnokság rendjét is megváltoztat­ták. Jövőre au amatőr bajnokság döntőjébe® a vidéki kerületi bajnokok és a négy legjobb buda­pesti amatőr együttes vem lés*. A vasárnap sportja Kösépenrópában a nagy csaták tesa£ottek és így a futball újból a bajnokságok medrébe tért vissza. PRÁGÁBAN az I. Igába® a Bohenűans a Spariá- ml, a Kiadná a Oseeháe Karlmnal játana le kötelező meccsét — AU. uautáiybaa a NnseUky a Meteor VIII, a Lábon fiiig a Csochle VXIL-ol mérkőzik. A prágai a budiroisá RFCtt hMJa barátságos meccsre vendégül. CSEH- és MORVAORSZÁGBAN TopHtabea a megerősödött TFK és a bajnok Slavia vívnak bajnoki mérkőzést a pozsonyi Briill Gyula dr. ve­zetése mellett. — Pilsenben a Viktória a Sla^- voj Zsizskovval játeník II. osztálya bajnoki mécs­esét, mig KI aduéba® a S porta Kiadná és a Zlichov mérkőznek. Egyebekben a megszokott ta­lálkozások folynak. POZSONYBAN as 8K Bratblava suezonröré mérkőzést játszik; a Viktória Zsinskovval. A ma­gyar bajnokságban a bajnok ligeti a mos* jobb gólaránnyal vezető Húsossal kerül szembe. A Makkabea a Danavárossal, a Kábelgyár a Lévai Torna Egylettel játsza le bajnoki meccsét. ÉRSEKUJVÁROTT barom vendég » szerepel, így a Gálánta és Dunasserdahely az ÉSE pályáján fejezik be otthon féDbemaradt msecssüket A* ÉSE a Diós*egi SE-t«l játszik barátságos meccset NAGYSZOMBATON a Rapid a pozsonyi Slaviá- val vív bajnoki meccset PÖSTYÉNBEN az újonnan alakult PFK a vÁg- ujhelyi SK Slaviával játszik. BUDAPESTEN a Ferencváros a Pécs-Baranyá­val, a Nemzeti a Bástyával, a Hungária pedig a III. kerülettel játszik. Kispesten a Harihárom, Új­pesten pedig a Somogy vendégszerepei. — Miskol­con az Attila a Bocskavt látja vendégül. BÉCSBEN a rendes bajnoki meccsek lesznek. CHEMNITZBEN Középnémetorszég—Dánia vá­logatottjával játszik. DÉLNÉMETORSZÁGRAN a Bajéra Hol M IPC Niirnberggel játszik, mig Münchenben a Wacker a> 1860-ai mérkőzik. )( Carncra—Stribbling-revans. Londonból jelen­tik: A Daily Express értesülése szerint az ameri­kai Stribbliiig december 10-ére revanera hívta ki az olasz Carnerát, akitől az elmúlt héten várat­lan vereséget szenvedett. A meccs Párisban foly­na le. / )( Nurmi hosszabb távra rendezkedik be. Hel- singforsból jelentik: Nurmi kijelentette, hogy a jö­vő évtől kezdve csak a hosszú távokon, így első­sorban a 10 mérföldé#! (10 kilométeres) futásban fog trenírozni, sőt maradionon is részt vesz. )( A magyar kormányáé újabb eHsmeréee a ma­gyar vi»polóvá.íog»to4*áak. Budapettapffi jelentik: Horthy Miklós kormányzó a vaHá»- éa könoktatea- ügyi iminiester eJőterjesaíéeére megengedte, hogy a sport terén eléri kiváló nemzetközi sikereikért Berta Istvánnak, vitéz Halaséi Olivérnek, Homon- mad Mártonnak, Ivády Sándornak, Keserű Alajos­nak, Keserű Ferencnek, Vrabel (Vértesi) Jéasef- nek elismerését újból tudtul adják, Németül János­nak éa .Sárkány Miklósnak pedig elismerésé* ad­ják tudtál )( A Prager Sagblati; tijfi gfortktrándatáaa BvAjó­ba. MegMalékertÖffltk rótt, hegy Caeüwskrváktt legnagpobb aámet oopétepja, a ^rager Tagbtett** december 17-éki kcadéttet kéHntea üportirirándu- láet rendez a Moittaerbora a^áu fekvő kies Zer- mottba, a téli sportok svájci hazájába. A kinánduJáa