Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)
1929-08-29 / 195. (2120.) szám
öyl Kai st&mvmU 12 e»f«9al 195. (2120) szám « Ctflt6ft6k 1929 augusztus 29 Előfizetési ár: évente 300, félévre 130, j\ szlovenszköl és ruszinszköi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Praga II., Panská uhce negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: /-w- 7 . 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadóévente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: pOLlllKUl napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. — leshavonta 38 Kő. Egyes szám ára 1‘20 Kő DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA l Ion: 34184.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Hetvenöt százalékos megegyezés Hágában Izgalmas, kilenc óráig tartó tanácskozás után Snowden elfogadta a szolidáris hatalmak ajánlatát — Csütörtökön befejeződik a konferencia Polgárháború a spanyolfal miatt Hadz,s Amin el Husseini, a palesztinai mohamedánok Jeruzsálemben székelő vallási feje, táviratokat küld szét az egész világba. Bom- bayban, Madrasban, Kairóban és Algirban összegyűlnek a próféta hivei és határozati javaslatokat küldenek a népszövetséghez. Ezzel egyidőben a lembergi, dialystoki, eastsidei és whitechapeli zsidók tiltakozásokat küldenek az összes elképzelhető fórumokhoz. A zsidó cionista-kongresszus repülőgépen küldi megbízottját, a végrehajtó bizottság tagját, Kisch ezredest, hogy az angol kormánnyal tárgyaljon. Amig ez a diplomáciai munka folyik, az események túlnőnek az embereken. Az arabok rátámadnak a jeruzsálemi zsidónegyedre, irtózatos vérengzét visznek végbe, a vér és a láng szétterül az egész Jordán völgyében és ahol egy évtized óta virágzó gyarmatosító munka folyik, ahol az azelőtt primitív kultúrával, faekével turkált földön most pompás gabonamezők, narancsültetvények és szőllők adnak termést, patakban ömlik az embervér, megsemmisülnek a gyarmatosok telepei és vad harci zaj tölti meg a levegőt. Kissé későn történnek az angol kormány részéről az erélyesebb intézkedések és Így nem csoda, hogy a felelősség kérdésének felvetődésével világszerte súlyos panaszok hangzanak el a palesztinai mandátum kormánya ellen, amely az arabokkal szemben tanúsított engedékenységével és kedvezményeivel valósággal olajat öntött a tűzre. Most még nem lehet belátni az arabok és a zsidók között dühöngő polgárháború terjedelmét és arányát, nem lehet arra sem következtetni, hogy vájjon sikerült-e gátat vetni rövid idő alatt a vérengzések, vagy a Jordán hegyei között hosszú hónapokig tartó gu- erilla háborúra kerül-e sor, egyelőre csak annyi bizonyos, hogy a mostani események méreteikben felülmúlják az 1920. és 1921. években Jaffában és Jeruzsálemben kitört véres összeütközéseket és az angol világbirodalom kormányának halaszthatatlan kötelességévé teszik, hogy a palesztinai problémát véglegesen rendezze, ami csak olyképpen valósítható meg, ha sikerül megtalálni a modus vivendit a két népelem: a zsidók és az arabok között. Hogyan lehetséges, hogy a siralmak falának történelmi nevezetességű kövei hirtelen véíres események szülőokává váltak? Hogy lehetséges, hogy egy fal miatt a zsidók és arabok között végre megkezdődő kiengesztelési politika ilyen véres epizóddal szakadt félbe? Hogyan lehetséges az, hogy egy évezredes fal a két oldalon a nemzeti szenvedélyeket ilyen rettenetes arányokban robbantotta ki? A siralmak fala a végső maradványa a zsidótemplomnak. A hatalmas négyszögü terméskövek, amelyek