Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-21 / 215. (2140.) szám
10 ^gRX<íAIt/VVAgfe^ 1929 szeptember 21, BwmibtX. (•) Mit tanuk Wagner az olaszoktól. A Figaro zenékritikusa Rómában előadást tartott Wagner és Olaszország címmel. Az előadáson Wagner Siegfried levelét olvasta fel, amely így szólt: „Édes atyám ifjúkori müveiben Beethoven, We- ber és az olasz muzsika hatása észlelhető. Weberé a Bolygó hollandiban, az olasz muzsikáé pedig különösen Bellimé a Rienziben és a Tannhauser- ben. Különösen az olasz melódia nagy vonala hatott rá. Egyébként abban a hiezemben vagyok, hogy az olasz festészet még nagyobb befolyást gyakorolt rá, mint a zene. Amikor Lohengrin, TannMueer, Tristan egy-egy részletét hallom, szinte látom magam előtt Raphael, Tizian és Cor- reggio képeit. Az Istenek alkonyában Tintorettot látom". (*) Egy Gyagilev-alapitvány. A londoni Evening Standard jelentése szerint egy Gyagilev-afepit- ványt létesítettek, amelynek célja az, hogy tehetséges angol fiatal férfiakat és leányokat ingyen tanítsanak a balett művészetére. A hamarosan megalapítandó iskola tanárai k'zt helyet foglal Karszavina asszony is. (•) Menjou otthagyja a filmet. Newyorkból jelentik: Newyorki filmkörökben nagy feltűnést keltett az a hír, hogy Menjou, aki a beszélőfilmnél nem kapott elég jelentős szerepet, búcsút mond a vászonnak és visszatér a színpadra. Men- jounak néhány évvel ezelőtt már jelentős színpadi sikere volt. Az egyik nagy newyorki színház több darabot ajánlott fői neki és ő maga választja ki az első szerepét. Természetes, hogy a filmsztár óriási gázsit kap ezért a fellépéséért, de a honoráriuma közelről sem éri el azt a tiszteletdijat, amit egy-egy nagy filmnél kapott. (•) 3fátyás király udvara Musset darabjában. A Budapesti Nemzeti Szinház Mussetnek egy magyar tárgyú darabját fogja most előadni, amelyet annakidején Parisban a Commedie Francaise játszott nagy sikerrel, Mátyás nem szerepel a vígjátékban, ellenben Beatrix királynő. Ulrik gróf Felsőmagyaro.szágből Mátyás király udvarába indul. Barberina, a felesége, hűségesen várja urát odahaza. Budára1 tart egy fiatalabb gróf is, aki az országúton egy furcsa alakkal találkozik. Kezében könyvet lát és a könyvben a szerelem mindenféle receptjei. A gróf megszerzi ezt a könyvet és Mátyás udvarában azt hi Teszteli magáról, hogy minden nőt meg tud hódítani. Ulrik gróffal fogadóst kötnek és a fiatal gróf kijelenti, hogy biztosra veszi, hogy Ulrik felesége nem hü. Ulrik várában azután a gróf udvarolni kezd az asszonynak, aki azonban csak gúnyt űz belőle. A darab epilógusa: nem minden nő hűtlen. Ulrik nagylelkűen visszaadja a fogadásban elnyert vagyont a fiatal grófnak. (*) A kritikusok bukaresti kongresszusa. Bukaresti jelentés szerint a színpadi és zenekritikusok kongresszusa egyhangúlag elfogadta azt a javaslatot, amely elhatározza a színmű és zene kritikusok nemzetközi szövetségének megalakítását. A szövetség Parisban fog székelni. Az uj nemzetközi szövetség alapszabályainak megszövegezésére bizottságot küldött ki a kongresszus. Lothar (Ausztria) azt az indítványt tette, hogy 1930-ban a kongresszust Bécsben tartsák meg. A kongresszus résztvevői megkoszorúzták az