Prágai Magyar Hirlap, 1929. október (8. évfolyam, 222-248 / 2147-2173. szám)
1929-10-11 / 231. (2156.) szám
6 <TOXGM-MAG^ARHIKLflt» JVoé őseinek országát hozza napfényre az ásó Mezopotámiában Uj angol-amerikai expedíció indul felszínre hozni a viz- özönelőtti Ur ország négyezer évesnél idősebb kultúráját Parasztlázadás Szovjetmandzsuriában Párig, október 10. A francia lapok char- bini jelentése szerint a* oroszmandzsuriai határvidéken, de orosz területen, a parasztság hosszabb idő óta forrong és elégedetlensége az elmnlt napokban kirobbant A lázadás központja a Zcya folyó vidékén van. A szovjet energikus akciót vezetett be a lázongó parasztok ellen. Kínai jelentések szerint a Csóka emberei több mint száz parasztot kivégeztek, sok százat pedig letartóztattak. Egy pekingi jelentés szerint a letartóztatottak száma eléri a kétezret. Pénzügyőrök afférja magyar-csehszlovák határon Pozsony, október 10. A csehszlovák távi- ati iroda jelenti: Az óktóber 8-ról 9-re vir- adó éjjelen a Párkány melletti Szokolovban Ilomásozó csehszlovák pénzügyi őrséget uagvar pénzügyőrök megtámadták. A támadás csehszlovák területen történt és a magyar pénzügyőrök a határt átlépve jutottak Szokolovba. A csehszlovák pénzügyőrök „állj“-t vezényeltek, mire a magyarok !iz lövést adtak le. Egy csehszlovák >énzügyör megsebesült és a komáromi kór- ázba szállították. Az esetet fölülvizsgál- ák. Buzdugán utóda Bukarest, október 10. Tegnapi számunkban intettük, hogy a román kormány a parlagot tegnapi ülésén Sarateanu Konstantint, legfelső bíróság biráját, ajánlotta régensnek. parlament a kormány jelöltjét 445 szavazatmegválasztotta. Presan tábornok 22, Ká- y herceg 9, Radolescu főbíró 3, Jorga és eanu miniszter 1—1 szavazatot kapott. ; szavazócéduLa üres maradt, egy szavaza- pedig, amely a köztársaság bevezetését bánta, megsemmisítettek. A régenstanács uj tagja 1863-ban született ■? régi hivatalnoki családból származik: Apja -államügyész, volt. Sarateanu negyven év a áll a román igazságügy szolgálatában. A 'ború alatt Avarescu első kabinetjében bel- sryminiszter volt. Ez a kormány Jassyban lékelt és nem volt politikai színezete. Lemondása után Sarateanu visszatért az állami -olgálatba. Pártpolitikával sohasem foglal- ozott. Megválasztása után a sajtónak kije- ntette, hogy elődjének és barátjának nyom- iokaiba lép és teljes erejével követni fogja buzdugán nemes példáját. „Rosszabbul bánnak Montenegróval, mintha ellenség volna r London, október 10. A Times belgrádi levelezője hosszabb cikkben mutatja ki, hogy a jugoszláv alkotmányváltozás \z összes nemzetiségeknél nagy csalódást keltett. Kitekintve bizonyo közigazgatási előkészítő mun- ;álatoktól, a diktatúra nem váltotta be egyetlen géretét sem. Az adóvégrehajtó és a csendőr keze még súlyosabban nehezedik a parasztságra, mint alaha. Egyáltalában nem észlelhető a korrupció .iirtása sem és a diktatúra tulajdonképpeni létjogosultsága, a szerbek és hurrátok közötti viszony megjavítása sem sikerült. Az uj területi beosztás komoly bajok kutforrása lehet Jugoszláviában. A Daily Express munkatársa beszélgetést folyatott a Londonban tartózkodó Péter montenegrói herceggel. A herceg panaszkodott, hogy Montenegróval a szövetségesek rosszul bánlak el, mintha elelnség lett