Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-08 / 228. (2153.) szám
'I'RXGAI-A^AGfeMi-Ffl RME> 1929 október 8, kedd. köztársaságról van szó. A tizhetes aufconó- mista por folyamán mintha már elég elképzelhetően rajzolódtak volna ki a kontúrjai együttes munkánk platformjának, melyen egy jobb közös otthont építhetünk: a szlvoákok, németek és magyarok otthonát, hogy segíthessünk egymásnak mindabban, amiben kölcsönös segítségre vagyunk utalva. Ma kívánatos volna, hogy tovább ápoljuk azt, ami a legutolsó hónapokban Szlovenszkón megkezdődött. Szükséges, hogy elkövetkezzék a gondolkodás nagy revíziója, hogy elkövetkezzék a lelkek mély átorientálódása, hogy szilárdan összefogjanak azok a kezek, amelyek a Szloven- szkón élő és közös érdekekkel, meg közös óletsorssal összekapcsolt őslakos polgároknak becsületes együt-tmunkálkodását akarják. Mi szlovákok, mint a legautochtónabb és legerősebb, számbelileg pedig a legnagyobb nemzet, hajlandók vagyunk elhárítani azokat az akadályokat, amelyeket mesterségesen támasztottak köztünk, hogy a közöttünk ásott szakadékok áthidalhatatlanok legyenek. Apponyi Albert párisi előadása. Magyarország nemzetközi helyzetéről »Magyarország nemzetközi jogi személyisége sohasem szakadt meg, de ma meg van fosztva elhatározásainak szabadságától« Paris, október 7. Apponyi Albert gróf a nemzetközi politikai akadémián szombaton délután Magyarország nemzetközi helyzetéről előadást tartott. Az üléstermet előkelő közönség. az akadémia tagjain kívül, a Parisban székelő diplomaták, a francia politikai és társadalmi élet számos kiválósága töltötte meg. Többek között, ott voltak: Adatéi japán nagykövet, Skrzynski volt lengyel miniszterelnök, Allizé francia meghatalmazott miniszter, Cruerrero, a legutóbbi népszövetségi közgyűlés elnöke, Foroughi kán, a szeptemberi nép- szövetségi tanácsülés elnöke, van Slooten, a magyar—jugoszláv vegyes döntőbíróság elnöke. Morfov bolgár követ, Holma finn követ-, Pusta észt követ és még számosán. Magyar részről jelen voltak: Villani Frigyes báró párisi magyar követ, Gajzágó László meghatalmazott miniszter, Zoltán Béla volt igazságügyminiszter, továbbá a párisi magyar követség tisztviselői és a- párisi magyar kolónia igen sok tagja. Előadása bevezető részében Apponyi az j Akademic Diplomaticnak köszönetét mondott.! hogy tagjai sorába meghívta. A magyar nem- í zet "történelmét a népvándorlási időktől kezd- j ve különböző korszakokon át ismertette, bele- J foglalva Erdély különleges helyzetét is, to- j vábbá a vallásháború, a függetlenségi harcot í és a Rákóczi-íölkelés korát és utalt arra, hogy j Rákóczi leveretésekor is győztes maradt, mert a békekötés után az uralkodóházzal j helyreállította Szent István koronájának füg- ' getlenségét. A továbbiakban áttekintette Apponyi gróf a XIX. század elején megindult evolúciót. majd a 48-ae események vázolása után behatóan tárgyalta az 1867-iki XII. törvénycikk rendelkezéseit. Itt is kiemelte, hogy magyar közjogi szempontból a kiegyezéssel nem változott meg Magyarország nemzetközi jogi szuverénitásának elve, amikor ebből eredő funkcióit a,z osztrák tartományok képviseletével szolidárisán gyakorolta. Hangoztatta, hogy a jogfolytonosság a nemzeti energiák egyik legfontosabb forrása s ezért szem előtt kell tartani, hogy Magyarország nemzetközi jogi személyisége törvény szerint sohasem szakadt meg. A továbbiakban tájékoztatta hallgatóságát a 67-es kiegyezést követő gazdasági és kulturális föllendülésről, majd Ferenc József uralkodásáról tett néhány megjegyzést. Ezekután áttért a trianoni szerződésre: — Az osztrák-magyar kettősmonarchia föl- oszlásával megszűnt minden szolidaritás más államokkal, szembeszökik tehát Magyarországnak, mint nemzetközi jogi személynek, teljes .szüveTénitása és függetlensége. Ezt az evidens tényt a