ismeretlen katona sírját, este pedig részt vettek a bukaresti Nemzeti Szinház díszelőadásán és azon a fogadáson, amelyet Liviu Rebreanu adott tiszteletükre. (*) Bécsi kritika egy magyar parasztfestőről. Bécsből jelentik: Benedek Péter magyar parasztfestő kiállítását a bécsi szidom kritika lelkesen fogadta. A Neue Freie Presse a következőket írja: „Magasrendü művészi egyéniség nyilatkozik meg ezeken a képeken. Van jellemző ereje s a leggyengébb színárnyalatokat reprodukálja. Raf- finált Ízléssel tolmácsolja a különböző hangulatokat. Annyi bizonyos, hogy azt, amit nem lehet megtanulni, a legteljesebb mértékben magáénak mondhatja ez a paraeztmiivész. Az, amit meg lehet tanulni, hiányzik belőle. De még azoknak is el kell ismerniük és feltétlen értékelniük azt a csodálatraméltó tehetséget, amely Benedek Péter képein megnyilatkozik, akik ezt a felfogást nem osztják." (*) London legrégibb színháza utolsó szezonját játsza. Londonból jelentik: London legrégibb színháza, az „Old Vic“ ősszel indul neki utolsó sze- zónjának. A szinház, amelyhez a legszebb Sha- kespeare-hagyomínyok fűződnek, kénytelen hajlékából elköltözni, mert beleesik az uocakiigazi- tási tervezetbe. A városrendező bizottság már kidolgozta a terveket és egyben értesítette a szinház igazgatóságát, hogy gondoskodni fog arról, hogy az előadások meg ne szakadjanak. A színház egyik gazdag mecénása harminchélezer fontot szánt rá a 6zinház restaurálására és ez az összeg most javarészt kárbavész, úgyhogy az igazgatóságnak nem marad más hátra, minthogy egykori jótevője díszes emléktábláját fogja leleplezni az uj helyiségben. (*) Kis művészi hírek. Párisban bemutatták M. d Erlanger Collier cimü háromfelvonáeos szinjáté- kát. A bemutatónak nagy sikere volt. — A Scala szeptember 27-én mutatja be uj operettjét, amelynek címe XIV. Lajos. Az operett szövegét Veber irta. — A vöröshaju görlök, a Ratheac-görlök európai turnéra indultak. — A Comoedia, Páris színházi napilapja hosszabb cikkben foglalkozik az induló magyar sze.zónnal.— Magyar pantom imeket mutatnak be Fiúméban. A Teatro Verdi díszelőadás keretében mutatta be Bethlen Margit grófnő összeforrt lelkek c. pantomimjét több magyar táncjáték keretébe;:. — Szentpál Olga és együttese Abbáziában lépnek fel. — Lakatos László „A t i zen nyolcévesek" cimü darabját Budapesten és Hamburgban mutatják be. A SZ LŐVE NSZK Ól MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Szombat délután: Zenebohócok. Szombat este: Szökik az asszony. Vasárnap délután: Volgabár. Vasárnap esle: Szökik az asszony. \ POZSONYI M'*""? Mf'oORA ^ Szeptember 20-tól 23-ig: Redoute: Madame Recamier". Átlón: Petrovna Nina csodás hazugsága. Tátra: Tűz a Volga mentén. Elité: Wienerwald-i történetek. JSportMagyarország—Csehszlovákia válogatott boxmérközése Budapest, szeptember 20. A budapesti Beketow- cirkuszban szombaton este folyik le Csehszlovákia és Magyarország válogatott boxmérközése, amely a két ország ökölvívóinak hetedik találkozása lesz. Eddig hatizben a magyarok győztek. A párosítás a következő lesz (előliríak a magyarok): Légsuly: Énekes—Vobmazil. Bantam: Széles—Hofhnann. Pehely: Szabó—Hejtmanek. Könnyű: Gelb—Skalidky. Welter: Csiszár—Nekolny. Közép: Böködy—Horky. Félnehéz: Szigethy—Hermáne.