Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-22 / 189. (2114.) szám

Mai széameiSr, oidal , ^|1 ümljr Jw> Mai s£#ssm®fc tss efdal évf. 189. * CsittOrtdte Hőfizetési 4r: évente ^.^«1S0, A SzlovenSzkÓi és ruszinszkói ellenzéki pártok Sieifcesetöség: Prága U.. Panská ultee negyedévre76, havonta26Kő;külföldre) . */ * 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó­évente 450, félévre 226, negyedévre 114, F^szerkesztő: pOlltlKCLl TlCLplLCLpJ<X Felelős szerkesztői hivatal: Prágai!., Panská ul 12/111. — Te­havonta 38 K6 Egye* szám ára 1-20 K£ DZURÁNY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA lefon: 34184. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha Magyarok világkongresszusa A hágai konferencia válsága ma érte el a tetőpontot Németország a helyzet tisztázását kiváltja — Ért­hetetlen számítási hiti® csúszott a Yeung-tervfee A külföldön élő magyarság képviselőd Szent István hetében nagygyűlésre ülnek össze Budapesten. A magyaroknak ezen a vnflágkongiresezuisán, ha jól fog sikerülni, az egész földkerekség ad találkozót/ mert nincs a földgömbinek olyan pontja, ahova ez a ma­roknyi nép szét ne szóródott volna. Milyen hosszai ut ez Szent Istvántól, aki gyér népes­ségű országába nem győzte csábítani az ide­geneket ... Nincs népe a világnak, amely az idegenben élésnek, a szétszóródásnak ilyen példáját adná, a zsidókon kivü.1, mint a ma­gyar. Hogy a hatalmas, negyven-nyolcvan milliós nemzetek nem férnek az őshaza hatá­rai között, hegy eanlberfeleslegtüket gyarma­tokban helyezik el, vagy idegen foldirészek- ®e ontják, ebben nincs semmi csodálatos. A nagy népeknek szétszóródása nem jelent veszteséget az anyanemzeteikre, a magyarsá­got azonban nem az otthoni gazdaság/ tultö- mötteég űzte a tengerentulm, nem politikai ambíciók és hatalmi vágy adta a vándort) o- tot a kezébe, hanem a betevő falat gondja hajtotta. A magyar kivándorió tömegek nem a tóLduzzadt eaöfeleslegekből kerültek ki, hanem azokból a rétegekből, amelyekre a legnagyobb szükség volt otthon is, a munkás­kézből és az életrevaló értelmiségből. A há­ború előtt a szociáDis, agrárpolitikai elmara-' dottság, a földéhség adta kézibe a vándorbo- tot, a háború után pedig a vesztett háború­nak súlyos következményei dagasztották az idegenbe menekülők tömegeit. A magyar nemzet állománya azáltal is te­temesen megosökkent, hogy három és fél imiTlíié magyar a trianoni békekötés követ­keztében idegen államiságokba került. Nyolc millió magyar él a megkisebbedett ország területén, de legalább ugyanannyi azoknak a száma, akik a szomszéd országokban/ a ki­sebbségi sorban tömegesen élnek és akik ott laknak a világ min den zugában, a kanadai farmokon, a délamerikai cukornád-ültetvé­nyeken, a francia munkástelepeken. Egyet­len. nemzetnek sincsenek az anyaországhoz viszonyítva olyan hatalmas arányú diaszpó­rái, mint épipen a magyarnak. Most első Ízben gyűjti össze a hivő szó a világ magyarjait. A politikád viszonyok ala­kulása következtében az utódállamok ma­gyarsága hivatalosan nem lesz képviselve a magyarság világkongresszusán, de ott va­gyunk érzésben a világ minden magyarjai­val, akik bizton azt akarják, hogy a magyar nemzet is boldog legyen ezen a földön, hogy bárhol él a világban, megőrizhess© őseinek nyelvét, nemzeti hagyományait/ megkeres­hesse kenyerét és egybeolvadhasson a szent, testvéri kulturfcözöseégben. A magyar nem­zet földrajzi elhelyezkedése következtében ma három részre tagozódik: Magyarországon a nemzet törzs© él, amelynek az a hivatása, hogy önálló, független államot tartson fenn és őrizzen meg az idők viharán keresztül. A másik rész a legnehezebb sorsban él, ki­sebbségi helyzetbe került és minden jogáért [küzdelmes harcot kell vívnia, csak az az egy boldogító érzés teszi helyzetét elviselhetővé, hogy őseinek megszentelt földjén élhet to­vábbra is. A harmadik rész a távoli dia­szpórák magyarsága. Ezek a magyarok ma már többnyire idegen és hatalmas államok hűséges, dolgos és megbecsült, szabad polgá­rai, talán jobban élnek anyagi tekintetben az otthonraaradt magyaroknál/ csupán az a lelki kin mardossa szivüket, hogy örök álom­ra nem hazai földben hajthatják a fejőket. A magyarság jövője szempontjából nagyszerű