Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-28 / 169. (2094.) szám

A világ minden tájának hódolata a Vatikánból először kitépő pápa áldását Hetekkel előre kidolgozták a váratlan lényii ünnepségek programját A Szent llÁter-tér ünnepi dísze — A pápa hordozható pódiumon tette meg első útját a Vatikánon kívül Kőma, Jttüna 27. (A Prágai Magyar Hírlap flran&atáraUóU Tegnap az egész világsajtót -yjbejárta a hir, hogy a pápa 1870 óta csütörtök jkön először hagyta el a Vatikán területét. A- pápának a Vatikánból való kijövetele a világ minden tájáról rengeteg katolikust ós másval- lásu idegent vonzott Rómába, akik valameny- pyien jelen akartak lenni ezen a történelmi je­lentőségű eseményen. Az olasz állam és a ró­mai Anyaszcntegyház között létrejött meg­egyezés, amely visszaadta az egyházfő szuve­renitását, lehetővé tette, hogy a pápa 1870 Szeptember 20-iki önkéntes elzárkózottsága Óta, tehát csaknem 60 év után ismét az olasz állam területére tegye a lábát. A IX. Pius pápa után becsukódott vatikáni bronzkapu a mai napon XL Pfcis előtt nyűt meg először, hogy kibocsássa udvartartásának pompázatos kül­sőségei között a Szén bátyát az egész katolikus Világ színe elő. Az esemény, amelyre már he­tek óta készültek úgy az egyházi, mint az ál­lami hatóságok, százezrek jelentlétében ment végbe. Leírhatatlan az a lelkesedés, amellyel á pápának a Szent Péter-téren való megjelené­sét üdvözölték a világ minden tájáról össze- üerogiett hívők, akik mély megrendüléssel, térdreborultan fogadták az apostoli áldást, melyet az egyházfő e történelmi jelentőségű pillanatban osztott Előkészületük a kőrmenetre A pápa kijőve telének szertartását már he­tekkel ezelőtt pontosan meghatározták a vati­káni legfőbb hatóságok. Caccia Dominioni pá­pai főudvarmester, Pellizzo, a Szent Péter-ba- züik-a gondnoka, Carlo Respigiri, a pápai szer­tartásmesterek prefektusa és a római városi o hatóságok vezetői egész napon át tartó érte­kezleten állapodtak meg az ünnepség lebonyo­lításának körülményeiben és részleteiben. En­nek megfelelően a Szent Péter-tér híres Ber- ninl-kolonádját mindkét oldalról közel másfélr méter magas deszkaválaszfallal vették körül olyenképi>en, hogy az oszlopsor között az nt szabadon maradjon a pápa és kíséretének fők vonulására. A válaszfal az oszlopsortól lehúzó- dik egészen a Píazza Rustieucci közepére, ahol- néhány benyílót hagytak a jegyekkel ellátott közönség bebocsátására. Az előzetesen elter­jedt hir okik el szemben a bazilika lépcsőzetén nem állítottak föl tribünöket, hanem itt is csak deszkává]asztallal különítettek ei egyes része­szeket a diplomáciai testület, az arisztokrácia és a főpapság részére. A tér közepén, V. Six- tua pápa obeíiszkje körül állították föl a Vö­rös Kereszt sátorát az esetleges rögtöni gélynyuitás lehetővé tétele céljából tálkához, amely előtt térdelni látszik. Az aszta­lon ezüstszövésti selyemvánkos nyugszik, úgy­szintén az asztalkát is ilyen ezüstszövésü se­lyem-függönyök veszik körül. Az asztalka fe­dőlapján keresztül tengely húzódik végig, amely alul talapzaton nyugszik és ennek felső végéhez van erősítve a szentségtartó. A pó­dium hátoldalán erős vaskapcsok nyúlnak ki, amelyekbe a hordozáshoz szükséges rudakat erősítik. A pódiumot mindkét oldalán 8—S diszruhás vatikáni Lakáj hordta, s ugyancsak másik 12 lakáj tartotta fölötte a rendkívül gazdag hímzésű ezüstszövetből. készült