Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-26 / 219. (2144.) szám
1929 szeptember 26, csütörtök. mRK<yuMAGÁARHtRtiAP« 7 » A nagybocskói vegyigyár ötszáz munkása sztrájkba lépett Nagybocskó izgalmas órákat élt át - Robbanási katasztrófától tartottak a sztrájk kitörésekor Ungvár, szeptember 26. (Ruszánszkói szerkesztőségünktől.) A máramarosi román határ közelében terül el Nagybocskó községe, amely ipari tekintetben arról nevezetes, hogy a szép fekvésű községben van Ruszinszkó- nak legnagyobb vegyi gyára. A nagybocskói vegyigyár munkásai néhány najppal ezelőtt sztrájkba léptek s a munkások körében keletkezett nyugtalanság hullámai még most sem ültek el és a sztrájk ruszin- szkói méretek szerint nagyszabásúnak mondható, mivel a gyár még a mai redukált üzemében is több mint ötszáz munkást foglalkoztat. Az államfordulat előtt a bocskói vegyiipar egyike volt a legnagyobb magyarországi gyárüzemeknek, amelyben hatezer munkás és családja kapott mindennapi kenyeret. Az uj viszonyok között a ruszinszkói ipar is visz- szafejlődött, a bocskói gyár tulajdonosai a gépek nagyobb részét eladták és Romániába szállították, ahol a bocskói gyár érdekeltségét átvevő cseh pénzcsoport újabb gyárat rendezett be. A visszafejlesztett bocskói gyártelepben azóta a legkétségbeejtőbb munkásviszonyok uralkodnak. A nehéz, életveszélyes, mert állandóan a robbanás veszélyének kitett munkásság naponta 10—12 órai kemény munkával áldozza erejét és egészségét, csakhogy betevő falatját megkeresse, de még a képzettebb szakkmunkás is nevetségesen csekély bért, napi 20—24 koronát keres. A bérviszonyok hovatovább elviselhetetleneknek bizonyultak és ezért a munkásság már hosszabb idő óta tárgyalásokat folytat az üzem vezetőségével a munkabérek megjavítására vonatkozólag. A tárgyalások mind- ezideig eredménytelenül folytak le, mivel a gyár igazgatósága a munkásság követelését nem volt hajlandó teljesíteni. A gyár vezetőségének ez a merev elzárkózása a kommunista izgatok malmára hajtotta a vizet ős az elkeseredett munkáslöm egeket az agitátorok vették megdolgozás alá. A kommunista szervezet hamarosan hálójába kerítette a munkásságot, a gyár igazgatója azonban nem volt hajlandó megengedni hogy üzemi bizottság alakuljon, kijelentette, hogy a megalakult kommunista szervezetet nem ismeri el és igy a munkásság bizalmi embereivel tovább semmiféle tárgyalásokba nem bocsátkozik. Ez volt az oka, hogy az igazgatóság a munkásság bizalmi férfiai utján elébeterjesztett kollektív szerződésről nem akart tárgyalni, mert ez a szervezet elismerésén kivül a nyolc órai munakidőt és a bérkövetelést is magában foglalta. A bizalmi férfiak erre az elutasításra azzal feleltek, hogy a legnagyobb titokban a gyár összes üzemeiben előkészítették a sztrájkot. Olyan óvatos volt ez a földalatti munka, hogy a munkások maguk sem tudták, melyik időpontban fog kitörni a sztrájk. A sztrájk ilyen módon való előkészítésére azért volt szükség,'mivel a vegyigyár veszélyes üzemeiben a legna- ■ gyobb elővigyázatosságot kellett tanusita- , ni és minden előkészületet meg kellett tenni nehogy a sztrájk kitörésének pillanatában robbanás követekzzen be, ami az üzemet megsemmisíthette volna és a munkások százainak halálát okozhatta volna. amikor azután megtették az összes szükséges szakszerű előkészületeket ahhoz, hogy a gyártelep üzemeinek munkáját egy adott pillanatban megállíthassák, az adott jelre a gvár összes munkásai letették a szerszámot és megállították a gépeket. A gyár igazgatóságát ez a nem várt esemény igen kellemetlenül érintette. Reich és í'rnkl vegyészmérnök, a gyár igazgatói kifogásolták a sztrájkoló munkásságnak azt az eljárását, hogy a sztrájkra készülő munkátok elhatározásukról nem értesítették a gyár igazgatóságát. A gyár igazgatói a