Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-21 / 215. (2140.) szám

10 ^gRX<íAIt/VVAgfe^ 1929 szeptember 21, BwmibtX. (•) Mit tanuk Wagner az olaszoktól. A Figaro zenékritikusa Rómában előadást tartott Wagner és Olaszország címmel. Az előadáson Wagner Siegfried levelét olvasta fel, amely így szólt: „Édes atyám ifjúkori müveiben Beethoven, We- ber és az olasz muzsika hatása észlelhető. Weberé a Bolygó hollandiban, az olasz muzsikáé pedig kü­lönösen Bellimé a Rienziben és a Tannhauser- ben. Különösen az olasz melódia nagy vonala ha­tott rá. Egyébként abban a hiezemben vagyok, hogy az olasz festészet még nagyobb befolyást gyakorolt rá, mint a zene. Amikor Lohengrin, TannMueer, Tristan egy-egy részletét hallom, szinte látom magam előtt Raphael, Tizian és Cor- reggio képeit. Az Istenek alkonyában Tintorettot látom". (*) Egy Gyagilev-alapitvány. A londoni Evening Standard jelentése szerint egy Gyagilev-afepit- ványt létesítettek, amelynek célja az, hogy tehet­séges angol fiatal férfiakat és leányokat ingyen tanítsanak a balett művészetére. A hamarosan megalapítandó iskola tanárai k'zt helyet foglal Karszavina asszony is. (•) Menjou otthagyja a filmet. Newyorkból je­lentik: Newyorki filmkörökben nagy feltűnést keltett az a hír, hogy Menjou, aki a beszélőfilm­nél nem kapott elég jelentős szerepet, búcsút mond a vászonnak és visszatér a színpadra. Men- jounak néhány évvel ezelőtt már jelentős színpadi sikere volt. Az egyik nagy newyorki színház több darabot ajánlott fői neki és ő maga választja ki az első szerepét. Természetes, hogy a filmsztár óriási gázsit kap ezért a fellépéséért, de a hono­ráriuma közelről sem éri el azt a tiszteletdijat, amit egy-egy nagy filmnél kapott. (•) 3fátyás király udvara Musset darabjában. A Budapesti Nemzeti Szinház Mussetnek egy ma­gyar tárgyú darabját fogja most előadni, amelyet annakidején Parisban a Commedie Francaise játszott nagy sikerrel, Mátyás nem szerepel a vígjátékban, ellenben Beatrix királynő. Ulrik gróf Felsőmagyaro.szágből Mátyás király udvará­ba indul. Barberina, a felesége, hűségesen várja urát odahaza. Budára1 tart egy fiatalabb gróf is, aki az országúton egy furcsa alakkal találkozik. Kezében könyvet lát és a könyvben a szerelem mindenféle receptjei. A gróf megszerzi ezt a köny­vet és Mátyás udvarában azt hi Teszteli magáról, hogy minden nőt meg tud hódítani. Ulrik gróffal fogadóst kötnek és a fiatal gróf kijelenti, hogy biztosra veszi, hogy Ulrik felesége nem hü. Ulrik várában azután a gróf udvarolni kezd az asszony­nak, aki azonban csak gúnyt űz belőle. A darab epilógusa: nem minden nő hűtlen. Ulrik nagylel­kűen visszaadja a fogadásban elnyert vagyont a fiatal grófnak. (*) A kritikusok bukaresti kongresszusa. Buka­resti jelentés szerint a színpadi és zenekritikusok kongresszusa egyhangúlag elfogadta azt a javasla­tot, amely elhatározza a színmű és zene kritikusok nemzetközi szövetségének megalakítását. A szö­vetség Parisban fog székelni. Az uj nemzetközi szövetség alapszabályainak megszövegezésére bi­zottságot küldött ki a kongresszus. Lothar (Ausz­tria) azt az indítványt tette, hogy 1930-ban a kon­gresszust Bécsben tartsák meg. A kongresszus résztvevői megkoszorúzták az ismeretlen