Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-05 / 201. (2126.) szám
1383 szeptember 5, oggtftrtöfe. 5 Losonc város közgyűlése nem idolt elégtételt a kommunisták által súlyosan megsértett Belámzky sztarosztának A kommunisták, akiknek a polgármesteri széket köszönheti, élesen szembefordultak Beiánszkyvai „Szeptember elsejére" Válasz Dzurányi László főszerkesztőnek ás másoknak Munkács, szeptember 1. Kedves Barátom! Ebben a percben fejeztem be kffcönő cikkednek, a „Szeptember elsejére“- oek olvasását, de máris kézbe veszem a tollat, hogy arra Neked, másoknak és sokaknak a«mnal válaszoljak. Kár, hogy a Munkács— Prága közti nyolcszáz s még-egy-pár kilométer miatt csak kétszer huszonnégy óra múlva ér oda a így — ha egyáltalában méltónak találod —- a kiváló vezetésed alatt álló lapunk nem hozhatja mindjárt a Te cikked megjelente utáni első számában az én szerény soraimat is. Kedves Barátom! Nagyon, fájdalmasan igazad van abban, hogy itt nálunk a szeptember elseje, a mi Veni Sancte-nk igen szomorú, szülői és magyar aggodalommal telt, mert nemcsak gyermekeink tanulmányi előmenetele az, ami miatt félve nézünk egy-egy újabb kisebbségi iskolai év elé, hanem még inkább az, hogy milyen szellemben, érzésben fogják gyermekeinket tanítani, milyen érzést fognak a tanulás és magyar jövő kis magyar rekrutáinak leikébe plántálni. De egyet lássunk tisztán mindenek előtt: Nem a „pan ucitel“ „a jeho kollegi" okai annak, ho^y Szlovenszkón, tiszta szlovák vidéken pozícióját betöltő magyar ismerősöd kis fia korholta szüleit, hogy a barbár magyar nyelven beszélnek és .tiltakozott az ellen, hogy Pestre vigyék világot látni, mondván, hogy ő Prágát, az aranyos és a tani tó ur által úgy dicsért Prágát akarja inkább megnézni. Nem. A „tanító ur és „a tanító urak“ sem taníthatnak, nevelhetnek sokkal különbül, sokkal ma- gyarabb érzéssel, mert hiszen a magyar érzés idegen az itteni iskolákban még akkor is, ha azok tannyelve esetleg magyar. Legjobb magyar tanítóink is kénytelenek lefojtani, legyűrni magukban a magyar érzést, — annak -kifejezést az iskolában, a tanításban úgy, mint egy demokrácia iskoláiban annak szabadságában kellene lenni, nem adhatnak. Mi uj nemzedékünk magyarsága, magyar érzése javára az iskolától, az iskolai tanítástól nem várhatunk, nem kaphatunk semmi jót. Hogyan is várhatnánk, kaphatnánk, mikor a felnőttek iskolája: a magyar könyv is korlátolt a magyar érzésben, mikor a végek három évszázaddal ezelőtti lantosát, Balassi Bálintot, aztán Csokonai Vitéz Mihályt is indexre tette a csehszlovák cenzúra, müveik, könyveik elé a határon tilos szemafort állítva. Ne az iskolától várjuk azt, hogy gyermekeink érzésben-tudásban magyarok legyenek, hanem a magunk érzésétől, a családtól. Hogyan, miként? — kérdezhetnék. — Megfelelek. — Tanítson az apa, az anya és az idősebb testvér! Nagy gond a kenyérgond, a megélhetés gondja, de nem mindennél rettenetesebb érzése-e annak, ha a szülő azt látja, azt érzi, hogy az otthoni nevelés, tanítás hiánya következtében, az iskolai tanítás miatt gyermeke érzésében nem leikéből lelkedzett, nem szivéből sarjadt. — A kenyér és megélhetés gondja mellett az esti órákban, az ünnepnapokon az apának, az anyának, az idősebb, a talán még érintetlen m-agyarlelkü testvérnek foglalkozni kell a kis iskolás gyermekkel, annak leikével, magyar érzésével. Még inkább és könnyebben megteheti ezt a jobbmódíu magyar szülő. Akinek megvan az anyagi ereje hozzá, az gyermeke részére az aranyos