trianoni szerződés első cikkelye is elismeri és kijelenti, hogy Magyarország függetlensége „elidegeníthetetlena. Mit is lehetne még kívánni? És mégis, egy napon egy külföldi hatalom budapesti követe meggyőződéssel és bizonyos nyomatékkai mondta nekem: „Magyarország kétségtelenül azokat vesztett a trianoni szerződéssel, én volnék az utolsó, aki ezt nem ismerné el, de kárpótlásul kivívta azt, ami még értékesebb: visszaszerezte függetlenségét." — „Követ ur — feleltem —, a tréfa jó; olyan jó, hogy szinte rossz tréfa kezd lenni." Jogom volt igy beszélni, mert a beszélgetést megelőző napon volt kénytelen — ismétlem: kénytelen — nemzetgyűlésünk olyan katonai törvényt megszavazni, amelyet mindenki abszurdumnak tartott, minthogy a toborzásnak *z ország hagyományaival ellenkoző rendszerén alapul, de el kellett fogadni, sőt a vita folyamán egy külföldi katonai bizottság egymást követő parancsaira még módosítani is kellett. Sőt, amikor a törvényt már megszavazták, az említett bizottságnak uj eszméi támadtak arra, hogy védelmi eszközeinket megsemmisítse, követelte a törvényjavaslat visz- axavonisát és ránkkényszeritett egy újat, amely még az elsőnél is rosszabb volt. Ez nem utolsó megnyilvánulása visszanyert — és még hozzá „elidegeníthetetlen" — függetlenségünknek. A trianoni békeszerződés V. részének 102 - 1411- cikkelyei eltörli Magyar ország minden szabadságát, minden szuverén!tá«át katona i rendszere, vagyis honvédelme lekimte- íél«eri, az utolsó, 143. cikkelye pedig megteremti az állandó i/nvesztigáció jogát, amelyet a nemzetek szövetségének tanácsa minden alkalommal gyakorolhat, amikor csak jónak látja. Itt egyoldalú alárendeltségről van szó olyan dologban, amely szuverén nemzet számára a legvitálisabb. — Menjünk tovább és megtaláljuk a békeszerződés VIII. részét, amely a jóvátételekről szól és amely egy volt ellenséges hatalmak delegátusaiból összeállító ti bizottságra ruházza a jogot, hogy időről-időre megállapítsa, milyen összegeket kell Magyarországnak jóvátételek címén fizetnie. Lehet ilyen körülmények mellett pénzügyi tekintetben függetlenségről beszélni? — Nem lehet mellőzni Magyarország szuverénitásának egyik legkomolyabb megcsor- biíását, amely 1923-ban játszódott le, amikor Károly király megkísérelte, hogy újból birtokába vegye trónját. A hat álmák akkor — a megszállás fenyegetésével — kényszeritet- ték a magyar kormányt, hogy nyújtson be törvényjavaslatot, amely kimondja ennek a szerencsétlen uralkodónak trónvesztését, ami pedig az alkotmánnyal teljesen össze nem egyeztethető aktus, a fenyegetés hatása alatt az akkori nemzetgyűlés meg is szavazta ezt a javaslatot. Amikor még további garanciákat is kértek, a magyar kormány kénytelen volt azt a kijelentést is megtenni, hogy nem hoz semmi döntést e kérdésben a nagyhatalmak véleményének kikérése nélkül. — Ez az ország tehát — mondotta Apponyi — meg van fosztva elhatározási szabadságától nemzeti élete legkomolyabb, legdöntőbb aktusánál. —Ezekből a megáll api fásokból következik, hogy Magyarország jelenlegi nemzetközi joghelyzetében nincs a teljes szuverenitás birtokában, bárha nemzetközi személyiségének függetlenségét formálisan elismerték. — Soha, történelmének bármely korszakában, Magyarország nemzetközi jogi helyzete nem állott távolabb a függetlenség és a szu- verénitás eszméjétől, mint ma. Amikor megállapítom hazám mai szomorú nemzetközi helyzetét, azt hiszem, kifejezhetem azt a szilárd meggyőzyődésemet, hogy — éppen abnormális jellegénél fogva — ezt nem lehet véglegesnek tekinteni. — Lehetetlen Magyarországból jóvátételeket kisajtolni azok után a katasztrófáiig gazdasági erőveszteségek után, amelyeket a trianoni szerződés rámért. Remélhető, hogy a normális, józan ész mindjobban kiszorítja helyéből a még ki nem aludt háborús mentalitást és a kivételes