*. Nehéz: Kőrössy —Ámbroz. Magyar javaslat a válogatott meccsek biráira és határbiráira Budapest, szeptember 19. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) A Magyar Labdarugók Szövetsége a CsAF-hoz kettős ajánlattal fordult a jövőben tartandó válogatott mérkőzések biráira és autbiróira nézve. A magyar szövetség azt kéri, hogy a vendégadók által ajánlott három bíró ne legyen kötelező erejű a vendégek számára, hanem, azok is ajánlhassanak három más birót, amennyiben az először ajánlottak tetszéssel nem találkoznak. Azonkívül a magyarok a jövőben egy saját határbirájukat is szerepeltetni óhajtják, nehogy megismétlődjenek azok az esetek, amik a legutóbbi csehszlovák-magyar mérkőzésen Síé pár novsky szereplése révén megtörténtek. )( A spanyol-magyar válogatott uszómerkőzést hétfőre halasztották, miután a magyarok csak szombaton este érkeznek Barcelonába. A magyar csapat Barcelonából a nizzai versenyre utazik. )( Földessy János dr. magyar szövetségi kapitány ellen akció készül az MLSz szombati tanácsülésén amelyen az elmúlt csehszlovák-magyar meccs kerül megvitatásra. )( Nyitrai AC vasárnap a Komáromi FC csapatával játszik barátságos mérkőzést a szigeti pályán. Mint ismeretes, a Nyitrai AC négy héten keresztül nem működhetett a prágai szövetség letiltó rendelkezése folytán. A letiltásra az adott okot, hogy a Nyitrai AC nem küldött játékosokat a nagyszombati válogató trialmérkőzésre. (A kiválasztottak betegek voltak.) )( A belga Lnngenus vezeti az október 6-án Prágában eldöntésre kerülő utolsó Svehla-serleg- meccset Csehszlovákia és Svájc válogatottjai között. )( Újpest fizeti a prágai meccs költségeit, ami összesen 2000 pengőt (12.000 csehszlovák koronát) tesz ki. Nem tudjuk, hogy a prágai meccs fog-e ennyit jövedelmezni? )( A Hainz-tenniszemlék verseny tegnapi eredményei voltak: Maleceek—Zaorálek 5:7, 7:5, 6:2. — Menzel—Pipes dr. 6:3, 6:2. — Novotny dr.— Fröhlich 10:8, 7:9, 6:1. — Siba—Sada 6:4, 3:6, 6:1. )( Uj világranglistát állított össze a tenniszben az ismert angol sportiró, Wallds Myers. Eszerint a legjobb fér fi játékosok: 1. Cochet, 2. Laooste, 3. Borotra, 4. Tildén, 5. Hunter, 6. Lőtt, 7. Doeg, 8. Van Ryn, 9. Austin, 10. Morpurgó. E két utóbbi helye vitatható, miután Austint Kehrling kétszer, Morpurgót pedig Moldenhauer győzte le. — Nők: 1. Wills, 2. Wa-tson, 3. Jacobs, 4. NutlhaLl, 5. Heine, 6. Mathieu, 7. Bennet, 8. Rezniicsekné, 9. Micíhell, 10. Goldsach. )( Olasz csapatok Délamerikában. Az FC Torinó utolsó két meccsét San Paolóban játszotta le az ottani válogatottal 0:0 eldöntetlennel és 6:1 arányú vereséggel. Az FC Bologna búcsúzóul 3:1 arányban kikapott a Cariocatót. )( A bécsi Rapid december 15-én több hetes olaszországi turnéra utazik. )( A CsAF elnöksége a miniszterelnöknél. Pelikán dr., a csehszlovák futballezövetség elnöke és Petra ügyvezető titkár tegnap délben kihallgatáson jelentek meg Udrz&al miniszterelnöknél, akinek több aktuális sportkérdést terjesztettek elő. A kél futball funkcionárius ugyancsak interveniált Tiső dr. egészségügyi miniszternél is. )( Francia tenniszezők világköruton. Dawie államtitkár, a Dawis Cup