Prágában megrendelheti az Én Újságom egy-egy régebbi évfolyamát, a Filléres Könyvtár egy-egy kötetét, Mackó ur utazásait, Benedek Elek meséit. Pósa Lajos, Sebők Zsigmond, Krúdy Gyula, Gaál Mózes, Lampérth Géza és a többiek írásai minden pan ucitelnél erősebben, megfogóbban tartják, tarthatják meg magyarnak a magyar gyermeket. Mackó ur utazásai, hogy többet ne is említsek, annyi magyar érzést, annyi tanítást, nevelést tartalmaznak, olyan sokoldalúak, hogy tiz nevelőnél többet érnek. Én minden magyar gyermeknek ezt szeretném adni, adatni évvégi, karácsonyi ajándékul. Aztán ne feledkezzünk meg még egyről, arról, aminek útját -semmi sem szegheti: a rádióról, annak -szaváról. Akinek van rádiója és gyermeke, az -soha, egyetlen meseórát se mulasszon el gyermekével meghallgattatni, de meghallgathatja azt maga a szülő is. És végül a iegfontosabb! Kitünően szerkesztett, igazán fővárosi nívójú és igazán magyar lapunknak, a Prágai Magyar Hírlapnak miért nincs már évek óta vasárnapi, gyermekek számára való melléklete, ha már egy megfelelő magyar gyermekujságot külön nem áll móriunkban kiadni? A -szlovenszkói és ruszinszkói Én Ujságom-ra nagyobb szükség van, mint a Képes Hétre, a Nagyasszonyra, — bár elismerem, hogy e mindkettőre is szükség van. — A Prágai Magyar Hírlap minden vasárnapi számában ott kellene lennie egy gyermekrésznek, amely gondos szerkesztés-válogatás mellett olyan lehetne, hogy olcsón, külön is árusítva, minden magyar ház, család gyermekének nevelésére, magyar érzésben megtartására szolgálna. Kedves Barátom! Ezeket a gondolatokat váltotta ki belőlem a Szeptember elsejére .Írott cikked, mely igen helyesen a kis magyar gyermekek magyarsága érdekében szóló. Fájdalmasan igaz az, amit a magyar gyermek magyarságból való kivetkőztetéséről Írtál, de igaz az is, amit befejezésül akarok leírni vigasztalóul, reményt élesztőül. Losonc, szeptember 4. (Saját tudósitónktól.) Losonc város képviselőtestülete mull hét szombatján közgyűlést tartett. Tekintettel arra, hogy a tárgysorozaton a városi számvevői állás betöltése is szerepelt, ezen ügy tárgyalásának tartamára Csiesmanec Ivám kerületi főnök vette át a -közgyűlés vezetését. A számvevői állásra négy pályázat érkezett be. Minthogy a pályázat kiírása körül félreértések támadtak, a közgyűlés elhatározta, hogy uj pályázatot hirdet. A -kerületi főnök eltávozása után a közgyűlés tagjainak általános csodálkozására az elnöki széket Belánsky Károly sztaroszfca foglalta el. Belánsky ugyanis több mint egy féleszten-diő óta tartózkodott a közgyűlések .vezetésétől s mindenki azt hitte, hogy a pozsonyi nagy politikai bünpenben való erős érdekeltsége miatt etikailag összeegyeztethetetlennek fogja tartani a városi közgyűlésen való el- nököek-ődést. Napi-rend előtt Nagy Iván dir. kegyelete® szavakkal emlékezett meg Wagner Sándorról, a napokkal ezelőtt elhunyt -nyugalmazott polgármesterről és a város díszpolgáráról. A közgyűlés érdemeit jegyzőkönyvbe foglalni rendelte el s elhatároztatott, hogy FViedrioh&haf e n, szeptember 4. A város az elmúlt éjszaka egy autótáborral megerősített erődhöz volt hasonlatos. Köröskörül, ameddig a szem ellátott, sűrű autósor állt a város körűi, a szakértők harminc-negy- venezerre becsülték a táborozó gépkocsik számát. Ebben a kocsierőditésben az éjszaka vidáman és népünnepélyszerüen folyt le. Este ugyan kitudódott, hogy a hazatérőben levő Gráf Zeppelin a reggeli órák előtt aligha köthet ki Friedrichshafenben, de a lefekvésre