katona sírját, este pedig részt vettek a bukaresti Nem­zeti Szinház díszelőadásán és azon a fogadáson, amelyet Liviu Rebreanu adott tiszteletükre. (*) Bécsi kritika egy magyar parasztfestőről. Bécsből jelentik: Benedek Péter magyar paraszt­festő kiállítását a bécsi szidom kritika lelkesen fogadta. A Neue Freie Presse a következőket ír­ja: „Magasrendü művészi egyéniség nyilatkozik meg ezeken a képeken. Van jellemző ereje s a leggyengébb színárnyalatokat reprodukálja. Raf- finált Ízléssel tolmácsolja a különböző hangulato­kat. Annyi bizonyos, hogy azt, amit nem lehet megtanulni, a legteljesebb mértékben magáénak mondhatja ez a paraeztmiivész. Az, amit meg le­het tanulni, hiányzik belőle. De még azoknak is el kell ismerniük és feltétlen értékelniük azt a csodálatraméltó tehetséget, amely Benedek Péter képein megnyilatkozik, akik ezt a felfogást nem osztják." (*) London legrégibb színháza utolsó szezonját játsza. Londonból jelentik: London legrégibb szín­háza, az „Old Vic“ ősszel indul neki utolsó sze- zónjának. A szinház, amelyhez a legszebb Sha- kespeare-hagyomínyok fűződnek, kénytelen haj­lékából elköltözni, mert beleesik az uocakiigazi- tási tervezetbe. A városrendező bizottság már ki­dolgozta a terveket és egyben értesítette a szin­ház igazgatóságát, hogy gondoskodni fog arról, hogy az előadások meg ne szakadjanak. A színház egyik gazdag mecénása harminchélezer fontot szánt rá a 6zinház restaurálására és ez az összeg most javarészt kárbavész, úgyhogy az igazgatóság­nak nem marad más hátra, minthogy egykori jó­tevője díszes emléktábláját fogja leleplezni az uj helyiségben. (*) Kis művészi hírek. Párisban bemutatták M. d Erlanger Collier cimü háromfelvonáeos szinjáté- kát. A bemutatónak nagy sikere volt. — A Scala szeptember 27-én mutatja be uj operettjét, amely­nek címe XIV. Lajos. Az operett szövegét Veber irta. — A vöröshaju görlök, a Ratheac-görlök európai turnéra indultak. — A Comoedia, Páris színházi napilapja hosszabb cikkben foglalkozik az induló magyar sze.zónnal.— Magyar pantom ime­ket mutatnak be Fiúméban. A Teatro Verdi dísz­előadás keretében mutatta be Bethlen Margit gróf­nő összeforrt lelkek c. pantomimjét több magyar táncjáték keretébe;:. — Szentpál Olga és együtte­se Abbáziában lépnek fel. — Lakatos László „A t i zen nyolcévesek" cimü darabját Budapesten és Hamburgban mutatják be. A SZ LŐVE NSZK Ól MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Szombat délután: Zenebohócok. Szombat este: Szökik az asszony. Vasárnap délután: Volgabár. Vasárnap esle: Szökik az asszony. \ POZSONYI M'*""? Mf'oORA ^ Szeptember 20-tól 23-ig: Redoute: Madame Recamier". Átlón: Petrovna Nina csodás hazugsága. Tátra: Tűz a Volga mentén. Elité: Wienerwald-i történetek. JSport­Magyarország—Csehszlovákia válogatott boxmérközése Budapest, szeptember 20. A budapesti Beketow- cirkuszban szombaton este folyik le Csehszlovákia és Magyarország válogatott boxmérközése, amely a két ország ökölvívóinak hetedik találkozása lesz. Eddig hatizben a magyarok győztek. A pá­rosítás a következő lesz (előliríak a magyarok): Légsuly: Énekes—Vobmazil. Bantam: Széles—Hofhnann. Pehely: Szabó—Hejtmanek. Könnyű: Gelb—Skalidky. Welter: Csiszár—Nekolny. Közép: Böködy—Horky. Félnehéz: Szigethy—Hermáne.