uralom eltűnik. Apponyi Albert gróf előadását a közönség igen nagy figyelemmel hallgatta meg és befejezésül hosszas tapssal fejezte lei tetszését. Az akadémia vezetősége nevében Fontenay vicomte mondott köszönetét Apponyi Albert grófnak az elnöki székiből. Apponyi Brisndnég Párás, október 7. Apponyi Albert gróf szombaton délelőtt látogatást tett Briand miniszter elnöknél. Péter Mihály püspök búcsúja Gálszécstől Gálszécs, okt. 7. Péter Mihály református püspök vasárnap búcsúzott el régi híveitől a gálszécsi református tempóimban, amelyet erre az alkalomra valóságos virágerdővó varázsoltak. A templom zsúfolásig megtelt- A püspök hívei közül egy sem hiányzott, de eljöttek nagyszámban más felekezetű barátai és tisztelői is. Máté evangéliumának 25. része 21. versének alapgondolatával búcsúzott el Péter Mihály híveitől. Nemes szónoki lendületében nem tudta palástolni meghatottságát Vétó együtt sírtak hívei, akiknek 27 éven át volt a lelki gondozója. Szombaton, október 12-én Péter Mihály tiszteletére bucsubanket- tet rendeznek. Az uj református püspök e hónap közepe táján foglalja el uj állomáshelyét Rimaszombatban. Veiüzelosz Belgrádion Belgrád, október 7. Veinzelos görög miniszterelnök tegnap Budapestről jövet Belgrádiba érkezett, ahol Marinkovics jugoszláv külügyminiszterrel megbeszéléseket folytatott. Veni- zelos a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy belgrádi látogatása egyszerű baráti aktus. A minisztereinek szerint Görögország a közeljövőben Bulgáriával és Törökországgal barátsági szerződést köt. . Mégy nap óta nyomtalanul eltűnt Maria Orska,a világhírű drámai művésznő Ékszereivel autót szerzett s azon megszökött a kölni szanató- riumból — Első útja egy patikába vitte, azóta semmi nyoma Köln, október 7. Maria Orska, a világhírű j drámai művésznő nagyon sok anyagot szol- gáltat a hírlapoknak. A színpad világának ez a kétségtelenül egyik legértékosobb tagja sajnos súlyos idegbetegségiben szenved, amit a fehér méreggel való visszaélés,, a kokain szenvedélye idézett elő. Idegirendszere a méreggel való visszaélés következtében annyira megromlott, hogy gyakran kerül önkívületi állapotba s olykor nemcsak önmagára, haoem környezetére Is veszélyes. Számtalanszor helyezték el szanatóriumiban, hogy végzetes szenvedélyéről leszoktassák, minden hiába. A bődíitó méreg karmai között tartja szerencsétlen áldozatál ! s az örvény felé sodorja. A mai német .sajtó újból hasábos ciMöetk- ben foglalkozik Maria Orska személyével s úgy látszik, hogy a művésznőnek mostani esete az eddigieknél sokkal komolyabb és a rendőrséget is foglalkoztatja. A rendőrségre ugyanis jelentés érkezett arról, hogy Maria Orska nyomtalanul eltűnt. A művésznő tiz nappal ezelőtt, szombaton ópiumbódulatban érkezett Kölnbe. Bőmből érkezett. Utjának egyik részét, a Nürnbergiig terjedőt D-vonaton tette meg, ott azután repülőgépet bérelt. Niirnborgbem vehette magához a mérget, mert amikor a repülőgép megérkezett Kölnbe, eszméletlen állapotban szedték ki Maria Orskát. Először a kölni kórházba vitték, mivel azonban azt kívánta, hogy Kahle dr. kezelésére bízzák, átvitték Köln-Dellbrückbe, Kahle dr. híres ópiumelvonó intézetébe. Szerdáig volt Orsika a szanatórium lakója s a gondos kezelés következtében kissé megnyugodott, mert minden kábító szert távoltartottak tőle. Szerdán kijelentette, hogy el akar utazni, de Kahle professzor tiltakozott ez ellen s az intézet pénztárában őrzött készpénzének kiadását megtagadta. Maria Orska azonban segített magán. Értékes ékszerei voltak nála s ilymódon autót szerzett, amelyen valósággal megszökött a szanatóriumból. Azt is megállapították, hogy első ntja egy gyógyszertárba vitte, ahol valószínűleg újból csak valamiféle kábító mérget szerzett be. Az éjszak* folyamán azntám eltűnt Köln városából. Az eltűnést