Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-07 / 203. (2128.) szám
W89 *r*pt&in b w* 7, asKHöbai BOMBÁK ♦ Ma Itt, holnap ott. Robbannak és demonstrálják az emberi nyugtalanságot, mely titokzatosan piheg a legmegbékültebb világban is; nem figyel Briand genfi beszédeire, sem Mac Don&ldra, — s most éppen a föld egyik leg- jósanabb és legfegyelmezettebb országában, Poroszországban dübörög. A német test nem tad megnyugodni. A német test a háború óta exaltált rángásokban vonaglik, s ezek a rán- gások hol az emberi elme csodálatos kivirágzásait eredményezik, hol sötét, felkavart test- vérhajszákat, vért és gyűlöletet. Az utóbbi évek legtöbb véres politikai föihorkolása a germán testben történt. Emlékezetes a bécsi véres június, ahol száz és száz ember pusztult el. Emlékezetes a legújabb május elseje, amelyen Berlinben napokig uccai harcok váltották fel a háború utáni idők legkifejlődöt- tebb világvárosi lendületét. Bécsújhelyen egyszer hetekig serényen készülődtek a népek egymás lemészárlására hiperbolikus elvekért, s valóban csak a véletlenen múlott, hfcgy a tervezett nagy vércsapolás elmaradt. Később megismétlődtek ezek a „barátságos44 tervez- getések más városokban; egyszer pedig — alig két hete — ki is folyt a testvérvér, ahogy az előírás akarta. A vasárnapok Ausztriában, a viíág különben legszelídebb területén, népünnepélyek és politikai mészárlások. Minden ünnepre ennyi és ennyi politikai rencontre és ennyi és ennyi halott esik. Most azt olvassuk az angol kormány hivatalos lapjában, hogy az osztrák polgárháború kikerülhetetlen, a látszólagos nyugalom csal, a Heim- wehrek forrong&nak — ami biztos — és Pabst őrnagy zöldkalaposai éppúgy a császárok régi Bécse ellen fognak vonulni, mint Mussolini feketeingesei a császárok régi Rómája ellen vonultak. Ugyanakkor pedig a föld legjózanabb, leg- nyárspolgáribb és legáttetszőbb porosz vidékén titokzatos politikai bombamerénylet-sorozatok történnek, mint valami szópkötésü Edgár Wallace-regényben. A póstákat már őrzik, A középületeket rendőrség szállja meg. A miniszterek idegesen tanácskoznak. A nép nem mer nyilvános helyeken mutatkozni és lassan mintha a pánik fekete szárnyai suhognának a józan nép konfuzus feje fölött. A bombamerényietek, a titkos terror aktusai, megtették kötelességüket. Nyugtalanság van. Baj van. Mi ez a mai exaltált germán élet? Hol lángelme-foszlányok, mint ama Zeppelin és ama Eremen, hol a legszívósabb munka lobunk ózó tanú jelei, mint a lesújtott német birodalom egész csodálatos újjáéledése — hol pedig vér, bomba, veszekedés, gyűlölet, belpolitikai krízis, nyugtalanság, érthetetlen,ség, fölösleges zavar jellemzik. A német ma az a nemzet, mely hajdan a francia volt, ahonnét az emberi elme legszélsőségesebb megnyilvánulásai törtek ki: mélységek és magasságok ösz- sze-yissza. Ma nem szűnünk csodálkozni Eeke- neren, istenitjük a német rendszert, dicsérjük a márkát, a szép uj házakat, a fegyelmet, a rendet — és holnap Stahlheímről, Vörös Május Elsejéről, uccai harcokról, polgárháborúkról, bombákról olvasunk. Ki érti ezt? Az utas elmegy Béesbe és elragadtatva élvezi a legbékésebb nép kedves közönyét, üde nyugalmát, az abszolút szabadságot, a vidám és akamokságnélküli spiszmiivészi életet. Es megrendülve olvassa a bécsi lapokban: vasárnap ennyi halott, a polgárháború