robbanás lekövetkezhető lehetőségéért minden felelősséget a kommunista vezetőkre hárították át. X sztrájk kitörése után óriási konsternáció Jolt;egész Nagybocskón. Nemcsak a gyár igazgatósága, d,e a község hatezer főnyi lakossága is feszülten és aggódó izgalommal leste, vájjon, nem, hoznak-e katasztrófát, az elkövetkező órák, a gyártelepre és a községre. X szakértő munkások azonban óvatosan és iörüi tok intéséé! dolgozlak ó* a vesaédy ee órák lassan elmúltak anélkül, hogy bármelyik üzemben robbanás következett volna be. Amikor már a robbanástól nem kellett tartani, amennyiben a gázképződés kritikus órái elmúltak, a sztrájk technikai részének előkészítését vezető Sohneider szakmunkás megjelent az igazgatóság előtt és bejelentette, hogy a robbanás veszedelmét rejtegető órák elmúltak s ezért a felelősséget a további fejlemények miatt magáról és a munkásságról elhárítja. A bejelentés után az igazgatóság kérelmére a gyártelepet csendőrök szállták meg, mig a gyártelep körül a munkásság sztrájkőrsége teljesít szolgálatot. A napok óta tartó sztrájk idáig csak kisebb incidenseket eredményezett. A gyár igazgatósága arra való tekintettel, hogy a munkásság a sztrájkot szabályszerűen nem jelentette be, Írásban szólította fel az igazgatóság tulajdonát képező munkáslakásokban lakó munkásokat, hogy haladéktalanul vegyék fel a munkát, különben kilakoltatja őket lakásukból. Az egyik elmúlt éjszaka ismeretlen tettesek betörték az egyik munkásház ablakait, amire a csendőrség a sztrájkbizottság két tagját, Fábián Jenöt és Novodarsky Jánosi letartóztatta. A két letartóztatott sztrájkvezért a rahói járásbíróság fogházába szállították. A kommunista agitátorok természetesen a nagybocskói sztrájk alkalmát teljes mértékben ki akarják aknázni és ezért azon mesterkednek, hogy a sztrájkmozgalmat átvigyék a perecsenyi és szolyvai vegyigyár munkásai közé is és igy nagyszabású, általános sztrájkkal kényszerítsék ki a nagybocskói gyárban úgy a kollektív szerződés elfogadását, mint a 'magasabb munkabéreket és a nyolcórai munkaidőt. Az Újpest a Középe Kupa döntőjében Meghosszabbítás után 3rí (Ott, í.l, 2:1) arányban győzte le a Rapidot — 15.000 néző előtt a hét csapat nagyszerű játékot produkált Prágában Prága, szép!ember 25. 4 nagy csata eldőlt. A Középeurópa-Kur'inak sokat vitatott mérkőzése az Újpest és a bécsi Rapid között a magyar esapat megérdemelt győzelmével végződött, amelyet 120 perces heroikus küzdelem után vivőit ki a semleges prágai talajon. Tizenötezer néző előtt kezdődött meg a Slavia-pályán az érdekes meccs. Rögtön az újpestiek veszik át a támadást és húsz percig állandó fölény ben vannak, amikor az osztrákok jönnek frontba és a huszonhatodik percben Weselyk révén megszerzik a vezető gólt. A máfo- dik félidőben a Rapid támad. Ennek dacára a hatodik percben Avar (Aucr) egyéni kitörésből gólt lő. 1:1. Most elkeseredett küzdelem indul a győzelemért, amelyben a futball minden szépsége kifejezésre jut. Mindkét oldalon a védelem brillíroz. Főleg Acht, az újpesti kapus teszi tönkre a Rapid támadásait. A reguláris játékidő 1:1 arányban eldöntetlenül végződik. A szabályok értelmében a játékot most kétszer tizenöt perccel meghosszabbítják. A meghosszabbítás után az Újpest hatalmas irammal támad és a tizedik percben Avar pompás csavart lövéssel megszerzi az Újpest vezető gólját. A második meghosszabbított félidőben az osztrákok kétségbeesetten támadnak, ennek dacára a tizedik percben P. Szabó remek beadásából Avar az Újpest harmadik gólját lövi. Már sötétedik. m'dön a bíró a mérkőzés végét jelzi. A prágai közönség, amely az egész mérkőzés alatt dicséretes objektivitással viselkedett, az Újpest győzelmét, amelyikei a Középeurópai Kupa döntőjébe jutott a Slaviával szemben, szimpátiával fogadta. Carraro olasz