volna. A. szerbek lefoglalták a montenegrói királyi család egész magántulajdo- nálí műkincseit, bankszámláit, holott az osztrákmagyar megszálló csapatok semmihez sem nyúltak. A jugoszláv parlament annak idején megígérte, hogy mindent vissza fognak adni. — Unokaöcsém, Sándor király, — mondotta Péter herceg, — szintén megerősítette ezt az igére* 1et, de még sem tartotta be. Péter herceg ezután kijelentette, hogy jugoszláv körök Londonban is kémekkel figyeltetik minden mozdulatát, de ő nem törődik az ilyen „kártékony rovarokkal". — Abd el Krim vezérkari főnökének fivére ellopta Richard Strauss felöltőjét. Berlinből jelentik nekünk: A berlin-schönebergi biróság előtt állt tegnap Peter Klems, egy nagyon intelligens, de annál agyafúrtabb szélhámos. A Kleme-név nem lehet ismeretlen a nagyközönség előtt. Klemsnek ijiivták Abd el Krim egykori vezérkari főnökét, akinek Peter Kleme — a fivére. Klems hosszú időt töltött börtönben. Hat nyelven beszél és nagyszerűen fest. Legutóbb szabadulása után uj szélhámosságot talált ki. Felcsapott régi. képek restauráljanak. Ezen a címen bejutott a legelőkelőbb helyekre, ahonnan rendszerint edemelte az értékes tárgyakat. lg’* került Deutsoh titkos tanácsos feleségéhez is. Nem tudott ellopni semmit tehát felkapott egy felöltőt és sélapálcát, ázzál szökött meg. A felöltő véletlenül Siráüss Kichánlé, a világhírű zeneszerzőé volt, aki éppen meglátogatta Deutseb titkos tanácsosokat. Nom- . okára elfogták Klérusét. N-éháuy nappal ezelőtt Klems felvágta ereit, cellájában, de igy 1® megtartották a tárgyalást. Klóméért az orvoesznkértö ÁraMi^mitfiatatlanul terheltnek, tartotta. London, október 10. Az angol főváros — ée pedig nemcsak a tudományos világ — lázban ég. ment néhány nap múlva indul útnak az angolamerikai expedíció, hogy Mezopotániábam folytassa eddig szenzációs eredménnyel végződött ásatásait. Az expedíciót Woolley Leonard professzor vezeti és ez les® a nyolcadik vállalkozás, amikor a Britisch Múzeum a Pennszilvánia egyebeimmel karöltve vége® tudományos kutatásokat. A legutóbbi ilyen expedíciót tudvalévőén egészen váratlanul meglepő eredmény koronázta és igy érthető, ha az angol közvélemény, — amelynek különben is igán nagy az érdeklődése a régészeti kutatások -s a prehisztorikus idők iránt, nagy várakozással néz Woolley professzor újabb vállalkozása elé. A professzort valósággal megrohanták a kérdezőeködők és ő szívesen nyilatkozott az expedíció eddigi eredményeiről és céljáról. — Legutóbbi fölfedezésünk — úgymond — számunkra épp olyan meglepő volt, mint a. laikus számára. Most, hogy voltaképpen csak egy megkezdett munkát akarunk folytatni, annyival köny- nyetbb helyzetiben vagyunk, hogy máT ma nagyjában látjuk, mit várhatunk a további ásatásoktól. Legutóbb egy csapással több egymást követő kulturkorszak nyomaira bukantunk. Ur országának hozzánk legközelebb eső korát „Ábrahám kortársai korának" nevezhetném. Ezt követi az úgynevezett „vizözönkorezak44. Végül a puszta homokja alatt mélyen ráakadtunk egy harmadik időszak nyomaira, mert megtaláltuk Ur úgynevezett óriás falért, amely a Krisztus születése előtt több mint négyezer évvei élt vizözönelőtti korszakban, Ur aranykorában épült. Elegendő bizonyságára akadtunk annak — folytatta a professzor — hogy