megállapitójának meghívására francia tenniszezők felkeresik a Philippi- szigeteket, amelyeknek most Dawis a kormányzója. Cochel, Brugnon, Landry é Rodel innét Kanadába, Japánba, Indiáiba és Egyiptomba utaznak. A franciákkal együtt a német Ki dnschrott és- az osztrák Salm gróf is résztveszneh a világköruton. E két utóbbi játékos Ausztráliát is felkeresi. )( Az Újpest revansmeccsrc hívta ki Budapestre a pozsonyi SK Bratislavát. A pozsonyi cseh csapat októberben tesz eleget a meghívásnak. )( A III. kerületi FC Prágában a Slavia— Sparta komb. ellen vendégszerepei október 5-én, mig a következő nap Teptilzben TFK ellen játszik. )( Szigeti Imre, a Ferencváros volt ügyvezető elnöke Dél-Amrinkába költözik, ahol egy nagy futball-alakulatnál kíván elhelyezkedni. A cseh iparospárt a drágaságért lelkesedik A statisztikai hivatal jelentése a közszükségleti cikkek áralakulásairól Prága, szeptember 20. A statisztikai hivatal most adta ki legújabb árjelentését, amely a közszükségleti cikkek augusztus 31-iki nagykereskedelmi árait a háború előtti árakhoz viszonyítva közli. A statisztikai hivatal jelentése szerint augusztus 1-től 31-ig, tehát egy hónap alatt a nagykereskedelmi árak 2.7 százalékkal estek. A kenyérliszt, kenyér, malomtermékek ára ingadozó volt; jelentősebb — 29.4 százalékos — áresés jelentkezik a burgonyánál; ezzel szemben a nyershus és husfüstölőáru jelentős áremelkedést mutat. A köztársaság egyes tartományaiban az élelmiszerek indexszáma (a julius hónappal szemben) a következő: Csehországban 911 (936), Morvaországban 877 (903), Szlovenszkón 905 (925), Ruszin- szkón 972 (992); az egész köztársaságban 900 (925). A nagyobb városokban az index a következőképpen alakult: Prága 820 (846), Brünn 828 (858), Pozsony 965 (1020), Pilsen 822 (850), Reichenberg 885 (888). A közszükségleti cikkek árindexe julius hónappal szemben az élelmiszerek árindex- esésének a következménye. A statisztikai hivatal árjelentését a cseh iparospárt hivatalos lapja, a Reforma, ilyen cim alatt ismerteti: „A szocialisták amaz izgatását, hogy a drágaság nő, megcáfolja a statisztikai hivatal." Noha a szocialista izgatástól nagyon távol állunk s azzal semmi közösséget sem vállalunk, ez alkalommal kénytelenek vagyunk a cseh iparospárti Reforma figyelmét felhívni arra, hogy az általános drágaság ellen nemcsak a szocialisták „izgatnak", hanem méltán kelnek ki az ellen a fogyasztók legszélesebb rétegei, s ezek közé tartoznak tudtunkkal a kisiparosok is, akiknek érdekeit állitólag a Reforma képviseli. A drágaság miatt elégedetlen nemcsak a fogyasztó, hanem a termelő is, a drágaság miatt sir ma a munkás, a hivatalnok, a kisgazda, az iparos, csak a kormány husosfazekai mellett jóllakott iparospárti törvényhozóknak s Reforma-szerkesztőknek van olyan jó dolguk, hogy őket a drágaság nem bántja, ami érthető is: könnyen szerzett kormánypénzért minden jót megszerezhetnek. Ami pedig a statisztikai hivatalnak a híres jelentését illeti, annak adatait mi nem vonjuk kétségbe, csak egy hiba van itt és ez az, hogy husért a mészároshoz, burgonyáért a zöldségpiacra, lisztért a szatócshoz kell mennünk 8 nem a statisztikai hivatalhoz; a mészáros, a szatócs s a többi tisztes