természetesen azonnal jelentették a rendőrségnek. Több mint négy nap telt el azóta, de Maria Ócskának semmi nyoma. Ezért azt hiszik, hogy el sem hagyta Kölnt, hanem ott bujkál, bár a felkutatására irányuló intézkedések eredménytelenek maradtak. A berlini eltűnési hivatal nagy akciót vezetett be 6 Maria Orska képét minden rendőri hatóságnak megküldötte. A kínai munkások lapén ellen fordultak Sanghaj október 7. A kínai munkásság körében japánellenes mozgalom kapott lábra, amikor kiszivárogtak azok a hírek, hogy Japán a mandzsuriai fronton álló orosz hadseregnek óriási gabonakészleteket adott el. Negyven kínai szakszervezet körülbelül 400 ezer kínai munkással tiltakozó gyűlést tartott és japánellenes maniifesztumot sző végezett meg. A kínaiak nyilatkozatukban azzal vádolják a japánokat, hogy ők voltak azok, akik az orosz-kínai ellentétet kezdettől fogva szították, mert igy kitűnő üzleteket véltek köthetni. A maniíesztum a japánokat egyszerűen gazembereknek nevezi és kijelenti, hogy a Kínában élő japán állampolgárok kiirtása hazafias kötelesség. Első szlovák ékszer-, arany- «s ezfistgy ár Tulajdonosok: FROSTIG TESTVÉREK Gyár: Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely : Bratislava, Mihály-utca 6. Telefon: 16—02. Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban — 50°/o megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon U-arany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a ko befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5% engedményt kapnak Javításokat azonnal eszközlünk I Wrangei tábornok temetése a jugoszláv fővárosban Belgrád, október 7. A jugoszláv fővárosban tegnap ünnepélyes keretek között újból eltemették Wrangei tábornoknak, a volt orosz el- lenfordalmárnak földi maradványait. Wrangei tábornok utolsó kívánsága volt, hogy holttestét Brüsszelből Belgrádba szállítsák. Az ellen- forradalmáir tábornokot a jugoszláv hadsereg ugyanolyan végtisztességben részesítette, mintha a szerb hadsereg főparancsnokáról lett volna szó- Sok ezer orosz emigráns régi orosz, egyenruhájában vett részt a temetésen. Oroszországból hatalmas arany keresztet és néhány marék hazai földet küldtek Belgrádba és temették el Wrangei lel együtt. Súlyos szerencsétlenség a pozsonyi repülőtéren Pozsony, október 7. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjeelntése.) A Pozsony melletti ezőllősi repülőtéren a prágai Masaryk liga pozsonyi csoportja a Stefánik egyesület vasárnap repülőnapot rendezett. Délután hat órakor a B. 21. sz. egyfedelű sportrepülőgép, amelyet Schubert Ottokár 27 éve* tartalékos pilöta-szakaszvezetŐ vezetett, mintegy 300 méter magasságból lezuhant. A pilóta egy másik repülőgéppel harci mutatványokat végzett és eközben légtölcsérbe kerül. A repülőtéren jelenlévő, mintegy húszezer főnyi közönség megborzadva látta a jelenetet. A repülőgép belefurő- dott a földbe és Schubertét eszméletlen állapot bán húzták ki a gép roncsai alól. A súlyosan sebesült pilótát, akinek a hátgerince tört el, a pozsonyi katonai kórházba szállították. Érdekes, hogy Schubert szakaszvezető szombaton délután a Tuka-itélet után kis magasságban Pozsony felett keringett és röpcédulákat dobott le a repülőgépről. Az emberek az uocákon elkapkodták a röpcédulákat, mert azt hitték, hogy a Tuka-ité- lettel kapcsolatosan dobálja le valaki a töhbezer- nyi röplapot. A röpcédulákról azonban kiderült, hogy a repülőnap reklámjáról van benne szó. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe!' Magyar, olasz, lengyel és rntwé" vízumok, illetve útlevelek meghosszabbítása végett méltóztassanak atleveleiket • P M H pozsonyi kiadóhivataléhoz Rratl- slava, Gri>ssling-ii. 36. I. címre beküldeni. A többi államokba szóié vízumok megszerzését a prágai kiadóliivat&i; MPl’raha II., Panski <liee 12. III., estkőifi.' v 6