Ur országában már a vízözön előtt pompás épületeket tudott produkálni az építőművészet. Az akkori civilizációnak lég-, Becs, október eleje. Egy orosz író, Marc Aldanoff, „Kortársak44 című most megjelent müvében rendkívül plasztikusan és érdekesen rajzolja meg a 88 eeztendös Clié- menceau pályafutását. Annyi kétségtelen, hogy Clémenceau egykor Franciaország léggyülöltebb férfia volt, mint ahogy egy évtizeddel ezelőtt a gloire nemzete senkit sem vett oly rajongással körül, mint éppen őt. Clémenceau életének legtragikusabb része a múlt évszázad 90-es éveiben játszódott le. 1892-ben tört ki a panamabotrány. Részletesen erre aligha keld kiterjeszkedni, a mostani generáció még ismeri a/zt e a korrupció egy nemének a megjelölése: a „panama44 örökké fennmarad, amíg az emberek, elsősorban politikusok meg nem változnak. Két nagyistilü pénzember., Herz Kornél és Reinach báró, francia képviselők, tömeges megvásárlásával, a Panama-csatorna részvénytársaság révén óriási arányú szédelgést követett el. A megvesztegetett képviselők névsora később nyilvánosságra került, abban Ölémenceau nem szerepelt e a megvesztegetés vádjával közvetlenül nem ig illették őt, de a szerkesztésében megjelenő J’Ustice című lapnak a főrészvényese ~ Herz Kornél volt. A Juetice a Herz-afférral egyáltalán rtem foglalkozott, Herz a pénzét a lap fenntartásához hiúságból adta oda ós talán azért is, mert a radikális párt vezérének, Ölémenceaunak hódolói .és bá- mülói közé tartozott. Herz típusa volt a nagystílű kalandornak, fantaszta és feltaláló egy személyben, Cagliostro egy kései utódja, akiire Olémen- ceau egyénisége lenyűgöző hatással volt. Szinté határtalan bizalommal viseltetett iránta, s amilyen mértékben értékelni tudta a nagy politikus tehetségeit, ép oly mértékben bízott szerencséjében is. Herz és Reinach báró, aki szintén- nagy tisztelője volt Clémenceannak, élénk üzleti összeköttetésben állottak egymással. A panamistákra nézve a legkritikusabb pillanatban, midőn a botrány kipattanása úgyszólván már csak percek kérdése volt, Reinaoih bárót rendkívül elegáns párisi lakásában holtan találták meg. Minden valószínűség szerint, meginérgezte magáit. Az utolsó, akivel életében tárgyalt és beszélt: Clémenceau volt. Reinach tőle kért tanácsot, tőle remélt segítséget, de hiába. Könnyen elképzelhetjük, hogy Glé- menceau ellenfelei mennyire igyekeztek a reá nézve annyira kellemetlen és szerencsétlen helyzetet ellene kihasználni. Nem kevesen voltak azok, akik a sorok között magát Clémence au t vádolták meg a gyilkosság elkövetésével. Mások viszont, azt állították róla., hogy Clémenceau idegen hatalmak érdekében buktatta meg a francia kormányokat egymás után ós pedig Hor« kedvéért. akj külföldi hatalmak szolgálatában’ állott, olyanokéban, amelyeknek egéez politikája Franciaország ellen irányul. Abban az időben Francia- ország Angliát tekintette legnagyobb ellenségének. Éh miután Clémenceau egész életén kereS’/g érdekeeebb tanú jeléi azok a lenyomatok, amelyek vázák ós konyhaedények oly lenyomatát mutatják, amelyek igen fejlett diszitőmüvée® étről tanúskodnak. Ebhői arra következtetünk, hogy legközelebb majd feliratok lenyomatára is fogunk bukkanni. — Ez volna az első eset, hogy a Noé előtti időkből írott emlék tárulna