*. Nehéz: Kőrössy —Ámbroz. Magyar javaslat a válogatott meccsek biráira és határbiráira Budapest, szeptember 19. (Budapesti szerkesztő­ségünk jelentése.) A Magyar Labdarugók Szövet­sége a CsAF-hoz kettős ajánlattal fordult a jövő­ben tartandó válogatott mérkőzések biráira és autbiróira nézve. A magyar szövetség azt kéri, hogy a vendégadók által ajánlott három bíró ne legyen kötelező erejű a vendégek számára, hanem, azok is ajánlhassanak három más birót, amennyi­ben az először ajánlottak tetszéssel nem találkoz­nak. Azonkívül a magyarok a jövőben egy saját határbirájukat is szerepeltetni óhajtják, nehogy megismétlődjenek azok az esetek, amik a leg­utóbbi csehszlovák-magyar mérkőzésen Síé pár novsky szereplése révén megtörténtek. )( A spanyol-magyar válogatott uszómerkőzést hétfőre halasztották, miután a magyarok csak szombaton este érkeznek Barcelonába. A magyar csapat Barcelonából a nizzai versenyre utazik. )( Földessy János dr. magyar szövetségi kapi­tány ellen akció készül az MLSz szombati tanács­ülésén amelyen az elmúlt csehszlovák-magyar meccs kerül megvitatásra. )( Nyitrai AC vasárnap a Komáromi FC csapa­tával játszik barátságos mérkőzést a szigeti pá­lyán. Mint ismeretes, a Nyitrai AC négy héten ke­resztül nem működhetett a prágai szövetség le­tiltó rendelkezése folytán. A letiltásra az adott okot, hogy a Nyitrai AC nem küldött játékosokat a nagyszombati válogató trialmérkőzésre. (A ki­választottak betegek voltak.) )( A belga Lnngenus vezeti az október 6-án Prágában eldöntésre kerülő utolsó Svehla-serleg- meccset Csehszlovákia és Svájc válogatottjai között. )( Újpest fizeti a prágai meccs költségeit, ami összesen 2000 pengőt (12.000 csehszlovák koronát) tesz ki. Nem tudjuk, hogy a prágai meccs fog-e ennyit jövedelmezni? )( A Hainz-tenniszemlék verseny tegnapi ered­ményei voltak: Maleceek—Zaorálek 5:7, 7:5, 6:2. — Menzel—Pipes dr. 6:3, 6:2. — Novotny dr.— Fröhlich 10:8, 7:9, 6:1. — Siba—Sada 6:4, 3:6, 6:1. )( Uj világranglistát állított össze a tenniszben az ismert angol sportiró, Wallds Myers. Eszerint a legjobb fér fi játékosok: 1. Cochet, 2. Laooste, 3. Borotra, 4. Tildén, 5. Hunter, 6. Lőtt, 7. Doeg, 8. Van Ryn, 9. Austin, 10. Morpurgó. E két utóbbi helye vitatható, miután Austint Kehrling kétszer, Morpurgót pedig Moldenhauer győzte le. — Nők: 1. Wills, 2. Wa-tson, 3. Jacobs, 4. NutlhaLl, 5. Heine, 6. Mathieu, 7. Bennet, 8. Rezniicsekné, 9. Micíhell, 10. Goldsach. )( Olasz csapatok Délamerikában. Az FC Torinó utolsó két meccsét San Paolóban játszotta le az ottani válogatottal 0:0 eldöntetlennel és 6:1 arányú vereséggel. Az FC Bologna búcsúzóul 3:1 arány­ban kikapott a Cariocatót. )( A bécsi Rapid december 15-én több hetes olaszországi turnéra utazik. )( A CsAF elnöksége a miniszterelnöknél. Pe­likán dr., a csehszlovák futballezövetség elnöke és Petra ügyvezető titkár tegnap délben kihallgatá­son jelentek meg Udrz&al miniszterelnöknél, aki­nek több aktuális sportkérdést terjesztettek elő. A kél futball funkcionárius ugyancsak interve­niált Tiső dr. egészségügyi miniszternél is. )( Francia tenniszezők világköruton. Dawie államtitkár, a Dawis Cup megállapitójának meg­hívására francia