Hága, augusztus 21. A hágai konferen­cián ma uralkodik a legnagyobb feszültség. Ma történik ugyanis döntés a konferencia további sorsáról. A fordulat a német dele­gációnak tegnapi intervenciójára követke­zett be. A német delegáció tegnap délben a konferenciát egybehívó hatalmak delegá­cióihoz memorandumot intézett, amelyben egy sürgős tárgyalást kért, hogy a konfe­rencia további folytatására vonatkozólag tiszta helyzetet teremtsenek. A német de­legáció memorandumában azt a kívánságát juttatta kifejezésre, hogy a megbeszélésen arról tárgyaljanak, miképpen kell az ügye­ket átmenetileg rendezni, ha szeptember elsejéig a Yonng-tervben nem történik vég­leges megegyezés. A hat meghívó hatalom delegációi a német memorandumot elvben elfogadták, a konferencia terminusát pedig szerdán délutánra tűzték ki A német delegációnak ez az állásfoglalá­sa az összes delegációk körében, különösen azonban a franciáknál rendkívül kedvező ha­tást keltett A németek lépését mindnyájan szükségesnek minősítették, különösen annak tartják Németország szempontjából. Briand és Snowden tárgyalásai Ennek ellenére a helyzet még most, mint azelőtt, bizonytalan. Tegnap Briand hosszabb megbeszélést tartott Snowdennel s a kiszivár­gott hírek szerint ezen a tárgyaláson Snow­den elismerte, hogy az érdekelt hatalmak Hágában már hoztak bizonyos áldozatokat. Azt is hangsúlyozta azonban, — és ezzel nyil­vánvalóan Olaszországra célzott, — hogy még további áldozatokra van szükség. Snowden nyilatkozatára már tegnap este meg­adta Mosconi olasz pénzügyminiszter a fele­letet, amikor a sajtó képviselőinek adott nyi­latkozatában kijelentette, hogy Olaszország már elég súlyos áldozatokat hozott és ezek­nek ellenében nagyon csekély előnyt élve­zett. A szakértők jelentése A kiküldött szakértők csaknem két teljes napi szakadatlan munka után elkészítették jelentésüket és ezt átadták a delegációknak. Amint már tegnap is jeleztük, a szakértők tárgyalásainak eredményeképpen két jelentés született meg, egy többségi és egy kisebbségi. » A többségi jelentés a négy szolidáris hatalom szakértőié. Ez megállapítja, hogy az uj ajánlatok az angol követeléseknek 40- 45 százalékát teljesítik. A kisebbségi jelen­tés azonban sokkal csekélyebb részt, csupán 20 százalékot ismer el. A vélemények eltérése ezenkívül főleg abban nyilvánul meg, vájjon Anglia részesedése a re- parációból évenként valóban 48 milliót tesz ki, avagy csupán 45 milliót. Úgy látszik, hogy tényleg számítási hiba csúszott a Young-terv­és sóikat ígérő eredmény lenne, ha a világon széioz/ortan élő magyarság szövetsége meg­alakulna, ha az egymással való érintkezés, lelki és szellemi közösség szálait biztos ala­pokon lehetne megfenni. A magyar öröm és fájdalom ne Legyen elszigetelt a Duna me­dencéjében, a Kárpátok völgyeiben és Kana­da fairmjain, érezzük át mindnyájan az egye­teme* magyarság egymásrautaltságát, nem­ibe, amelynek eredetét idáig még nem tudták felderíteni. A belgák megkezdik a kiürítést Egyebekben komoly forrásból származik az a hir, hogy a belga kormány most már végleg elhatározta, hogy a második zónából, az egyetlenből, amely­ben belga megszálló csapatok tartózkodnak, a belga haderőket szeptember 15-től kezdve feltétlenül kivonja. A Franciaországgal való barátságos együtt­működés dokumentálására a harmadik övben egy kis belga parancsnokságot hagynak. Páris pesszimista Páris, augusztus 21. Briandnak Snowdennel való tegnapi tárgyalása a párisi s^jtó eddigi pesszimisztikus hangját nem vádoüdda, meg. Az Excelsior szerint a megbeszélés semmikép­pen sem segíti elő a megoldást A Matin azt írja, hogy a két államférfi lojális módon kima­gyarázott néhány félreértést, ’ de a konferen­cia eredményének kilátásai továbbra is ked­vezőtlenek. Az Echo de Paris úgy hiszi, hogy a konferencia meghiúsulása valószínű. Ha a szerda délutánra egybehívott delegációs ülés meglepetésképpen valamiféle kompromisz- szumra vezetne, azt valósággal csodá***v kel­lene tekinteni. Az érthetetlen számadási hiba London, augusztus 21. A Reuter-iroda há­gai levelezője szerint a hitelező hatalmak szakértői lehetetlen feladatnak nyilvánították, hogy az elébük terjesztett kérdésekre megfe­lelő feleleteket adhassanak. A Daily Telegraph