bíró a mérkőzést abszolút pártatiansággal vezette, ami kevés hibát ejtett, azzal egyformán sújtotta mind a két csapatot. Folyik a vizsgálat a nagytapoícsányiszörnyű autószerencsétlenség ügyében A hét sebesült jobban van — A bérautó utasai a szerencsétlenség előtt forralt bort és pálinkát ittak Nagytapolcsány, szeptember 25. (Saját tudósitónktói.) Nyitra és Nagytapol- osány vidékét lázas izgalomban tartja annak a szörnyű autószerencsétlenségnek a híre, amely hétfőn délután három órakor történt Nyitrakoros és Nagytapolcsány között. Tegnapi számunkban részletesen beszámoltunk a kis Praga-autó és a nyitra-nagytapolcsányi vonat szörnyű karamboljáról, amelynek három emberáldozata van, mig ketten súlyos sebekkel fekszenek a nagytapoícsányi kórházban. Az utóbbiak közül Némethy alsóel-e- fánti földimives állapota javult, de kihallgatni egyelőre nem lehetett. A másik sebesült, Gál Imre badici lakos, a hét végén valószínűleg elhagyhatja a kórházat. A három halottat hozzátartozóik ma szállították el a kórházból. A boncolás ma délután kezdődött és Verő dr. és Wteremé dr. körorvosok végzik. Nagytapolcsánytól alig egy kilométernyi távolságra fekszik a Hrad nevű major, melynek közvetlen közelében van a vasúti átjáró. Beszámoltunk arról, hogy a szerencsétlenség csak azért történhetett meg, mert a vasúti sorompót nem engedték le. Fica Rezső pályaőr ellenőrző utat végzett a vágányokon és távolléte alatt felesége, Fica Emília a konyhában foglalatoskodott, ahol nem hallotta a jelző harangot, amely után le kellett volna engednie a sorompót. SzlovenSzAón több helyütt szokásban van, hogy ha a vasutas a pálya felülvizsgálatán van, a pályaőri szolgálatot a felesége, illetve más női személy is elláthatja. A nem fizetett asszonyt munkaerő természetesen nem oly megbízható, mintha maga a pályaőr teljesít szolgálatot az őrháznál. A Szlovenszkón divatban levő állapotok már több szerencsétlenségnek voltak okozói. Különösen Ficáné eseté'ben volt állandóan veszedelmes ez a helyettesit és, mert Ficáné sohasem volt beszámítható és állítólag de- generált származású. szemben nap-nap után halljuk a teljesen A vasúti hatóságokat Fica minderről értesítette, azonban helyettesét mindmáig nem nevezték ki, mert a vasutigazgatóság pénzt akart megtakarítani. Ficáné a helyettesítési munkát nevetséges összegért, havi húsz koronáért végezte. A hradi átjárón, amelyen a Trencsént Nyitrával és Érsekújvárral összekötő ut halad át, naponta több száz autó megy keresztül és már többször előfordult, hogy a sorompó nem volt leeresztve. Figyelmeztették a vasutigazgatóságot, de ezek a figyelmeztetések meddőek maradtak. Az elmúlt évben a vonat Hecht Oszkár raj- csányi földibirtokos csikóját gázolta el és akkor, mint a vizsgálat beigazolta, szintén Ficáné volt „szolgálatban". A vasúti szolgálati előírások 32. füzetének 14. szakasza szerint a helyettes női személynek vizsgáznia kell és „szervezetilég is alkalmasnak" kell lennie a teendők ellátására. Ezzel szemben Ficáné nem vizsgázott és szervezetileg sem al- kaima&. A vasút mindazonáltal tíirbö, hogy a túlterhelt Fica helyett a beszámithatatlan állapotban lévő asszony végezze a felelősségteljes szolgálatot. A vasút indolenciája nagy fölháborodiást keltett a vidéken. A vasút részéről a vizsgálatot Kurucz forgalmi ellenőr vezeti, aki azonban a lapok számára nem volt hajlandó felvilágosítást adni. Tudósítónk úgy értesül, hogy a nagytapol- esányi karambollal kapcsolatban Ficánén kívül még egy személyt letartóztatnak, kinek nevét és az ellene felmerülő vádat a vizsgálat érdekében egy előre titokban tartják. A vizsgálatot különben Tömés csendőrkapitány vezeti. A kórházban lévő két sebesült közül Gál a vizsgálóbíró előtt annyit bevallott, hogy a kis g r aga kocsival Nád lányban voltak G regös