tenniszezők felkeresik a Philippi- szigeteket, amelyeknek most Dawis a kormány­zója. Cochel, Brugnon, Landry é Rodel innét Ka­nadába, Japánba, Indiáiba és Egyiptomba utaznak. A franciákkal együtt a német Ki dnschrott és- az osztrák Salm gróf is résztveszneh a világköruton. E két utóbbi játékos Ausztráliát is felkeresi. )( Az Újpest revansmeccsrc hívta ki Budapestre a pozsonyi SK Bratislavát. A pozsonyi cseh csa­pat októberben tesz eleget a meghívásnak. )( A III. kerületi FC Prágában a Slavia— Sparta komb. ellen vendégszerepei október 5-én, mig a következő nap Teptilzben TFK ellen játszik. )( Szigeti Imre, a Ferencváros volt ügyvezető elnöke Dél-Amrinkába költözik, ahol egy nagy futball-alakulatnál kíván elhelyezkedni. A cseh iparospárt a drágaságért lelkesedik A statisztikai hivatal jelentése a közszükségleti cikkek áralakulásairól Prága, szeptember 20. A statisztikai hivatal most adta ki legújabb árjelentését, amely a közszükségleti cikkek augusztus 31-iki nagykereskedelmi árait a há­ború előtti árakhoz viszonyítva közli. A sta­tisztikai hivatal jelentése szerint augusztus 1-től 31-ig, tehát egy hónap alatt a nagykeres­kedelmi árak 2.7 százalékkal estek. A kenyérliszt, kenyér, malomtermékek ára ingadozó volt; jelentősebb — 29.4 százalékos — áresés jelentkezik a burgonyánál; ezzel szemben a nyershus és husfüstölőáru jelentős áremelkedést mutat. A köztársaság egyes tartományaiban az élelmiszerek indexszáma (a julius hónappal szemben) a következő: Csehországban 911 (936), Morvaországban 877 (903), Szlovenszkón 905 (925), Ruszin- szkón 972 (992); az egész köztársaságban 900 (925). A nagyobb városokban az index a követ­kezőképpen alakult: Prága 820 (846), Brünn 828 (858), Pozsony 965 (1020), Pilsen 822 (850), Reichenberg 885 (888). A közszükségleti cikkek árindexe julius hónappal szemben az élelmiszerek árindex- esésének a következménye. A statisztikai hivatal árjelentését a cseh iparospárt hivatalos lapja, a Reforma, ilyen cim alatt ismerteti: „A szocialisták amaz izgatását, hogy a drá­gaság nő, megcáfolja a statisztikai hivatal." Noha a szocialista izgatástól nagyon távol ál­lunk s azzal semmi közösséget sem vállalunk, ez alkalommal kénytelenek vagyunk a cseh iparospárti Reforma figyelmét felhívni arra, hogy az általános drágaság ellen nemcsak a szo­cialisták „izgatnak", hanem méltán kelnek ki az ellen a fogyasztók legszélesebb réte­gei, s ezek közé tartoznak tudtunkkal a kis­iparosok is, akiknek érdekeit állitólag a Reforma képviseli. A drágaság miatt elégedetlen nemcsak a fo­gyasztó, hanem a termelő is, a drágaság miatt sir ma a munkás, a hivatalnok, a kisgazda, az iparos, csak a kormány husosfazekai mellett jóllakott iparospárti törvényhozóknak s Reforma-szerkesztőknek van olyan jó dolguk, hogy őket a drágaság nem bántja, ami ért­hető is: könnyen szerzett kormánypénzért minden jót megszerezhetnek. Ami pedig a statisztikai hivatalnak a híres jelentését illeti, annak adatait mi nem von­juk kétségbe, csak egy hiba van itt és ez az, hogy husért a mészároshoz, burgonyáért a zöldségpiacra, lisztért a szatócshoz kell men­nünk 8 nem a statisztikai hivatalhoz; a mé­száros, a szatócs s a többi tisztes üzletember pedig semmit sem tud a