balda- chint, amelyeknek sarokrudjait prelátusok tar­tották. A fölvonulás ceremóniája ugyanaz volt, mint, a szenttéavatások alkalmával a Szent Póter-bazilika belsejében. A fölvonulás szer­tartásában az egyetlen nj körülmény az volt, hogy az egész világról egybesereglett papnö­vendékek is résztvettek a körmenetben. A föl­vonulás a szokott sorrendben történt, kezdve a legalacsonyabb rangfokozatoktól egészen a logmagusabbakig, vagyis a biborosi szent kol­légium tagjaiig, akik valóban megkapó lát­ványt nyújtottak hermelin es bíborköpeuyük- ben. Az egész fölvonulás hatalmas gyertyák lobogó lángjai között ment végbe. A bíborosok mindegyike két és félkilós gyertyát vitt, illet­ve helyettük a szolgálatukra kirendelt vatiká­ni nemesek vitték azokat. Az érsekek, püspö­kök, főapátok és rendfőnökök másfélkilós gyertyákat, a római bazilikák kanonokjai -és az apostoli protonotáriusok egykilós gyertyá­kat vittek. A körmenetben résztvevő szemina- risták é&Ugyd* egyháziak SélfcHés gyortyáí ‘vittek. i ti ^ A ^mnpiefrinika mankója Magát a nagyszerű kolonádot már napokká? ezelőtt munkába vették a híres „sanpietrinik11, vagyis a Szent Péter-bazilika vallásos egyesü­letének buzgó tagjai, akik az évtizedek óta érintetlen hatalmas oszlopokat a rájuk rakó­dott porrétegtől bámulatos ügyességgé] meg­tisztították. A nagy nap reggelén a páratlan szépségű oszlopsor szinte vakító fehérségben szikrázott a júliusi nap perzselő napsugarai­ban. Ugyancsak a sanpietrinik építették meg azt & gyönyörű baldachimt, amely alatt azt az ol­tárt állították föl, ahonnan XL Pius pápa apos­toli áldását adta a megjelentekre. A baldaehin "több, mint tiz méter magas és hátsó falán he­lyezték el az „Utolsó vacsorá“-t ábrázoló mű­vészi kivitelű szövött kárpitot. A baldaohin. alatt elhelyezett oltárt a megboldogult Ram- polia kardinális adományozta a vatikáni ba­zilika káptalanjának. Ez az oltár maga is többi méter magas, de erre az alkalomra még job­ban fölemelték, ngyhogy az eredeti három lép­cső helyett öt lépcsőfokon kell följutni hozzá. Az oltárt csak a pápa és kíséretének a bazili­kából való kivonulása után állították föl a fő­bejáratot védő és körülfogó baldachin alatt. A< bazilika portikusát gyönyörű gobelinekkel bo­rították be erre az alkalomra s ugyancsak va­gyont érő gobelineket feszítettek ki az egyes oszlopok között az egész kolonád hosszában. A gobelinek között vannak a világhírű dobleni szőttesek, amelyeket Napóleon adományozott YIL Pius pápának a koronázási ünnepsége lej után. A gobelineket mindenütt vörös damaszfc- selyemre applikálták és igy feszítették ki a < falakon és as oszlopok között. A látvány,) amelyet az igy földiszitett Szent Péter-tér nyújt, páratlan a maga nemében. A mozgó pódium Külön nevezetessége az eseménynek az p, pódium, amelyen a pápa félig ülő, félig tér&offj „helyzetben megtette első ufcpít a Vatikánon ki- vüL Erre a célra azt a hordozható pódiumot választották, amelyet VII. Sándor pápa kíván­ságára tervezett Bernini és amelyet az 1800-as “években VTI. Pius pápa építtetett meg. A mű­vészi elgondolása és kivitelű pódiumot VII. Pius pápa címere díszíti és azt a csodálatosan mép kAaiuwnkák és szintfaCa aranyból kéas&It Hogyan folyt le á körménél? Mint a nyüzsgő hangyaboly, olyan a 39 fokos Róma —* az örök város. A szörnyű, embertol- vasztó melegben máskor a kora délutáni órák­ban alig látni embert az uccán. Ma azonban egész Rómán