üzletember pedig semmit sem tud a statisztikai hivatal jelentéséről s azt legfeljebb csomagoló papirosnak használja fel. Ha pedig mi, a vevők, hívjuk fel a szatócs figyelmét, hogy a burgonyát már két hét óta 25 százalékkal olcsóbban kellett volna adnia, s kérjük az árleszállítást, úgy egyszerűen kitessékel a boltjából s a statisztikai hivatalhoz küld bennünket burgonyáért, lisztért A cseh iparospárti Reforménak a drágasági viszonyokkal való megelégedettségére felhívjuk ama kevésszámú szlovenszkói és ru- szinszkői őslakos iparosnak a figyelmét, aki kicsinyhitüségében eme párt feló keresett orientációt. Az a négy-öt volt cseh cipész, szatócs, molnár s asztalos, aki a kaptafát, a bolti mérleget, gyalut már régen félredobta s demagógiájával képviselő úri, szenátor úri pozícióba küzdötte fel magát, már régen megfeledkezett arról, hogy mi fájt neki akkor, amikor még „mester uram" volt s ma a drágaság miatt siránkozó volt mestertársait csak kineveti és a —statisztikai hivatalba küldi. A cseh iparospártra mindennél jobban ráillik az a régi latin közmondás, hogy „ne tovább a kaptafánál". Egyszer a párt minisztere szólta el magát a körmöcbányai pénzverőintézet Prágába való szállítása kapcsán, most meg a párt lapjának kormánypénzen tartott, teletömött, jóllakott szerkesztője üz gúnyt a drágaságból, melynek súlyát természetesen ő nem érzi, mert a könnyen szerzett pénzt az ember könnyen kiadhatja, a kisiparos azonban kétszer is megforgat minden koronát, mielőtt kiadná. Az ilyen iparospárti politikát űző eseh „iparospártot" a legközelebbi választásokban a saját sziikebb hazájában, Cseh- és és Morvaországban is a megérdemelt sorsa fogja utolérni. Ezt tudniok kell a mi őslakos iparosainknak is, akiknek elsőrendű kötelessége az, hogy a fuseriparosokból képviselőkké, szenátorokká, miniszterekké vedlett önző uraságok elöl úgy meneküljenek, mint a tüztől, mert ezek csak szavazatokra halásznak. T. J. Nyiltlevél Csehszlovákia földüivelisiigyt miniszteréhez a szlovenszkói bortermelők sérelmei ügyében Az alábbi közérdekű nyiltlevél közzétételére kérték föl lapunkat: A köztársaság fennállása óta főként a ruszin- szkói, de sok esetben a szlovenszkói és történelmi országbeli heti- vagy napi lapokban igen sok szó esik a ruszinszkói szőlőtermelés válságáról. Ezt a szőlőtermeléssel foglalkozó lakosságnak kenyeret és az államnak hasznot hozó kérdést több oldalról megvilágították. Az ügyben nyilatkoztak szőlőtermelők, borkereskedők és hivatalos személyiségek is, azonban a szőlőtermelés válságában érdemi intézkedés ezideig nem történt. A napokban néhány ezer adófizető ruszinszkói szőlőtermelőt magában tömörítő hegyközségek és szőlőértékesiitő szövetkezetek memorandummal fordultak a ruszinszkói országos hivatalhoz. A memorandumban őszintén feltárták a esőd előtt álló ruszinszkói szőlőtermelés összes sebeit és megmutatták az orvoslásnak az útjait. Ezen memorandummal kapcsolatban hivatalos helyen komoly ígéretet tettek arra nézve, hogy rövidesen radikális intézkedést tesznek folyamatba a válság megoldására. Ebben a jobb időt váró reménységben csapott be a szőlőtermelők közönsége közé Kubránszky Béla borászati felügyelőnek a Beregi Újság szeptember 