összköltségei 8.000 korona. A Prager Tagblatt a kedvezményea kirándulásban ráozeeiti a Prágai Magyar Hirlap ama olvasóit is, okik legkésőbb december 12-ig igényüké* a Prager Tagblatt sport- aaerkesittSségémél; Prafc® H„ Paadkfi «L ML, U. e& feejeaeslö:. )( üj riá^Inmhas a MAC ás a kunod karBfet ügy®. Pozsonyi tudówitóidk jelenti: EnriékeBstea as a konfüktos, amely as elmúlt nyáron a Kassai AC éa as MLSz kassai kerülete körött kitört és az egész magyar sajtót foglalkoztatta. Indiszkréció folytán a lapok tudni vélték, hogy a központ a KAC ellen fordult és azt büntetéssel sújtotta. A pozso­nyi igazgatótanács most megsemmisítette as inté­zőbizottság döntését éa as ügyei vsesaantalta a ke­rülethez. Ab augusztusi cikk miatt pedig elrendelte a vizsgálatot a kassai kerület és annak elnöke Táncos Jőssef dr. eilen. ){ A csehszlovákiai német tennissszövétség det- cernber 7-én ünnepli meg fennállásának 10-ik év­fordulóját )( Megérkezett a budapesti MLSz garancia levele a CsAFhoz, amelyben a budapesti szövetség barát­ságos hangon kö®M, hogy a prágai tárgyalás anya­gát a tanács elé bocsájtja. — A QsAF végleges válasza is a központi bizottság határozatától függ, amely az egész ügyet és igy Hoyer megbüntetését is revízió alá veszi. )( Ausztria represrentativ úszói Csehszlovákia ellen. Ausztria és Csehszlovákia válogatott uszó- és vizipolóceapata december elsején a bécsi Diana- badban tartja meg hagyományos mérkőzésé*, amelyre döntő bárónak tudvalevőleg Komjádi Bé­lát kérték fel. As osztrák szövetség mér ki ás je- jölte válogatottjait a következőkből: Háromszor 100 m. sprintstaféta: Staudinger—Unterberger— Goldberger. — Háromszor 100 m. vegyeestaféte: Scháfer—Rődiger—Goldberger. — Négyszer 200 m. sprintsteféte: Goldberger—Seitz—Unterberger— Goldberger. — Háromszor 100 sa. vegyesetefáb* hölgyeknek: Bieoeotfeld—Bonra—Löwy. — Vizipo- 16: Klein (Hakoafh) — DworschMr (Austria), Bauer (WAC) — Stedmbaoh (WAC) — Flesch (Hakoah), Münzel (Yienna), Woudrowite (Vienna). )( Borotra tenniszkarrierje 10 esztendős. A fran­cia lapok most fölelevenátik a rajnai hadsereg 1919-es bajnokságának történetét Az egykorú be­számoló szerint Le Gesndre nyerte a bajnoki címet, azonban „a résztvevők sorából nagyon kitűnt egy fiatal alhadnagy: Jen Borotra**. A „fiatal alhadnagy" azóta sokra vitte, Le Gendrera pedig — legfeljebb a volt távolugró világrekorderre emlékszik a nagy- közönség, aki pedig nem azonos a tenniszbajnokkal. f {MARABUIIG11 ffiilNIE 1 HAMBURG |§ I §2CSaé!H«apO<BÉHŐÜ£S2ai- i| | ut&si izommal Kdzop’ |1 I /kmerlhŐbR, Trlnldadtei, Véne- 1 zuclába, Curacatóha, CohanMába. | Pfnamába, Ccata Ricába és Guatt- ^ 1 malába as aj »Orinoco« motor- | gőzössel és a vRugtts, *Tculonk«, || I »Galícia* gőzhajókkal I rotiamerlftdba, Rsodaja- @| 1 nieroba. Somosba, Smo Praadsco 'M I do Sálba, Montcvidcolra éa Buenos í | Alrcsbc a »Badcn«, »Bayom«, | *'Wörttemb€ff«, eOesml Befgra- ^ no«,» Gén arai Miiree, »Hclos« gőe- sfe | hajékkaL ■! Vesrárttáprtaoteri É ráasattee SWja n, Kybaradtá ML ■FfPfffőfl lonaorakiájlijás A”»4-1*‘ ****'“•• -s..tsa. ziMna, ’AHT« PETROF 1 ari^ Mozipalota, „MusikaM Hangszerház. wiláefeiril

Next

/
Thumbnails
Contents