Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-26 / 219. (2144.) szám
8 1Í2Í íeptonibftr !8, (NlRWitfk, I kassai kereskedők nagygyűlése és tűntető felvonulása a forgalmi adó átalányositása érdekében — Meghalt Pruzsinszky Pál, Liptó-megye volt főügyésze. Budapestről jelenítik: Píruasinai Pruzsimszky Pál, Liptó vármegye nyugalmazott tiszti főügyésze szeptember 20-án életének 80-ik évében áUbunyt. Halálát gyászolják a kiterjedt rokonságon kávüil a üptóin-egyeá Kiszely-, Mattya- sovszky-, Podihoirányi- és alpári Káknán-c&aládok. elsősorban leánya, Pruzsdnazky MarG\ férjezett tevéi aki Molnár Mihály né. Vasárnap temették a debreceni Anma-u ccai temetőben. — November 8-án ül össze a magyar diákparlament. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az ifjúsági parlament előkészítő bizottsága elhatározta, hogy a diákparlamentet november 8-án nyitják meg a régi képviselőház üléstermében. — Házasság. Domcsek László ig. tanító és Vojt Edit tanítónő f. kó 21-én örök hűséget H esküdtek egymásnak a felső elefánti r. k. templomban. (M. k. é. h.) — A Szent Domonkos-rend uj generálisa. Rómából jelentik: A Szent Domonkos-rend szómba tón tartotta, meg Rómában, a Collegioim Angol i- cuimba.n generáli sválasztó káptalanát. amelyen a ] világ minden rendtartománya képviselve volt. P. ^ Gillet Mártont, a párisi dominikánusok tartomány- "r főnökét választották meg a rend generálisává. ‘‘ aki sokáig volt egyetemi tanár és könyveivel és ' szellemes előadásaival egyike a legelső világhírű v francia vezérférUaknak. 1 — Meghalt Páris bíboros érseke. Parisból jelen- a tik: Dubois bíboros-érsek állapota tegnap délután ;• 2 órakor válságosra fordult. A bíboros környe- sete telefonon a betegágyhoz hivatta, a kezelő- * orvosokat. A fél 4 órakor kiadott legutolsó orvosi jelentés szerint az uraemi>a által előidézett 11 zavarok egyre növekednek és a beteg állapota reménytelen. Páris érseke 5 óra 25 perckor kiKassa. szeptember 25. (Kassai szerkesztőségiünk telefon jelen lése.) A kassai textil- kereskedők vasárnap tartott gyűlésükön elhatározták, hogy a forgalmi adó kérdésében szerdán demonstrációs nagygyűlést tartanak és a gyűlés tartamára üzleteiket bezárják. Ez meg is történt. 31a, délelőtt tíz órakor a kassai Fő-ueca úgy nézett ki, mint a vasárnapi munka- szünet idején. Nem csupán a demonstráló textil- és divatszakma zárta le üzleteinek redőnyeit, hanem a többi, a mozgalommal rokonszenvező kereskedők is. Ugyanakkor a város egész keres kedőtársadalma a kereskedelmi grémium helyiségéibe vonult és zsúfolásig megtöltötte az összes termieket. Kráüss Mihály alelnök megnyitó beszéde után Békeft'i Ödön ismertette a demonstráció célját. Bejelentette, hogy Sdhcltz Marcell és Markovics Ede grémiuma elnökök a prágai demonstrációs nagygyűlésen vesznek részt, amit ma délelőtt a prágai Representazionsihausbam tartanak, ahol ugyancsak tiltakoznak a forgalmi adó általányositásának késedelme miatt. Már régóta követeli a kereskedővilág, hogy a forgalmi adókat ál talán yositsáik s enyhüljön az adózás kimzó módszere, amely tarthatatlanná teszi a kereskedők helyzetét. A kereskedők nem akarnak kitérni az adófizetés alól, csupán könnyítést kívánnak. A gyűlés üdvözlő- táviratot küldött a prágai gyűlésnek. A gyűlés résztvevői Békeffi beszéde után menetté alakulták át s a pénzügyigazgatáság elé vonultak, ahol a pénzügy igazgatóságot felkérték követel eés e i n ek továbbítása ra. NagymiháJy, szeptember 25. Ma délelőtt tiz órakor a nagymihályi textil- és divatáruüzletek is demonstrációs gyűlést rendeztek az ipartársulat székházában. A gyűlés ideje alatt az összes üzleteket bezárták. A tiltakozó gyűlés szónoka Jakobovics József textil kereskedő volt. szenvedett. — A pápa jövő nyárig meghosszabbította a szentévet. Rómából jelentik: Egy idevaló lap jeleníti, hogy