szerint a szakértők tanácskozásán egy csodá­latos és érthetetlen nagy tévedés került nap­világra. Kitűnt, hogy a Young-tervbe a francia annuitások átla­gos értékének kiszámításánál, az első 37 évre vonatkozólag valódi értékénél legalább 100 millió aranymárkával kisebb. E számítás szerint Franciaország a Young-terv alapján tényleg 57 százalékot kapna a Spaaban megállított 52, vagy az 1925. évi párisi konfe­rencián ehatározott 54 százalék helyett, Ez a mcgállapitás rendkívül fontos, mert Francia- országnak 5 százalékkal többet adtak, mint amennyit a Young-terv tulajdonképpen elő­irányzott ésvigy Franciaország abba a hely­zetbe került, hogy Angliának és egy-két ki­sebb hatalomnak engedheti át az őt meg nem illető kvótát. Hága, augusztus 21. Franciaország, Belgium, Olaszország és Japán fődelegációi ma délelőtt a francia delegáció szállásán megbeszélésre gyűltek össze a pénzügyi szakértők által be­terjesztet jelentések ügyében. Locheur francia munkaügyi miniszter ma délelőtt látogatást zeti kultúránk fejlesztése legyen minden magyaroknak szívügye, a tehetősek segítse­nek a szegényebbeken, legalább az erkölcsi támogatást ne vonják meg tőlük, minden jo­gos magyar ügy szerezzen barátokat a vilá­gon szétszórt magyarság körében és szivünk oltárán oldhatatlan ul ott égjen örökké a nem­zeti kultúra iránti rendíthetetlen hűség örök mécséé©. tett Hilferding dr. német birodalmi miniszter­nél. Atíatsi optimizmusa Hága, augusztus 21. Adatai párisi japán kö­vet és a japán delegáció vezetője, akinél Briand és Snowden emlékezetes tegnapi ta­lálkozása végbement, ma erről a kétórás tár­gyalásról nagyon optimisztikus nyilatkozatot adott az argentínai sajtó képviselőjének. A két államférfi e megbeszélésen megismerte egymás szándékait és mint jóbarátok megegyeztek abban, hogy az ügyeket rendezni kell, mert a világ nagyrészének jóléte a konferencia sikerétől függ­Szeptember 2-ig, amikor is a genfi tanácsülés kezdi meg tárgyalásait, jókora idő van hátra, hogy a hágai tárgyalásokban a szükséges elő- haladás bekövetkezzék. Az államférfiak elha­tározott kívánsága, hogy kötelességüknek minden tekintetben megfelelnek. Nem lehet kételkedni benne — mondotta Adatsi, — hogy, a Hágában megkezdett tárgyalások vég­leges eredményre fognak vezetni. , Hága, augusztus 21. A négy szolidáris hata­lom delegációdnak ma délelőtti tárgyalása egy órát vett igénybe. A konferencia után Lou- cheur a francia sajténak nyilatkozatot adott, amely szerint a szakértők jelentéseiből a konferencia azt állapította meg, hogy a négy hatalom és Angliának álláspontja csak kvéssé közele­dett egymáshoz. Az olasz álláspont Hága, augusztus 21. Mosconi olasz pénzügy- miniszter a sajtónak hosszabb nyilatkozatot tett az olasz delegáció álláspontjáról. Olasz­ország nem akar jogosulatlan előnyöket elér­ni, csupán úgy, mint minden más ország, a fennálló szerződésekkel számol. A párisi szak­értők nemcsak a méltányosság alapján, ha­nem a fennálló jognak alapján is hozták meg ítéletüket. A Young-terv mindenkire áldoza­tot ró: Dáliára, Franciaországra, Belgiumra éppen úgy, mint Angliára. Ha a Young-tervet megváltoztatnák, az olasz kormánynak szá­mos más igényét kellene érvényesítenie. Kü­lönösen hangsúlyozza, hogy Angliának Olasz­országgal szemben nem kell nagyobb kedvez­ményeket tennie, mint aminőket Itália előze­tesen az. Egyesült Államoktól elért. Dália az­alatt a 34 esztendő alatt, amelyben a Young- terv a maga egészében végrehajtásra kerül, nem kap többet, mint amennyit a Dawes-terv alapján kapott volna, ellenkezőleg Olaszor­szágnak a Young-tervből járó bevételei vala­mivel alacsonyabbak lesznek. Vonatösszeütközés Turőcszentmárton mellett Egy tehervonst hibás váSiöáilitás következtében egy kaionaszerei’ vésiybs ütközött Pozsony, augusztus 21. Tegnap este a Yu- rócszentinárton melletti Rakó-pribóci állo­máson aránylag szerencsés kimenetelű vo­natösszeütközés történt. Az 569 számú *e- hervonat hibás váltóállítás következtében beleütközött egy katoiiavonatba, amely ép­pen kifelé indult az állomásról. A tehervo­nat mozdonya erősen megsérült, egyik va­gonja szétroncsolódoít. Az utasok és a vas­úti sze£i«élyzet közül senki sem sebesült meg*

Next

/
Thumbnails
Contents