Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)
1929-08-25 / 192. (2117.) szám
J|h Mai sxSnmnls r© »N9©1 /MP í VEI. évf. 192. (2117) szám o Vasárnap 1929 augusztus 25 r7m6yARHTRMI> Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, Szlovenszkóí és mszinszkói ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága IL, Panská vöce negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: * *7 ' 12, ű» emelet. Telefon: 30311 — Kiadóévente 450, félévre 226, negyedévre 114, F6ss.erkesx.t0i pOlulKQl TlO.pl LCipjQ. felelős szerkesztő: hivatal: Prága DL, Panskául 12/HI.—-Teh a vonta 38 Kő. Egyes szám ára 1*20 Ké DZURÁSY1 LÁSZLÓ fORGÁCH QÉXA lefon: 341 &4.~ Sürgönyeim: Hírlap, Praha A Zeppelin szombat délutánig pompás utazással megtette a Los-Angelesig terjedő ut harmadát Sűrűn érkeznek a rádió-jelentések a végtelen víztömeg letett szálló léghajóról — Az éjszaka lolyamán nagy vihart keltett a léghajónak lehűzdenie ~ i mmw evangélikusok ügye (d. j.) Losoncon újból összeül a szloven- sakói magyar evangélikusok szövetsége, hogy számot adjon magának, mennyire vitte a legutóbbi lustrum óta az evangélikus hitélet ügyét és mennyiben sikerült rendeznie a magyar evangelikusság viszonyát a szlovák iiittestvérekkeil. Mert tudjuk, hogy tiz esztendő óta válsággal küzd a szloveuszkói evangélikus egyház s e válság egyedül és kizárólag abban áll, hogy a magyar lutheránusok szlovák hittestvéreiktől mindezideig nem kapták meg az egyházi alkotmány biztosította legelemibb jogukat: azt, hogy hitéletük teljes és zavartalan kiélése érdekében oly egyházmegyébe tömörülhessenek, melyben a hitélet minden szervében és fórumán anyanyelvűikkel élhetnek. Ez tizesztendős óhaja, kérése, követelése a huszonöt-hanminc- ezernyi evangélikus magyarságnak. Olyan kívánság, amelynek nincs semmi akadálya, a Luther-féle egyházi demokrácia elve alapján magától értetődő valami, a legislegele- mdibb jog. Lutheránusoknak lutheránusokkal nem is lehet vitába bocsátkozniok felőle, annyira természetes. Luther azért az elvért fordította le a Bibliát a nemzeti nyelvre, azért állította íl nemzeti nyelvű sajtót a biblia- terjesztés szolgálatába s azért tette a nemzeti nyelvű iskolái a hitnevelés alapjául, hogy az evangélikusok a saját nyelvűkre fordított és azon a nyelven nyomtatott Szent- irást iskolai képzettségük révén saját maguk olvashassák és minden vallási megnyilatkozásukban használhassák saját anyanyelvűket. És iime van még egy sarka a világnak, egy földrajzi és vallástörténeti kuriózitás, ahol a luheránus egyház kebelén belül ma sincs még érvényben Luther négyszázesztendős szabadságelve, egy olyan tartománya a protestáns egyházi demokráciának, ahol az erősebb evangélikus testvér nem tudja megérteni és teljesíteni a gyengébb evangélikus testvér jogos kérését. Az evangélikus egyház alkotmánya kimondja, hogy minden jog az egyházközségtől ered. Nos, a szlovenszkói magyar evangélikus egyházközségek egy- től-egyig elhatározták és egytől-egyig kérték az evangélikus konventtől a magyar espe- r ess égbe való szervezkedés jogának megadását. A szlovák hittestvérek eddigelé ridegen elutasították ezt a kérést. Hogy miiért? Egyházi -férfiak, egyházi jogászok ezt megindokolni nem tudják. Az egyház legmagasabb funkcionáriusa, Jánoska püspök már ezeken a hasábokon is kijelentette, hogy a magyar evangélikusoknak ehhez elvitathatatlan joguk van és ,meg is fogják kapni épp úgy, mint ahogy a Szép esség német evangélikusai is megkapták német esperességeiket. Ezt mondta, vallja, de, mosna kelle kezét, mert az egyházkerülete gyűlésének szlovák többsége, szelid szóval, megnevezve mást akar. Minden jog és igazság a magyar evangélikusok oldalán van, de ott van kerékkötőül az egyházba illetéktelenül 'besurranó nemzetiségi visszavonás, a Mttestvérek iránti nemzetiségi bizalmatlanság, politikai sovinizmus. A kül- 1 föld evangélikusai sehogy sem tudják ezt megérteni sem Stockholmban, sem Koppenhágában, sem Londoniban, sem Amerikában. Ezért a magyar evangélikus esper esség ügyének sírásói sokkal kevesebbet tudnak vinni testvértőlenségük érvényesítésével a zöüdsaemű sovinizmus áldozati Oltárára, mint amennyi kárt okoznak a szlovenszkói luterá- nus egyház erkölcsi presztízsének a külföld protestánsai