küszöbön áll, a nép gyűlölködik. Az utas elmegy Berlinbe, vagy a porosz vidékre, levett kalappal mereng az északnémetek sima élete előtt, látja a megtestesült Rendet, az elszeílemesitett Fegyelmet, minden tiszta, áttetsző, logikus, praktikus, egyszerű igaz — és bombamerényletekről olvas itt is, ott is általános titkos földalatti machinációkról, tizenegyszer egymásután mindenütt robbanó bombákról, — detektívek szaladgálnak, hidakat őriznék, m*g a munka paroxizmusá- ban libegő szárai embereken ül valami... Valami kísértei. Ki érti est? Az utas fölül a Bremenre, fölül a Zeppelinre, csodálkozik, tisztel — és érzi, hogy ebben a kétségbeesett robotban, a test és a szellem összes kvalitásának maximálás kijátszásánál, e* emberi csodák között, valami baj van, valami fenyeget. A nép csak lázálomban teremt. A polgárháborúk és a bombák szinte odatartoznak a nagy alkotásokhoz. Nem nyugodt élet ez. Túlzás, veszedelmekkel keverve. A tett csak narkózis, a nép elégedetlen. Ha így marad, a bombák és a polgárháború-vészé delinek nem fognak megszűnni a germán testben minden isteni föllendülés ellenére. Miért? Egy német a múltkor bele súgta a fülembe; — Versailles komisz malária. Hol fölhajt, hol lesújt. Veszedelmes. S így nem maradhat. A nép nem tudja megszokni. A kór lappang és a látszat ellenére gyakorta fölráz. Dolgosunk. teremtünk, el akarjuk felejteni. Nem lehet. Nem enged. Se éjünk, se napalunk. Versailles! ) 5 ii ii »— Péchy Miklósi sárost földbirtokost és családjai a Branyiszkón végzetes autószerencsétlenség érte Gumidefektus okozta a katasztrófát — A földbirtokos szörnyethalt, apja, anyja és felesége súlyosan megsérült Eperjes, szeptember 6. (Eperjesi tudósi- tőnk teleíonjelentése.) Eperjes lakossága körében tegnap villámgyorsan szétfutott egy megdöbbentő autókatsaztrófa hire. A városba érkezett első hírek szerint a bra- nyiszkói Korotuok község mellett végzetes kimenetelű baleset ért egv Tátra-automobilt, amelyet Péchy Miklós sztankaliermányi földbirtokos vezetett. A későbbi jelentések pontosabb tájékoztatást adtak a katasztrófáról. Eszerint a földbirtokos hatszemélyes Tátra-koesijáhan édesapját, édesanyját, feleségét, Szepesliázy Bertalan dr. bugát vitte. A kocsit maga a földibirtokos vezette, aki szenvedélyes autózó és biztoskezii autóvezető volt. Az autó nagyiramban haladt az országúton. Egyszerre az első kerék pneu- m&tikja kipukkadt, a gyors tempóban robogó kocsi megtorpant es háromszoros bukfencet vetve az utmenti árokba zuhant. A szerencsétlenség szinhelye borzalmas képet mutatott. Péchy Miklós életét vesztette a katasztrófánál és holtteste véresen hevert a romok között. A kocsi utasai egytől-egyig súlyos sérüléseket szenvedtek. A földbirtokos édesapja koponyaalapi törést, a többiek többé-kevósbé súlyos belső sérüléseket szenveditek. \ katasztrófa áldozatait a segítségükre érkező autókon a korompai kórházba szállították, ahol ápolásba vették őket. A tragikus hír Sárosmegyében, ahol a BALL PALAIS THEATRE ALHAMBRA Prskn, Vác la vaké n&m. Telefon: 37769. Ma és mindennap nagy szenzációs világvárosi műsor. Két zenekar! Előkelő magyarok találkozóhelye. 