a mostani szentével amelyet a pápa pa.pi jubileuma alkalmából rendelt el, 1930 júniusáig meghosszabbítják:. A szentév a pápa 50 éves papi működésének jubileumi ünnepségével és boldoggá avatásával decemberben ért volna véget. Valószínű, hogy a szentév a jövő évi bolti o-ggáa válások megtörténtéig fog tartani. — Elsikkasztotta a gazdája pénzét. Párkányi tudósítónk írja: Kulka Miksa ipolysági szállító megbízta Tóth János nevű alkalmazottját, hogy kinnlevőségeit szedje be. Tóth be is hajtotta a meghatalmazás alapján négyezer koronát, azonban a pénzt elsikkasztotta és amidőn arról értesült, hogy keresik, megszökött. Amint megállapították, két rovott- multu egyén kíséretében magyar területre távoozotí. Értesítették a magyar hatóságokat és kérték a szökésben lévő sikkasztó letartóztatását. — Sikkasztás gyanúja miatt letartóztattak egy végrehajtót. Beregszászról jelentik: Resnicek já- rásbirósági végrehajtó ellen hivatala feljelentést tett, mert a rovanc-solásnál nagyobb összegű hiányt fedeztek fel, amelyről Reznicek nem tudott elszámolni. A bűnös útra tévedt tisztviselőt letartóztatták és átadták az ügyészségnek. xx Podebrady fürdő az idei szezonban 100.000 szénsavas fürdőt ért el. Vasárnap, szeptember 22-én Podebrady fürdő elérte az idei szezónba.n a szénsavas fürdők 100.000-ét. Ezt a jubileumi fürdőt Miiá Nedhutmá a gazdasági cukorgyáraik egyesületi titkárának neje, akit dr. Hránsky, a-z igazgató tanács elnöke Ó6 Nováosek központi igazgató üdvözölték, használta. Emlékül egy gyönyörű csiszolt juráimért kapott a jubileumi vendég. Az idei szezon igazán nagy szezon volt Po debradyban: a fürdő vendégek száma tízezerhez közeledett. — Halálos motorkerékpárszerencsétlenség a budapesti Fehérvári-utón. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Szilágyi Antal 30 éves pénzügyőr egy másik pénzügyőr társaságában motorkerékpárján a Fehérvári-uton haladt. Egy szembejövő teherkocsinak a gyorsan robogó motorkerékpár már nem tudott kitérni. Az összeütközésnek borzalmas hatása volt. Szilágyi magas Ívben e-sett az úttestre, koponyaalap! törést szenvedett és még a helyszínen meghalt. Társa csodálatosképpen sértetlen maradt. — Elfogtak egy beregszászi bicikli-tolvajt. Beregszászi tudósítónk jelenti: A beregszászi rendőrségnek sikerült ártalmatlanná tenni a szloven- szkói Ubla községbe való Malocska Józsefet, akit már régóta keresnek biciklitolvajlásért. Maio ka valóságos specialistája volt ennek a tolvajlási ágnak és nincs Szlovenszkónak vagy Ruszins/kó nak olyan városa, amelyben el nem követett volna egy-egy jól sikerült toflvajlást. A vesztét is egy kerékpár ellopása okozta, mert egy benei gazda Maloska biciklijében felismerte a sajátját és igy került a hírhedt biciklitolvaj rendőrkézre. — Gondatlanul őrzött gyermekek. Homon- nai tudósítónk jelenti: Bolda Rada zavatkai biró négy éves kislánykája a tűzhely közelében játszadozott. Nagyanyja, aki vacsorát főzött, nem vette észre a lába előtt játszadozó kislányt, megbotlott benne és egy forró vízzel telt edényt a kislányra öntött. A szerencsétlen gyermeket beszállították a kórházba, ahol pár óra múlva kiszenvedett. — Csernic- ky János négy éves kisfiú a takcsányi erdő iparvasut sínéin játszadozott. A mozdonyvezető nem vette észre a gyermeket s az iparvasut kerekei keresztülgázoltak rajta, fejét és mindkét lábát levágták. A szerencsétlen gyermek a helyszínen kiszenvedett. — Uj szer a lepra gyógyítására? Páriából jelentik: A párisi tudományos akadémiához Porrier. a gyarmati csapatok katonai gyógyszerészfőnöke jelentést juttatott <•], amelyben közti, hogy uj módját találta, fel a lepra gyógyításának. Az uj gyógymód olyan olaj, amelyet, az okomba fák magjából sajtolnak. A fák a kameruni é* a kongói vidékeken nőnek. > Egy komáromi születésik tengerész zászlós szörnyű