a ma fia elé. Igaz ugyan, hogy a tudománynak már elegendő dokumentuma van arról a civilizációról, amely már négyezer évvel Krisztus szüle téee előtt csakugyan megvolt, szóval a® úgynevezett vízözön előtti civilizációról, azonban ezek a dokumentumok egészen más vüágtájakról erednek és eddig egyetlen dokumentumra sem tudtak akadni éppen azon & vidéken, ahol a vízözön de facto pusztított. A biblikus Noé-történetet illetőleg ma már határozottan állíthatjuk, hogy a biblikus elbeszélés oly eseményről 6zól, amely csakugyan megtörtént és amelyet igy történelmi ténynek kell elkönyvelni. És azt hiszem, hogy nemsokára Noé elődeiről, akik'Ur országában a nagy vízözön előtti időben éltek, ugyanannyit fogunk tudni, amennyit ma utódairól, Ábrahámról és Ábrahám kortársairól tudunk. Woolley professzor még néhány érdekes apróságot mondott magáról az expedícióról, amely mint mondta, mindössze öt személyből áll. És pedig Woolley professzorból, nejéből, asszisztenséből, egy epigrafiistából -és egy műépítészből. Az expedíció költségeit, hatezer fontot, részben a British M-uzeum, részben a Pennszilvánia-egye-tem és részben magánszemélyek adták össze. Hogy az angol publikum mennyire érdeklődik az ásatások iránt, a legjobban bizonyítja, hogy napról napra érkeznek önkéntes adományok az expedíció vezetősége címére. Van olyan, aki két shillinget, de akad olyan is, aki többszáz fontot küld. A kiásott műemlék fele a bagdadi múzeumé, másik fele pedük megoszlik a British Muzeum és a Penn- szilvánia-egyetem között-. jnUBSUUSM——i—WBaeawai—aa—w ' tül egy francia-angol szövetség mellett kardoskodott, igy a következtetés egészen logikusnak látszott: a kormánybuktató Clémenceau — Anglia ügynöke. Miként válaszolt erre Clémenceau, — „Abban az időben még reagáltam a rágalmakra44 jelentette ki később. Ez a reagálás leginkább abból állott, hogy az ellenfeleit párbajra hivta ki. Ez rendkívül nagy port vert fel' és nem is bizonyult rossz taktikának. De ami végeredményben a tömegek emlékezetében megmaradt, az sehogy sem lehetett kedvező Clómenceaura nézve, nevezetesen: Reinach öngyilkossága — és Clémenceau, Herz — és Clémenceau, angol pénz — és Clé- ménceau ... a panama-botrány — és Clémenceau. A hamisított angol okmányok Jóllehet a valóságban a legkisebb köze sem volt a panamabotráuyhoz, hirtelen annak egyik legfőbb szereplője lett. Ellenfelei elérkezettnek látták az időt, hogy véglegesen leszámoljanak vele-s hogy ezt megtehessék, előidézték a „Nor- - ton-affért44. Ez a Norton egy néger volt, saját szavad szerint „brit alattvaló, de a szivében francia44. Azt állította, hogy az angol nagykövetségen mint fordító volt alkalmazva. Az angol nagykövet- ezt az állítást a vizsgálóbíró előtt megcáfolta ugyan, de elismerte, hogy Norton saját ügyeiben több izbem megfordult a nagykövetségen. A néger, a brit alattvaló, de szivében francia, egyébként igen intelligens ember, egy napon felkereste a francia nacionalista párt vezéreit, Alii - levoyet, Deruul édet és Morest s a legnagyobb titoktartás kötelezettsége mellett közölte velük, hogy az angol nagykövetség irattárából rendkívül fontos okmányokat sikerült ellopnia és pedig a®, angol külügyminisztérium és a párisi nagy- követség között Clémenceau személyét illetően folytatott