senki sem gondolt s a rengeteg idegen, akik közül soknak éjjeli szállása sem volt, táncolva, mulatva a szabadban Itt történt Munkácson 1924 áprilisában egy olyan iskolában, melynek van ugyan magyar (tagozata, de abban nincs magyar érzés, magyar szellemű nevelés. Alkotmánytanóra volt, ia tanár-tanitó ur a polgárjogok kötelezettségeinek teljesítéséről, a választásról, szavazásról magyarázott. A tanulók, fiuk, leányok vegyesen, tizenkét-tizennégyévesek nagy érdeklődéssel hallgatták. A tanár-tanitó ur megmagyarázta, milyen s miként történik a titkos szavazás. Aztán, hogy a növendékek,még jobban megértsék s megjegyezzék, próba-mintaválasztást, illetve szavazást tartatott az osztállyal. Négy párt jelölő listáját ismerte el érvényesnek a tanár-tanitó ur: a cseh agrár, a magyar őslakó (itt nálunk Ruszinszkóban. a két magyar párt szövetségének neve a köztu- riatabaa: magyar őslakó párty, a zsidó óe a koncár oképét a város dísztermében elhelyezik. Az ugyancsak elhalálozott Kohn József képviselőtestületi tagol pedig Opperiheimer Ferenc dr. parentálta el. Belánsky váratlan megjelenése a közgyűlésen idegesen feszült és izgatott hangulatot teremtett. De legkevésbé őrizte meg higgadtságát maga Belánsky. Amikor ugyanis a katonai hatóság azon kérelmét tárgyalták, hogy en-gedijen át a város még bizonyos területet a katonai uszoda céljaira, Varga Gyula alsztaroszta tárgyilagos felszólalására idegesen szólt rá az alsztarosztára: — Maga ehhez nem ért, fogja be a száját! Erre a kaszára yatón-usu rendreutasításra a komimuniiistapá-rti képviselőtestületi tagok mintegy ad-ott jelre felugráltak helyeikről s ■tonkukszakadtából énekelni kezdtek egy ismert kupié dallamára: Hej Tuka, Tuka, Tuka, Te vagy az oka mindennek! Belánsky halálsápadtan rázta az elnöki csengőt s amint megszólalt, újra kitört a vihar: — Mennyit kapott a Brausewetter cégtől? — Botrány, hogy a sztaroszta a város pénzén politizált. — Bennünket nem fog még ciankálival töltötte el az éjszakát. Tegnap délután öt órakor katonaság és rendőrség vonult ki a kikötőhelyre, ahol körülkerítették a Zeppelin leszállásának helyét. A katonaság reggelig kin maradt a mezőn. Reggel öt óra felé Dürr dr. megtette a szükséges intézkedéseket és csakhamar elterjedt a hír, hogy a léghajó Basel fölé érkezett. Ekkor már több mint húsz repülőgép keringett a levegőben és várta a léghajót. Hat óra tizenöt perckor eldördültek az első ágyulöyések: a léghajó feltűnt az ég peremén. Hatvannyolc órás utazás után a Gráf Zeppelin ma reggel 8 óra 53 perckor simán munista pártét. (A második listát ugyan nem nagyon akarta beállítani a legitim listák közé ia tanár ur, félt, hogy baj lesz belőle, de a gyermekek követelték.) Megindult a szavazás. |Áz ötvenkét tanuló lázasan gyűrte a szavazó- 'cédulákat s még lázasabban dobta be az ur- inába: a katedra ez alkalomra és célra osztály- könyvmentesitett fiókjába. És aztán jött a szavazatok összeszámlálása, az eredmény megál- ílapitása, kihirdetése. Nagy és nem egészen kellemes volt a tanár-tanitó ur meglepetése: az ötvenkét szavazat közül — érvénytelen egy sem volt —- egyet a kommunista párt kapott, ötvenegy a magyar őslakó pártot támogatta. így is van. Mert van érzés, van parázs gyermekeinkben, csak szítani kell. Tisztelettel köszönt híved: R. Vozáry Aladár. sem elhallgattatni. Hosszú percekig tartott a kommunista párt oldalán a fülsiketítő zaj, gyakran olyan erős közbekiáltásokkal tarkítva, aminöket a nyomdafesték már nem bir el. Végre