kalandfai Japánban, a tengeren és Madagaszkárban Átok Redi ezredes, a hírhedt kém családján — Különös háborús tragédia £ iáihoz bilincséivé Madagaszkár szénbányáiban Troppm, szeptember 25. Kedden este az egyiik troppaui rendőrőrszobában egy teljesem lerongyolódott ember jelentkezett, aki egyik lábát csak nehezen vonszolta maga után. A szerencsédé® könyörgő hangon kért élelmiszert, előadta, hogy egyetlen fillére sincsen és elmondotta élettörténetét, mely az első pillanatban fölöttébb romantikusnaik és v alós zinütl enm e k hangzott, később azonban, amikor az idegen előszedte írásait és bizonyítékait, a rendőrök kénytelenek voltak elhinni azt, amit mond. A jövevény elbeszéléséből a viláháboru egyik tragikus élet sorsa bontakozott ki. Az illető Redi Ottó komáromi születésű, volt osztrák-magyar tengerészzászlós, a világháború előtti hírhedt osztrák kémnek, Rédil ezredesnek, egy unokaöccse. Rédl Ottó 1895 augusztus 15-én születet, mint katonaköteles a flottához vonult be, majd tiszti vizsgát tett és csakhamar elérte a tengerészzászlósi rangot. 1913-bam Fiaméban elvégezte a tengerészeti kadetiskolát, majd beosztották a Kcti- serin Elisabeth nevű hadihajóra, mely 1913 őszén Ázsiában, a német Csingtauban, állo- / másozott. Itt érte a háború kitörése és amikor a japánok elfoglalták Csingtcmt, RécU Ottó is japán hadifogságba került. 1915-ben a francia idegen légió toborzói jelentek meg a japán hadifogságban és fölszó- 1 Itatták az ott lévő osztrákokat és magyarokat, hogy lépjenek be a légióba. A hazájuktól távol szenvedő emberek sorra beléptek, mert azt hitték, hogy a hosszú tengeri utón, vagy később, alkalom nyílik a szökésre és valamiképpen hazakerülhetnek Európába. A négyszáz hadifoglyot, akik valameny- nyien az idegenlégióba jelentkeztek, a Renaissance nevű francia gőzös szállította Afrikába. A hajó Madras felé indult el. Ebben az időben cirkált az Indiai óceánon az Emden nevű német hadihajó, amelynek, — Egy csésze tea miatt megáilitolta az expressz vonatot. Londonból jelenítik: A manchesteri expresszvonat a minap váratlanul megállt Emelőn közelében a nyílt pályán, mert az egyik utas meghúzta a vószféket. Az utasok között nagy izgalmat keltett a hatvankilométeres sebességgel haladó gyorsvonat megállítása. A vizsgálat megállapította, hogy a véezféket egy nő húzta meg csak azért, hogy egy csésze teát akart inni és szédülése miatt nem mehetett az étkezőkoosiba. Egyedül volt fülkéjében és másképpen nem segíthetett magán. Birrjság elé fog kerülni és ha nem bizonyíthatja be a vészfék meghúzásának szükségességét, pénzbüntetésre Ítélik, mely nem lehet kevesebb öt font sterlingnél. — Betörők járták az alsólánci Wastéllyban. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Az alsólánci csemdőrfiég jelentése szerint e hét elején ismeretlen tettes betört Lánczy Béla földbirto kos alsólánci kastélyába, ahonnan két darab zó/, frankost, két, darab húsz frankos aranyat és fizerikóts/.eniélyefl ezüst evökószletet lopott el. Megindult n nvomozA* a tolv,aj kóirekeri- lóftéxt hősi legénysége rettegésbe ejtette az angol és a francia kereskedelmi hajókat. Az Emden éppeu Madras előtt állomásozott, amikor a Renaissance a kikötőbe befutott. Madrasban általános pánik uralkodott és a Renaissance kényszerű utasai közül nyolcvanegyen fölhasználták a kedvező alkalmat és föllázadtak. Elfogták a hajó kapitányát és tisztjeit, majd arra kényszeritették a matrózokat, hogy a Renaissáncét a semleges Bataviába, a holland gyarmatok fővárosába irányítsák. Útközben azonban egy angol cirkáló megállította a kalózhajót és elfogta a szőelcvényeket. így került Rédl társaival együtt Madagaszkárba, ahol a hadbíróság életfogytiglani kényszermunkára ítélte őket. A szerencsétlen emberek napi tizenkét óra hosszat dolgoztak a madagaszkári kő szénbányákban három sou