statisztikai hivatal jelentéséről s azt legfeljebb csomagoló papi­rosnak használja fel. Ha pedig mi, a vevők, hívjuk fel a szatócs figyelmét, hogy a burgo­nyát már két hét óta 25 százalékkal olcsób­ban kellett volna adnia, s kérjük az árleszál­lítást, úgy egyszerűen kitessékel a boltjából s a statisztikai hivatalhoz küld bennünket burgonyáért, lisztért A cseh iparospárti Reforménak a drágasá­gi viszonyokkal való megelégedettségére fel­hívjuk ama kevésszámú szlovenszkói és ru- szinszkői őslakos iparosnak a figyelmét, aki kicsinyhitüségében eme párt feló keresett orientációt. Az a négy-öt volt cseh cipész, sza­tócs, molnár s asztalos, aki a kaptafát, a bolti mérleget, gyalut már régen félredobta s de­magógiájával képviselő úri, szenátor úri pozí­cióba küzdötte fel magát, már régen megfe­ledkezett arról, hogy mi fájt neki akkor, ami­kor még „mester uram" volt s ma a drágaság miatt siránkozó volt mestertársait csak kine­veti és a —statisztikai hivatalba küldi. A cseh iparospártra mindennél jobban rá­illik az a régi latin közmondás, hogy „ne to­vább a kaptafánál". Egyszer a párt minisztere szólta el magát a körmöcbányai pénzverő­intézet Prágába való szállítása kapcsán, most meg a párt lapjának kormánypénzen tartott, teletömött, jóllakott szerkesztője üz gúnyt a drágaságból, melynek súlyát természetesen ő nem érzi, mert a könnyen szerzett pénzt az ember könnyen kiadhatja, a kisiparos azon­ban kétszer is megforgat minden koronát, mielőtt kiadná. Az ilyen iparospárti politikát űző eseh „iparospártot" a legközelebbi választások­ban a saját sziikebb hazájában, Cseh- és és Morvaországban is a megérdemelt sorsa fogja utolérni. Ezt tudniok kell a mi ősla­kos iparosainknak is, akiknek elsőrendű kötelessége az, hogy a fuseriparosokból kép­viselőkké, szenátorokká, miniszterekké ved­lett önző uraságok elöl úgy meneküljenek, mint a tüztől, mert ezek csak szavazatokra halásznak. T. J. Nyiltlevél Csehszlovákia földüivelisiigyt miniszteréhez a szlovenszkói bortermelők sérelmei ügyében Az alábbi közérdekű nyiltlevél köz­zétételére kérték föl lapunkat: A köztársaság fennállása óta főként a ruszin- szkói, de sok esetben a szlovenszkói és történel­mi országbeli heti- vagy napi lapokban igen sok szó esik a ruszinszkói szőlőtermelés válságáról. Ezt a szőlőtermeléssel foglalkozó lakosságnak kenyeret és az államnak hasznot hozó kérdést több oldalról megvilágították. Az ügyben nyilat­koztak szőlőtermelők, borkereskedők és hivata­los személyiségek is, azonban a szőlőtermelés vál­ságában érdemi intézkedés ezideig nem történt. A napokban néhány ezer adófizető ruszinszkói szőlőtermelőt magában tömörítő hegyközségek és szőlőértékesiitő szövetkezetek memorandummal fordultak a ruszinszkói országos hivatalhoz. A memorandumban őszintén feltárták a esőd előtt álló ruszinszkói szőlőtermelés összes se­beit és megmutatták az orvoslásnak az útjait. Ezen memorandummal kapcsolatban hivatalos helyen komoly ígéretet tettek arra nézve, hogy rövidesen radikális intézkedést tesznek folya­matba a válság megoldására. Ebben a jobb időt váró reménységben csapott be a szőlőtermelők közönsége közé Kubránszky Bé­la borászati felügyelőnek a Beregi Újság szep­tember 15-én leadott nyilatkozata, amely