5^<3BRaacuBMBaga?igw«gflg3B^ i földbirtokost és családját igen jól ismerték, óriási részvétet keltett. Arab tiltakozás a brit csapatok eljárása ellen Az angol csapatok súlyos veszteségei - A mohamedán végrehajtóbizottság tiltakozó nagygyűlése - Határmenti harcok Palesztinában Jeruzsálem, szeptember 6. A United Press jelentése szeriint a mohamedán vég lehajtó bizottság élesen tiltakozott Ghanoellor Palesztinái angol flőkomdeszárius nyilatkozata ellen, amelyben az angol főbiztos teljesen a zsidók pártjára állt. A mohamedán végrehajtó bizottság negyvennyolc tagból áll, akik köziül mindegyik körülbelül huszonötezer főnyi lakosságot képvisel. Számos tramszijar- dániaá lakos is helyet foglal közöttük. A bizottság haitározathozó ülése viharosan folyt le. Rendkívül heves támadások hangzottak el a palesztónai mandátum közigazgatása ellen, mert a mohamedánok szerint az angolok a zsidó elemeket indokolatlanul előnyben részesítik és az arab többséget a politikai kormányzásban héttérbe szorítják. Két delegétnust neveztek ki, akiket azzal bíztak meg, hogy Londonba utazzanak és a gyairmatügyi minisztériumiban s a főbiztos illetékes minisztériumában nyújtsák át a mohamedánok tiltakozását. A második tiltakozó iratot az angol kormány által kinevezett vizsgáló bizottság vezetőségéhez intézték. A végrehajtó bizottság továbbá szükebb •bizottságot küldött kh amely a népszövetséggel lép érintkezésbe s ott jelenti be tiltakozását. Különösen heve® és keserű vádak hangzottak el az arab falvak ellen foganatosított katonai rendszabályok ellen, amelyek hallatlan szigora alatt számos olyan ben- szüJött is szenvedett, aki távol állt minden mozgalomtól, sek szerint angol repülőgépek Nabrusz vidékén öt benszülöttet megöltek és húszat m egs ebesiíettek. Palesztinában azokon a helyeken, ahol nincs katonaság, a helyzet még mindig komoly. Haifában a zsidó üzletek továbbPriga, szeptember 6. A második és mt ötödik divízió hadgyakorlata tragikus repülőszerenesét- lenséggel zárult. Tegnap délben Krásnahora városka közelében két katonai repülőgép összeütközött. Mindakét gép darabokra törten zuhant a!á a földre és a pilóták szörnyethaltak. A repiilőszeren- esétlenség áldozatai Pekárek szakaszvezető, aki egy harcigépet vezetett, Selná- főhadnagy megfigyelőtiszt és Beel szakaszvezető pilóta, akik a másik megfigyelőgép utasai voltak. A szerencsétlenség színhelyére rögtön bizottság vonult ki, amely a hadgyakorlat vezetőségének és a prágai repülőezrednek kiküldötteiből alakult. A szerencsétlenség úgy történt, hogy a pilóták egyike a napra is zárva maradnak. A szafedi ütközetek után nyolcvan sebesült brit katona a városba érkezett. Angol repülőgépek visszaszorították a Tiberiaszt megtámadó arab csapatokat. Az arabok állítólag súlyos veszteségeket szenvedtek. pal szemközt repült s elvakulva nem vette észre a nyílegyenesen szemberepülő másik gépet. A mezőn dolgozó földművesek közlése szerint m összeütközés mintegy öt-nyoleszáz méter magasságban törtéut. A gépek teli találatban, propellereikkel futottak egymásba. Az összeütközés hatása borzasztó volt. ötszáz méternyi körletben repültek szét a két gép pozdorjává zúzódott darabjai és örvénylő bugással zuhantak a földre. A repülők teste a szó legszorosabb értelmében felismerhetetlen tömeggé zúzódott. A romhalmazban egy zsebórát találtak, mely 11 óra 56 másodperckor állt meg. Valószínűleg ez a repülőszerencsétlensóg megtörténtének pontos időpontja. ........MII IIIIMIIMIIIUMIIIIII I ■———i—■MPWMmiMiilimMIIWMl— Wa lko és Briand tárgyalásai