meglátszik, hogy ünnep van. Hiá­ba kerítették el deszkafallal a kis CRta dél Vaticaao területét, mert nemcsak azon belül, hanem azon Jrivül is az ünneplő ruhába öltö­zöttek, a föllobogózott uccák, a fölvonuló nép­tömegek mind mutatják azt, hogy ma Róma, az örök város ünnepeL Az idő szalad. Délután 4 óra. Mintha az egész város lakossága el akarna vándorolni. Ezt a képet mutatja az autókon, kocsikon, vil­lamosokon és gyalog siető százezrek hömpöly­gő áradata, akik mind a diszfoeöltözőtt Szent Péter-templom felé sietnek. Rendőrök és katonák az cocákon. Amott , egy szicíliai zarándokcsapat festői öltözetben ' vonul. A következő pillanatban a Piazza Vene- zian megáll a forgalom. Messziről katona- banda indulója hallatszik. A következő pilla­natokban föltűnik a város háziezredének zene­kara és utána végeláthatatlan sorban ezer és ezer katona alatt dübörög a föld. Gyönyörűség látni a diszbeöltözött olasz katonákat, Már- vagy egy félóra óta vonulnak, de mindig nem akar végeszakadnL A zenét már alig hallani. Most elmentek az utolsó sorok ie és a téren fölgyülemlett óriási tömeg mint egy hatalmas lávafolyam hömpölyög tovább. Hat órakor a Szent Péter-téren már mozogni sem lehet. A hőség nem akar engedni A hő­mérő még mindig 30 fokot mutat. Ponté S. Anna felől torlódnak az autók. Er- a részről érifeznek a külföldi követek, azt eífltwKteég ek, a polgári és katonai notabiTitá-j sok, a katolikus egyesületek vezetői, az olasz parlament mindkét házának tagjai és a kör­menetben részt nem vevő egyházi méltóságok. Hat óra 15 perckor a forgalom megáll. Az uccák torkolatát bezárják. Halálos csönd. Hat óra 20 perckor fölbug a Szent Péter- templom hatalmas harangja és hivó szózatára örömszózattal felhl a város háromszázötven- templomának minden harangja. A Szent Péter-templom és a templommal szemben lévő házak ünnepi ruhába öltözve vár­ják a nagy eseményt. Virággirlandok, szőnye­gek, villanytranszparensek díszítik a házak fa­lait. Annyian vagyunk ezen a hatalmas téren, hogy már mozogni sem lehet. A kormenet megindul Hat óra negyven perc. A Szent Péter-temp­lom kapujában megjelennek a pápai csendőrök és a paiotadiszőrség festői ruháju katonái Utá­nuk a különböző szerzetesrendek képviselői. Kapucinusok, ferencrendiek, jezsuiták, minori­ták, szent,domonkosrendiek, premontreiek, cisz­terciták és jönnek ... jönncK ... már vagy ti­zenöt peroe, de még mindig nem akar ennek- a hatalmas csoportul rége szakadni. E sután­kéi vetkeztek a kvteráni kanonokok, akiket & szemmari írták tizenötozerfőnyi csoportja követ, őket követik a római bazilikák plébánosai. Minden plébánia saját, énekkarával. Ezután új­ból a pafotaőrség di’szszakasza következett, amely után prelátusi díszben mgr. Paiiaa, a római vice-gerente lépked, akit az apátok hosz- szu sora kísér. Most újból megszakad a menet. Fölharsan az ének: A Krisztus Király himnusz, amelyet scola cantorum tagjai intonálnak. Most minden szem még jobban figyel a temp­lom kapuja felé. Az izgalom tetőfokára hág. Most közeledik a legérdekesebb szinvegyülék: a pápai udvar. A hatalmas menetnek ezt a ré­szét a svájci gárdisták és a palatimusgárda egy- egy diszszakasza nyitja meg. Utánuk négy ezüstharsonás következett. Ebben a csoport­ban vonulnak a Szent Péter-templom külön­böző nemzetiségű gyóntatóL A hitszónokok, a különböző szerzetesrendek generálisai, tiszta vörös ruhában a bussolantík, a pápai káplá­nok, a