földbirtokosnál, akinek eladó birtokát tekintetlek meg. A tárgyalás után betértek egy helybeli vendéglőbe • és ott forralt bort ittak, majd pálinkát. Gál szerint Kenessy soffőr alig ivott. Az autó sebességmérője hetven kilométer sebességet mutatott, ami azt bizonyítja, hogy a jókedvű társaság, amelyet az a körülmény, hogy a sorompó nem volt leeresztve, megtévesztett, nem tudta lebecsülni a vonat távolságát és teljes sebességgel át akart futni a mozdony előtt, amikor ez elkapta és tönkre- zuzta a kis Praga kocsit. Jakab mozdonyvezető a szerencsétlenséget csak később vette észre, amikor meglátta a mozdony mellett támadt nagy porfelhőt. rÜIREK^. í ttíiít—nw—i■phimii ti rnririrmTiiii n mi i ii ■■iiiii'iiíit——TT"*^ $ 28 í Szeptemb. gm %/r Csütörtök Ősiig fsa n ffilttél! ■rciLrtjar., •' - ;>** -wr.n..wötAftiíTrrrMm A PRÁGAI MOZIK MŰSORA I ADRIA: Noé bárkája. (Beezélőfilm.) 4-ik hét. BERÁNEK: A férfi és az alkalom. (Billie Dove.) FLÓRA: A sihgapofei titokzatos éjszaka. FéNÍX: A koronázatlan királynő (Megnyitó elő-1 adás.) Beszélőfilm: Corinne Griffitb és Vár- konyi M. HVEZDA: á férfi és az alkalom. LUCERNA: Komédiáshajó. (Hangosfilm.) 7-ik hét i KOTVA: Háromszoros házasság. (Beszélőfilm.) ; MACESKA: Az orosz forradalom árvái RÁDIÓ: Leány a bárkában. (Tengerész film.) — Schuster János búcsúja barátaitól és munkatársaitól Scihuster János posta tanáé fos, aki az országos keresztényszociaüfct-a párt kassai központjának a megalakulás óta egyik leglelkesebb és leghasznosabb tagja volt. s aki most egzisztenciális okokból családjával együtt Magyarországra költözik át, szloveriszkÓ! barátaitól, ismerőseitől és munkatársaitól lapunk utján a következő sorokkal búcsúzik el: Tizenhét éve múlt. hogy Kassára kerültem. Magam kívánkoztam ide és amikor idejöttem, azzal az elgondolással telepedtem le, hogy itt fogom eltölteni az életemnek még hátralevő éveit. A világégést követő időkben az 1919. év eseményei, az isteni gondviseés, gyermekkorom óta belém nevelt keresztény gondolkozásom és a keresztény világfelfogás győzelméért való lelkesedésem, fajtám iránti szeretető, az országos kereszrténysrzocialista párt szolgálatába állított. Ebben a szép és nemes.-.munkakörben Isten különös segedelmével tiz évet töltöttem el. Azt hittem, hogy szép munkakörömet elláthatom addig, amig az isteni gond viselés ■ munkabírásomat és erőmet megtartja. Sajnos, nem igy történt. A jó Isten utjai kifürkészhetetlenek és nekem el kellett távoznom a. szép Kassáról, el ke#ett hagynom szép szülőföldemet, melynek minden bokra kedves ismerősöm volt, és amely a szivemhez nőtt. Nem én vagyok oka a távozd somnak, hanem tőlem távol álló súlyos kényszerítő körülmények. — Nagyon fáj a szivem, amikor ezeket a buc-susorokat papírra vetem. Fáj elhagynom azokat, akik a szivemhez nőttek és. akik ezután hiányozni fognak nekem. Nem túlzók, amikor azt hiszem, hogy távozásom nemcsak nekem fáj. de sok jóbarátomnak is fájdalma', okoz elköltözésem. Ezt. a fájdalmat én azzal fogóm enyhíteni, hogy kérni fogom a jó Istent, ábán-ióan.; hogy elvbarátaimnak szép, nemes és igazságos törekvéseit koronázza mindig a teljes siker. A magam részére pedig azt kérem, hogy tartsanak meg jó emlékükben. — A jó Isti % áldása és kegyelme árassza el mindazokat, akiket az elmúlt tiz éven keresztül megszerettem. Mindenkit: az országos keresztényszocialista párt minden .igaz tagját, annak vezéreit és harcosait, azokat az egyesületeiket, szervezeteket és azok tagjait, rne Iveknek szerény munkás tagja voltam. Minden jóbarátomat és ismerősömet, mindenkit, azokat is, akiktől nem volt alkalmam sernél vesén búcsúit, venni. És ha — akaratomon — bárkit ie megbántottam volna, azt őszintén kérem, bo- , csásson meg. Isten velünk! Igaz, őszinte ttdvin- lettfli: Schuster János, s. k.