napibérért a szörnyű melegben. Az embertelen bánásmódot nem tudták elviselni és Rédl egy kedvező alkalommal megszökött. így került aMdagaszkár őserdeibe, ahol hónapokig vademberként élt és vadállatokkal és majmokkal hadakozott. Amikor el gyöngülve és éhezve visszalopóz- kodott az egyik falu közelébe, újból elfogták és visszavitték a szénbányába. Itt egyik lábát a falhoz bilincselték s igy volt kénytelen tovább dolgozni. Összeszoritott és elnyomoritott lába csakhamar elhalt, megbénult s Rédl már lemondott a szabadulás reményéről is, amikor véletlenül — ez már jóval a háború után volt — egy német hajó vetődött Mdagaszkár kiötőjébe s az emberséges matrózok kiszabadították Rédlt a szomorú fogságból. A hajó hazavitte Németországba s Brémából most gyalog jutott Troppauba. Rédlnek nincs állampolgársága, mert nem tudja, vájjon magyarkomáromi, vagy csehszlovák-komáromi illetőségü-e. Szülei és nővérei meghaltak. A troppaui rendőrség Rédl Ottót, a híres háoruelőtti kém sokat szenvedett rokonát, vlsszatoloncoltatja Komáromba. — Gyutogatók több százezer korona kárt okoztak Fámádon. Párkányból jelenti tudósítóul: Hétfőn éjjel nagyarányú tűz veszedelem tört ki Fámád község szérűjén. Az egész éjszakán ée másnap délelőtt is dühöngő tűzvész a gazdák egész szalimakósfflletét — mintegy száznegyven hatalmas kazlat, — elpusztította és 3—400.000 korona kárt okozott. A csendőrségi nyomozás megállapította, hogy gyújtogatás történt éppúgy, mint a kurali nagy tűzvésznél. A gyujtogatók k ezrek erűé Bére megtették az intézkedéseket. — Nagy gyermekparaHzis járvány Németországban. Berlinből írják: Holstein tartományban katasztrófáim mértékben terjed a gye mi ek p ara 1 i ai s. A járvány központja Bnrnslát városa, ahol valamennyi iskolát be keltett zárni. Számos haláleset fordult elő. — Amikor a színész tulhevos Varsóból jelentik: A nyári színház egyik legutóbbi előadásán az egyik színésznek a szöveg szerint tőrrel le kellett volna döfnie egyik kollée’:,'d. A játék hevében olyan erővel szűri, bog)7 a másik színészei) milyos árosukét ejtett. A közönség soraiban pánik támadt, úgy, hogy az előadást abba keltett hagyni. — Gyilkos merénylet a báli éjszaka után. Beregszászi tudósítónk: j&Lenti: A hétfőre virradó éjszaka a bevonulás ellőtt álló katonák a beregszászi kaszinóban mulatságot rendeztek. Éjféltájban Varga József és Ign áti-sim Pál egy tánc miatt összeszólaflkoztak, mielőtt azonban verekedésre került volna a sor, a rendezők közbeléptek s mindkettőjüket kRessékeliték a bálteremből. Igná- tisin nyomon követte Vargát és a Tinódy-uoc* egy sötétébb zugában hátulról összeszurkált®. — Vargát halldokolva szállóto<tták a beregszászi kórháziba. A merénylőt még az éjszaka folyamán átfogták és átadták az ügyészségnek. — Az öreg konfliskocsis tragédiája- A modem technika, a megváltozott világ áldozata lett Haryr Powderhil birminghami konfliskocete. Az utolsó angol konfliekocsisok közé tartozott az öreg ember. Munkája azonban már több, mint egy év óta nem volt. Ezért néhány hónappal ezelőtt Jkónytelen volt megválni lovától. Eladta a szegén-^ öreg gebéit — egy nagy husgyár ügynökének. Ettől kezdve az öreg kocsis nagyon szomorú tett. Naphosz- szat otthon üldögélt nyomorék felesége mellett, alig beszélt és időnként eirvafakadt. Az utóbbi napokban már enni sem akart. Tegnapelőtt reggel azután holtan találták a konyhában, gázcsappal a szájában. Utolsó levelében ezt irta: „Rettenetesen bánt a lelkiásmeret. amiért eladtam lovamat, a szegény öreg Billiót. Mindig látóim nagy szemeit, amelyek panaszosan néznék rám. Nem tudok már enni, mert arra kell gondolnom, hogy esetleg véletlenül a szegény öreg Billie kerülhet a tányéromra felvágott alakjában, ügy érzem, hogy meggyilkoltam életem hűséges társát." Töltött káposztát, uborkasalátát bátran ehetnek a gyöngegyomruak, ha utána „Cigelka-Stephanus“-vizet isznak. A gyomorégés is ismerteién fogalom annak, aki étkezés után Cigelka-vizet iszik. Kapható mindenütt. (17) xx A kémia napi táplálkozásunk szolgálatában. Kassa, szept. 