komisszáriális ügyvédek, spanyol dísz­ruhában a pápai világi kamarások. Most újra a svájci testőrség diszszakasza következik, amely előtt a palotaőrsóg zenekara a pápai himnuszt játsza. Már közel egy órája vonul a hatalmas me­net, de még mindig nem látni a pápát. Másfél óra a szörnyű melegben. Az emberek azonban bírják. Alig egy-ketten lesznek rosszul a fél­milliónyi tömegből Nincs mozgolódás, vagy tülekedés. Mindenki áhítattal tekint a Szent Péter felé, ahol meg fog jelenni az^’Eucharisz- tikávai a kezében a mozgó emelvényen a sza­bad pápa. Krisztus királyt dicsérő énektől és a pápai himnuszt intonáió zenétől hangzik a ha­talmas tér. Most tűnik föl ebben a pillan&tbaa a Sancta Rota Romana Uditoréja a pápai ke­reszttel. őt követik a vatikáni penitenciá idu­sok, az apátok, a püspökök, érsekek és pat- riarchák mitrával a fejükön, teljes díszben. A diszbeöltözött egyházi föméltóságokat diaco- mtsok kisérik. Most újból megszakad a menet. A Szent Péter kapuján kilép Camillo Serafini, a vatikáni állam első kormányzója. Utána kö­vetkeztek a pápai trónállók, a vice-camerlen- go, majd pápai prelátusok, kezükben ezüstfüs- tölőkkeL, akiket az asszisztencia két diszbe­öltözött bíborosa követ. Utána következik a legfestőibb és a legmegkapóbb kép: A bíboros-kollégium A bíborosok teljes díszben, hermelinnel, mindegyik mellett egy nemes apród lépked, kezében a háromfontos gyertyával. Mindegyik után a bíboros caudatáriusa halad, aki a cappo magna uszályát viszi. Most tizenkét nemes pálcásflu jelenik meg a templom kapujában. Mindegyik ezüstcsokros rudat visz. Most két titkos kamarás alakja tűnik föl, majd tizenkét nemes gárdista, akik kezükben zászlókat visz­nek. Utána következnek a svájci gárda pallós- viVŐi. Itt újból megszakad a menet... Ének lés zene hangjai töltik be a hatalmas teret. Az izgalom tetőfokra hág. Mindenki férdreboruí Néhány pillanat, amely' hosszú, kiválhatat- lan rdőnekv tűnik föl. És megjelenik a dúsan aranyozott kordszék. Rajta a pá.pa imádkozik. Fölötte ezüstmennyezet van, amelyet pápai cí­merek díszítenek. őszentsége hordszéke mellett a pápa íőlo- vászmestere s a vatikáni méltóságok haladnak. Jobbról és balról pápai csendőrök és svájci gárdisták veszik körül a sedia gestatoriumot Ezeknek soraiban haladt még négy-négy fák­lyavivő és kéí-két titkos kamarás a legyező­vel. A menet tovább hömpölyög. A pápa disz- kisérete után közvetlenül százötventagu ének­kar halad, amely a Lauda Sion-t internálja. A pápa áldása A nagy meghatottságtól a hatalmas tömeg nem is mer fölnézni. Örömkönnyek gyűlnek az emberek szemébe. Senki sem érzi az irtózatos, tikkasztó meleget. A beláthatatlan tömeg előtt féltérdre ereszkedve, nyolcas sorban van az olasz katonaság. A menet tovább halad. A bi­borosi kollégium tagjai és a pápa diszőrsége kiválik a sorból és megindul a Szent Péter- templom főbejárata előtt fölállított oltár felé. Itt egy tiz méter magas, biborszinü baldackint emeltek, amely alatt egy ötméteres márvány- oltárt építettek föL A pápát kísérő menet megáll. A pápa lelép az emelvényről, kezében az 01- táriszentség, f Síhalad az oltárhoz. Áldást oszt a világ négy tája felé az OítáriszentséggeL Utána a menet újra visszaindul a Szent Péter- bazilikába. Az Oltáriszentséget kísérő körme-, net utolsó résztvevőjét is elnyelte & Szent Pé- ter-témplom kapuja. Újból harsány vezényszavak, kürtők harsam­nak föl, vigyázz-áílásba