előtt. Egy ^sperősség létesítése vagy nem'létesi- tése tulajdonképp az érdekelt, egyház belső Tokio, augusztus 24. Tokioi idő szerint pénteken délután 3 óra 12 perckor, tehát középeurópai idő szerint pénteken reggel 7 óra 12 perckor a Zeppelin ezüstös csillogásu, impozáns teste a tokioi repülőtéren a magasba emelkedett és gyorsan eltűnt a keleti ködben. VA léghajó útjáról azóta sűrűn érkeznek a rádió-jelentések. Jó három óra múlva megérkezett az első postagalamb, amelyet a japán újságíró küldött lapjának^ Azután az első rádiójelentés arról számolt be, hogy a léghajó pénteken 10 óra 45 perckor Ogino- hama magasságában kiérkezett a nyílt tengerre. Pénteken délben egy órakor a japán rádió-állomások újabb jelentést fogtak fel, amely a léghajó helyzetét az északi szélesség 35 fokán és 40 percén, a keleti hosszúság 145 fokán és 20 percén adta meg. Ebből a helyzetjelentésből meg lehet állapítani, hogy a léghajó az első hat órában 360 mér- földnyire jutott Tokiótól. A délután két órakor fc*J,.»gott jelentés szerint a léghajó alfckotr ugyanazon az északi szélességi rokon e a keleti hosszúságnak 140 fokán és 40 percén volt. A kezdeti órák sebessége tehát száz mérföldet tett ki. Délután öt órakor a léghajó már az északi szélesség 36 fokán és a keleti hosszúság 151 fokán volt, tehát 900 kilométernyire jutott Kasumigaura repülőterétől. A kilátás a léghajó jelentése szerint nyíltabb lett és a hold, amely az indulás pillanatától makacsul elrejtőzött a felhők között, egyszerre kibukkant. Délután öt óra tájban fogta fel a Zeppelin szikratáviróállomása a san-íraciscoi meteorológiai állomás időjelentését, amely szerint a nagy óceáni állomások területén az időjárási viszonyok a repülésre kedvezőtlenek. A barométer a 180. hosszúsági foktól nyugatra gyorsan sülyed. Az ataskai öböl vidékén a viharok következtében újabb időjárási zavarok várhatók. A Kurili-szigetek és az Aleuták között egészen a 170-i khosz- szusági fokig örvénylő szelek uralkodnak. Az időjárás ugyan nem veszedelmes a Zeppelinre, a meteorológiai intézet azonban mégis figyelmeztető jelentést küld, hogy Eckener dr. adott esetben megváltoztassa irányát. A Gráf Zeppelin parancsnoksága későbbi jelentésében közölte a japán kormány feívevőállomásával, hogy japáni idő szerint pénteken este hirtelen viharos zónán kellett áthaladnia. Amikor a léghajó e6Ü 10 órakor (tehát középeurópai idő szerint pénteken délután 2 órakor) helyzetét közölte, egyúttal azt is jelentette, hogy sebességét fokozta és most óránként több mint 130 kilométeres utat tesz meg. Eckener dr., a Ka- sumigaurából való felszállás után délnyugati irányba fordult, hogy a Hokkaido partján uralkodó rossz időjárás elől kitérjen. Ennek ellenére mégis belejutott a viharnak egyik kiágazásába. A szél a Zeppelint ide- oda dobálta, az utasok azonban teljesen dolga, elintézhetnék a szlovenszkói evangélikusok egymás között. De mivel itt azt látjuk, hogy magyar evangélikus vezéreink még egyházi téren is sérelmet szenvednek magyarságukért, azért az itt folyó harc egyúttal magyar ügy, mindnyájunk ügye is. Nekünk, akik az egyetemes magyar ügy szolgái vagyunk, nem lehet közönyös az evangélikus magyar kisebbség sérelme, fájdalma és törekvései. A losonci országos evangélikus közgyűlés tehát az egyetemes magyarság szemében nem puszta felekezeti Összejőve lel. nyugodtak maradtak és a dinert, amelyet éppen akkor szolgáltak fel, amikor a Zeppelin a viharzónába jutott, egy pillanatra sem szakították félbe. A léghajó felszólította az összes hajókat, különösen azokat, amelyek a keleti hosszúság 160. foka körül tartózkodnak, hogy pontos időjelentéseket küldjenek. Ebben az időtájban az ég felhős volt, azonkívül sürü köd terjedt szét A japán Otsicsi rádióállomása állandóan bő jelentéseket kap. Ezekből a jelentésekből kitűnik, hogy a Zeppelin éjszakai utazása nagyon viharos körülmények kozott ment végbe. A szél ide-oda dobálta a léghajót és többször az a veszedelem is fenyegetett, hogy a villám becsap a Zeppelin testébe. Csupán kevés utas tért ágyába éjszakai nyugovóra. A szombat reggel nagyon hideg és ködös volt a vihar azonban délelőtt tiz órakor (tehát szombat hajnalban két órakor) kissé alábbhagyott. Az idő továbbra is rendkívül hideg és az utasok a