vakolat nélkül illeszkednek egymásba, a szent város egykori pompájáról beszélnek. Az imádság idején minden nap, különösen azonban szombat előestéjén összegyülekeznek előtte Jeruzsálem jámbor zsidói és siratják szétrombolt szentélyüket. A köveket simára koptatták a hívők bensőséges csókjai. Az emberiség minden gondját, fájdalmát és panaszát közvetítették ezen a helyen a Mindenhatóhoz. A zsidóság ezen legszentebb helyéhez vivő ut, Jeruzsálem óvárosának zeg-zugos, szennyes uccácskáin visz keresztül, amelyek helyenként olyan keskenyek, hogy alig tud végigkocogni rajtuk a teherrel megrakott szamár. Egy fél év óta megtiltották Jeruzsálemben a koldulást és mégis mohamedán és zsidó koldusok tömegei töltik meg ennek a negyednek uccáit. A szcenárium másik elemét a gum- mibotokkal felszerelt angol csendőrök alkotják. Ezt a tarthatatlan állapotot csak azzal lehet megmagyarázni, hogy mivel a siralmak fala előtti tér „nyilvános11 átjáróut, a zsidóknak szabad bejárásuk van imáik elvégzésére, egyébként azonban az egész terület a mohamedánok vallási tulajdona. Mert néhány évszázaddal ezelőtt a marokkói szultán az egész roskadozó épülettömböt, amelyet a siralmak fala vesz körül, megvásárolta és vallásos alapítvánnyá változtatta. Jaj annak az öreg zsidónak, aki arra merészkedik, hogy padocskát hozzon oda magával. A legnagyobb ünnepon, Hága, augusztus 28. Rriand ismét megnyert egy nagy diplomáciai csatáit, még pedig a győzelmet abban a pillanatban aratta, amikor a helyzet teljesen kilátástalannak látszott. Snowden a négy „áldozatot hozó" állaim vasárnapi memorandumát is kurtán- furcsán visszautasította, a felajánlott 60 százalékos megoldást tehát nem volt hajlandó elfogadni s a delegációk tanácstalanul néztek a közeli órák elé. Már arról beszéltek, hogy nincs más hátra, miint hogy a delegációk szerdán záróülésre jöjjenek össze, azon szépen kimondják a konferencia sikertelenségét és azután elégikus hangon búcsút mondjanak egymásnak. A teljes reménytelenségnek ebben a hangulatában érezte meg Briand, hogy é elérkezett a döntő lélektani pillanat. Levelet intézett Jasparhoz, a konferencia elnökéihez s kérte őt, hogy kedden délutánra hívja össze a delegációkat, mert elérkezett annak az ideje, hogy a felesleges és eredménytelen tárgyalásoknak véget vessenek. Briand levele után mindenki úgy gondolta, hogy a kedd délutáni 'összejövetel a konferencia záróülése lesz. Pedig Briand levele nem ezt célozta, hanem pusztán Snow- demnek, a jó üzletembernek adresszált üzenet volt: Mi teljesíteni akarjuk az angol követelések 60 százalékát, te is tudod, hogy száz százalékot nem tudsz bevasalni rajtunk. Presztízsünk maradványának feláldozása nélkül az ajánlattevésben tovább nem mehetünk/ Most rajtad a sor, neked kell beszélned, mondd meg, mennyit kívánsz s azután megalkudhatunk. Riadó a német hadiszálláson És Snowden értett a szóból. Az alku megtörtént, kudarc helyett eredménnyel fejeződik be a konferencia. A négy szolidáris hatalom képviselőinek s Snowdennek tárgyalása a késő éjszakába nyulott bele. Éjfél elmúlt 20 perccel, amikor a német minisztereket Scheveningen- ben, az Orange-hotelben levő szállásukról telefonon berendelték. Stresemannt, aki néhány pillanattal előbb tért ágyába, Hilferding kölaz engesztelődési napon is, amikor huszonnégy órát kell eltölteni imákba merülve a szent fal előtt, legfeljebb egy öreg petróleum-lámpács- kát szabad magával vinnie. Mert az arabok azt mondják, hogyha a zsidók padot vinnének magukkal, ezzel