12. Párieban — Írják a francia lapok — most egy palota készül, mely a vegytani kutatás főhadiszállás-szerű vára lesz. Vegyiszerek é6 mértékegységek standardjait, nemzetközi bizottságok által hitelesített műszereket fognak ott őrizni és atomsulymegállapitás meg egyéb alapvető munkák speciállaboratóriumai lesznek benne elhelyezve. Ez az intézet az újkori kémia egyik nagy megalapozójának, Berthelotnak a nevét viseli majd, akinek 100 éves születési évfordulóját nemrégen ünnepelte európaszerte a tudományos világ. A BertheLot-intézetpek külön érdekessége lesz az a laboratórium, ahol a napi táplálékunkat kalória- érték és 6ok minden szempontból vizsgálják majd felül. A kémia ma már teljes erejével és minden újításával napi táplálkozásunk s ezzel együtt egészségünk szolgálatában áll s laboratóraumi eszközök és kémiai lételek sokban megkönnyítik az orvos munkáját is. Egy most megjelent könyvben már értékes és mindenképpen hasznos felvilágosításokat találunk erre vonatkozólag. Gsá-ky Sándor, „A XX. század szakács művészete'1 című 1000 oldalas, hatalmas munkájáról van szó. amelynek díétikus ellátásáról szóló fejezete nélkülözhetetlen tudnivalókat tartalmaz. Ez a rész. amely Csáky Sándor könyvének egyik igen értékes és mindenképp ragyogóan megkonstruált fejezete, Halpen Kató szanatóriumi direktrice szakszerű felvilágosításait, statisztikáit és receptjeit közli. Minden beteg, akinek az orvos díétikus ellátást rendelt, ezután pontosan betarthatja az orvos utasításait és minden különösebb fáradtság és komplikáció nélkül készítheti el a díétikus éteteket. Az egészségesek viszont kitünően védekezhetnek a táplálkozásból eredő különböző betegségek elten, ha elolvassák Csáky Sándor könyvének a helyes táplálkozásra vonatkozó útmutatásait. A dié- trkus ellátásról szóló fejezet csak egészen kis töredéke ennek a szakszerű gondossággal és leltei - ismeretességgel szerkesztett kiváló munkának. A befőzés művészetéről, a polgári háztartások étrendjéről, az asztalterités és aszlaldiszitós Ízléses kiviteléről, a régi és uj kor szakácsiudomanya- ról, a francia, orosz, angol és magyar konyháról s minden a szakács-művészet körébe vágó problémáról és tudnivalóról külön fejezet számol be. A könyv ötezer receptet tartalmaz: étetek és italok könnyen érthető, elbeszélő stílusban megfogalmazott leírását. Ehhez hasonló munka magyar nyelven még nem jelent meg s csak értékesebbé teízi nyomtadechnikai remek kiállítása is. (Athenaemn — Kassai Újság — nyomdája). „A XX. százid szakács-művészete" nélkülözhetetlen minden háziasszony és hivatásos szakács részére egyaránt. Magánháztartások, szállodák, éttermek, vendégUk, szanatóriumok, penziók, internáíusok, nevelőintézetek és iskolák megrendelései bizonyítják, hogy egy minden tekintetben alapos és hasznos mű pl van szó. A könyv ára 130 Ki. Megrendelhető a Prágai Magyar Hírlap könyvosztá-lyánál, Praha ]!., Panská 12., III. em. A napsugarak s a tavaszi szedő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezen arcot csufité foltocskák sokszor ellepik az egész arcot A foltosareuak eddig hiába rerestek arctisztítót a legújabb h világhírű MARY CRÉM eltávolít minden Használat előtt — foltot, pattanást kiütést használat nfn gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan Az <ro tiszta a lábáét rom fehér és sima iesz. a? tndőr visszanyeri fldeségét. fris?e?égAt Kapható cvójíy- szertárbnn. drogériában és parfümériában Készíti: Dr Polliik gyáffyszertára PieáfatM Napolta póstai -/.átküldés Garnitúra 22.50 Ré nappali krém 10 Ki éjjeli (szopiőirtó) 10 K' V gyáztt! Csak valódit fogadjon el!