reggelit szőrmekabátba buarolva fogyasztották el. Különösen sokat szenved a három japán utas, akik Tokióiban léghajóra szállva, a legnagyobb kánikulát hagyták ott és most egyszerre arktikus hidegbe értek. Shiray, a Nippon Oempo munkatársa közli lapjával, hogy ujjai annvira összezsugorodtak a hidegtől, hovv alig tud írni. Szikra- táviró-jelentéseit különben japán nyelven küldi, de a szöveget fonetikusan latin betűkkel veti papírra. ügy hiszik, hogy a léghajó szombat este Alaszka szikratávíró állomásával felveszi a kapcsolatot és röviddel rá már látni is fogja az Alaska déli partjánál húzódó szigetvilág első csoportját. A léghajón arra számítanak, hogy a kikötés hétfőn este hat óra tájban történik meg. Különben szombaton délelőtt tiz órakor (éjjel két óraikor) a Gráf Zeppelin helyzetét Berlin, augusztus 24. A D 757 számú személyforgalmi repülőgép Fulda mellett nagy ködbe került és elvesztette a tájékozódást. A repülőgép a hegyoldalba ütközött, lezuhant és rommá zúzódott. Utasai közül az amerikai Louisville-be való Gross József és Rückert rendőrtisztviselő a helyszínen szörnyethalt, mig a berlini Nen- baner Frida olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy röviddel kórházba szállítása után meghalt. A katasztrófából egyedül Rückert rendőrtisztviselő felesége menekült élve, de ő is súlyosan megsérült. Mari enw érd er, augusztus 24. Egy lenhanern országos magyar ügy és minden magyar ember valláskülönibség nélkül szimpátiával kíséri a maroknyi magyar evangélikusok hősi küzd elméit. Ennek az egyetemes testvéri ix>konszenvének a nyilvánításával kívánunk sikert és áldást magyar evangélikus testvéreink küzdelméhez, melyben bár szám szerint gyöngék és a hatalom vértezete nélkül vannak, de fegyvereik a legtisztább, legerősebb szellemi fegyverek: a jog, az igazság és az erkölcs. az északi szélesség 39. fokán és 20. percén a keleti hosszúság 161. fokán és 25. percén adta meg. Eszerint a Zeppelin Kasumigsn- rától már 2200 kilométernyire távolodott és 117 kilométeres átlagsebességgel repült. A léghajó északkeleti irányban halad az Aleuta-szdgetesoport felé. A san-franciscoi meteorológiai állomás közlése szerint a Zeppelin rövidesen hatalmas ködtömegbe kerül és élesebb ellensBelekkel kell megküzdenie. Eckener dr. azonban valószínűleg megfelelő módon tudja léghajóját a széljárási viszonyok szerint kormányozni. A Marséba! városbeli kaliforniai tengerészeti szikratávíró állomás különben felvette a közvetlen kapcsolatot a Zeppelinnel. A szikratávíró igazgatósága kijelentette, hogy most már valószínűleg állandó kapcsolatban maradhat a léghajóval. Középeurópai idő szerint szombaton reggel 5 órakor a léghajó az északi szélesség 40. fokán és 5„ nercét), a keleti hosszúság 165 fokán volt. Ezt a helyzetjelentést egy san- franeiscÓ! amatőrrádiós vette lel, aki szerint a léghajó még a következő jelentést adta: „Mélynyomásu területbe kerülünk. Sebességünk nem valami nagy. A léghajó 350 méter magasságban száll a tenger fölött^. Mackay szikratáviróállomása középeurópai idő szerint szombat délelőtt 9 órakor jelentést fogott fel a Zeppelinről, amely a léghajó helyzetét az ászaid szélesség 41. fokán és 5- percén, a keleti hosszúságnak 168. fokán és 30. percén adja meg. A helyzetjelentés igy végződik: „ütvén csomós sebességgel haladunk, sügyel katonai repülőgép tegnap este motor- defektus következtében lezuhant. A gép pilótáját, egy lengyel hadnagyot, súlyos sérüléseivel kórházba szállították. A moreni fűz az egész román petroleHmmedemét megsemmisítéssel fenyegeti Bukarest, augusztus 24. A moreni petró- leumtelepek tüzének eloltására mintegy százötven különböző módszerre vonatkozó ajánlatot kapott az iparügyi minisztérium, amelyek közül azonban egyik sem alkalmas a kivitelre. Egyetlen lehetőség a megkezdett harmadik alagút továbbépitése és az ennek utján való oltás. Az alagút robantási munkálatai azonban annyira megrongálták a szondákat, hogy a munkálatokat be kellet szűntetni Madgearu iparüpvi miniszter személyesem utazott le a tűz színhelyére, ahol a vizsgálatot vezetni fogja. Attól tartanak, hogy a katasztrófa az egész petróleummedencét meg fogja semmisíteni. ru ködön keresztül**. Katasztrófák a levegőben Lezuhant egy német személyszállító repülőgép