15-én leadott nyilatkozata, amely nem más, mint a szőlőtermelőknek ártó hitelrontás és amely hivatalos helyről hangoztatva egyenesen szabad utat nyit a borhamisításnak. Tekintettel arra, hogy a szőlőtermelők nehéz időket élve, de mégis reménységekkel várják az országos hivatalnak intézkedéséit, Kubrámszky Bélának mint borászati felügyelőnek egy kormánylapban leadott nyilatkozatát az országos hivatal még nyílvánosságra nem hozott véleményének magyarázzák. Ezért történt az, hogy a legnagyobb elkeseredéssel, de tényleg tárgyilagossággal — a gyógyulásra váró sebek nagyságát ismerve — fordulok nyílt levelem,mel a Földmivelésügyi Miniszter úrhoz. Bizonyára van ludomása a Földmivelésügyi Miniszter urnák arról, hogy a ruszinszkói szőlőtermelés — annak nívója és mennyisége — már nem egy ízben szerzett dicsőséget a repubiikának. ügy Prágában, mint sok más helyen rendezett kiállítások alkalmával tényleges szakértők ismer-1 iék el a ruszinszkói szőlőtermelés nívóját, az it- 1 ten termelt .csemegeszőlőnek és bornak kiváló minőségét. Nem egy ruszinszkói szőlőtermelő van birtokában ilyen elismerő okiratnak és kitüntető éremnek. Ezzel szemben Kubrászky Béla borászati felügyelő nem áltálja kijelenteni a nyilvánosáénak, hogy a „termelés 70—80 százaléka közönséges savanyu vinkó". Kérdem a Földmivelésügyi Miniszter urat, hogy7 egy felelős állásban levő egyén hivatalos hatalmával visszaélve jogosult-e néhány ezer adófizető polgárnak a hitelét aklcé t rontani és megélhetési lehetőségének ilyen durva módon útját állni, főleg akkor, amikor ez nem igaz és Kubránszky Béla nyilatkozatának nem csak a kiállítási vélemények és más szakavatott elismerések mondanak ellent, hanem az a körülmény is, hogy a Ruszinszkóban lakó cseh tisztviselők egész sora megszámlálhatatlan mennyiségben küldi haza korsókban az itteni borokat, azzal, hogy ilyen tiszta és természetes izü bort a történelmi országok vendéglőiben nem lehet semmi pénzéri kapni. Kubránszky Béla nyilatkozatának van egy másik része is, amely a ruszinszkói szőlőtermelők elevenjébe vág és ez az, amikor a borászati felügyelő a cukrozást hivatalos nyilatkozatában propagálja, holott az érvényben levő 1908. évi 47 törvénycikk 4. paragrafusa csak november 30-ig és bek toriletenként legfeljebb 4 kg. cukornak az adását engedélyezi és azt is csak külön engedcly- lyel, amikor különösen rossz évjáratok vannak: mondja a törvény, hogy „édes bor készítése céljából a must vagy bor cukrozása tilos". — Ez a törvény érvényben van és ennek a törvénynek a rendelkezése értelmében minden szőlőtermő vidéken a borellenőrző bizottság k felállítását teszi kötelezővé. Kubránszky Béla, ahelyett, hogy a hivatalos kötelességének eleget tenne és ezeket az ellenőrző bizottságokat felállítaná, a bor cukrosának a lmtárnólUüIiségét, sőt minden időben való szükségességét hen^snlyozza. Kubránszky Béla borászati felügyelő nyilatkozik a borhamisításról is. Első véleménye, hogy ne is beszéljünk erről, hisz az egész világon ezt csinálják és a legjobb tudomása ellenére azt állítja, hogy a borhamisításra vonatkozóan itt konkrét adatokkal soha nem álltak elő és egy értelmetlen ,kifejezésével odáig megy, hogy azt állítja: wPó