megsértenék a status quot. Ilyen llappáliákból már gyakran került a sor összetűzésekre és a felizgatott arabok korbáccsal meg kövekkel támadtak az imádkozó zsidókra. Ezekre a tényekre való tekintettel joggal vethette fel minden értelmes ember a kérdést: hol van hát a kormány, amelynek a mandátum határozmányai értelmében a szent helyeket meg kell védelmeznie? Hol vannak a felelős tisztviselők, akiknek az a feladatuk, hogy a szembenálló felek között közvetítsenek? Ezekre a kérdésekre nagyon meglepő a felelet. — Csak az egy évvel ezelőtti eseményekre keil gondolni. Amig az angol főkomisszárius távol volt, felelős helyettese, Jeruzsálem kormányzója nemcsak hogy a béke érdekében nem tett semmit, hanem sok olyan dolgot csinált, amikkel az ellentéteket még csak kiélezte. A mohamedánok újból egy csekélység miatt fordultak panasszal hozzá. "A zsidók abból a célból, hogy az imádkozó férfiakat és asszonyokat elválasz- szák, spanyolfalként papirernyőt állítottak a ' siralmak falához. Jeruzsálem kormányzója a tötte fel. Az orvos azonban nem engedte meg, hogy Stresemann a fárasztó éjféli expedíción résztvegyen s igy Wirth, Curtius és Hilferding hajtott bs autón Hágába. A német miniszterek éjjel egykor értek a Binnenhofba s rögtön bevonták őket a tanácskozásokba. A 75 percentes üzlet Az érdekelt delegációk tárgyalása meglehetősen nagy izgalmak között ment végbe. Elsőnek Briand szólalt fel és- a négy szolidáris hatalom delegációjának nevében csodálkozását, egyúttal mélységes sajnálkozását fejezte ki 'azon, hogy vasárnapi ajánlatukat az angol de- tlegáció olyan ridegen visszautasitotta. Emlékeztetett: arra az önfeláldozó munkásságra, amelyet a francia, belga, olasz és japán delegáció három hete kifejt a megegyezés alapjának meteremtése céljából. Végezetül sürgős felszólítást intézett az angol delegációhoz, hogy a nemzetközi együttműködés szelleméhez híven maradjon Hágában és akadályozza meg az Young-terv meghiúsulását, mert ha ez az •egyezmény nem jön létre, az európai közeledés nagy müve, amelyen évek óta dolgoznak, nem folytatócihatik. Snowden kancellár állott fel válaszadásra és azt a kérdést vetette fel, hogy a hitelező hatalmak, amelyek a Young-terv integer elfogadására hajlanak, milyen defi- nitiv ajánlatot hajlandók tenni az angol kívánságok kielégítésére? Jaspar belga miniszterelnök felelt Snowden kérdésére: — Ön egész pontosan ismeri a mi ajánlatunkat, most Önön a sor, hogy követeléseinek maximumát közölje velünk. Snowden kancellár erre a felszólításra az angol delegátusokkal félrevonult, hogy megtárgyalja az angol feltételeket. Ezután az angolok a belgákkal és a franciákkal ültek össze, majd külön tárgyaltak az olaszokkal, végül a delegációk külön-kiilön vonultak elkülönített helyiségekbe és a három szoba között állandóan Jaspar szaladgált teleirkált papirosokkal, hogy az üzeneteket közvetítse. Éjféltájban azután a lázasan várakozó újságírók körében hallatlan izgalom támadt, mert kiszivárgott a híre annak, hogy megegyezés jött létre, az angol követelések 75 százalékát a négy hatalom elfogadta és most már a német delegátusokat panaszra, anélkül, hogy előzetesen bárkivel tanácskozott volna, az engesztelődési ünnep előestéjén kiadta a parancsot, hogy az ernyőt távolítsák el. Vallási meggondolásokból ennek a parancsnak nem engedelmeskedtek. Erre alárendelt rendőri szervek avatkoztak be a dologba és a szent helyen a legnagyobb ünnep napján éles összetűzésre került a sqr. A palesztinai zsidó nyilvánosság