levelezést. Az okmányok minden kétséget kizárólag. Clémenceau hazaárulása mellett tanúskodnak. Az ellopott okmányokból nem kevesebb derűit ki, mint az, hogy a radikális párt vezére hazáját 20.000 angol fontért árulta el Angiiénak. A néger 100.000 frankot kért az okmányok kiszolgáltatásáért, de engedett az árból és meg is legyőztek vele. Elkövetkezett a nagy nap. Clé- juenceau kivégzésének a napja. Az óriási szenzációt a párisi sajtó egy része mesteri módon készítette elő. Pontosan bejelentették a napot ée az órát, amelyben Millevoiís képviselő a parlament szónoki emelvényéről az angol nagykövetség okmányait felolvasni fogja, amelyekből kiderül, hogy ..Clémenceau ur a íegaljasabb ember a viliágon.41 A sajtó beharangozására a pár Jement előtt' óriási ember tömeg gyűlt össze, azért persze., hogy az „emberiség salakját44,- á „haza árulót", egyenesen a ‘Szajnába dobják. Az általános rokouiszeuv természeteden Miliővois felé fordult. Szem la ouk ál Utána szerint, a kamara üködnél; o Kifolyása egyenlőn tragikus volt. A köni'iHöy hiába tiltakozott az ellopj.t okmá yok ru A „győzelem mint „hazaáruló“ és „panamista“ Életrajz George: Clemenceauról Az Economist a magyar jóvátétel kérdéséről London, október 10. Az Econoenist róBzIeteMB foglalkozva & keleti jóvátéteM tárgyaiás okk a!, iá-; mutat arra, hogy Magyarország jóvátétel! kötelezettsége még tizenöt érre meg Állapítva. t hogy e megállapítás alapjául a népszövetség által kiküldött pénzügyi bizottság rekonstrukciós jelentése szolgál, azon ennélfogva nem Igen lehet változtatni. Másrészt Magyarországnak az elcsatolt területeken lévő állami tulajdonon alapuló ellenkövetelései különösen Románjával él Jugoszláviával szemben jelentékenyen meghaladják a jóvátéteM tartozásokat. Az angol kereskedelmi miniszter által a legutóbbi népszövetségi ülésen javasolt általános vámtarifaszünet essmé- jét Magyarországon örömmel üdvözölték, ment az összes utódállamok közül egyedül Magyarország követi az 1927-üki genfi világgazdasági konferencia javaslatait. Búd János dr., kereskedelemügyi miniszter a javasolt gazdasági konferencia céljaira emlékiratot készít elő, amely nemcsak a tarifák szabályozására tartalmaz javaslatokat, de egyszersmind a vasúti tarifákba és állategészségügyi szabályokba burkolt külkereskedelmi akadályokat is leleplezi A cikk végül hangoztatja, hogy a magas kamatláb ée a nagyobhará- nyu külföldi kölcsönök ritkasága ellenére Magyarországon a gazdasági tevékenység nem mutatja a pangás nyomait. A vas- és szénhasználat az év második negyedében növekedett e a munkabérek 4majdnem valamennyi iparágban változatlanok maradtak, a terméskilátások is elég kedvezőek, úgy hogy a gazdasági helyzet, eltekintve a magas kamatlábtól, kielégítő. felolvasása ellen. Millevois már elfoglalta bolyét a szónoki emelvényen és izgatott hangon fogott hozzá az okmányok felolvasásához. Nem messze tőle a falhoz támaszkodva ált Ölémenceau, egyedül, mindenkitől elhagyatva. Oly sápadt volt, mint maga a halál s minden egyes mondatot felkiáltásokkal szakított félbe: Hazugl... gazember!... canaille!... De mennél jobban eíőhbre- haladt Millevois az ellopott okmányok, ismertetésében, annál világosabbnak látszott, hogy az okmányok közönséges hamisítványok. Norton még csak nem