vágja magát az olasz katonaság és Róma háziezTede diszmenetben vonul el a Szent Péter-templom előtt és a Borgo uccáin keresztül eltűnik. Este kilenc órakor még mindig hömpölyög a tömeg, mind a Szent Páter-templomból távo- *eik. A Termini-pályaudvarról egész éjjel sza­kadatlanul indultak a zarándokseregeket vivő vonatok. Elmentek, lelkűkben azzal a nagy, szent ér­zéssel és csodálattal, ahogy csodálni lehet az Anyaszcntegyház nagyságát, amely minden viharokon győzedelmeskedve megmutatta az egész világnak azt, hogy kősziklára építette azt a világ megváltója, Jézus Krisztus. Hetven főre olvadt le az speMnuzimft .jnomire-deputátflíjB" A kfiMSItsés szeHemi vezérei nem kspSak ideiében vízumot Ungvir, julius 27. (Ruszinszkói szerkesríőségíkikíől.) Megírta a P. M. H-, hogy a rusziuszkói kormányzati körök nagyszerű fogadtatást készítettek ölő az amerikai ruszinok elkápráztatásám, E célra a kormány és a ruszinszkói országos választ­mány összesen ötvenezer koronát, irányzott elő, melyből egy reprezentációs bankett kőU- 1 ságeit fedezték volna. Már a hivatalos tószto- kut ks elkészítették, összesen kilencet, úgy, hogy ellenzéki felszólalásra idő sem jutott volna. A csehagrár párt azonkívül egyéb intézke­désekért is foganatosított, amennyiben az ér­kező amerikai ruszinok - elé egészen Gher- bourgba küldötte ki egyik titkárát, akinek feladatává tette a kormányzat, hogy az érkező vendégek hangulatát kitanulniányózza. A meglepetés azonban csak ezután követ- IkezetL Kisült, hogy a több százra becsült rusrip küldöttség mindössze he%wcn és néhány szeműjére apadt ka. •Ezek is nagyobbrészt a sáros! és zempléni [falvakból valók, akiknek semmi kedvük nin­csen hivatalos fogadtatásokban részt venni, mivel csupán hozzátartozóik látogatására ér- Jaratak és igy poHUkamerdes látóé atásukat nem voltak hajlandók kormánypolitikai-izü célokra felhasználni. Az érkező vendégektől nyert információnk szerint az amerikai ruszinok monsfreküMüttségé- nek érkezése valójában elmaradt, mivel a küldöttség szellemi vezérei, valamint a ru­szin intelligencia nem tudott „idejében-1 ví­zumhoz jutni. Valószínű tehát, hogy a csehagrár párt csak azután igyekezett az amerikai ruszinok érke­zéséből tőkét kovácsolni a maga részére, ami­kor már megtudta, hogy a küldöttség törzse vizumhiány miatt úgysem fog megérkezhetni Rttszinezkéba. Az érkező amerikai ruszinok közül körül­belül húszán Ruszinszír óba jöttek és mintegy hat hónapig akarnak családjuk körében tar- tőzkolni, többnyire-munkások és gazdálkodó emberek, akiknek semmi polítiai missziójuk nincsen. A ruszmság körében a küldöttéig törzsének elmaradása aWtí nagy letawigofieág uralko­dik. Szó volt ugyanis arról, hogy a kfiWötí- séggel két püspök is érkezik, aki fényes egv- fcázi fogad tatásban is részesült votoia. ^ Valószínű, hogy a tervezett Dobránszky- szobor leJepüezése is el fog maradni, íttuvel a szobrot a bizottság még át sem vette. faragások teszik pompázatossá. A pódium egy kia asztalból és egy félköralaku, az asztaltól alig néhány centiméternyi távolságra rögzített fauteufLből álL Az asztalka jobboldala félkör- alakú rézsinen mozog, úgyhogy az tetszés sze­rinti távolságra helyezhető az ülőszéktőh Ilyenképpen a pápa, miután elfoglalta helyét a , faádeaiteeu, isrgfe teljes közelségbe jut az asz­IMHIIHIII Ilii mm IIIIIIIIIIIIWM I—IIIMW 11111 I mi II | ( MK - —» M __-+ pU uMl íWj

Next

/
Thumbnails
Contents