elkeseredésében kissé túllőtt a célon, amikor felelőtlen tényezők ostrom alá vették a londoni gyarmaitügyi hivatalt és a népszövetséget, hogy a siralmak falát adják a zsidóknak. Ha a mértékadó körök nyugodtan megfontolják a dolgot, be kellett volna látniok, hogy a leg- jóakaVóbb kormány sem adhatja csak úgy oda a mohamedánok egyházi tulajdonát a zsidóknak. Ez a fellépés nem maradt hatás nélkül, a legfelsőbb mohamedán tanács rögtön teljes erővel arra törekedett, hogy az arabok birtokjogait megerősítse. A siralmak fala mellett álló kicsiny és már évtizedek óta nem használt mecsetet újból megnyitották az arab hívőknek és alkalmilag egybehívott arab imádkozok versenyezlek a siralmak falánál ájtatoskodó zsidókkal annak a princípiumnak alapján, hogy az ég azt hallgatja meg elsőhivják meg, hogy az egyezséghez járuljanak hozzá. Az újságírók valóságos rohamot intéztek Binnenhof telefonfülkéi ellen, míg Grandi olasz delegátus, aki az ülés vége felé távozott, a dőpostán hosszabb táviratot adott fel kormányának. A németek elhalasztották hozzájárulásukat Éjféltájban egy órakor robogott be a német delegáció autója és a három miniszter az ut 'porát még le sem verve sietett az ülésterembe, ahol közölték velük a nagy esemény hírét. A németek azonban tekintettel arra. hogy Stresemann egészségi állapota miatt nem jöhetett velük és fáradtsága miatt éjszakai ülésen nem vehetne részt, nem akartak azon nyomban résztvenni a tárgyalásban, ezért Jaspar éjjel háromnegyed két órakor befejezte az ülést Hivatalos kommüniké Éjjel két órakor a sajtónak a következő hivatalos kommünikét adták át: A hí*-4 bontom delegátusai kedden délután öt órakor Jaspar miniszterelnök elnöklésével a hágai konferencia pillanatnyi he]yzet-vri''A ^''rvizsgálása céljából tárgyalásra ültek össze. A főhatalmak delegátusai megszakítás nélkül tárgyaltak éjjel félkettőig s a tárgyalás eredményeképpen együttes fáradozásaik alapján megegyezésre jutottak. Ezt a megegyezést azután a német delegációval is közölték beleegyezésének megszerzése végett. A német delegációval való tárgyalásokat a hat hatalom újabb ülésén folytatják. Nyomban a végleges megegyezés megkötése után a konferencia a Young-terv életbelépése következtében szükségessé váló intézkedések tanulmányozására tér át. A francia jelentés Paris, augusztus 28. Hiteles francia forrásból az Agenoe Havas a következő részlenek, aki hangosabban imádkozik. Azonkívül közvetlenül a siralmak fala mellett egy arab vendéglőt nyitottak meg, amelyet péntekenként, a mohamedánok ünnepén és a zsidó szombat előestéjén Jeruzsálemnek lég silányabb mobja töltött meg. Hiába tiltakoztak a zsidók, panaszaikat a palesztinai legfelsőbb törvényszék és a londoni gyarmati hivatal jogi tanácsadói formális jogi okokból visszautasították. így egyre fokozódott az izgalom a zsidók között. Mig azelőtt a zsidók számára a siralmak fala vallásos kérdés volt' csupán, most egyszerre politikai üggyé fejlődött. A mandátum kormánya ügyes beavatkozással megteremtette a békét, azonban az angol hatóságok tétovázó magatartása a szélsőségeket juttatta szóhoz, így vált a siralmak fala. népeket elválasztó korláttá egy uj kulturterületen, emiatt robbantak ki a véres szenvedélyek, amelyek most egy ország lakosságának békéjét és nyugalmát dúlták fel. Azonban épneti most, amikor legélesebben törnek egymásra az ellenfelek, kell hirdetni annak az igazságát, hogy Palesztina fejlődése és jövője csupán nz arab és a zsidó népelem kooperatív munkájából alakulhat ki.