szóhoz juthatott Belánsky sztaroszta s javasolta a közgyűlésnek, hogy Varga Gyula al sztár oszt át széksértés miatt 50 korona pénzbírsággal sújtsa a közgyűlés. — Akik elfogadják javaslatomat, emeljék fel a kezüket — szólt Belánsky. A karok azonban meg sem mozdultak s Losonc város közgyűlése egyhangúlag elvetette Belánsky sztarosztának azon javaslatát, amellyel a saját személyének su- lyos megsértéséért elégtételt kívánt szerezni. A nem várt eredményre Belánsky magából kikelve, rikácsoló hangon jelentette ki: — Megállapítom, hogy a város képviselőtestülete a sértegető hangmodort helyénvalónak találta. Azután berekeszt ette a közgyűlést És megtörtént Losoncon a nagy csoda: Varga Gyula alsztarosztát, a féktelen maga- viseletű, mosd a lián beszédű kommunista vezért városszerte ünnepelték még legnagyobb politikai ellenfelei is. kikötött a friedrichshafeni hangár előtt. Minden a lehető legnagyobb precizitással folyt le s a léghajó megjelenésétől számítva alig fél óra telt el a hangáiba való vontatásáig. Éjiéi óta hetvenezer kiváncsi gyűlt a Zeppelin-müvek környékére s reggelre a tömeg még nagyobbra nőtt. A nép lelkesedése leírhatatlan. A nehézkes és csendes németek percekig tomboltak, zászlókat és zsebkendőket lengettek 8 fanatikus lelkesedésük jóval a kikötés után sem csillapodott le. Zenekarok játszottak, énekkarok énekeltek, szervezett hurrá-kiáltók bömböltek. A város valamennyi harangja ineg- kondult A kitűnő k [kötési legénység kifogástalanul végezte feladatát és pillanatok alatt a földre húzta a világkörüli útról hazatérő léghajót. Elsőnek von Schiller első tiszt hagyta el a léghajót, hogy szárazföldről megadja az utasításokat a legénységnek. Amikor a léghajó lassan eltűnt az óriási hangár keleti kapuján, újra kitört a tom- ló lelkesedés. A német himnuszt számtalanszor eljátszották és a hangárból kijövő utasokat válogatás nélkül megölelték és Össze csókolták. Eckener munkáin a jövőért Newyork, szeptember 4. Eckener dr, szerdán Acronban megkezdi tárgyalásait a Lehman Brothers és a Murphy Co. new- yorki bankházak képviselőivel. A kéj bankház hajlandónak mutatkozik a transzéccáni léghajóközlekedés finanszírozására. Az eddigi tervek szerint a társaság a közeljövőben négy Zeppelint állít forgalomba. Kettőt Amerikában, kettőt pedig Németországban építenek. A léghajók természetesen sokkal nagyobbak lesznek, mint a Gráf Zeppelin. A négy uj léghajó rendszeresen közlekedni fog a világ körül mindkét irányban. — A szerdai tárgyalásokou Paul Litch- Vield, a Goodyaer Pirean Rubber Co. elnöke és Schmidt dr., a Goodyaer Zeppelin Co. igazgatója is részivesz. Egy német teftergőzös izgalmas kalandja a tengeren Newyork, szeptember 4. Tegnap este a Havannai kikötőbe vontatták a Friesland német gőzöst, amelyen az abaccoi kikötő közelében robbanás történt. A gőzös ugyanis egy nagyobb kőszénszállitmánnyal útban volt Hamburgból Veracruzba s útközben a széngáz meggyulladt és robbanást idézett elő A robbanástól a hajó egész szénrakománya tüzet fogott és csak az idejében érkezett segítségnek köszönhető, hogy a gőzös személyzete a nyílt tengeren eredményesen Indolt küzdeni a hajó belsejében tovaterjedő lángokkal. Amikor a gőzöst a kikötőbe vontatták, a szénrakományban lapangó tüzet még mindig nem oltották el, úgyhogy a hajót tűzbiztonsági okokból izolálni kellett. A Gráf Zeppelin 68 órás ni után ma reggel kikötött Friedrichshafenben Óriási lelkesedés — Eckener eredményes amerikai tárgyalásai t— Négy Zeppelin épül —