is mutatkozott túlságosan ügyes hamisítónak, az angol külügyminisztérium egyikmásik iratában csak úgy hemzsegjek a durva hibák, az aláírások még csak nem is hasonlítottak túlságosan az eredetiekhez. AmMőn a kamara tagjai ráeszméltek arra, hogy hamisítás történt, a Clémenceau ellen irányuló gyülölett alábbhagyott, az izgalom is kezdett ©1csendes ülni, hogy aztán végül óriási felháborodás zúgjon fel a rágalmazók ellen. Derouléde, aki szentül hitt az okmányok hitelességében, azonnal levonta a helyzetből eredő konzekvenciát ós még az ülésben . lemondott képviselői mandátumáról. A rágalom öl Az ügy folytatása egy nagy büoper lett. Nortont Henri Róbert védte, vádlóként maga Clémenceau lépett fel. A néger beismerte a hamisítást, a bíróság három évi börtönre Ítélte. Clé- menceaunak, mint felperesnek, a szokásos egy frank erkölcsi kártérítést ítélte meg a bíróság. Ráadásul néhány párbajkihivást is kapott. A kamara ülése előtt ő volt a kihívó fél, ellenfelei azonban a kíhivást azzal a megokolással utasították vissza, hogy egy hazaárulással gyanúsított egyén nem párbajképes. Most Clémenceau utasította vissza a kihívásokat, aszal a megoko- Jással, hogy akik hamisításokkal küzdenek ellenfeleikkel, becstelen emberek. És nem párbajozott •velük. Ha ellenfelei nem is tudták véglegesen elintézni Cl érne óceánit, a harcot még mindig néni adták fel. Közeledett a választások ideje. Egy újságot alapítottak, amelynek minden betűje Clé- pienceau ellen irányult. Azt millió és millió példányban terjesztették. Választó kerületében, Varban csak a rendőrség védelme alatt jelenhetett meg az uceán. Ha választóihoz beszédet akart intézni, ellenfelei szóhoz sem engedték, mindenütt maoskazenével fogadták. A refrén mindig ugyanaz volt, „Aoh yes!“ Mindössze egy Ízben, Salerne községben., tudott szóhoz jutni, sőt itt be is fejezte beszédét. Áttekintést nyújtott egész életéről. Az’t mondják, hogy ez volt Olémenceiau legszebb és legjobb szónoki teljesítménye. Ezt a (beszédet azonban csak néhány ezer ember hallotta, az újságokat azonbán milliók olvasták. Az „Aoh yes!“ ellen nem lehetett érvekkel harcolni. S a választási harc Clémenceau bukásával végződött. Clémenceau megbukott a saját kerületében amely a radikális párt legerősebb bástyája volt minden időkben. A lapok felujjongtak: „Glémen- ceau ur örök idökau el van intézve. Áldatlan karrierjéből csupán egy áldatlan emlékezet marad vissza.44 Életpályája kettébe töirt. Megsemmifiültnek látszott egész élete. Mindent elvesztett: parlamentet, pártot, családot, barátokat és vagyont. Van föltámadás Hogy hitelezőitől megszabaduljon, eladta képtárát, eladta japán antikvitásait, amelyeket éveken át gyűjtött. Addig nem foglalkozott fráeeel, még akkor sem, amikor a Justice ezerkeeztője volt. Most irni kezdett. Irt egy regényt, mely világszerte feltűnést keltett. Irt egy drámát, amelyből az emberek végtelen megvetése áradt ki. Cikkeket irt és rövidesen Franciaország legjobb publicistájának számított. A politikusok időelőtt eltemették, a művészek egy nagy 6» megértő embert tis/.teltek benne. Híres fostok igyekezték megfesteni a portréját. Rudin mogmintází* mell- "'■''o■•'üi. Közeledőit a feltámadás órája... é* dé- m'M"'eau csakugyan feltámadt. i * 1S39 tfctéfrar fi, yéwldL