nem más, mint a szőlőtermelőknek ártó hitelrontás és amely hivatalos helyről hangoztatva egyenesen szabad utat nyit a borhamisításnak. Tekintettel arra, hogy a szőlőtermelők nehéz időket élve, de mégis reménységekkel várják az országos hivatalnak intézkedéséit, Kubrámszky Bélának mint borászati felügyelőnek egy kor­mánylapban leadott nyilatkozatát az országos hi­vatal még nyílvánosságra nem hozott véleményé­nek magyarázzák. Ezért történt az, hogy a legnagyobb elkesere­déssel, de tényleg tárgyilagossággal — a gyó­gyulásra váró sebek nagyságát ismerve — fordu­lok nyílt levelem,mel a Földmivelésügyi Minisz­ter úrhoz. Bizonyára van ludomása a Földmivelésügyi Mi­niszter urnák arról, hogy a ruszinszkói szőlőter­melés — annak nívója és mennyisége — már nem egy ízben szerzett dicsőséget a repubiikának. ügy Prágában, mint sok más helyen rendezett kiállítások alkalmával tényleges szakértők ismer-1 iék el a ruszinszkói szőlőtermelés nívóját, az it- 1 ten termelt .csemegeszőlőnek és bornak kiváló minőségét. Nem egy ruszinszkói szőlőtermelő van birtokában ilyen elismerő okiratnak és kitüntető éremnek. Ezzel szemben Kubrászky Béla borászati felügyelő nem áltálja kijelenteni a nyilvánosáénak, hogy a „terme­lés 70—80 százaléka közönséges savanyu vinkó". Kérdem a Földmivelésügyi Miniszter urat, hogy7 egy felelős állásban levő egyén hivatalos hatal­mával visszaélve jogosult-e néhány ezer adófi­zető polgárnak a hitelét aklcé t rontani és meg­élhetési lehetőségének ilyen durva módon út­ját állni, főleg akkor, amikor ez nem igaz és Kubránszky Béla nyilatkozatának nem csak a kiállítási vélemények és más szakavatott elis­merések mondanak ellent, hanem az a körülmény is, hogy a Ruszinszkóban lakó cseh tisztviselők egész sora megszámlálhatatlan mennyiségben kül­di haza korsókban az itteni borokat, azzal, hogy ilyen tiszta és természetes izü bort a történelmi országok vendéglőiben nem lehet semmi pénzéri kapni. Kubránszky Béla nyilatkozatának van egy má­sik része is, amely a ruszinszkói szőlőtermelők elevenjébe vág és ez az, amikor a borászati fel­ügyelő a cukrozást hivatalos nyilatkozatában pro­pagálja, holott az érvényben levő 1908. évi 47 törvénycikk 4. paragrafusa csak november 30-ig és bek toriletenként legfeljebb 4 kg. cukornak az adását engedélyezi és azt is csak külön engedcly- lyel, amikor különösen rossz évjáratok vannak: mondja a törvény, hogy „édes bor készítése céljá­ból a must vagy bor cukrozása tilos". — Ez a törvény érvényben van és ennek a törvénynek a rendelkezése értelmében minden szőlőtermő vi­déken a borellenőrző bizottság k felállítását te­szi kötelezővé. Kubránszky Béla, ahelyett, hogy a hivatalos kötelességének eleget tenne és ezeket az ellen­őrző bizottságokat felállítaná, a bor cukrosának a lmtárnólUüIiségét, sőt minden időben való szükségességét hen^snlyozza. Kubránszky Béla borászati felügyelő nyilatkozik a borhamisításról is. Első véleménye, hogy ne is beszéljünk erről, hisz az egész világon ezt csi­nálják és a legjobb tudomása ellenére azt állítja, hogy a borhamisításra vonatkozóan itt konkrét adatokkal soha nem álltak elő és egy értelmetlen ,kifejezésével odáig megy, hogy azt állítja: wPó

Next

/
Thumbnails
Contents