Két repülőgép halálos légi összeütközése a csehországi hadgyakorlaton Ötszáz méternyi körletben szóródtak szét a két gép darabjai — Három repülő szörnyethalt A mohamedánok végül elhatározták, hogy a lakosság között nagyarányú gyűjtést rendeznek a nyugtalanság arab áldozatai családtagjainak föl segél yezéeé re. Harctéri jelentés London, szeptember 6. Jeruzsálemd lap- jelöntéseik szerint Gazában a brit csapatok az arabokkal való összeütközés alkalmával súlyos veszteségeket szenvedtek. A határvidéke® az angolok megkísérelték, hogy a Palesztinába betörni szándékozó beduinodat visszaszorítsák. A Szinai félszigetről szintén nagyobb beduinhordák nyomulnak Palesztinába. Kairói jeleutéKézrekeriUt egy tiz év előtti szolnoki kommunista gyilkosság tettese Budapest, szeptember 6. ("Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Még1 1919 áprilisában .Számúéli Szolnokon agyonlövetto Mellinger András tizenhaté vés tanulót. A fin egyik gyilkosa Farkas .János harangozó személyében most kézrekerült. Farkas elmondotta, hogy a kommunisták kónyszoritették arra. hogy lő.j.jo agyon a fiút, azonban ő csak a fiú vállába lőtt, akive! később a. vöröskatonák végeztek. A rendőrség reméli, hogy csakhamar kézrekerü! a tiz év előtti gyilkosság valamennyi tettese. Csendes nap Senfben — MacDonald elutazott — Siresemann holnap beszél — Genf, szeptember 6. Ma nyugodt nap vám Geníben. Siresemann dr. bejelentett be-szédiét lemondta s csak holnap délelőtt tartja meg. Walko magyar külügyminiszter tegnap délután Genfbe érkezett, ahol Briand azonnal fogadta és feltűnő hosszú ideig tanácskozott vele. Briand és Walko találkozásának általában nagy jelentőséget tulajdonitanak a népszövetség köreiben. Weitzmann dr. genfi tartózkodásának is komolyabb politikai jelentőséget tulajdonítanak. Weitmann, a cionisták egyik vezéregyénisége és a Jewish Agency uj elnöke, tegnap délután feltűnő hosszú ideig tárgyalt MacDonald- dal. Ma délelőtt viszont Henderson fogadta, délután pedig Briand-ual lép érintkezésbe, Briand beszédjének kommentárjai Paris, szeptember 6. Briand tegnapi nép- szövetségi beszédét a francia sajtó rendkívül kedvezően Ítéli meg. A nyilatkozatot Briand egyik legragyogóbb szónoklatának nevezik, amely mind formájával, mind tartalmával végig lebilincselte • hallgatókat Saiuerwein a Mát inban a következő két pontban jelöli meg a beszéd legfontosabb részeit: 1. A támadók ellen életbeléptetendő szankciók praktikus stúdiuma. 2. Az európai államok szoros együttműködésének hangsúlyozása. A londoni sajtó ugyancsak kedvezően ité& meg Briand beszédét. A Daily Telegraph szerint a nyilatkozat egyes pontjaiban nem volt oly világos, mint várták volna, de ezt a rezervál tságot 9enk.i sem vetheti a francia md- niszterelnök szemére. A lap szerint Briand tartózkodása mindenesetre többet ér, átirat MacDonald túlzott gesztusai, amelyekkel aac angol miniszterelnök szemmelüáthatóan csak a karzathoz akart szólani. A Daily Héráid, a Times, a Daily Gronicle és az Express a Daily Telegraphnál kedvezőbben ítélik meg a francia miniszterelnök megnyilatkozását MacDonald repülőgépen utazott Londonba Paris, szeptember 6. MacDonald angol miniszterelnök ma reggel hét órakor Géniből jövet a francia fővárosba érkozeti. Azonnal a Le Bouget-i repülőtérre hajtatott, ahonnét repülőgépen visszarepült Londonba.